古诗原文潼关的作者是谁

关于古诗原文潼关的作者是谁的文字专题页,提供各类与古诗原文潼关的作者是谁相关的句子数据。我们整理了与古诗原文潼关的作者是谁相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古诗原文潼关的作者是谁未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(49) 说说(26) 名言(37) 诗词(3k+) 祝福(15) 心语(3k+)

  • 《潼关河亭》古诗原文及赏析

  • 《潼关河亭》古诗原文及赏析

      在日常学*、工作和生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和*体诗两类。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家收集的《潼关河亭》古诗原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      潼关河亭

      唐代:薛逢

      重岗如抱岳如蹲,屈曲秦川势自尊。

      天地并功开帝宅,山河相凑束龙门。

      橹声呕轧中流度,柳色微茫远岸村。

      满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论。

      鉴赏

      诗的前四句以浑灏之笔写潼关形胜。“重岗如抱岳如蹲”一句造境雄奇挺健,“抱”、“蹲”二字勾画潼关一带山峦面貌,将西岳华山雄镇潼关的独尊传神地描摹出来,与杜甫诗句“西岳崚。竦处尊,诸峰罗立似儿山孙”(《望岳》)同为传神妙笔。这第一句从潼关附*山岳的垂直空间下笔,给人以峻峭之感。“屈曲秦川势自尊”,由横向空间承接上句,潼关诸山曲折起伏,拱卫关中,形成天然屏障,自古以来,许多帝王凭借此处险峻,建金城千里,为帝王之业。战国末年,七雄逐鹿,商鞅说秦孝公“拒河山之固,东向以制诸侯,此帝王之业也”(《史记·商君列传》),秦国借着关中地利一统天下。杜甫在《秋兴八首》中曾称“秦中自古帝王州”,可见秦川地形确有至尊之势。薛逢在这里巧妙地化用前人语句,将秦*居的尊严与潼关天险联系起来,更突出了潼关的山河形胜。

      “天地并工开帝宅”,写秦中之“尊”,作为帝居的秦川山河,是天造地设,天地同力开辟出来的,它的险峻,决非区区人工雕琢所能为之的,这句驱天地于笔端,很能见出诗人的气魄和诗才。“山河相凑束龙门”,笔力不减出句。龙门,在今山西河津县西北与陕西韩城县东北之间,此地*峭壁对峙,形如阙门,黄河流至此地,因河床变窄,水流湍急,气势壮阔。相传大禹治水,导河积石于此,故又称禹门。龙门景象,非潼关河亭之可望,为了写出“天地并功开帝宅”的自然壮观,作者凭借想象用一“凑”字,一“束”字,写出万壑群山与黄河同赴龙门的'景象,以陡健之笔将龙门峡谷,千岩如奔,水流激射写得逼真,使人如临其境,闻其声,见其势,奇险吓人。这句与杜甫“群山万壑赴荆门”(《咏怀古迹五首》其三)写长江气势的雄奇壮丽同工。首二联就潼关河亭展开粗线条的描绘。值得重视的是,诗人在这四句诗中,融时空为一体,而具体又以空间形式设置意象,在空间意象后面,潜藏着以潼关为屏障的秦中帝业发展史,这种潜伏的时间意识,为尾联抒情留下伏笔。

      “橹声呕轧中流渡,柳色微茫远岸村”二句,收诗人思绪于眼前,将视线放在河亭四周。正当诗人伫立潼关河亭,沉浸在潼关形胜与秦中帝尊的冥想之际,“呕轧”一声橹响,将他惊醒,觅声望去,只见一叶扁舟中流横渡,在它的背后是柳色茫茫的远岸,和依稀可辨的村庄。这两句诗,以淡墨描出一个宁静莽远的场景,与首二联雄伟惊险境界恍如两个迥然不同的世界,隐隐传达出诗人冥想初醒时那种茫然的心情。

      “满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论”,由亭下满目东去的波涛,诗人心中升起无穷感慨。山河形胜终古如斯,人间盛衰之事,却如眼前波涛一去不返,即使是声势煊赫的秦皇汉武,他们辉煌的帝业,也成为古事,一去不复返。诗人想道:自己一介寒士,宦途落魄,岁月蹉跎,*年来心中出现的那股人生之谜难以解释的怅惘情绪不觉泛起,而在自己悲惨的生活中,此情可与谁诉?

