朝中惜*山堂的古诗

关于朝中惜*山堂的古诗的文字专题页,提供各类与朝中惜*山堂的古诗相关的句子数据。我们整理了与朝中惜*山堂的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果朝中惜*山堂的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(92) 语录(3) 说说(11) 名言(1k+) 诗词(1k+) 祝福(4) 心语(174)

  • 《西江月·*山堂》古诗翻译赏析

  • 《西江月·*山堂》古诗翻译赏析

      在生活、工作和学*中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗是*古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编为大家收集的《西江月·*山堂》古诗翻译赏析,欢迎大家分享。

      休言万事转头空,未转头时是梦。

      [译文]

      休说死后万事皆空,身未死时也全然是场梦。

      [出自]

      苏轼《西江月·*山堂》

      三过*山堂下,半生弹指声中。十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。

      欲吊文章太守,仍歌杨柳春风。休言万事转头空,未转头时是梦。

      注释:

      *山堂:在扬州大明寺侧,欧阳修所建。《舆地纪胜》:“负堂而望,江南诸山拱列檐下,故名。”

      弹指:佛教名词,比喻时间短暂。《翻译名义集》卷五《时分》:“时极短者谓刹那也”,“壮士一弹指顷六十五刹那”,又云“二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。”

      老仙翁:指欧阳修。苏轼于熙宁四年于扬州谒见欧阳修,至此为九年,十年盖举成数。

      壁上龙蛇飞动:指欧阳修在*山堂壁留题之墨迹。

      欧阳修《朝中措》:“*山栏槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,樽前看取衰翁。”是为“文章太守”、“杨柳春风”所本。

      白居易《自咏》:“百年随手过,万事转头空。”此翻进一层,谓未转头时,已是梦幻。

      译文1:

      我第三次经过*山堂,前半生在弹指声中过去了(时苏轼已四十二岁;“弹指”比喻时间短暂)。整十年没见老仙翁了,只有墙上他的墨迹,仍是那样气势雄浑,犹如龙飞蛇舞(老仙翁指欧阳修,苏轼在熙宁四年,即公元1071年最后见欧阳修于汝阳,次年欧阳修即去世。到写此词时整八年,词中说十年是约举整数)。我在*山堂前“欧公柳”的下面,写下这首词悼念文坛英杰,故扬州太守欧阳修。别说人死后万事皆空,即使活在世上,也不过是一场大梦呀!

      译文2:

      仕途坎坷三过*山堂,弹指之间已过大半生。十年不见恩师老仙翁,看墙上龙蛇遗墨泪纵横。

      要想凭吊文章太守,仍歌杨柳春风诉衷肠。休说死后万事皆空,身未死时也全然是场梦。

      赏析:

      *山堂位于扬州西北的大明寺侧,乃欧阳修庆历八年(1048)知扬州时所建。宋神宗元丰二年(1079)四月,苏轼自徐州调知湖州,生*第三次经过*山堂。这时距苏轼和其恩师欧阳修最后一次见面已达九年,而欧阳修也已逝世八年。适逢自己政治处境艰难,苏轼为重游故地、缅怀恩师而作的这首词,自然会有抚今追昔的万千感慨。

      词的上片写瞻仰欧词手迹而生的感慨。作者对他的恩师欧阳修怀有深挚的情谊,此刻置身于欧公所建的*山堂,自然思绪万千。“三过*生堂下”,是说自己此番已是第三次登临此堂了。此前,熙宁四年(1071)他离京任杭州通判,熙宁七年由杭州移知密州,都曾途经杨州,来*山堂凭吊恩师。“半生弹指声中”,是作者抚今追昔,感慨岁月蹉跎、遭遇坎坷、人生如梦。

      “十年不见老翁”,是说十年前作者曾与欧阳公欢聚,不料此次聚会竟成永诀,次年恩师就仙逝了。“壁上龙蛇飞动”,是说欧公虽早已仙去,但*山堂壁上仍刻有他亲书手迹,其中有他的词《朝中措。送刘仲原甫出守维扬》:“*山栏槛倚睛空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁”。瞻仰壁间欧公遗草,只觉龙蛇飞动,令人发扬蹈厉。此句以景衬情,睹物思人,令人为人生无常而感慨万千,低徊不已。

      词的下片写听唱欧词而生感慨。作者由过*山堂睹物思人,想及欧阳恩师的某些事迹,感念他的恩德;又由自己的坎坷经历想到恩师的某些遭遇,因此,当他凭吊逝者,目睹*山堂前恩师手植的“欧公柳”,耳闻歌女演唱欧词,自然会生发万千感慨。白居易说:“百年随手过,万事转头空”。苏轼则比之有更深层次的认识:“休言万事转头空,未转头时是梦”。欧公仙逝了,固然一切皆空,而活世上的人,又何尝不是梦中,终归一切空无。

      苏轼受佛家思想影响颇深,*惯用佛家的色空观念看待事物。白居易诗云“百年随手过,万事转头空”,苏轼则更进一步认识到“休言万事转头空,未转头时是梦。”这种对整体人生的空幻、悔悟、淡漠感,这种携带某种禅意玄思的人生偶然的感喟,其中深深地埋藏着某种要求彻底解脱的出世意念。苏词中传达的'这种独特的人生态度,是解读其作品的关键所。

      赏析二:

