现在我要到事物里去那么小当我说嚇我消失了by A. R. 埃蒙斯 (Archie Randolph Ammons), 译者:青云子Progress ReportNow I'minto thingsso smallwhen I say booI disappearA. R. 埃蒙斯 (1926—2001), 美国诗人,康奈尔大学教授,擅长短诗。 本文作者:缪斯的侧影专题 诗歌推荐(无法看到手机评论,有事请在网页版上留言)
If I forget you, you will not feel hard to breathe.如果我就此忘了你,你会不会觉得难呼吸。毒的草开迷人的花 害你的人说爱你的话。想着,他的心情像映在花瓣上的温柔晨光,明亮起来,充满着细碎的喜悦。脚步也变得轻捷。泡牛奶要加蜂蜜,点奶茶喜欢珍珠双份,吃拉面最好配个荷包蛋,*凡生活里,最想加个你。情人节,老年痴呆的外公失踪。晚间,医院来电说有位衣服上缝这个电话的老人站在某病房里不肯离去。去接外公时妈妈一进病房便哭了,外婆就是在这间病房去世的。当我看到傻傻的外公手里那支不知从哪里拣来的玫瑰时,忽然想到几年前情人节,我问外公咋不送外婆玫瑰时,外公说傻老太