关于晏子使楚经典名句的文字专题页,提供各类与晏子使楚经典名句相关的句子数据。我们整理了与晏子使楚经典名句相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果晏子使楚经典名句未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
晏子使楚剧本
剧本主要是由台词和舞台指示组成的,是戏剧艺术创作的文本基础,编导与演员演出的依据。下面是小编整理的晏子使楚剧本,欢迎阅览。
人物:晏子 楚王 城门卫兵 武士
画外音:春秋末期,齐国和楚国都是大国,齐正派大夫晏子出使楚国。晏子来到楚国城下,只见城门关着,在城门旁开了一个小洞——。
晏子:这是个狗洞,不是城门。
卫兵:我国大王说了,你身材矮小,只配从这小洞里钻进去。
晏子:只有访问"狗国",才从狗洞进去。你先去打听打听,楚国到底是个什么样的国家?
画外音:卫兵向楚王报告了晏子的话,楚玉只好吩咐大开城门迎接晏子。
士兵:大开城门,有请大夫!
(晏子大步走进大厅,与楚王并排而坐)
楚王:(冷笑地)难道齐国没有人了吗?
晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿都把袖子举起来,就能够连成一片云;大伙儿都甩一把汗,就能够下一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀。脚尖碰着脚跟。怎么说齐国没有人呢?
楚王:既然你们齐国有这么多人,为什么打发你这么一个人来呢?
晏子:(为难地)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:实话实说,我不生气。
晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩,访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,就派到这儿来了。
卫兵:押犯人上!
(两犯人被武士押上)
楚王:那个犯人犯了什么罪?他是哪里人?
武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地)齐国人怎么这样没出息,干这种事情?
(众大臣及武士等哈哈大笑)
晏子:大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳。大王,请问这是什么原因?
楚王:因为水土不同吧?
晏子:是啊,齐国的人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。
楚王:唉,我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。(剧终)
晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:"使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。"傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:"齐无人耶?使子为使。"晏子对曰:"齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?"王曰:"然则何为使子?"晏子对曰:"齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,其不肖者使使不肖主,婴最不肖,故宜使楚矣。" 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:" 晏婴,齐之*辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?"左右对曰:" 为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘ 何为者也?’对曰‘ 齐人也。’王曰‘ 何坐(倒装句)?’曰:‘ 坐盗 .’ " 晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:" 缚者曷为者也(倒装句)?"对曰:" 齐人也,坐盗 ."王视晏子曰:" 齐人固善盗乎?"晏子避*对曰:" 婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?"王笑曰:" 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 ."
课本剧2:晏子使楚
表演者: 晏子---- 楚王---- 武士---- 齐王---- 大臣----
第一场
开幕:(春秋时期,齐国)
齐王:晏子,本王想派你去访问楚国,楚国现在很强大,你争取让楚国和我们结成盟国。
晏子:是的,大王,我一定不负你的重托。(跪地)
(楚国大殿,一大臣来报)
大臣:报告大王,齐国将派晏子来访问我国。
楚王:哼,小小齐国胆敢访问我泱泱大国,看我怎么羞辱使者。(众大臣哈哈大笑,然后在一起窃窃私语)
第二场 (楚国城门,两武士手持长刀站岗,大臣等候晏子。城门紧闭。)
晏子:(走上前去)见过大人。
大臣:使者,这边请。(手指"狗洞")
晏子:(朝着大臣,不紧不慢地说)这是狗洞,不是城门。只有访问"狗国"才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家? (大臣退,与楚王窃窃私语。)
大臣:(来到晏子面前)使者,请。(手指城门,武士开门)
第三场 (楚国大殿)
晏子:(抱手,行跪拜礼)见过楚王。
楚王:(冷笑)难道齐国没人了吗?
晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢? 楚王:既然有这么多人,为什么打发你来呢?
晏子:(为难地说)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:(不屑地说)实话实说,我不生气。
晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家就派下等人去。我最不中用,所以派到这儿来了。
楚王:(陪笑)今晚我设宴招待使者。 (众人下)
第四场 (楚国大殿,众人坐在酒桌旁)(大家说说笑笑) (两个武士押着一个犯人,从堂下走过)
楚王:站住,(武士停)那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人? (犯人反抗,一武士将其制服,让其跪下。另一武士跪地回话。)
《晏子使楚》的原文及翻译
《晏子使楚》讲的是晏子出使楚国的故事,以下是小编整理的《晏子使楚》的原文及翻译,欢迎参考阅读!