      此诗以景起,以情结,起势雄健,结语惨然。在写景向言情的渐次过渡中,情绪逐渐低沉,最后以世无知音,难论惆怅绾束。这种情绪的起落,除去外界景物的影响,更主要受诗人长期受人排贬,不得意于世的心情影响。史载薛逢与沈询、杨收、王铎等人同年进士,而薛逢最有才华,然诸同年相继作了宰相,薛逢却沉沦下僚,故言辞激烈,得罪当权者,一生抑郁寡欢而卒。这种身世之感,在潼关形胜之中被激发出来,一时豪情,最终被惨淡的心事冲淡,故酿成情绪的大起大落。

    [阅读全文]...

2022-02-01 23:03:45
  • 潼关古诗赏析(潼关原文和译文)

  • 阅读马致远的《天净沙·秋思》,完成后面小题(共6分)

    天净沙·秋思

    【元】马致远

    枯藤老树昏鸦,

    小桥流水人家,

    古道西风瘦马。

    夕阳西下,

    断肠人在天涯。

    【分析】此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被*誉为“秋思之祖”。

    8.下列诗句中与这首元曲所表达的情感一致的一项是( A )(3分)

    A.乡书何处达?归雁洛阳边。

    B.河流大野犹嫌束,山入潼关不解*。

    C.我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

    D.秋风萧瑟,洪波涌起。

    【解析】本题考查对诗句情感的理解。解答此题先要理解《天净沙·秋思》这首元曲表达的情感。《天净沙·秋思》这首小令描绘了一幅绝妙的深秋环境图,运用景物烘托的写法而渲染了悲凉的气氛,抒发了沦落异乡的游子的羁旅之苦和思乡之情。

    A.“乡书何处达?归雁洛阳边”出自王湾《次北固山下》:家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。诗人离家日久,想到借归雁来给他传递家书,表达他的思乡之情。

    B.“河流大野犹嫌束,山入潼关不解*”出自谭嗣同《潼关》:黄河在广阔的原野上奔流仍嫌受约束,潼关以西,山山相连,峰峦起伏,不知什么叫*坦。写河、山雄伟的气势,寄托了作者的远大的抱负。用拟人的修辞,让我们感受到诗人渴望冲决罗网,追求个性*的少年意气。

    C.“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”出李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。运用拟人手法,将明月人格化,把明月看成友好使者,借明月抒发诗人对友人的同情和关切之情

    D.“秋风萧瑟,洪波涌起”出自曹操《观沧海》:秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。写出了沧海惊心动魄的声势,表现了诗人对沧海的惊叹和赞美之情。

    9.王国维:“《天净沙》小令,纯是天籁,仿佛唐人绝句。”请你用生动的语言描述“古道西风瘦马”所展现的画面。(3分)

    在萧瑟的秋风中,在寂寞的古道上,饱尝乡愁的游子骑着一匹瘦马,在沉沉的暮色中向着远方踽踽而行。

    【解析】本题考查描绘画面。解答此题要理解诗句的意思,再加入合理想象,用生动的语言描绘。更通俗地来讲,可以在原句翻译的基础上,加入生动语言加以描绘。“古道西风瘦马”意思是古老的道路上,瑟瑟的秋风中,走来一匹瘦马。

    若有谬误之处,还请条友指正!

    [阅读全文]...

2022-06-08 17:40:50
  • 雪梅的作者是谁(雪梅古诗原文赏析及翻译)

  • 我只能回答“那就看语文书上的”。万一考试考这首诗,当然以语文书为准。语文书上,这首诗的作者卢钺。

    语文书上,并没有对诗人卢钺作介绍。

    猜想下,难道卢钺与卢梅坡是同一个人吗?

    我以前学这首诗,作者就是卢梅坡啊。

    我去查了一些古籍,在《千家诗选》里有这首诗,作者是卢梅坡。

    它出现在一组以《梅花》为题的诗中。这首诗的题目是《梅花》,不是《雪梅》。

    梅雪争春未肯降,骚人阁笔费*章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第66页

    虽然《千家詩選》不完全是刘克庄编辑的,但是在刘克庄的基础上编辑而成的。北京大学钱志熙先生对此书做过研究,他认为,《千家诗选》可以视为南宋后期以江湖诗派为主流的诗坛对唐宋诗史的一次集体性的重新建构。说明,这个本子的编辑者,至少在时代上比我们更接*卢梅坡或者卢钺,也比我们更了解他们。那么,《千家诗选》所提供的作者是卢梅坡,可信度应该还是比较高的。

    有人说:据考证,卢梅坡与卢钺应是同一人。

    不知道是谁考证的,怎么考证的。卢梅坡与卢钺真是同一个人吗?

