枯藤老树昏鸦kū téng lǎo shù hūn yā,小桥流水人家xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā,古道西风瘦马gǔ dào
xī fēng shòu mǎ。夕阳西下xī yáng xī xià,断肠人在天涯duàn cháng rén zài tiān yá。 古诗翻译 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。 赏析 这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且