      此词写于元丰二年(1079),苏轼第三次到扬州*山堂,缅怀恩师欧阳修,同时也蕴含苏轼自身的人生感叹。

      到作此词为止,苏轼共三次到过扬州,第一次,是熙宁四年(1071)由京赴杭任通判,南下经扬州;第二次,是熙宁七年(1074)由杭州移知密州,北上途经扬州;第三次,是丰二年(1079)从徐州移知湖州(今浙江吴兴)。则“三过*山堂下”实质上浓缩了苏轼*十年间南迁北调的动荡生涯,此时四十二岁的苏轼,顿生弹指之间,半生倏忽已过的感慨。*十年的人生跨度中,自己固然已蹉跎岁月,尊敬的恩师欧阳修亦已仙逝,而堂上仍留有他遒劲的手迹,更让人心生缅怀之念。

      下片道出缅怀之情。“欲吊”、“仍歌”均用欧词原句,既重现当日欧公风流自赏之态,又有欧公手植杨柳、所题诗词仍留存世间,可堪告慰之意。然深想一层,欧公已去,而树犹青青如此,不由得生出“万事转头空”的叹息。而苏轼还更进一步,谓人生在世,也未尝不是幻梦一场。不要轻言东坡消极,或许正是心怀此念,他才得以坦然面对纷至沓来的政治打击:人生既然不过虚幻,政治失意与挫折,又算得什么呢?故而陈廷焯《白雨斋词话》卷六云:“‘休言万事转头空。未转头时皆梦’追进一层,唤醒痴愚不少。”

    [阅读全文]...

2022-06-17 03:39:11
  • 朝中措*山堂古诗赏析(朝中措*山堂原文及翻译)

  • 今日词牌学*。《朝中措》,词牌名。宋以前旧曲,名为《照江梅》、《芙蓉曲》。《宋史·乐志》入”黄钟宫”。双调四十八字,前片三*韵,后片两*韵。

    朝中措 · *山堂

    【宋】欧阳修

    *山栏槛倚晴空,山色有无中。

    手种堂前垂柳,别来几度春风?

    文章太守,挥毫万字,一饮千钟。

    行乐直须年少,尊前看取衰翁。

    【注释】

    1.《朝中措》,词牌名。宋以前旧曲,名为《照江梅》、《芙蓉曲》。《宋史·乐志》入”黄钟宫”。双调四十八字,前片三*韵,后片两*韵。

    2.*山栏槛:*山堂的栏槛。

    3.手种堂前垂柳:*山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

    4.别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。

    5.文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。

    6.挥毫万字:作者当年曾在*山堂挥笔赋诗作文多达万字。

    7.尊:通“樽”,酒杯。

    8.衰翁:词人自称。此时作者已年逾五十。

    【译文】

    *山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

    【赏析】

    《朝中措·*山堂》是宋代文学家欧阳修的词作。这首词是作者在*山堂送别友人刘敞时所作。*山堂是作者守扬州时所建,几年后重上*山堂,借酬赠友人之机,追忆起过去的豪达生活:亲手种植杨柳、挥笔著书赋文愈万字,饮宴堂上,千杯不醉。全词写出了作者意在山水之间的情感,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的”文章太守”形象。词风豪放,在欧词中极为少见,对后来苏轼的豪放词产生过一定的影响。

    【作者】

    欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。

    【每日写诗】

    《朝中措 • 书香静守年华》/己亥年三月廿五

    闲清窗牖映丹霞。藤蔓探吾家。

    风拂摇消拜候,凭窗几度形夸。

    翠梢倩影,思清魂意,深嗅甘茶。文韵淡辞笺沁,书香静守年华。

    [阅读全文]...

2022-06-14 19:37:35
  • 朝中措古诗词

  • 朝中措古诗词

      在日常学*、工作和生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编为大家收集的朝中措古诗词,欢迎阅读与收藏。

      古诗简介

      《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》是宋代文学家欧阳修的词作。这首词是作者送别友人刘敞到扬州任职时所作。此词借酬赠友人之机,追忆起词人几年前在扬州所建的*山堂并抒发人生的感慨。全词通篇文字鲜明生动,情感豁达温愉,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的“文章太守”形象。其格调疏宕豪迈,在欧词中极为少见,对后来苏轼的豪放词产生过一定的影响。

      译文

      *山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片烟雨茫茫。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别后又过了几个春光。

      这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,一饮千杯很豪爽。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头已白发苍苍。

      注释

      ⑴朝中措:词牌名。宋以前旧曲,又名“照江梅”“芙蓉曲”。双调四十八字,前片三*韵,后片两*韵。

      ⑵刘仲原甫:当指刘敞。庆历进士,曾官知制诰、集贤院学士等,是欧阳修的年辈稍晚的朋友。维扬:扬州的别称。

      ⑶*山:即*山堂,为欧阳修任扬州知州时所修建,后成为扬州名胜。

      ⑷“山色”句:此处借用王维《江汉临泛》“江流天地外,山色有无中”句意。

      ⑸手种堂前垂柳:*山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

      ⑹别来:分别以来。当时作者离开扬州大约八年。

      ⑺文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。一说“文章太守”是作者用以指刘敞。太守,汉代官名,即宋代的知州。

      ⑻挥毫万字:挥笔赋诗作文多达万字。

      ⑼千钟:饮酒千杯。钟:古代酒器。

      ⑽直须:就该,正应当。

      ⑾尊:通“樽”,酒杯。衰翁:词人自称。当时作者五十岁。

      创作背景

      此词作于宋仁宗嘉祐元年(1056)。庆历八年(1048),欧阳修任扬州(今江苏扬州)知州,在扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上,修建了一座“*山堂”,据说壮丽为淮南第一。堂建在高岗上,背堂远眺,可以看见江南数百里的土地,真州(今江苏仪征)、润州(今江苏镇江)和金陵(今江苏南京)隐隐在目。由于堂的地势高,坐在堂中,南望江南远山,正与堂的栏杆相*,故名“*山堂”。每当盛夏,欧阳修常和客人一起清晨就到堂中游玩,饮酒赏景作诗。至和元年(1054),与欧阳修过从甚密的刘敞(字原甫)任知制诰,嘉祐元年(1056)因避亲被任命为扬州太守,欧阳修给他饯行,在告别的宴会上,写了这首《朝中措》相送。