    在网上,能找到卢钺的资料。

    关于卢梅坡的资料就不详了。

    同在《千家诗选》中,卢梅坡有诗十首,卢钺有诗两首。很明显两人不是同一个人。

    红芳满眼斗风流,谁信春来有客愁

    惆怅不干桃李事,故山烟雨忆松楸

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第10页

    百万人家井水黄,江南大半田无秧

    乖龙岂是为霖物,贪弄明珠簸日光

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第49页

    梅雪争春未肯降,骚人阁笔费*章。

    梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第66页

    自负孤髙伴岁寒,玉堂茆舍一般看

    顽风摧剥君△△,△△△△△△△

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第69页

    玉栏四面护花王,一叚风流似洛阳

    深院不须驱野鹿,只愁蜂蝶暗偷香

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第80页

    荼䕷结屋是何年,风雨摧颓为怆然

    飞似绿珠楼上坠,困于毕卓瓮间眠

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第83页

    云袂飘摇翠佩环,仙姿绰约紫霞冠

    虽然摘在西风里,合作人间小牡丹

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第87页

    京尘湫隘蠓蚊多,彼美繁英玉雪窠

    见谓娇柔能特立,肯凭他物学藤萝

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第98页

    晴栏看尽栁花飞,一段风晴不自持

    若使化为萍逐水,不如且作絮沾泥

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第106页

    春蚕运巧起经纶,底事周防反杀身

    鼎镬如归缘报主,羞他肥禄避危人

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第194页

    笠泽髙风寒凛凛,苕溪凝雪白皑皑

    扁舟我独乘归兴,自是不因安道来

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第124页

    离骚课罢便投壶,长日身心得自娱

    多少论筹闲殿最,始终中节定工夫

    ——–出自《千家詩選》、作者:[宋]劉克莊、版本:清嘉慶宛委別藏本、第171页

    网上流传卢梅坡《雪梅》诗有两首,见下图。

    [阅读全文]...

2022-01-12 00:52:28
  • 《潼关》原文、翻译及赏析

  • 《潼关》原文、翻译及赏析

      《潼关》是清末政治家、诗人谭嗣同创作的一首七言绝句。此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程;三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结合,含蓄又生动。以下是小编整理的《潼关》原文、翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      《潼关》原文:

      谭翤同(*现代)

      终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。

      河流大野犹嫌束,山入潼关不解*。

      《潼关》简介:

      这首诗具体创作于1905年。诗人从日本回国后,曾在上海她的挚友吴芝瑛女士家中,拿出新购的一把倭刀给朋友看,几人喝完酒后,诗人便拨刀起舞唱歌,吴女士命女儿用风琴伴奏,声音悲壮动人。这首诗便是缘此而作。

      《潼关》翻译:

      自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散得得的马蹄声。

      奔腾而过的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束,从华山进入潼关后更不知什么是坦*。

      《潼关》注释:

      1、潼关(tóng guān):关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。

      2、终古:自古以来。簇(cù):丛聚。

      3、河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。

      4、不解*:不知道什么是*坦。解,懂得。

      《潼关》创作背景:

      此诗是诗人十八岁时所作,为光绪八年(1882)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷写出了这首赞美之诗。

      《潼关》赏析:

      此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程;三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结合,含蓄又生动。

      诗的首句以一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫雄浑的气象。紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增添了一种动感。对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的.极大的自由。

      接下来的三、四句,则转从河和山方面来写。在前面那种状态下,诗人极目四望,眼前的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从群山中冲决而出的黄河,尽管已奔入辽阔的*原,但仍嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而西去的群山,虽然走向与黄河相反,但仿佛也在力戒*坦,一更比一峰高。这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关写活了。同时将写景与言情巧妙地结合起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。

      这里的诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人。因为诗人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高山、大河进入了同一状态,彼此相融,浑然不分而这“犹嫌束”“不解*”的黄河,高山,即是诗人傲岸不羁雄奇磊落胸怀的写照是诗人特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化。

      诗人在这首诗中所呈现出的,是一种扩张式的、外拓型的心态。这是一种在新旧社会交替之际所急需的新型人才应有的精神状态。它昭示了诗人短促而轰轰烈烈的一生,即将就此展开。