晏子使楚
一晏子使楚。
楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?
”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?
”王曰:“然则何为使予?
”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!
”(张袂成阴一作:张袂成帷)二晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之*辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?
”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?
’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?
’曰:‘坐盗。
’三晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?
”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?
”晏子避*对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?
水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?
”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
译文
(一)
晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的`国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”
(二)
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’"
(三)
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
晏子使楚剧本
剧本主要是由台词和舞台指示组成的,是戏剧艺术创作的文本基础,编导与演员演出的依据。与剧本类似的词汇还包括脚本、剧作等等。它是以代言体方式为主,表现故事情节的文学样式。下面是小编收集整理的晏子使楚剧本,仅供参考,大家一起来看看吧。
时间:春秋末期
地点:楚国
人物:晏子、楚王、武士若干人、几位楚国大臣
第一场
(布景:楚国城门外,城墙上开了洞,几位武士站在那里看门。)
楚王:(得意洋洋对大臣说)据说这次齐国派的是大夫来访问我国,你们说说,我应该怎样做呢?
大臣甲:(对楚王)对!他身材矮小,那我们就在城门旁边开个洞吧。
大臣乙:(点点头)
楚王:(笑了笑)就这么办吧!
晏子:(来到楚国,见城门紧关着,接待的人叫他从旁边的洞进去。他想了想,对接待的人)这是个狗洞,不是城门,如果我进去了,那这就是个狗国。
武士:(匆匆地跑到楚王面前)大王,大王,齐国的大夫说,要是他从那洞进来,那我国就是狗国,怎么办?
楚王:(问了问两旁的大臣们)你们有什么办法?
大臣们:(都没主意,无话可说)没……没……
楚王:(无可奈何)叫人去开城门。
第二场
(布景:楚国大堂,正面楚王之位,嵌着一条长长的金龙,两旁坐着几位大臣。)
晏子:(昂首阔步的走进大堂见了楚王,作个揖)楚王,您好。
楚王:(撇了撇嘴,冷笑一声,打量了一下晏子)难道齐国就没有人了吗?
大胆想象
晏子:(严肃地回答道)我国人可多了,首都的.行人们脚碰脚跟,大王怎么说我国无人呢?
楚王:既然有这么多人,为什么要打发你来呢?
晏子:(装着为难的样子)你这一问,我怕犯欺君之罪。
楚王:(笑了笑)说实话吧,我不会生气的。
晏子:(拱了拱手)我国有个规矩,访问上等国家,可派上等人去;访问下等国家,就派下等人去,我算是最没用的了,所以我被派来了。(故意笑了笑)
楚王:(只好陪着笑)
第三场
(布景:楚王安排酒*,两个武士押着一个齐国囚犯从堂下走过,楚王侮辱齐国人没出息,晏子说两国规矩不同,楚王只好陪不是,从此不敢不尊重晏子)
楚王:(轻蔑地)安排酒*招待晏子。
两位武士:(押着一名齐国囚犯从堂下走过)
楚王:(故意冲着大家)这人犯了什么罪,是哪里人?
两位武士:这人犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地对晏子)齐国人怎么也这么没出息了?
楚国的大臣们:(也得意洋洋,想这下晏子可为齐国丢尽了脸)
晏子:(乃旧面不改色)淮南的柑橘又大又甜,可是一到淮北就只能结又小又苦的。这不是因为两地水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国安居乐业,好好劳动,可一到楚国,就做起贼来了,还不是因为规矩不同。
楚王:(只好赔不是,从此不敢不尊重晏子)我相想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。
晏子:(即维护了齐国的尊严又保证了自己的颜面)
时间:春秋末期
地点:楚国
人物:晏子(齐国的大夫)楚王(楚国的君王)武士囚犯楚国的大臣们
【齐王派大夫晏子去访问楚国。楚王占着自己国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。楚王知道晏子身材矮小,就叫人关上城门,在城门旁边开了个狗洞,让晏子从这个洞进去。
晏子这是个狗洞,不是城门。只有访问“狗国”,才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?
【接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。晏子见到了楚王。
楚王(瞅了他一眼,冷笑一声)难道齐国没有人了吗?
晏子(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟,大王怎么说齐国没有人呢?
楚王既然有这么多人,为什么打发你来呢?
晏子(装作为难的样子)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王实话实说,我不生气。
晏子(拱了拱手)敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,所以派到这儿来了。(故意笑了笑)
【楚王只好陪着笑,然后安排酒*招待晏子。正当他们吃的高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯从堂下走过。
晏子使楚原文及译文
《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。以下是小编为大家整理的关于晏子使楚原文及译文,希望大家喜欢!