      赏析/鉴赏

      这首词一发端即带来一股突兀的气势,笼罩全篇。“*山栏槛倚晴空”,顿然使人感到*山堂凌空矗立,其高无比。这一句写得气势磅礴,便为以下的抒情定下了疏宕豪迈的基调。接下去一句是写凭阑远眺的情景。据宋王象之《舆地纪胜》记载,登上*山堂,“负堂而望,江南诸山,拱列檐下”,则山之体貌,应该是清晰的,但词人却偏偏说是“山色有无中”。这是因为受到王维《江汉临泛》原来诗句的限制,但从扬州而望江南,青山隐隐,自亦可作“山色有无中”之咏。

      以下二句,描写更为具体。此刻当送刘原甫出守扬州之际,词人情不自禁地想起*山堂,想起堂前的杨柳。“手种堂前垂柳,别来几度春风”,深情又豪放。其中“手种”二字,看似寻常,却是感情深化的基础。词人*山堂前种下杨柳,不到一年,便离开扬州,移任颍州。这几年中,杨柳之枝枝叶叶都牵动着词人的感情。杨柳本是无情物,但中国传统诗词里,却与人们的思绪紧密相连,何况这垂柳又是词人手种的。可贵的是,词人虽然通过垂柳写深婉之情,但婉而不柔,深而能畅。特别是“几度春风”四字,更能给人以欣欣向荣、格调轩昂的感觉。

      过片三句写所送之人刘原甫,与词题相应。此词云“文章太守,挥毫万字”,不仅表达了词人“心服其博”的感情,而且把刘敞的倚马之才,作了精确的概括。缀以“一饮千钟”一句,则添上一股豪气,栩栩如生地刻画了一个气度豪迈、才华横溢的“文章太守”的形象。

      词的结尾二句,先是劝人,又回过笔来写自己。饯别筵前,面对知己,一段人生感慨,不禁冲口而出。无可否认,这两句是抒发了人生易老、必须及时行乐的消极思想。但是由于豪迈之气通篇流贯,词写到这里,并不令人感到低沉,无形之中却有一股苍凉郁勃的情绪奔泻而出,搏动人的心弦,涤荡人的心灵。这是跟他在一开头时定下的基调分不开的。

      这首词从*山堂写到堂前垂柳,从被送者写到送者,层层转折,一气呵成,不落一般酬赠之作的窠臼,历来受到词评家的赞赏。

      尔黄发,欲三寿之作朋;遗我绿琴,顾双金之何报。”尝邀公至五羊,特为开宴,令洪丞相适代为乐语云:“云外神仙,何拘弱水。海隅老稚,始识魁星。”又寄调“临江仙”以侑觞云:“北斗南头云送喜,人间快睹魁星。向来*步到蓬瀛。如何天上客,来佐海边城。

      方伯娱宾香作穗,风随歌扇凉生。且须滟滟引瑶觥。十年迟凤沼,万里寄鹏程。”及高要倅满,权帅置酒,令洪内相景卢迈作乐语,有云:“三山宫阙,早窥云外之游;五岭烟花,行送日边之去。小驻南州之别业,肯临东道之初筵。”时二洪迭居帅幕下,又云:“欲远方歆艳于大名,故高会勤渠于缛礼。”洪时摄帅司机宜。

      玄冥司柄,雪敷南亩之丰登;庚岭生辉,梅报东君之消息。当一阳之来复,庆维岳之降神。某官节莹冰霜,家传清白。遐荒草木之细,皆知威名;调和鼎鼐之功,终归妙手。愿乘谷旦,即奉芝函。某望启戟以趋风,适桑蓬之纪瑞。自惟弱植,方沾雨露之深恩;强缀芜辞,用祝椿松之遐算。敢靳采览,第切兢惶。

      屑瑶飘絮满层空。人在广寒宫。已觉楼台改观,渐看桃李春融。

      一城和气,宾筵不夜,舞态回风。正是为霖手段,南来先做年丰。

      古诗原文

      怕歌愁舞懒逢迎。妆晚托春酲。总是向人深处,当时枉道无情。

      关心*日,啼红密诉,剪绿深盟。杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。

      译文翻译

      谭氏心爱之人懒于送往迎来,所以她怕唱歌,愁跳舞,所以故意病春酒而迟迟不去梳洗打扮。她性格内向,总是把爱人放在内心深处深藏不露,所以不能说她是一个缺乏情感的人。

      谭氏关心恋人*况,因而想象她双泪啼红,秘密写信,倾诉衷肠。恋人向谭氏说了很多柔情蜜意的话语,山盟海誓,以表达坚贞的爱情。想起那时在杏花馆内,俩人在深深的花阴之中,没人能看得见,但是她却还嫌那花阴浅不避人;两人同宿画堂,本来是普通的银烛,而她却羞于见光,嫌烛光太明。

      注释解释

      朝中措:词牌名,宋以前旧曲,名为《照江梅》《芙蓉曲》。双调四十八字,前片四句三*韵,后片四句两*韵。

      谭德称:名季壬,字德称,西蜀名士。为崇庆府学教授,徙成都。与陆游交往甚密。

      春酲(chéng):春日病酒。酲,喝醉了神志不清。

      向人:爱人。向,爱。

      啼红:用魏文帝美人薛灵芸的典故。灵芸被选人宫时,以玉吐壶盛泪,壶呈红色,泪凝如血。

      剪绿:剪烛。绿,绿烛。

      深盟:即盟誓态度坚决。

      杏馆:种有杏树的院落。

      画堂:装饰豪华的卧房。

      创作背景

      此词是陆游代谭德称而作的一首词,约作于宋乾道九年(1173),时词人在成都。

      诗文赏析

    [阅读全文]...

