翻译:雨过云开,西南的江面清*湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。立在墙头的叽叽喳喳的鸟鹊羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。赏析:这首七律描绘了酷暑雷雨过后的自然景象,抒发了诗人感受雨后新凉的舒畅喜悦的心情。 作品原文 雨晴 陈与义 天缺西南江面清,纤云不动小滩横。 墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未*。 尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。 今宵绝胜谁与共?卧看星河尽意明。 译文:雨过云开,西南的江面清*湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。立在墙头的叽