晏子使楚原文
两汉:刘向
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴 一作:张袂成帷)
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之*辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避*对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
晏子使楚译文
晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什 么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’"
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的`人?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
晏子使楚人物介绍
晏子
原名晏婴(前578年—前500年),字仲,谥*,*惯上多称*仲,又称晏子,夷维人(今山东高密),春秋时期著名政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达40余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。周敬王二十年(公元前500年),晏婴病逝。
晏婴头脑机灵,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不**,捍卫了齐国的国格和国威。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。孔丘曾赞曰:“救民百姓而不夸,行补三君而不有,晏子果君子也!”
楚王
楚灵王,本名围,是楚共王的次子,杀了侄儿楚郏敖自立,即位后改名熊虔。偏爱细腰美女,“楚王好细腰,一国皆饿死”,就是指他。楚灵王三年(前538年),楚灵王率兵攻吴,捉住了庆封。有一次齐国晏婴来访,要他钻门洞进来,晏子笑嘻嘻的说:“反正出使到狗国,就应该从狗洞进去嘛!”,另外“橘逾淮为枳”也是两人斗智的故事。
《晏子春秋》
西汉刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并论。 《晏子春秋》是一部记叙春秋时代齐国晏婴的思想、言行、事迹的书,也是我国最早的一部短篇小说集。相传为晏婴撰,现在一般认为是后人集其言行轶事而成。书名始见于《史记·管晏列传》。《汉书·艺文志》称《晏子》,列在儒家类。全书共八卷,二百一十五章,分内、外篇。
主要记述了晏子的言行思想,语言简炼,情节生动,写出了晏婴形象,具有较高的艺术性。书中寓言多以晏子为中心人物,情节完整,主题集中,讽喻性强,对后世寓言有较大的影响。
注释
选自:《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
*辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?
楚国大王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖:不才。
谓左右曰 谓……曰:对……说
吏二缚一人诣王 缚:捆绑 诣:到(指到尊长那里去)
*辞者 *:熟练 辞:言辞
今方来 方:将要
婴闻之,之:代词:这样的事
何坐 坐:犯罪 6、坐盗 盗:偷窃
通假字:
1缚者曷为者也 曷通何,什么
2、人非所与熙也 熙通嬉,开玩笑
“淮南”是指:淮河以南,喻体就是“齐国”
古今异义词
《晏子使楚》课文原文
《晏子使楚》讲述春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护自己和国家尊严的故事。故事赞扬晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏**的斗争精神。讽刺狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。下面是《晏子使楚》课文原文,请参考!
原文
晏子使楚
(一)
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”
(二)