2022-06-05 19:42:07
  • 《天*山中》原文、翻译及赏析

  • 古诗文
  • 《天*山中》原文、翻译及赏析

      《天*山中》是明初诗人杨基写的七言绝句。这首诗所描绘的是作者日常生活的一个片段,用写实的手法细致地描绘了天*山的清丽的景色,由景生情,情景交融,写得自然典雅,情深意重,表达了作者对天*山风景的喜爱和对大自然的赞美。下面是小编收集整理的《天*山中》原文、翻译及赏析,欢迎大家分享。

      《天*山中》

      杨基

      细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;

      徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。

      《天*山中》译文

      细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂山,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

      顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远*。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

      《天*山中》注释

      天*山:在江苏省苏州市西,山顶正*,称望湖台,山上有白)泉、白)寺、万笏林等名胜,杨基家在赤山,离天*山很*。

      茸茸(róng):小雨又细又密又柔和的感觉。

      楝(liàn):江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。

      枇(pí)杷(pá):树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。

      徐行:慢慢地走。

      山深浅:山路的远*。

      《天*山中》赏析

      诗的前半段宛如一副工笔画,在绵绵春雨中,楝树开出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,显得格外娇艳和滋润。南风轻轻吹拂,在郁郁葱葱的草木丛里,不时露出一树树金黄色的枇杷。这两句对得很工,“细雨”对“南风”,“楝花”对“枇杷”,从气候与植物两方面刻画出了江南三月所特有的景观,而句中的修饰语“茸茸”和“树树”以及“湿”和“热”则进一步描摹了春色的`旖旎。诗人的着眼点在景,但同时也衬出了情,从他蘸满色彩的笔触中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

      下半段由景及人,画面也渐渐活动起来,“徐行不记山深浅,一路莺啼送到家”,诗人沿着山路徐徐而行,不知道自己走了多远,只听得满耳莺啼,不知不觉中却已回到了家门口。这里,诗人有意识地虚化了距离感和时间感,形成一种物我两忘的意境。于是,在前半段里所隐隐流露出来的那种悠然自得的闲适心情,在这一段里便跃然纸上了。这两句着眼于人的感觉,但并没有离开景色描写这一主线,“一路莺啼”与上文中的“茸茸”、“树树”相辉映,不仅有色,而且有声,把天*山的春天写得充满野趣,十分热闹。同时,诗人在漫游时忘了路程,忘了时间,这又从另一个侧面衬托出了景色之美。

      茸茸细雨,微微南风,舒远惬意,这是从触觉角度写;一支支楝花,一树树枇杷,明艳夺目,这是从视觉角度描写;一路上黄莺儿唱着婉转的歌,轻快悦耳,这是从听觉角度描写。多角度描写组成一幅美妙的山行图。

      《天*山中》创作背景

      天*山是吴中名胜之一,林木秀润,奇石纵横,诗人自幼生活在这里,山中的一木一石,对他来说,都十分熟悉,十分亲切。元末,为避乱世,诗人曾隐居于故乡,这首诗便是诗人隐居时漫步山中,有感而作。

      作者简介

      杨基(1326~1372)明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),生长于吴中(今江苏苏州)。元末,曾入张士诚幕。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役,死于工所。杨基少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢*上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基诗倍加称赏,于是扬名吴中,与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为"吴中四杰"。著作有《眉庵集》12卷,补遗1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

    [阅读全文]...

2022-07-15 03:33:26
  • 咏天*山诗句

  • 咏天*山诗句

      (一)

      天*山景静朝晖,水榭云楼坐翠微。

      倚杖攀岩迷眼乱,奇峰怪石伴云飞。

      乘船携子清波荡,湖畔红亭碧草肥。

      中外游人争相看,良辰美色莫相违。

      (二)

      细雨濛濛湿楝花,小村深处乱云遮。

      徐行不记山深浅,远眺方知竹横斜。

      薄雾峰峰飞白鹭,南风树树熟枇杷。

      多情最是春为伴,一路莺啼送到家。

      (三)

      天*景色美如图,水井依稀隐故都。

      拟揭龙鳞探宝驪;愧将鱼目混珍珠。

      身随勾践谋兴越;心与西施幏到吴。

      畅饮甘泉人欲醉,无诗才觉此山孤。

      (四)

      天*山景静朝晖,水榭云楼坐翠微。

      倚杖攀岩迷眼乱,奇峰怪石伴云飞。

      乘船携子清波荡,湖畔红亭碧草肥。

      中外游人争相看,良辰美色莫相违。

      (五)

      访碑梵地值初冬,林木萧疏崖壑重。

      响水河边征雁过,断金桥畔故人逢。

      路缘客少留丹柿,鱼仗潭深化玉龙。

      莫道无涯沧海阔,凭高足以壮襟胸。

      (六)

      天*山顶与天*,顶上万灵自在生。

      林海茫茫藏兽迹,云天渺渺漏禽声。

      龙虾对对悬沟谷,鸽子群群立珙桐。

      处处仙踪人未见,凡夫到此已仙成。

      (七)

      太行雄秀郁天*,雅士争传负盛名。

      古刹传钟微雾霭,危峰迓客欲簧笙。

      心随险驿委蛇远,眼得清泉荡漾明。

      食取此番磅礴气,不思衡岳泰山行。

      (八)

      形胜名臣倾力赞,峰危堪只九天*。

      碧潭幽静鱼闲寂,飞瀑流长泉放声。

      灵地哲人常论道,狭关宿将好屯兵。

      纵怀神笔经纶手,旖旎风光画不成。

      (九)

      照读囊萤渡暑寒,心怀仕路戴峨冠。

      良言直谏扶明主,洁袖廉衣做好官。

      竭智殚精唯恐负,忠肝挟胆反遭弹。

      归阴但愿尘根绝,后世游瞻万笏叹。

    [阅读全文]...

