丁咚的古诗

关于丁咚的古诗的文字专题页,提供各类与丁咚的古诗相关的句子数据。我们整理了与丁咚的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果丁咚的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(2) 语录(2k+) 说说(5k+) 名言(503) 诗词(10) 祝福(1k+) 心语(51)

  • 关于丁香的古诗句四句

  • 赠刘景文古诗中关于秋天的诗句是“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝”。

    荷尽已无擎雨盖,

    菊残犹有傲霜枝。

    一年好景君须记,

    正是橙黄橘绿时。

    出自:苏轼《赠刘景文》。是在元祐五年 (1090)苏轼在杭州任知州时作的。

    译文:荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!

    咏梅诗句 凝泪眼,杳杳神京路。

    断鸿声里长天暮。 柳永 夜半乐 重湖叠山巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

    羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。 柳永 望海潮 断鸿声里,立尽斜阳。

    柳永 玉蝴蝶 渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。 柳永 八声甘州 沙上并禽池上螟,云破月来花弄影。

    张先 天仙子 那堪更被明月,隔墙送过秋千影。 张先 青门引 无何奈何花落去,似曾相识燕归来。

    晏殊 浣溪沙 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。

    欲寄彩笺无尺素,山长水阔知何处。 晏殊 蝶恋花 春风不解禁杨花,蒙蒙乱朴行人面。

    晏殊 踏莎行 池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。 晏殊 破阵子 绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

    宋祁 玉楼春 *芜尽处是春山,行人更在春山外。 欧阳修 踏莎行 月上柳梢头,人约黄昏后。

    欧阳修 生查子 人生自是有情痴,此恨不关风和月。 欧阳修 玉楼春 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

    欧阳修 蝶恋花 水是眼波横,山是眉峰聚。 王观 卜算子 一池萍碎。

    三分春色:二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点。

    是离人泪。 苏试 水龙呤 一点浩然气,千里快哉风 苏试 水调歌头 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

    人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古 难全。但愿人长久,千里共婵娟。

    苏试 水调歌头 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。江山如画,一时多少豪杰。

    多情应笑我,早生华发,人间如梦,一尊还酹江月。 苏试 念奴娇 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

    会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 苏试 江城子 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

    料得年年肠断处,明月夜,短松岗。 苏试 江城子 枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。

    墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐消,多情却被无情恼。

    苏试 蝶恋花 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂,百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 黄庭坚 清*乐 山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。

    秦观 满庭芳 两情若是长久时,又岂在进进暮暮 秦观 鹊桥仙 春去也,飞红万点愁如海。 秦观 千秋岁 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

    郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 秦观 踏莎行 流水落花无问处,只有飞云,冉冉来还去。

    秦观 蝶恋花 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。 秦观 浣溪沙 生忘形,死忘名,谁论二豪初不数刘伶。

    贺铸 将进酒 试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 贺铸 横塘路 当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。

    贺铸 踏莎行 叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举。 周帮彦 苏幕遮 柳阴直,烟里丝丝弄碧。

    渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。 周帮彦 兰陵王 燕子不知何世,寻常巷陌人家相对,如说兴亡斜阳里。

    周帮彦 西河 晚山千万叠,别鹤两三声。 暮云连极浦,急雨暗长汀。

    苏庠 临江仙 几处簸钱声,绿窗春睡轻。 陈克 菩萨蛮 笛里三弄,梅心惊破,多少春意。

    李清照 孤雁儿 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。

    九万里风鹏正举,风休住,逢舟吹取三山去。 李清照 渔家傲 兴尽晚回舟,误入藕花深处。

    争渡,争渡,惊起一滩沙鹭。 李清照 如梦令 昨夜雨蔬风骤,浓睡不消残酒。

    试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿红肥瘦。

    李清照 如梦令 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,又上心头。

    李清照 一剪梅 犹抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。 李清照 蝶恋花 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

    李清照 醉花阴 只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 李清照 武陵春 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

    梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得。

    李清照 声声慢 落日溶金,暮云合碧,人在何处? 李清照 永遇乐 到黄昏,雨打梨花深闭门。 李重元 忆王孙 白衣苍狗变浮云,千古功名一聚尘。

    张元干 瑞鹧鸪 欲将心事付瑶琼,知音少,弦断有谁听? 岳飞 小重山 三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。

    岳飞 满江红 红酥手,黄滕酒,满园春色宫墙柳。 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。

    陆游 钗头风 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故、陆游 卜算子 时人错把比严光,我自是、无名渔父。

    陆游 鹊桥仙 若得山花插满头,莫问奴归处。 严蕊 卜算子 素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。

    张孝祥 念奴娇 千金难买相如赋,脉脉此情谁诉。君莫舞。

    君不见、玉环飞燕皆尘土。 辛弃疾 摸鱼儿 落日楼头,断鸿声里,江南游子。

    把吴钩看了,阑干拍遍,无人会,登临意。 辛弃疾 水龙呤 旧恨春江流不尽,新恨云山千叠。

    [阅读全文]...