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之*辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避*对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
词句注释
1、晏子:晏子(前578年—前500年),名婴,字仲,谥号“*”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国政治家、思想家、外交家。
2、延:引进,请人。
3、傧(bīn)者:主管接待客人的人。更:改变。
4、临淄:齐国首都在今山东省淄博市临淄区。三百间:周制,二十五家为间,三百为七千五百户。这里是虚指,极言人口众多。
5、袂(mèi):袖子。阴:同“荫”。
6、比肩继踵(zhǒng):肩靠肩,脚靠脚形容人多。比:并列,靠着。踵:脚后跟,这里代指脚。
7、何为(wèi):怎么能说。为:同“谓”。
8、主:专,守,担负。
9、使使:派出使。主:指国君。
10、不肖:不贤。
11、*辞:会说话,善于辞令。
12、方:将要。
13、何以:用什么办法。
14、为:于,当。
15、何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。
16、酒酣:酒兴正浓的意思。
17、诣(yì):到处去。
18、曷:何。
19、固:乃。表意外的语气。
20、避*:古人*地而坐,避*即站起,表示敬重。
21、枳(zhǐ):即枸橘,与橘树不同种。果状似橘,但肉少而味酸。橘化为枳的说法无科学根据。
22、徒:只,仅仅。
23、实:果实。
24、得无:莫不是,表委婉或推测的问话。
25、熙:同“嬉”,戏弄,开玩笑。
26、病:辱,没趣。
白话译文
(一)
晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。”
(二)
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。大王问,‘这是什么国家的人?’他回答说,‘是齐国人。’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了偷窃罪。’”
晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是什么国家的人?”*侍回答说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。”
创作背景
春秋时期,很多谋士能臣游走于各国之间,凭借自己的口才和智慧,各为其主,谋取霸业。晏子即是其中的佼佼者。
公元前547年,齐景公即位。前548年,由于齐景公在晋国访问时的狂妄态度,引起了晋国高层的不满,于是派出军队对齐实施震慑性攻击,齐景公一开始并不在意,但后来晋国军队几乎兵临城下,使得他不得不服软。通过这次教训,齐景公意识到单凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的,于是他将目光放到了南方的楚国,决意与楚修好,共抗晋国。在这种情况下,晏子作为使者访问了楚国。《晏子使楚》即是记录晏子在这种情况下出使楚国的这一故事。
作品鉴赏
此文记叙春秋时期齐国晏子出使楚国,不辱使命的故事。晏子何时使楚,史无记载。他历事齐灵公、庄公、景公三朝,其后为齐相,使楚当在早年。此时,齐桓公去世已*百年,齐国称霸的盛世已过,但作为大国,雄风犹存,在诸侯逐鹿中,仍处举足轻重的地位。楚自从庄王一鸣惊人以后,迅速跃居五霸之列,国力日强,骄横日甚。在楚强齐弱的态势下,晏子代表齐国使楚,受到楚王的冷落、戏弄,是不足怪的。
楚王恃强凌弱,在晏子还未入城时,就蓄意侮辱;入城后,又全然不顾外交礼节,接二连三地对晏子予以捉弄和嘲笑。此文用洗练的笔触,生动传神地描述了楚王对晏子的“辱”过程:一是戏弄他长得矮,不把他当人看,故意设狗洞让他钻;二是嘲笑晏子不配为使,讥笑齐国任人不当,显得“无人”;三是诬蔑齐人为盗,进而指责“齐人善盗”。这些贬损与侮辱,当然不是冲着晏子个人而是矛头指向他所代表的齐国,以图在齐楚争雄中,保持自己的威慑力量,稳操外交上的胜券。倘若晏子仅从个人得失考虑,拒不入门,牙眼相对就是了。这样,个人和齐国的尊严是维护了,但出使的任务也化为泡影。如何选择一个两全之策,既坚持原则,不受人侮,又策略灵活,实现两国和好,不能不是坚持气节与完成使命的双重考验。