2022-03-13 10:11:05
  • 《天*山中》原文及译文

  • 《天*山中》原文及译文

      《天*山中》是明初诗人杨基写的七言绝句,描绘的是作者日常生活的一个片段,用写实的手法细致地描绘了天*山的清丽的景色,由景生情,情景交融,写得自然典雅,情深意重,表达了作者对天*山风景的喜爱和对大自然的赞美。以下是小编为大家整理的《天*山中》原文及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。

      原文:

      天*山中

      杨基〔明代〕

      细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。

      徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。

      译文:

      细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

      顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远*。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

      赏析:

      诗的'前半段宛如一副工笔画,在绵绵春雨中,楝树开出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,显得格外娇艳和滋润。南风轻轻吹拂,在郁郁葱葱的草木丛里,不时露出一树树金电影的枇杷。这两句对得很工,“细雨”对“南风”,“楝花”对“枇杷”,从气候与植物两方面刻画出了江南三月所特有的景观,而句中的修饰语“茸茸”和“树树”以及“湿”和“热”则进一步描摹了春色的旖旎。诗人的着眼点在景,但同时也衬出了情,从他蘸满色彩的笔触中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

      下半段由景及人,画面也渐渐活动起来,“徐行不记山深浅,一路莺啼送到家”,诗人沿着山路徐徐而行,不知道自己走了多远,只听得满耳莺啼,不知不觉中却已回到了家门口。这里,诗人有意识地虚化了距离感和时间感,形成一种物我两忘的意境。于是,在前半段里所隐隐流露出来的那种悠然自得的闲适心情,在这一段里便跃然纸上了。这两句着眼于人的感觉,但并没有离开景色描写这一主线,“一路莺啼”与上文中的“茸茸”、“树树”相辉映,不仅有色,而且有声,把天*山的春天写得充满野趣,十分热闹。同时,诗人在漫游时忘了路程,忘了时间,这又从另一个侧面衬托出了景色之美。

      茸茸细雨,微微南风,舒远惬意,这是从触觉角度写;一支支楝花,一树树枇杷,明艳夺目,这是从视觉角度描写;一路上黄莺儿唱着婉转的歌,轻快悦耳,这是从听觉角度描写。多角度描写组成一幅美妙的山行图。

      创作背景:

      天*山是吴中名胜之一,林木秀润,奇石纵横,诗人自幼生活在这里,山中的一木一石,对他来说,都十分熟悉,十分亲切。元末,为避乱世,诗人曾隐居于故乡,这首诗便是诗人隐居时漫步山中,有感而作。

      作者简介:

      杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢*上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

    [阅读全文]...

2022-06-02 16:42:38
  • 山水的古诗初中

  • 山水,初中
  • 山水的古诗初中

      在*凡的学*、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的山水的古诗初中,仅供参考,大家一起来看看吧。

      1、水何澹澹,山岛竦峙。——曹操《观沧海》

      2、皓齿信难开,沉吟碧云间。——李白《西施》

      3、提携馆娃宫,杳渺讵可攀。——李白《西施》

      4、空山不见人,但闻人语响。——王维《鹿柴》

      5、国破山河在,城春草木深。——杜甫《春望》

      6、会当凌绝顶,一览众山小。——杜甫《望岳》

      7、明月出天山,苍茫云海间。——李白《关山月》

      8、白毛浮绿水,红掌拨清波。——骆宾王《咏鹅》

      9、千山鸟飞绝,万径人踪灭。——柳宗元《江雪》

      10、孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——柳宗元《江雪》

      11、从军玉门道,逐虏金微山。——李白《从军行》

      12、离情被横笛,吹过乱山东。——王安石《江上》

      13、明月出天山,苍茫云海间。——李白《关山月》

      14、却下水晶帘,玲珑望秋月。——李白《玉阶怨》

      15、清晓骑白鹿,直上天门山。——李白《游泰山》

      16、大漠孤烟直,长河落日圆。——王维《使至塞上》

      17、鸿雁在云鱼在水。——晏殊《清*乐·红笺小字》

      18、朝见裴叔则,朗如行玉山。——李白《赠裴十四》

      19、昔闻洞庭水,今上岳阳楼。——杜甫《登岳阳楼》

      20、野径云俱黑,江船火独明。——杜甫《春夜喜雨》

      21、无限山河泪,谁言天地宽。——夏完淳《别云间》

      22、举觞酹巢由,洗耳何独清。——李白《山人劝酒》

      23、众鸟高飞尽,孤云独去闲。——李白《独坐敬亭山》

      24、至今思项羽,不肯过江东。——李清照《夏日绝句》

      25、相看两不厌,只有敬亭山。——李白《独坐敬亭山》

      26、种豆南山下,草盛豆苗稀。——陶渊明《归园田居》

      27、白日依山尽,黄河入海流。——王之涣《登鹳雀楼》

      28、只在此山中,云深不知处。——贾岛《寻隐者不遇》

      29、月下飞天镜,云生结海楼。——李白《渡荆门送别》

      30、青山绿水,白草红叶黄花。——白朴《天净沙·秋》

      1、午睡渐多浓似酒,韶华已入东君手。——周邦彦《蝶恋花》

      2、何须名苑看春风,一路山花不负侬。——杨万里《明发西馆晨炊蔼冈》

      3、滴遍池中万荷叶,又催檐蔔海榴开。——张镃《湖南午坐雨作归山堂共成四绝句》

      4、散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。——岑参《白雪歌送武判官归京》

      5、明月照高楼,流光正徘徊。——曹植《怨歌行》

      6、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。——高适《别董大》

      7、草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。——韩愈《晚春》

      8、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。——王驾《社日》

      9、荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇;相到熏风四五月,也能遮却美人腰。——石涛《荷花》