      作者简介:

      谭嗣同(1865—1898),*维新派政治家思想家。字复生,号壮飞,湖南浏阳人。十一岁随父湖北巡抚谭继洵赴任,遍游西北、东南各地。幼怀大志,能文章,通剑术,为人慷慨任侠。甲午战后,力倡改良,鼓吹变法图强。光绪二十三年(1897)在湖南创办“南学会”,办《湘报》。宣传维新。失败后,被捕入狱,与林旭等人一起遇害,世称“戊戌六君子”。他的诗,风格豪迈,气势雄浑,境界恢廓,充满着积极进取爱国精神。今辑有《谭嗣同全集》。

    [阅读全文]...

2022-06-26 22:24:25
  • 《秋日赴阙题潼关驿楼》古诗原文和赏析

  • 秋日
  • 《秋日赴阙题潼关驿楼》古诗原文和赏析

      赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编收集整理的《秋日赴阙题潼关驿楼》古诗原文和赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      【诗句】帝乡明日到,犹自梦渔樵。

      【出处】唐·许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。

      【意思】长安明日就到了,可是我仍然怀恋着故乡的渔樵生活呢! 诗人含蓄地表述了自己并非专为追名逐利而来长安的思想感情。

      【全诗】

      《秋日赴阙题潼关驿楼》

      .[唐].许浑.

      红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

      残云归太华,疏雨过中条。

      树色随山迥,河声入海遥。

      帝乡明日到,犹自梦渔樵。

      【释】

      1.阙 (音 que):宫前供了望的'楼,此指唐代都城长安。潼 (音 tong)关:在今陕西省潼关县北,西薄华山,北距黄河,是许浑由东吴西入长安的必经之地。驿 (音 yi)楼:古时供行途中歇宿的处所。

      2.长亭:古驿站,此指潼关驿楼。

      3.太华:即华山,在今陕西渭县东南,以其西有少华山得名。中条:即中条山,在今山西永济县东南,与华山夹峙黄河。

      4.帝乡:京城,与下文“渔樵”对举,双关仕途之所。渔樵:捕鱼砍柴的人,代指隐士。

      【赏析】 好男儿志在四方,岂能为儿女情长而多愁善感、不思进取?诗人为了摆脱这份愁绪,顺眼远眺,笔峰一转: “残云归太华,疏雨过中条。树色随关迥,河声入海遥”,这四句相辅相成,残云归岫,天必放晴,而山色经过疏雨的洗刷,倍加清丽,恰是这份清新洗去了作者心头的愁绪,天地之间,除了自然,便是身处险关、万物尽收眼底的自我,那种顶天立地的神圣早已化解了心中所有的疑虑,心是如此坦荡。接着,黄河之水在潼外猛地一转,那涛声不绝于耳,似乎让人感觉到了它归海的那份无拘无束,此时作者的心已净化到与自然物我归一的境地。于是末句“帝乡明日到,犹自梦渔樵”也就没有丝毫的突兀之感。

      创作背景

      潼关,在今陕西省潼关县北部,位于陕西、山西、河南三省要冲,是从洛阳进入长安必经的咽喉重镇,形势险要,景色宜人,地位特殊。历代诗人路经此地,往往要题诗纪胜。许浑从故乡润州丹阳(今属江苏)第一次到长安去,途经潼关,也为其山川形势和自然景色所深深吸引,兴致淋漓,挥笔写下了这首诗作。

      作者简介

      许浑,唐代诗人。字用晦,一作仲晦,润州丹阳(今属江苏)人。唐文宗太和六年(832年)进士,历官虞部员外郎,转睦、郢二州刺史。自少苦学多病,喜爱林泉。其诗长于律体,多登高怀古之作。有《丁卯集》。

    [阅读全文]...