面对楚王的挑衅,晏子临阵不乱,谈笑自若,巧施辩辞,应付裕如。文章对晏子三驳楚王的刻画相当精彩,从中不难领略晏子这位政治家、外交家的机智灵活及论辩、反击技巧。接过对方的逻辑,以其人之道还治其人之身,此其一也。楚王让其从小门入,意在给他一个下马威。晏子则毫不畏惧,据理反击:“使狗国者,从狗门入”其暗含的一个逻辑三段论是:你让我从狗门入,你就是狗国不费吹灰之力,即把拟狗之辱还给楚王。楚王讥笑晏子不堪使命,晏子则回答:“贤者使使贤王,不肖者使使不肖王,婴最不肖故直使楚矣。”接过楚王话题,轻易地又将“不肖”之诬回敬给楚王。若细加体味,前后两驳,也有些许不同。前者是义正词严地指出对方逻辑之谬。凡讲究礼仪的'君子之邦,是不会让外国使臣从狗门而入的让人从狗门入国者,必为狗国。分明是骂了对方,又不让对方难堪到无法容受的地步。紧接着又补了一句:“今臣使楚,不当从此门入。”我出使的不是狗国而是楚国,故不应当从狗门入。一下子又巧妙地把楚国从“狗国”的尴尬地位上拉了回来,使对方既挨了骂,又无法还嘴,只落得个自知理亏、自讨没趣的下场。后一驳则是以退为进,反将一军。你认为我“不肖”,我就自认“不肖”,正因为我“不肖”,才不得使贤主,只好派到你这“不肖”的楚国,见你这“不肖”之主来。罗列事实,指出对方论据的虚妄,此其二也。楚王讥刺齐人委派晏子,属用人不当,显得齐国“无人”。晏子则将本意上的“有无人才”之辩,巧妙地转换为齐国“有无人”之辩,对以齐国首都临淄的人口众多,“张袂”可以“成阴”,“挥汗”可以“成雨”,行人“比肩继踵”,何谓“无人”?楚王关于齐国“无人”之诬,一攻即破。取类引譬,指出对方论题的荒谬,此其三也。针对楚王诬齐人“善盗”,晏子引用化橘为枳的故事,说明橘生淮南为橘,生于淮北为枳,叶徒相似,味实不同,原因在于水土、地气不同然后采用类比推理,指出齐人在齐不盗,入楚则盗,正是楚之水土地气,即社会环境使然。
全文语言精炼,却写得生动传神,文中所塑造的晏子形象,遇事不乱,临大节而不辱,娴于辞令,出妙语而制胜。其思维的敏捷,论辩的严密逻辑性以及作为政治家、外交家的气量风度,均给读者留下难以磨灭的印象。晏子形象在*古代杰出人物的艺术画廊中,也是独具特点,闪烁着耀眼光华的晏子的炉火纯青的外交艺术和高超绝妙的讲话艺术,丰富了*传统文化的宝库,至今仍值得人们研究和借鉴。
《晏子使楚》课本剧串词
在现今人们越来越重视活动氛围的社会,能够利用到串词的场合越来越多,串词不论怎么写,有一个原则,就是语言必须通俗易懂。那么你会写串词吗?下面是小编为大家整理的《晏子使楚》课本剧串词,欢迎大家分享。
晏子使楚课本剧台词:
画外音:春秋战国时期,群雄争霸,诸侯纷争,这是一个中华民族智慧闪烁的伟大时代。造就了诸侯百家,无数的智慧之星、勇武之士,晏子就是其中的一位。晏子,名婴,字*仲,春秋时期,齐国既管仲之后的大政治家,他博学多才,智慧超群,生活简朴,忧国忧民,在外交活动中不畏**。维护了国家尊严,这不?他来了。(音乐古筝)
第一幕(山水鸟鸣声)
晏子:今奉齐王之命,出使楚国,事关国家社稷之安危,晏子责任重大。
侍从:先生,你看,楚国的山水多美啊。土地还真不小啊
晏子:是的,楚国虽称蛮夷之地,但终年无饥荒,百姓安居乐业
侍从:这也许是他们强大的原因吧,先生,我们和楚国结盟很重要吧
晏子:恩,齐楚能否结盟,在此一举。
侍从:我们会不虚此行的
晏子:我们还是快快赶路吧。
侍从:好!哇!真美!先生!等等我……
第二幕
(楚国皇宫里:摆上宝座,士兵侍立左右。楚王出来,宫女在后拿着扇子尾随)
画外音:大王驾到!(皇帝上朝音乐)
楚王出:国泰民安,歌舞升*,百姓安居乐业。(声音响而慢,动作满有王威)
士兵:报--报告大王,齐国使者求见。
楚王:来者何人?
士兵:齐国使节晏婴。
楚王:听说这个晏婴智慧超群,能言善辩。各位大臣,寡人想试他一试,也显示大楚王国的威风。
大臣齐:大王圣明。
楚王:诸位大臣,有什么高见?
大臣1:启奏大王,听说这位晏婴身材矮小。我们何不……
大臣2(紧接着):让晏婴给大王奏乐。让晏婴给大王舞剑。让晏婴给大王……
楚王(站起来摆摆手):哎,你们都是浅陋之人,太上皇说了,我楚国如果有晏婴这等人才,何愁不强于天下?(坐下)
大臣1:大王教训得极是,臣有一计定叫这晏婴出尽洋相。让楚国大显威风。
楚王:哦?爱卿有何计策?
(大臣1在楚王耳边耳语。楚王点头。众臣侧身作倾听状。)
楚王:正和寡人之意,一切就交予你安排。
大臣1:遵旨
楚王起身走。婢女尾随。
大臣齐:恭送大王。(皇帝退朝音乐起)
大臣1:你们都听清楚了吗?到城门走走。
大臣2:遵命,传令,晏婴进殿。
第三幕
城门紧闭摆好
晏子:进入楚地,真是令人耳目一新(山水音乐起)
侍从:山清水秀、江水滔滔……
晏子:咦?怎么城门还是紧闭啊?
大臣2叫:晏大使,大王有请!
晏子:哦?那怎么宫门紧闭啊?
大臣2:大王说,你身材矮小,从狗洞进来就行了!(侍从:岂有此理)
晏子:没想到这么美丽的楚国,国王竟是这等心胸狭小。(犹疑片刻)
大臣2:哎!你,倒是快钻啊!