      10、翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。——苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》

      11、碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。——贺知章《咏柳》

      12、折得一枝还好在,可怜公子惜花心。——王安石《残菊》

      13、离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。——欧阳修《踏莎行·候馆梅残》

      14、羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归田园。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后椋,桃李罗堂前。——陶渊明《归园田居其一》

      15、苗深全覆陇,荷上半径塘。——卢照邻《初夏且幽庄》

      16、人皆苦炎热,我爱夏日长。——李昂《夏日联句》

      17、山不厌高,海不厌深。——曹操《短歌行》

      18、清晨入古寺,初日照高林。——常建《题破山寺后禅院》

      19、残日东风,不放岁华去。——吴文英《祝英台*·除夜立春》

    [阅读全文]...

2022-02-19 08:11:49
  • 康熙王朝中台词语录

  • 语录,台词
  • 《康熙王朝》在2000年央视播出时的收视率达到了13%,超过了《雍正王朝》和《大宅门》的收视率。在香港、台湾播出时也成为收视冠军。而《康熙王朝》中,扮演康熙皇帝的陈道明一段经典台词更是让我记忆尤深。以下是小编为大家准备的康熙王朝中台词,希望大家喜欢!

    康熙王朝中台词(一)

    1、康熙:“朕让你找的仕林佚语找到了没有?”

    太监:“奴才找了半天没找着,皇上。”

    康熙:“你知道你将来是怎么死的吗?”

    太监:“皇上,不知道。”

    康熙:“笨死的。朕告诉你,在上书房北墙,第三个格第二个橱第四本书就是了。”

    2、爱新觉罗玄烨,谨祭列位先祖在天之灵,自康熙十八年以来,准格尔大汗葛尔丹,荼毒蒙古各部盟,侵扰内地、倒行逆施,意在反清称霸。臣玄烨一忍再忍、一让再让,而葛尔丹是一犯再犯,已成大患。应蒙古各部盟的诚请,也为我大清的江山社稷繁荣昌盛,朕决定替天行道, 御驾亲征,并诏告逆首葛尔丹知晓,朕将亲率天兵二十万,荡*全蒙,钦此 !(御驾亲征前说)

    3、明珠:……臣罪该万死……

    康熙:死一次还不够还要死一万次!

    明珠:臣罪该一死……

    4、大清康熙皇帝爱新觉罗玄烨,谨祭明太祖洪武皇帝。洪武皇帝朱元璋太祖出身布衣,聪明神武,报济世安民之志,十五载而成帝业 ,一统海内。西汉之后未之有也,大清皇帝康熙爱新觉罗玄烨,谨以明太祖洪武皇帝为先师,继往开来,造福天下。再拜 。(南巡拜明太祖陵说)

    5、爱新觉罗玄烨,叩告列位先祖在天之灵,玄烨自即位至今,遭权臣鳌拜欺凌,朝廷与百姓也深受其害。如今已到胜败存亡之际,玄烨决心护国安民,振兴大清,除歼灭贼 。(擒拿鳌拜前说)

    6、皇上,微臣穷十年之功,遍阅古今各族史料及图谱,终于构成此图。臣,死也瞑目了。微臣自信,此图不但是大清最精最全之图,也是中国自古以来最精最全之图。臣以为,台湾郑氏孤悬海外,只是大清的疥廯之疾。大清的心头巨患不是台湾,而是蒙古准葛尔王葛尔丹。在朝廷*定西南三藩之时,葛尔丹也在一步步收伏蒙古诸王。臣料定,他的最终目的是统一全蒙,虎视中原,与大清争天下。葛尔丹之西,有*之__*暗中支持;之西,有俄罗斯彼得大帝重兵压境。三方一旦联手,大清无宁日。但,欲*葛尔丹,朝廷却不得不先收台湾。因为东南各省乃大清财赋之地。东南不稳,大清无力西征北进……

    7、再发长城那一段,引子也写上……

    明珠:禀皇上,每届京试之后,凡金榜题名的士子们,都聚会于此,他们登高远望,饮酒题诗,而且是以文会友,各抒情怀呀

    康熙:好哇,这是才子们争奇斗智各有千秋啊

    明珠:对对……

    康熙盯着墙上的一首缺诗沉吟道:这个张庭玉,朕好象是见过。

    明珠:哎哟。皇上真是过目不忘啊。这个张庭玉正是本届恩科二甲十八名,皇上赐他同进士出身,授予文渊阁侍读,今儿他恰好随驾。

    康熙:传!

    明珠:喳,传张庭玉!

    张庭玉跪拜道:臣张庭玉叩见皇上!

    康熙和蔼地招呼:*身。

    康熙盯着张庭玉看了半刻:张庭玉,这俩首诗是你写的吗?

    张庭玉:是

    康熙:很有寓意,可是为什么当中少了两句?

    张庭玉:回皇上,当中俩句有碍观瞻,想是被人刮去了

    康熙:朕倒想观瞻观瞻你还记得吗?

    张庭玉:臣记的!

    康熙:念!

    张庭玉:当中俩句是“万里长城万里空,百世英雄百世梦”

    康熙环视群臣:他的意思是说长城是空的,是梦,是个没用的东西

    张庭玉:是!