2022-04-29 20:48:42
  • 最新《过零丁洋》古诗及鉴赏

  • 文学
  • 最新《过零丁洋》古诗及鉴赏

      在日常的学*、工作、生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗是*古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的最新《过零丁洋》古诗及鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      《过零丁洋》

      辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

      山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

      惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

      人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

      【译文】

      自己由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。在频繁的抗元战斗中已度过四年。大宋国势危亡如风中柳絮。自己一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的'惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。自古以来谁能永远不死呢?死后我也要留下这颗赤诚的心用来光照史册。

      【鉴赏】

      这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾*生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。

      我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的文天祥对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨*添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族的独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。

      注释:

      ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

      ⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

      ⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

      ⑷絮:柳絮。

      ⑸萍:浮萍。

      ⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

      (7)零丁:孤苦无依的样子。

      (8)丹心:红心,比喻忠心。

      (9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

      创作背景

      这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。

      作者简介

      文天祥画像[7]文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。公元1256年(宋理宗宝祐四年)举进士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年(宋末帝祥兴元年)兵败被俘,誓死不屈,就义于大都(今北京)。能诗文,诗词多写其宁死不屈的决心。有《文山先生全集》。

    [阅读全文]...

2022-05-28 16:14:58
  • 过零丁洋古诗原文及翻译

  • 文学
  • 过零丁洋古诗原文及翻译

      《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。下面我们来看看过零丁洋原文及翻译,欢迎阅读借鉴。

      过零丁洋

      宋代:文天祥

      辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

      山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

      惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

      人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

      翻译

      回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。

      国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。

      惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。

      自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

      注释

      零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

      遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

      干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

      絮:柳絮。

      萍:浮萍。

      惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

      零丁:孤苦无依的样子。

      丹心:红心,比喻忠心。

      汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

      赏析

      首联中“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,“四周星”即四年。天祥于德祐元年(公元1275,宋恭帝赵的年号),起兵勤王,至祥兴元年(公元1278,南宋卫王赵昺的年号)被俘,恰好四个年头。此自叙生*,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一说个人出处,一说国家危亡,两件大事。唐宋时期,作为知识分子要想保家卫国,必须通过科举考选,考选就得读经,文天祥遇难时,衣带中留有个自赞文说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著作就叫经,经是治国安邦的。

      这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相*。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的'人很少,这里所讲情况正合史实。

      颔联还是从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵被俘,事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来抵抗。文天祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫于崖山,各处流亡。用山河破碎形容这种局面,加上说“风飘絮”,更加的形象生动。这时文天祥母亲被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真似水上浮萍,无依无附了。

      颈联继续追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相*,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾路过这里。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,文天祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均亲身经历。一身为战将,一为阶下囚。故作战将,面对强大敌人,恐不能完成守土复国的使命,惶恐不安。而作为阶下囚,孤苦伶仃,只有一人。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血泪。

      尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死?留取丹心照汗青!”以磅礴的气势、高亢的情调收束全篇,表现出他的民族气节和舍身取义的生死观。诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励和感召古往今来无数志士仁人为正义事业英勇献身。

      拓展阅读:

      《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

    [阅读全文]...