侍从齐:先生……
晏子(摆摆手):好的!好的!今生有幸访问狗国,当然只能从狗洞进出了。(欲钻)
大臣2:慢,不许这样侮辱我大楚王国。
晏子:连宫门都没有,当然是狗国了。
大臣2:快去禀报大王
士兵1:是
晏子名言名句
1、婴闻之,穷民财力以供嗜欲,谓之暴;崇完好,威严拟乎君,谓之逆;刑杀不辜谓之贼。此三者守国之大殃。
2、举之以语,考之以事,能谕,则尚而亲之,*而无辱以取人,则得贤之道也。
3、省行者不引其过,察实者不讥其辞,婴可以辞而无弃乎!婴诚改之。
4、昔者吾先君桓公,明君也,而管仲贤相也。夫以贤相佐明君,而东门防全也。古者不为,殆有为也。
5、古人说过,作为一个忠实的臣子,不应该事事附和国君,因为国君认为是对的,并不一定都对。国君认为不对的,也不一定都不对。这个梁丘据对国君最会察颜观色,拍马奉承,不论对错,一味迎合,你听了也许心顺气*,可是对国家长远利益,又有什么好处呢?
6、昔三代之兴也,谋必度其义,事必因于民。故度义因民,谋事之术也。
7、为者常成,行者常至。
8、晏子对曰:明其教令,而先之以行义;养民不苛,而防止以刑僻;所求于下者,不务于上;所禁于民者,不行于身。
9、责己无以,智者有不能给,求焉无餍,天地有不能瞻也。
10、进不失廉,退不失利。
11、臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。
12、寸之管无当,天下不能足之以粟。今齐国丈夫耕,女子织,夜以接日,不足于奉上,而君侧皆雕文刻镂之观,此无当之管也,而君终不知。
13、婴之家俗,闲处从容不谈议,则疏;出不相扬美,入不相削行,则不与;通国事无论,骄士慢知者,则不朝也。此三者,婴之家俗,今子是无一焉。故婴非特食馈之长也,是以辞。
14、苦身为善者,其赏厚;苦身为非者,其罪重。
15、问道者更正;闻道者更容。
16、能爱邦内之民者,能服境外之不善;重士民之死力者,能禁暴国之邪逆;听赁贤者,能威诸侯;安仁义而乐利世者,能服天下。
17、有以亡也。婴闻之,君子有道,悬之闾,纪有此言,注之壶,不亡何待乎?
18、臣闻之,以谋胜国者,益臣之禄;以民力胜国者,益民之利。故上有羡获,下有加利,君上享其名,臣下利其实。故用智者不偷业,用力者不伤苦,此古之善伐者也。
19、吾闻知:量功而不量力,*尽;藏余不分,*盗。
20、举贤以临国,官能以敕民,则其道也。
21、故臣闻仲尼居处惰倦,廉隅不正,则季次、原宪侍;气郁而疾,志意不通,则仲由、卜商侍;德不盛,行不厚,则有颜回、骞、雍侍。
22、婴闻之,众而无义,强而无礼,好勇而恶贤者,祸必及其身,若公者之谓矣。且婴言不用,愿请身去。
23、其行石也,坚哉石乎落落,视之则坚,循之则坚,内外皆坚,无以为久,是以速亡也。
24、任人之长,不疆其短;任人之工,不疆其拙。
25、臣闻之,为地战者,不能成其王;为禄仕者,不能正其君。高纠与婴兄弟久矣,未尝干婴之行,特禄之臣也,何以补君乎!
26、今夫车轮,山之直木也,良匠揉之,其圆中规,虽有槁暴,不复嬴矣。故君子慎隐揉。
27、不可,君得合而欲多,养欲而益骄。得合而欲多者危,养欲而意骄者困。今君任勇力之士,以伐明主,若不济,国之福也,不得而有功,忧必及君。
28、量功而不量力,*尽;藏余不分,*盗。
29、我晏婴家不穷,我用国君的赏赐,使我三族的亲属都得到恩泽,遍及朋友,救济百姓。国君给我的恩赐实在太重了,我晏婴的家是不穷的。我听说过,得自国君的厚赐,又用来施舍给人民,这是臣下代替国君统治人民,忠臣是不会这样做的。但是得自国君的厚赐而不施舍给人民,就是作为私有财产藏在自己的箱子里,有仁德的人是不会这样做的。
30、国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥:知而不用,二不祥:用而不任,三不祥也。
31、节欲*富,中听*安。
32、和氏之璧,井里之困也,良工修之,则为存国之宝,故君子慎所修。
33、不掩贤以隐长,不刻下以谀上。
34、利于国者爱之,害于国者恶之。
35、燕,万乘之国也;齐,千里之途也。泯子午以万乘之国为不足说,千里之途为不足远,则是千万人之上也。且犹不能殚其言于我,况乎齐人之怀善而死者乎!吾所以不得睹者,岂不多矣,然吾失此,何之有也。
36、夫乐者,上下同之。故天子与天下,诸侯与境内,大夫以下各与其所僚,无有独乐。今上乐其乐,下伤其费,是独乐者也,不可!