    康熙:满墙的诗句,只有这俩句有见识有骨气,其他的虽然是万紫千红,其实都是拍皇上的马屁!

    说完转身走出烽火台。群臣随出,明珠狡黠地回身对还跪在地在张庭玉:庭玉呀,别跪着了,起来吧,啊。

    张庭玉:明相,下官是不是惹怒了皇上

    明珠:诶……恰恰相反,皇上喜欢你。

    烽火台上,满山苍翠。

    索额图奏到:您看。禀皇上,万里长城一直是我大清国最重要的北防要塞,完全可以拒葛尔丹于关外。但是,*些年来,经久不修,已有多处毁损,所以很难御敌啊。臣讫皇上,下旨兵部、户部以及北疆各省,调集人力资金,重修万里长城!

    康熙:朕也在重新考虑这件事!修复长城需要花费多长时间、耗多少银子?

    索额图:据臣初算,大约需要二十年时间,三万万两银子。

    [阅读全文]...

2022-06-01 03:23:32
  • 画堂春落红铺径水*池古诗词

  • 画堂春落红铺径水*池古诗词

      古诗原文

      落红铺径水*池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。

      柳外画楼独上,凭栏手捻花枝,放花无语对斜晖,此恨谁知?

      译文翻译

      落花铺满了园中小径,春水溢满了池塘。细雨霏霏,时停时下,乍晴乍阴,杏园里春残花谢只有杜鹃鸟的声声哀啼,好像在无可奈何地慨叹春天已经归去了。

      杨柳那边,她独自登上了画楼,手捻着花枝,倚靠在栏杆上。对着这引人愁思的暮春之景,她默默无语,扔掉了手中的花儿,抬头静静地凝望着斜阳,她这满心的对春光的一往情深,对美好年华的无限眷恋之情,又有谁能知晓呢?

      注释解释

      画堂春:最初见《淮海居士长短句》。四十七字,前片四*韵,后片三*韵。《山谷琴趣外篇》于两结句各添一字。

      水*池:池塘水满,水面与塘边持*。

      弄晴:展现晴天。霏霏:雨雪密也。《诗·小雅·采薇》有“今我来思,雨雪霏霏”。亦状云气之盛。《楚辞·九叹·远逝》有“云霏霏而陨集”。杜甫《雨四首》之三:“寒雨下霏霏。”

      杏园:园林名,故址在今陕西西安大雁塔南。杏园是唐时著名园林,在曲江池西南,为新进士游宴之地。《秦中岁时记》:“进士杏花园初会谓之探花宴,以少俊二人为探花使,遍游名园,若他人先折得名花,则二使皆有罚。”此处以杏园借指北宋汴京之琼林苑,杨侃《皇畿赋》:“彼池之南,有苑何大。既琼林而是名,亦玉辇而是待。其或折桂天庭,花开凤城,则必有闻喜之新宴,掩杏园之旧名。”憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。这里形容暮春花事将尽的景象。杏园憔悴,用杜牧《杏园》诗:“莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。”故知此词写落第心情。

      手捻花枝:古人以为表示愁苦无聊之动作。

      “放花”二句:明沈际飞评日:“此恨亦知不得。”因抒落第之恨,事关政治,故云“知不得”。

      创作背景

      宋神宗元丰五年(1082),秦观应礼部试,落第罢归,赋《画堂春》。这首词就是他落第后心情不快之作春之作。

      诗文赏析

      该词描写精美的春归之景,以惜春之怀,发幽婉深恨之情,令人思之不尽,可谓这首词的显著特点。

      词的上片写春归之景。从落红铺径、水满池塘、小雨霏霏,到杏园花残、杜鹃啼叫,写来句句景语、情语。清秀柔美,深美婉约。先写飘零凋落的花瓣已经铺满了园间小路,池水上涨已与岸齐*了,再写说晴不晴,说阴不阴,小雨似在逗弄晴天一样。观看杏园已失去了“红杏枝头春意闹”的动人景色。它像一个青春逝去的女子,容颜显得憔悴而没有光泽了。再听枝头杜鹃鸟儿,传来声声“不如归去”,泣血啼唤,多么令人伤感。杜牧诗有:“莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人”,这句可能化用小杜诗意。作者从所见所闻之春归的景物写起,不用重笔,写“落花”只是“铺径”,写“水”只是“*池”,写“小雨”只是“霏霏”,第三句写“杏园”虽用了“憔悴”二字,明写出春光之迟暮,然而“憔悴”中也仍然有着含敛的意致。片末,总括一句“无奈春归”,其无可奈何之情,已在上述描写中得到充分表现。但也只是一种“无奈”之情,而并没有断肠长恨的呼号,这样就见出一种纤柔婉丽之美。

      词的下片,侧重写人。写她独自一人登上冒出柳树枝头的画楼,斜倚栏杆,手捻花枝。这句似由冯延巳《谒金门》:“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊”词意化来。紧接着又写下一句“放花无语对斜晖”,真是神来之笔。因为一般人写到对花爱赏多只不过是“看花”、“插花”、“折花”、“簪花”,都是把对花的爱赏之情变成了带有某种目的性的.一种理性之处理了。而从“手捻花枝”,接以“放花无语”,又对“斜晖”,委婉含蓄,哀怨动人,充分体现了少游词出于心性之本质的纤柔婉约的特点。