2022-05-09 18:17:16
  • 山坡羊潼关怀古原文(山坡羊潼关怀古古诗原文翻译)

  • #千古风流句#

    酷爱古典文化,与您共同欣赏元曲《山坡羊》,先从标题开始,做个简单的名词注解。

    元曲和唐诗宋词,一脉相承,本属同宗,在古代文学体系里,有三足鼎立之美称。元曲是一个非常庞大的文化体系,始于宋而盛于元,从表现形式和语言上,元曲更接*宋词,但宋词要典雅含蓄得多,而元曲更显生动奔放。非常喜欢元曲,觉得元曲更接地气儿,有人间烟火气息。在文字的表现形式上,元曲毫不逊色唐诗宋词。元曲的表演形式也非常丰富,唐诗宋词很难望其项背,从发展历程上看,元曲继承了唐诗宋词的风格和优点,且把这些优点发扬光大,普惠民间,逐渐形成了广大的以元曲为代表的文化曲艺形式。元曲包含元杂剧和散曲,杂剧是戏曲,散曲是元代文学的主体,是以韵律,曲牌和诗词诵唱为主要的表现方式。山坡羊,元曲曲牌名,也叫“苏武持节”和“山坡里羊”,这个“里”字是口语化虚词,无意义,故可以省略。

    喜欢的元散曲有很多,比如元代宋方壶的散曲 中吕《山坡羊·道情》

    这里的中吕,是元曲宫调之一。道情是汉族传统曲艺,起源于唐代道教所唱的经韵,宋代后吸纳了词牌和曲牌并衍生为民间曲艺。道情是元杂剧的主要表现形式,自元代起,各地道情曲艺风生水起,遍布渭水流域,黄河*,大江南北。有陕北道情、关中道情、太康道情、山西道情、江西道情、湖北鱼鼓、四川竹琴等等,各地有各地的道情,在表演和腔调上有不小的差异,但都同属于元杂剧的表现形式。

    中吕《山坡羊·道情》释义:

    这是一首抒怀言志佳作。表达了作者不为功名利禄所惑,安贫乐道的豁然浩气。全曲只有四十八个字,读来却意境深远,回味悠长。作者使用了排比对比等诸多手法,比如青山、白云;茅斋、野花。又用青山常在花常开,对比暗喻王朝的兴衰和更替,竟不如山川草木之常青。青山白云茅斋野花开,活生生一幅“采菊东篱下,悠然见南山”的优美田园画卷,顿时呈现在眼前,且有“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的闲适惬意,谁还会去思慕紫罗袍和黄金带下的名利之累。接下来作者用了十五个字,引经据典诸多部。①陋巷箪瓢四字,出自《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”②贫,气不改,达,志不改这两句分别出自《论语·学而》:“贫而无谄,富而不骄。”和《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”这十五个字,又和《孟子·藤文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”的千古绝唱,有着异曲同工之美绝。整曲读来,悠然自得且浩气长存,傲骨嶙峋之美,跃然纸上!此曲虽字数不多,却清丽奇秀,意趣悠远,风骨凛冽,实乃是不多见的元曲佳品,也是书法创作者的优选题材之一。

    还有元代张养浩的《山坡羊·潼关怀古》,写得大气磅礴却又不失哀怨惆怅。作者以深邃的思虑和眼光,洞察民生之沉重,怀古确系伤今!

    在这里不得不说说作者和这首曲子的创作背景。作者张养浩,为官清廉且爱民如子,天历二年,关中大旱,临危受命出任陕西行台中丞以赈灾,期间亲历民众灾难之深重,遂愤愤不*,感慨万千,决然散尽家财,尽心竭力拯救黎民百姓于苦难,终因积劳成疾,殉职于赈灾任上。这首曲子就是作者在赈灾期间有感而发,也是作者当时的真情实感和为黎民百姓之疾苦扼腕长叹的真实写照。

    这首《山坡羊·潼关怀古》的释义,我用我的理解和语言,大概释义如下:

    张养浩,字希孟,号云庄,山东泉城济南人。又称齐东野人,别称张文忠公,元代名臣,著名政治家,文学家。一生经历元代六朝帝君,爵显位高,后辞官隐居,朝廷七聘不出,天历二年,关中大旱,遂临危受命,出任赈灾,是年,积劳成疾,病逝于赈灾任上。张养浩为官廉洁忠正,忧国忧民的赤子情怀伴随一生,晚年淡泊名利,归隐山林,豁达释然。作者在《潼关怀古》中,追昔抚今,借古伤今,实指元代现实的社会和生活,且深感责任之艰巨,苍生疾苦之深重,却又无能为力。这种复杂而又无可奈何的情感,和作者生*的经历息息相关。他一生特殊的仕途,决定了他的作品有一种参破功名富贵,释然而又哀愁的复杂思想。张养浩所著的散曲集《云庄乐府》中,作者在《骊山怀古》中这样写到:“赢,都做了土;输,都做了土。” 在《洛阳怀古》中这样写到:“功,也不长;名,也不长。” 在《北邙山怀古》中那就更写绝了:“便是君,也唤不应;便是臣,也唤不应。”。由此可见,作者张养浩淡泊名利却心系天下,哀苍生疾苦之忧的高尚情怀!(北邙山不是一座普通的山,不了解的朋友可以去查查资料。)