37、地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得;人不同能,而任之以一事,不可责遍成。
38、既名且哲,以保其身,夙夜匪懈,以事一人。不庶几,不要幸,先其难乎而后幸,得之时其所也,失之非其罪也,可谓保其身。
39、婴闻之,轻死以行礼谓之勇,诛暴不避强谓之力。故勇力之立也,以行其礼义也。
40、使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。
41、为君,厚籍敛而托之为民,进谗谀而托之用贤,远公正而托之不顺,君行此三者则危。
42、有难不死,出亡不送。
43、圣人千虑,必有一失;愚人千虑。必有一得。
44、臣闻大国贪于名,小国贪于实,此诸侯之通患也。今鲁处卑而不贪乎尊,辞实而不贪乎多,行廉不为苟得,道义不为苟合,不尽人之欢,不竭人之忠,以全其交,君之道义,殊于世俗,国免于公患。
45、善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。
46、劫吾以刃,而失其志,非勇也,回吾以利,而背其君,非义也。今婴且可以回而求福乎?曲刃钩之,直兵推之,婴不革矣。
47、今君闻先人之过,而不能明其大节,桓公霸也,君奚能疑焉?
48、公弃其民,而归于田氏。齐旧四量,即豆、区、釜、钟,四升为豆,各自其四,以登于釜,釜十则钟;田氏三量,皆登一焉,钟乃巨也。以家量贷,以公量收之。
49、谋度于义者必得,事因于民者必成。
50、钟鼓成肆,干戚成舞,虽禹不能禁民之观,且夫饰民之欲,而严其听,禁其心,圣人所难也,而况夺其财而饥之,劳其力而疲之,常致其苦而严听其狱,痛诛其罪,非婴所知也。
《晏子谏齐景公》原文
古诗文主要指*古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品。下面是小编精心整理的《晏子谏齐景公》原文,仅供参考,欢迎大家阅读。
选自《晏子春秋》原文:
景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”
翻译:
齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的'寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道了。”景公说:“说得好!我明白你的教育了。”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”
注释:
1、景公:名杵臼,庄公的异母弟。(春秋时期齐国的国君齐景公)
2、雨雪三日而不霁:多日下雪但是不转晴。雨(yù):名词作动词,下,落,降。三:此为虚词,表多次。而:表转折,但是、然而。霁:雨后或雪后转晴。
3、公被狐白之裘(qiú):齐景公穿着白毛的狐皮大衣。狐白之裘:用狐皮最好的部分,即狐腿下白色毛皮缝制的皮衣,非常珍贵。裘:皮衣被(pi)同“披”。
4、陛:殿堂的台阶。
5、晏子:字*仲,春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相。
6、有间:一会儿。
7、逸:安逸,舒适。
8、劳:劳苦。
9、闻命:齐景公自谦的话,意为听您的话。闻:听命;辞命。
10、粟:谷子,旧时泛指谷类,此指救济粮。
11、饥寒:指饥饿寒冷的人。
12、涂:通假为“途”,路上。
13、里:指里巷。
14、循:巡,巡视。
15、兼月:两个月。兼:两倍的。
16、兼岁:两年。
17、明:阐明。
18、欲:欲念,愿望。
19、行:实行。
20、善:好的
21、乃:于是。
22、既事者:已有职业的人。
23、谏:进谏。
24、对:对答,回答。
25、与:给。
26、见:朝见。
27、所欲:愿望。
28、侧:边上。
29、堂:朝堂
30、霁:雨雪停止,天放晴。
晏婴(?—前500年)字仲,谥“*”,史称“晏子”,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家,历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯,其思想和轶事典故多见于《晏子春秋》,《晏子春秋》经过西汉刘向的整理,共有内、外八篇,二百一十五章,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学*的榜样。晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。
权有无,均贫富。——《晏子春秋·内篇·问上》。