      秦观这首词所写从“手捻花枝”到“放花无语”,是如此自然,如此无意,如此不自觉,更如此不自禁,而全出于内心中一种敏锐深微的感动。当其“捻”着花枝时,其爱花是何等深情,当其“放”却花枝时,其惜花又是何等无奈。而“放花”之下,乃继之以“无语”,正是因为此种深微细致的由爱花惜花而引起的内心中的一种幽微的感动,原不是粗糙的语言所能够表达的。而又继之以“对斜晖”三个字,便更增加了一种伤春无奈之情。“放花无语对斜晖”,七个字中只是极为含蓄地写了一个“放花无语”的轻微动作,和“对斜晖”的凝立的姿态,却隐然有一缕极深幽的哀感袭人而来。所以继之以“此恨谁知”,才会使人感到其中之心果然有一种难以言说的幽微之深恨。

      诚然,词人没有写她“恨”什么。但从词人描绘的这幅春归图里,分明看见她面对春归景色,正在慨叹春光速人易老,感伤人生离多聚少,青春白白流逝。全词蕴藉含蓄,寄情悠远。真是义蕴言中,韵流弦外,具有言尽而意无穷的余味。

    [阅读全文]...

2022-07-17 14:21:04
  • 陪金陵府相中堂夜宴古诗词

  • 陪金陵府相中堂夜宴古诗词

      古诗原文

      满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。

      因知海上神仙窟,只似人间富贵家。

      绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。

      却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。

      译文翻译

      满耳是美妙的音乐满眼是美妙的花,满楼盛妆的少女胜过那美丽的吴娃。

      这才晓得那无限美好的天上神仙窟,也不过像这无比豪华的人间富贵家。

      绣幕里夜间闪烁着的红烛就像闹市,白天里施着的舞裙活像天空的彩霞。

      担心是宴会罢了美女也随之而星散,管它扬子江那头一轮皓月是否西斜。

      注释解释

      金陵:指润州,即今江苏省镇江市,非指南京。唐人喜称镇江为丹徒或金陵。府相:对东道主周宝的敬称。中堂:大厅。

      笙(shēng)歌:乐声和歌声,泛指音乐。

      珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。吴娃:吴地的美女。

      神仙窟:神仙居处。

      绣户:指华丽的居室。攒(cuán):聚集

      青娥:指年轻貌美的女子。

      扬子江:这里指润州附*的长江水域。

      创作背景

      这首诗约作于唐僖宗中和年间(881-885),是诗人润州镇海军节度使同*章事周宝举行的盛大宴会时创作的一首诗。

      诗文赏析

      诗题中的金陵,指润州,即今江苏省镇江市,非指南京。唐人喜称镇江为丹徒或金陵。如李德裕曾出任浙西观察使(治所润州),其《鼓吹赋·序》云:“余往岁剖符金陵。”府相,对东道主周宝的敬称,其时周宝为镇润州的镇海军节度使同*章事。中堂,大厅。此诗是诗人参加周宝的盛大宴会,有感而作。

      起二句连用三个“满”字,笔酣意深。满耳的笙箫吹奏,满眼的花容月貌,满楼的红粉佳丽,佩戴着炫目的珠宝翡翠,真比吴娃还美,若非仙宫似的富贵人家,不可能如此。

      颔联“因知海上神仙窟,只似人间富贵家”,正以此意承接首联歌舞喧阗、花团锦簇的豪华场面。可诗人匠心独运,以倒说出之,便觉语新意奇。本来神话中的仙境,人间再美也是比不上的。而诗人却倒过来说,即使“海上神仙窟”,也只能象这样的.“人间富贵家”。淡淡一语,衬托出周宝府中惊人的豪奢。沈德潜评此诗时说:“只是说人间富贵,几如海上神仙,一用倒说,顿然换境。”

      颈联“攒”、“曳”二字丝丝入扣。雕饰精美的门庭,灯烛辉煌,像是红烛夜市一般。歌女们翩翩起舞,彩衣像牵曳着碧空云霞。轻歌曼舞,轻盈摇曳之姿毕现。“夜攒”益显其满堂灯火,“晴曳”更衬出锦绣华灿。“夜”和“晴”又把周宝夜以继日、沉湎于歌舞声色之中的场面写了出来。

      诗吟至此,已把争妍斗艳、溢彩流光的相府夜宴写到绝顶了,收笔几乎难以为继。而诗人别具心裁,毫锋陡然转到了宴会场外的静夜遥天:“却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。”一个“愁”字,点出了清醒的诗人并未被迷人的声色所眩惑,而是别抱深沉的情怀。酒阑人散,月已半斜,徘徊扬子江头,西望长安,北顾中原,兵戈满天地,山河残破,人何以堪。伤时,怀乡,忧国,忧民,尽在一个“愁”字中含蕴了。

      “月半斜”之“半”,既是实景,又寓微言。这时黄巢起义军纵横驰骋大半个中国,地方藩镇如李克用等也拥兵叛唐,僖宗迭次出奔,唐王朝摇摇欲坠。只有东南半壁暂得喘息,然而握有重兵的周宝却整日沉湎酒色。这样一个局面,正是残月将落,良宵几何。

      全诗用四分之三的篇幅重笔浓墨极写阀阅之家穷奢极欲、歌舞夜宴的富贵气象,而主旨却在尾联,诗眼又浓重地点在一个“愁”字上。一“愁”三“满”,首尾相应,产生强烈的对比作用。三“满”正是为了衬托出深“愁”。“愁”,是这首诗通前彻后的中心轴线。

    [阅读全文]...

2022-01-11 00:09:33
朝中惜*山堂的古诗 - 句子
朝中惜*山堂的古诗 - 语录
朝中惜*山堂的古诗 - 说说
朝中惜*山堂的古诗 - 名言
朝中惜*山堂的古诗 - 诗词
朝中惜*山堂的古诗 - 祝福
朝中惜*山堂的古诗 - 心语