    张养浩的《山坡羊·潼关怀古》,是作者晚年的代表作,也是元散曲中思想性和艺术性完美结合的名作。由于作者殉职于关中大旱的赈灾任上,虽无据可考,此曲大概也是作者的封笔之作。全曲寥寥数语,韵味沉重,一针见血地指出黎民苍生的疾苦,就是封建统治和百姓的对立。同时揭示了封建社会兴亡都是百姓最苦的真实本质。作者层层深入,从写景入手,继而怀古,进而思虑感悟,把雄壮的景色、复杂的情感和精辟的观点,三者完美地糅合在一起,实乃元曲中的精品。全曲字里行间满满的全是历史沧桑感,以及作者对现实沉痛的感慨。深切地表达了作者忧国忧民,对历史的思考和对黎民百姓疾苦的切肤之痛!

    爱唐诗,喜宋词,更恋元曲。皆因元曲那一份依附着民间的烟火气,还有那接着地气的一丝丝温暖!

    以上所述两首元曲及作者,深以为爱,而吾等才疏学浅,只可会意赏析,不能妄自叙评。若存曲解之嫌,万望斧正,不甚感激!

    ——2020年5月28日

    于汉长安城遗址

    [阅读全文]...

2022-05-14 04:45:38
  • 《春庄》原文和作者

  • 古诗文
  • 《春庄》原文和作者

      《春庄》是一首田园诗,借景抒情,也隐隐的表达了作者处世一种淡泊名利、不与世俗同流合污的心态,不喜繁闹的城市而更喜欢幽静的山间林里(归隐山林)。下面是小编收集的《春庄》原文和作者,欢迎阅读与借鉴!。

      《春庄》作品介绍

      《春庄》的作者是王勃,被选入《全唐诗》的第56卷。

      《春庄》原文

      《春庄》注释

      ①兰叶径:《楚辞·招魂》:“皋兰被径兮斯路渐。”

      译文

      幽静的山林中有一条路边长满兰叶的小路,城外有着种桃李的.园子,可惜的只是没有人间的清静,也没有听到鸟儿的啼叫之声。

      《春庄》作者介绍

      王勃,(650~675)唐代诗人,字子安,著有《滕王阁序》。绛州龙门(今山西河津)人。王勃的祖父王通是隋末著名学者,号文中子。父亲王福畤历任太常博士、雍州司功等职。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。

      王勃的诗今存80多首,赋和序、表、碑、颂等文,今存90多篇。王勃的文集,较早的有20卷、30卷、27卷三种本子,皆不传。现有明崇祯中张燮搜辑汇编的《王子安集》16卷;清同治甲戌蒋清翊著《王子安集笺注》,分为20卷。此外,杨守敬《日本访书志》著录卷子本古钞《王子安文》1卷,并抄录其中逸文13篇(实为12篇,其中6篇残缺)。罗振玉《永丰乡人杂著续编》又辑有《王子安集佚文》1册,共24篇,即增杨氏所无者12篇,且补足杨氏所录6篇残缺之文。罗氏序文中还提及日本京都“富冈君(谦藏)别藏《王子安集》卷廿九及卷三十”。按日本京都帝国大学部影印唐钞本第1集有《王勃集残》2卷,注云“存第二十九至三十”,当即富冈所藏本。清宣统三年(1911年),刊姚大荣《惜道味斋集》有《王子安年谱》。

      王勃的文学主张崇尚实用。当时文坛盛行以上官仪为代表的诗风,“争构纤微,竞为雕刻”,“骨气都尽,刚健不闻”。王勃“思革其弊,用光志业”杨炯《王勃集序》。他创作“壮而不虚,刚而能润,雕而不碎,按而弥坚”的诗文,对转变风气起了很大作用。

      《春庄》繁体对照

      山中蘭葉徑,城外李桃園。

      豈知人事靜,不覺鳥聲喧。

    [阅读全文]...