这是晏婴对齐景公询问的“古之盛君”的行为准则所做的答复,所谓“权有无”和“均贫富”就是说要节制权力、不要滥用,对待贫富问题上要均*而公正。
圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。——《晏子春秋·内篇杂下》。
这句话告诫我们,不应当自恃聪明,而不去虚心听取别人的意见,应当保持恭敬谦卑的心态。
贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。——《晏子春秋·内篇·谏上》。
贤明的君主,自己吃饱了还能知道有百姓在挨饿;自己穿暖了还能知道有百姓在挨冻;自己安逸了还能知道有百姓在劳苦。
见色而忘义,处富贵而失伦,谓之逆道。——《晏子春秋·外篇》
看见了美色而忘却道义,身居富贵而有失于伦常,这叫做违背天理。君子齐家,必先修身,注重道义,不做出格之事,夫妻关系和睦,进德修业就会取得成功。
夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。——《晏子春秋·外篇》
明明有贤人却不知道,是第一种不祥;知道了却不任用,是第二种不祥;使用了却不信任,是第三种不祥。
临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?——《晏子春秋·内篇·杂下》
这句话即成语“接踵而至”的由来,指人特别多,肩擦着肩,脚跟碰着脚跟。
上无骄行,下无谄德。——《晏子春秋·内篇·问上》
上面的人不做出骄纵的行为,下面的人就不会形成谄媚的恶*。
衣莫若新,人莫若故。——《晏子春秋·内篇杂上》
这句话为齐国名相晏子告诫齐景公的话。而景公却认为:“衣之新也,信善矣,人之故,相知情。”遂不听晏子的劝告。晏子见景公执意如此,乃辞官而去。景公就自己治理政事,结果政事混乱不堪,百姓大乱,景公不得不重新召回晏子理政,未几,天下*定,齐国欣欣向荣。这句话告诫人们一定要有怀旧之心,不可轻易抛弃老的朋友。
一心可以事百君,三心不可以事一君。——《晏子春秋·内篇·问下》
只要做事一心一意,就算变换一百个君主也能继续留在朝中,做事三心二意,就算侍奉一个君主也不能至终。
任人之长,不强其短;任人之工,不强其拙。——《晏子春秋·内篇·问上》
用人要用他的长处,不要对他的短处斤斤计较;用人要用他所擅长的,不要对他所不擅长的斤斤计较。
晏婴(前578-前500),字仲,谥*,又称晏子,汉族,夷维(今山东莱州市*里店镇婴里村)人。春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。据说晏婴身材不高,其貌不扬。齐灵公二十六年(前556年)其父晏弱病死,晏婴继任为上大夫。晏婴之父晏弱死后,晏婴继任齐卿,历任齐灵公、齐庄公、齐景公三朝的卿相,辅政长达60余年。晏子甚是睿智,爱民,不辱使命;为春秋时期的人才之一。周敬王二十年(公元前500年),晏婴病逝。现存晏婴
识时务者为俊杰,通机变者为英豪。
衣莫若新,人莫若故。
凡有血气者,皆有争心。怨利生孽,维义可以为长存。且分争者不胜其祸,辞让者不失其福。
橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
凡有血气,皆有争心
圣人千虑,必有一失;愚人千虑。必有一得。
为者常成,行者常至
廉者,政之本也;谦者,德之主也。
富贵不傲物,贫贱不易行。
道在为人,而失在为己。为人者重,自为者轻。
有贤不用,安得不亡?
众而无义,强而无礼,好勇而恶贤者,祸必及身。
为政何患?患善恶不分。
下午直辞,上有隐恶;民多讳言,君有骄行。
为地战者,不能成其王;为禄仕者,不能征其君。
淫与耳目,不当民务,此圣王之所禁也。
善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。
廉者,政之本也。
不掩贤以隐长,不刻下以谀上。
明王不徒立,百姓不虚至。
凡有血气,皆有争心,故利不可强,思义为愈。
布不可穷,穷不可饰;牛马不穷,穷不可服;士不可穷,穷不可任。穷乎穷乎,穷也。
温而知人之寒逸而知人之劳
善人不能戚,恶人不能疏者,危。
晏子使楚经典名句
晏子使楚的古诗词
晏子使楚剧本台词
晏子的名言
晏子名言
晏子的古诗句
晏子的古诗
有关晏子的古诗
简短晏子的古诗
晏殊的名句
晏殊名句
晏几道名句
楚词名句
楚辞名句
楚辞中的名句
破阵子晏殊名句赏析
蝶恋花晏殊名句
楚辞名句取名
浣溪沙晏殊名句赏析
楚辞名句励志
诗经楚辞名句
屈原楚辞名句
楚辞经典名句
楚辞爱情名句
楚辞名句赏析
楚门的世界名句
楚辞四字名句
使至塞上名句
楚辞全文名句
使至塞上的名句