小时候为了学好英语都会在单词的后面标注上我们的汉子来记发音,还有孩子都是用自己的逻辑来翻译英语,这就叫做中式英语,那时候的老师经常纠正我们说这样不对,但是没有想到的是现在中式英语竟然登封面了,就连外国人都欣然接受了,看来我们国家的翻译能力还是影响力比较大的。中式直译英语随处可见的中式英语小学教辅书上,竟印着一句中式英语“day day up”。昨日,发现此事的家长郑先生认为,这样的翻译不妥。郑先生介绍,昨日他在家辅导二年级的孩子做作业,发现一本口算本封面上印着一句英文“daydayup”,意为“天天向上”。“这
黄晓明的Angelababy(杨颖)的盛大婚礼,据悉费用约合人民币1.9亿元,这甚至引起了美国媒体的关注,以“Who is Angelababy?(谁是Angelababy)”为题写了一篇文章。Angelababy与黄晓明的世纪婚礼耗资上亿,惊人程度让美国时尚杂志《VOGUE》写了一篇线上专栏,表示该婚礼花费的金额超过了当年金·卡戴珊与威斯特的惊世婚礼,甚至只比威廉王子与凯特王妃的皇室婚礼少一点点,让不少网友惊叹“不愧是砸了10亿的婚礼啊”。除此之外,Angelababy的变脸疑云似乎也传到美国,该杂志提到她与金·卡戴珊一样,长年饱受整形传闻的困扰,不同的是她为了证明清白,找医生证明自己是“纯