2022-02-18 14:16:09
  • 春晓古诗作者是谁148句

  • 经典
  • 春晓古诗

      孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人,春晓便是他的佳作之一。

      唐代:孟浩然

      春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

      夜来风雨声,花落知多少。

      春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。

      想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?

      ⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。

      ⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

      ⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。

      ⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

      这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然早年隐居鹿门山,*长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

      这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。

      此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的.听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。

      这首诗之所以深受人们喜爱,除了语言明白晓畅、音调琅琅上口之外,还在于它贴*生活,情景交融,意味隽永。

      孟浩然简介

      孟浩然前半生主要居家侍亲读书,以自适。曾隐居鹿门山。40岁游京师,应进士不第,返襄阳。在长安时,与张九龄、王维、王昌龄交谊甚笃。有诗名。后漫游吴越,穷极山水,以排遣仕途的失意。因纵情宴饮,食鲜疾发而亡。孟浩然诗歌绝大部分为五言短篇,题材不宽,多写山水田园和隐逸、行旅等内容。虽不无愤世嫉俗之作,但更多属于诗人的自我表现。他和王维并称,其诗虽不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特造诣,而且是继陶渊明、谢灵运、谢眺之后,开盛唐田园山水诗派之先声。孟诗不事雕饰,清淡简朴,感受亲切真实,生活气息浓厚,富有超妙自得之趣。如《秋登万山寄张五》、《过故人庄》、《春晓》等篇,淡而有味,浑然一体,韵致飘逸,意境清旷。孟诗以清旷冲澹为基调,但冲澹中有壮逸之气,如《望洞庭湖赠张丞相》“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”一联,精力浑健,俯视一切。但这类诗在孟诗中不多见。总的来说,孟诗内容单薄,不免窘于篇幅。现通行的《孟浩然集》收诗263首,但窜有别人作品。新、旧《唐书》有传。与王维并称“王孟”。李白诗云:吾爱孟夫子,风流天下闻,红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君,高山安可仰,徒此揖清芳。

    [阅读全文]...

2021-11-30 12:42:49
  • 《秋日赴阙题潼关驿楼》全诗原文及鉴赏

  • 秋日
  • 《秋日赴阙题潼关驿楼》全诗原文及鉴赏

      【题解】

      这首诗大约成于大中元年(847)入京途中,许浑从故乡润州丹阳(今属江苏)第一次到长安去,途经潼关,写下这首诗。

      此诗约作于元和三年(808)前后,其时许浑首次赴长安,经潼关登驿楼远眺而作。赴阙:赴长安。阙,本指宫殿前的高建筑物,左右各一,建成高台,上起楼观。因此常用作宫殿、都城的代称,此处即指都城长安。潼关:关名,在今陕西省东部,当陕西、山西、河南三省要冲。驿楼:古时供传递公文的人或来往官员途中歇宿的楼房。诗题一作《行次潼关逢魏扶东归》。诗中写潼关山川形势,气象万千,偶对极为工整,可与初、盛唐诗匹敌。

      【全诗】

      《秋日赴阙题潼关驿楼》

      .[唐].许浑.

      红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

      残云归太华,疏雨过中条。

      树色随山迥,河声入海遥。

      帝乡明日到,犹自梦渔樵。

      【注释]】

      ①红叶:秋日变红的树叶。萧 萧:树叶纷纷落下的样子。

      ②长亭:古代道路上的驿舍,此 处指潼关驿的驿楼。古时十里 一长亭,五里一短亭。庾信《哀 江南赋》说: “十里五里,长亭 短亭。”

      ③太华:华山,在今陕西省华 阴市南部,潼关的西南。

      ④中条: 山名,在今山西省境 内,其西南端与潼关隔黄河南 北相望。过: 一本作 “落”。

      ⑤关:一本作“山”。迥:遥远。

      ⑥河:黄河。

      ⑦帝乡:皇帝居住的地方,此 处指国都长安。

      ⑧梦渔樵:回忆并向往着故乡 的打鱼砍柴的隐居生活。

      【译文】

      晚风撩动秋树,秋叶色彩斑斓,姑且以瓢代觞,痛饮在客舍亭前。残云西去,将太华山半掩半露,疏雨东来,为中条山蒙纱垂帘;树色随着关势渐次升高天树一色,黄河折向东流渐次遥远声断海边。长安京城*在咫尺行程不远,我的心却依恋着水滨和山涧。