2022-03-10 17:26:30
  • 诗名含有丁字的古诗词 名字含丁字的诗词

  • 蝶恋花(赠丁爽、丁旦及第)

    王庭〔宋代〕

    桂树新生都几许。兄弟骑龙,双入蟾宫去。一日两枝同折处。姮娥拍手都分与。杨柳江头春色暮。白马青衫,两郡文章主。只恐远方难久住。高宗梦觉思霖雨。

    夏日同谢可用丁文甫黄立本丁昌祖戴伯渊宴集西园池亭

    刘崧〔元代〕

    今日南园好,超然欢笑同。谁知林塘幽,有此路径通。

    脱巾芳树下,行酒青草中。既饮亦径醉,高歌答林风。

    宿业师山房期丁大不至

    孟浩然〔唐代〕

    夕阳度西岭,群壑倏已暝。

    松月生夜凉,风泉满清听。

    樵人归欲尽,烟鸟栖初定。

    之子期宿来,孤琴候萝径。

    临江仙·给丁玲同志

    ***〔*现代〕

    壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。保安人物一时新。洞中开宴会,招待出牢人。

    纤笔一枝谁与似?三千毛瑟精兵。阵图开向陇山东。昨天文小姐,今日武将军。

    念奴娇·天丁震怒

    完颜亮〔金朝〕

    天丁震怒,掀翻银海,散乱珠箔。六出奇花飞滚滚,*填了、山中丘壑。皓虎颠狂,素麟猖獗,掣断真珠索。玉龙酣战,鳞甲满天飘落。谁念万里关山,征夫僵立,缟带占旗脚。色映戈矛,光摇剑戟,杀气横戎幕。貔虎豪雄,偏裨真勇,非与谈兵略。须一醉,看取碧空寥廓。

    丁督护歌

    李白〔唐代〕

    云阳上征去,*饶商贾。

    吴牛喘月时,拖船一何苦。

    水浊不可饮,壶浆半成土。

    一唱都护歌,心摧泪如雨。

    万人凿盘石,无由达江浒。

    君看石芒砀,掩泪悲千古。

    酬丁柴桑

    陶渊明〔魏晋〕

    有客有客,爰来宦止。

    秉直司聪,惠于百里。

    飱胜如归,聆善若始。

    匪惟谐也,屡有良游。

    载言载眺,以写我忧。

    放欢一遇,既醉还休。

    实欣心期,方从我游。

    浣溪沙·题丁兵备丈画马

    王鹏运〔清代〕

    苜蓿阑干满上林,西风残秣独沉吟。遗台何处是黄金?

    空阔已无千里志,驰驱枉抱百年心。夕阳山影自萧森。

    丁洲怀古

    王绪〔清代〕

    特统精兵御上游,笳吹先遁惊若鸥。

    扬州空把残旗耀,赢得舟中骂不休。

    醉后荅丁十八以诗讥余搥碎黄鹤楼

    李白〔唐代〕

    黄鹤高楼已槌碎,黄鹤仙人无所依。黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。

    神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。一州笑我为狂客,少年往往来相讥。

    君*帘下谁家子,云是辽东丁令威。作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。

    待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。

    [阅读全文]...

2022-04-13 11:08:00
  • 过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋重点内容解析)

  • 《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾*生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

    作者:文天祥

    文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

    辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。

    回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

    遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

    山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

    国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

    絮:柳絮。萍:浮萍。

    惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

    惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

    惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。

    人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

    人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

    丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

    [阅读全文]...

2022-05-08 23:41:47
  • 过零丁洋古诗拼音版87句

  • 经典
  • 文天祥的过零丁洋拼音版

      南宋末年,文天祥在潮州与元军作战,被俘,途经零汀洋时,元军逼迫他招降坚守崖山的宋军,他写下了这首诗。诗人以诗明志,表现出视死如归的高风亮节和大义凛然的英雄气概。下面是文天祥的'过零丁洋拼音版,欢迎阅读。

      过零丁洋

      (南宋)文天祥

      xinkuzaofengqiyijing,gangeliaoluosizhouxing.

      辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.

      shanheposuifengpiaoxu,shenshifuchenyudaping.

      山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.

      huangkongtantoushuohuangkong,lingdingyanglitanlingding.

      惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.

      renshengzigushuiwusi,liuqudanqingzhaohanqing.

      人生自古谁无死?留取丹心照汗青.

      译文

      回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

      国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

      惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

      人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

      注释

      ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

      ⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

      ⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

      ⑷絮:柳絮。

      ⑸萍:浮萍。

      ⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

      (7)零丁:孤苦无依的样子。

      (8)丹心:红心,比喻忠心。

      (9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

    [阅读全文]...

2022-03-10 03:18:18
丁咚的古诗 - 句子
丁咚的古诗 - 语录
丁咚的古诗 - 说说
丁咚的古诗 - 名言
丁咚的古诗 - 诗词
丁咚的古诗 - 祝福
丁咚的古诗 - 心语