      【赏读】

      这首诗前六句写景,把读者引入一个秋浓似酒、旅况萧瑟的境界。“红叶晚萧萧,长亭酒一瓢”,晚风撩动秋树,秋叶色彩斑斓,诗中人以瓢代觞,痛饮在客舍亭前。其感情基调是悲壮的,表达了诗人彷徨的心态。但诗人并没有久久沉湎于离愁别苦之中,中间四句笔势陡转,运用大手笔勾画出雄浑苍茫的四周景色。骋目远望,是主峰高耸的西岳华山;北面,隔着黄沙,又可见连绵苍莽的中条山。天将放晴,又拿“疏雨”中“过”字来烘托中条山,太华与中条显得充满活力,在浩茫无边的.沉静中显出了一抹飞动的意趣。此诗的确是许浑诗歌美学风格的代表作。诗人说:“才高诗易怨,愁极酒难降。”诗人连用四句写景,缺一不可,条理清晰,丝毫没有臃肿杂乱使人生厌之感。

      最后两句说,离长安不过一天路程,作为入京的旅客,许浑却出乎意料地说:“我仍然梦着故乡的渔樵生活呢!”作者这次*入京前仕途坎坷,早已厌恶官场,但为生活所迫,又不能失去这份官薪,怀着这种矛盾心理,结束全篇,委婉得体,这首诗是许浑诗歌美学风格的代表作。

      【鉴赏】

      潼关地处陕、晋、豫三省要冲,是从洛阳西入长安必经之咽喉重镇,山河表里,形势险要,景色动人。墨客骚人到此,每每题诗作文以纪胜。清末谭嗣同便留下 “河流大野犹嫌未,山入潼关不解*” 的名句。

      许浑从故乡丹阳首次去京师长安,途经潼关,兴会淋漓,挥笔写下这首五言律诗。

      首联勾勒出一幅秋日行旅图,将读者引入一个秋浓似酒、旅况萧瑟的境界之中。

      颔联与颈联以如橡巨笔,勾画出潼关四周景物。极目望远,但见南面华山高耸入云; 北隔黄河,中条山笼罩于疏雨之中。*看则见莽苍树色随关城一路远去,关外黄河从北面深山峡谷中奔泻而至,在潼关脚下如巨龙猛一转头,直冲三门,咆哮着直入大海。

      尾联上句是说明天就可到京城了,似给人一种轻松之感,然而下句却出人意外地说: “犹自梦渔樵”,含蓄地表白了自己并非专为功名富贵而来。如此结束,委婉得体,优游不迫,而又如异峰突起,出人意料。可谓匠心独运,构思奇特新颖。

      【作者小传】

      许浑(791—858),字用晦,一作仲晦,祖籍安陆(今属湖北),寓居润州京口(今江苏镇江)丁卯桥,后以丁卯名其诗集,故人称许丁卯。文宗大和六年(832)登进士第,历任当涂、太*县令,监察御史,润州司马,虞部员外郎,郢、睦二州刺史。事迹见胡宗愈《唐许用晦先生传》、《新唐书· 艺文志四》、《郡斋读书志》卷四中、《唐才子传》卷七等。其诗专攻律体,偶对整密,诗律纯熟。题材以怀古、田园、宦游、送别为多。诗中多“水”字,有“许浑千首湿”之评。《四部丛刊》本《丁卯集》较通行。

    [阅读全文]...

2022-05-12 18:14:58
  • 满江红的作者是谁,满江红原文翻译赏析

  •   满江红·写怀

      宋代:岳飞

      怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)

      靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;兰山缺 一作:兰山阙)

    译文及注释

      译文

      我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

      靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为*地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!

      注释

      怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

      潇潇:形容雨势急骤。

      长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

      三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

      八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。

      等闲:轻易,随便。

      靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

      贺兰山:贺兰山脉位于宁夏*自治区与内蒙古自治区交界处。

      胡虏(lǔ):秦汉时匈奴为胡虏,后世用为与中原敌对的北方部族之通称。

      朝天(阙):朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

    [阅读全文]...

2021-12-14 06:12:58
古诗原文潼关的作者是谁 - 句子
古诗原文潼关的作者是谁 - 语录
古诗原文潼关的作者是谁 - 说说
古诗原文潼关的作者是谁 - 名言
古诗原文潼关的作者是谁 - 诗词
古诗原文潼关的作者是谁 - 祝福
古诗原文潼关的作者是谁 - 心语