诗人和客人夜谭的古诗

关于诗人和客人夜谭的古诗的文字专题页,提供各类与诗人和客人夜谭的古诗相关的句子数据。我们整理了与诗人和客人夜谭的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果诗人和客人夜谭的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(94) 语录(2k+) 说说(15) 名言(495) 诗词(956) 祝福(1) 心语(240)

  • 《约客》古诗鉴赏

  • 文学
  • 《约客》古诗鉴赏

      在*日的学*、工作和生活里,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗可分为古体诗和*体诗两类。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家收集的《约客》古诗鉴赏,希望能够帮助到大家。

      约客

      黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

      有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

      注释

      ①约客:约请客人来相会。

      ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的'时节。

      ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。

      ④处处蛙:到处是青蛙。

      ⑤有约:即邀约友人。

      ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。

      约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。

      译文

      黄梅时节一个梅雨绵绵的夜晚,乡村的青草池塘中传来阵阵蛙鸣。这时已经是半夜了,朋友却没有如约到来,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋盘上。

      赏析

      首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。对于视觉,是一种低沉的安慰。至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而*,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安祥。

      “青草池塘处处蛙”这句,人的注意力从霏霏淫雨,自然而然地转到了远远**,此起彼伏的片片蛙声,正是这处处蛙声,烘托出了当时周遭的清静,试想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼烦躁,何以知微渺“虫声”今夜“新透绿窗纱”?

      再看第三句“有约不来过夜半”。我猜想,书中之所以得出“焦灼”结论,多半便依了这句。朋友过了夜半还不来,倘是你我,当然不免焦灼。但这是赵师秀,是“永嘉四灵”之一,人称“鬼才”的赵师秀。赵师秀,字紫芝,又字灵秀,光宗绍熙元年进士,曾任上元县主薄,筠州推官。他虽寄身仕宦,但失意消沉,常与僧道同游山水之间,向往恬静淡泊的生活,甚至还想与陶渊明一样“归寻故园”(《九客一羽衣泛舟,分韵得尊字,就送朱几仲》)。他死后,江湖派巨子戴复古作《哭赵紫芝》,说他是“东晋时人物”。当不致于“有约不来过夜半”便焦灼不安吧?

      最后一句“闲敲棋子落灯花”。我不知道前人是怎么理解“闲”字的。我是这样想,“闲敲”之“闲”,应当仿佛我们偶凭小几,百无聊赖,适见案头笔墨,于是顺手拿过,随随便便,漫不经心,信笔涂去,一如陆游“矮纸斜行闲作草”之意趣。赵师秀也便这样坐于灯前,遥等客人不至,百无聊赖,适见局中棋子,于是顺手拈起,随随便便,漫不经心,信手敲去,何来焦灼之感?

    [阅读全文]...

2022-07-12 13:23:34
  • 描写冬天的古诗:《冬夜答客》

  • 冬天,文学
  • 描写冬天的古诗:《冬夜答客》

      在日常学*、工作和生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗的`篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的描写冬天的古诗:《冬夜答客》,欢迎阅读与收藏。

      冬夜答客

      冬日诚可爱,不如夜漏多。

      幸君霜露里,车马犯寒过。

      学耕不逢年,稂莠败黍禾。

      岂唯亲宾散,鸟鼠移巢窠。

      独见青松心,凌霜庇柔萝。

      壮日贱若此,留恩意如何。

      因忆古丈夫,一言重山河。

      临风弹楚剑,为子奏燕歌。

      作者简介

      鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”孟郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。

      拓展:描写冬天的古诗

      1、《绝句》

      唐·杜甫

      两个黄鹂鸣翠柳,一行白露上青天。

      窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

      2、《逢雪宿芙蓉山主人》

      唐·刘长卿

      日暮苍山远,天寒白屋贫。

      柴门闻犬吠,风雪夜归人。

      3、《终南望余雪》

      唐·祖咏

      终南阴岭秀,积雪浮云端。

      林表明霁色,城中增暮寒。

      4、《江雪》

      唐·柳宗元

      千山鸟飞绝,万径人踪灭。

      孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

      5、《问刘十九》

      唐·白居易

      绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

      晚来天欲雪,能饮一杯无。

      6、《梅花》

      宋·王安石

      墙角数枝梅,凌寒独自开。

      遥知不是雪,为有暗香来。

      7、《冬至夜怀湘灵》

      唐·白居易

      艳质无由见,寒衾不可亲。

      何堪最长夜,俱作独眠人。

      8、《别董大》

      唐·高适

      千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

      莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

      9、《塞下曲》

      唐·卢纶

      月黑雁飞高,单于夜遁逃。

      欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

      10、《冬夕》

    [阅读全文]...

2022-01-10 01:50:33
  • 客至古诗词

  • 客至古诗词

      古诗原文

      舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

      花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

      盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

      肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀通:余)

      译文翻译

      草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

      注释解释

      客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。

      舍:指家。但见:只见。此句意为*时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

      蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

      市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

      肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。

      花径:长满花草的小路

      呼取:叫,招呼

      创作背景

      《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

      据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

      诗文赏析

      《客至》是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。

      首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江*水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的'来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

      颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。

      以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,仿佛看到作者延客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。

      “客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把*间的气氛推向更热烈的*。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。

      杜甫《宾至》、《有客》、《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。

    [阅读全文]...

2022-05-24 14:53:52
  • 古诗词《谭嗣同传》的阅读答案及翻译

  • 阅读,写作
  • 古诗词《谭嗣同传》的阅读答案及翻译

      《谭嗣同传》是清代思想家梁启超创作的一篇散文。?以下是小编为大家整理的古诗词《谭嗣同传》的阅读答案及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

      谭君字复生,又号壮飞,湖南浏阳县人。少倜傥有大志,淹通群籍,能文章,好任侠,善剑术。首在浏阳设一学会,每七日集众而讲学,君慷慨论天下事,闻者无不感动。

      今年四月,定国是之诏既下,君以学士徐公致靖荐被征,擢四品卿衔军机章京,与杨、林、刘同参预新政。而西后及贼臣忌益甚。及七月二十九日,皇上赐衣带诏:朕位几不保,命康与四卿及同志速设法筹救。君与康先生捧诏恸哭。时诸将之中,惟*久使朝鲜,力主变法。君密奏请皇上结以恩遇,冀缓急或可救助,词极激切。八月初一日,上召*,特赏侍郎。初三日夕,君径造袁所寓之法华寺,直出密诏示之曰:“今日可以救我圣主者,惟在足下,足下欲救则救之。”又以手自抚其颈曰:“苟不欲救,请至颐和园首仆而杀仆,可以得富贵也。”袁正色厉声曰君以袁某为何如人哉仆与足下同受圣主非常之遇救护之责非独足下若有所教仆固愿闻也因相与言救上之条理甚详。

      初六日变遂发。是夜,*向荣禄揭发“围园劫后”之密谋。顷之,抄捕南海馆①之报至,君从容语余曰:“昔欲救皇上既无可救,今欲救先生亦无可救,吾已无事可办,惟待死期耳,虽然,天下事知其不可而为之,足下试入日本使馆谒伊藤氏。”明日,君携所著书及诗文辞稿本数册家书一箧托焉,力劝东游,曰:“不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。”遂相与一抱而别。初七八九三日,君复与侠士谋救皇上,事卒不成。初十日遂被逮。前一日,日本志士数辈苦劝君东游,君不听,曰:“各国变法,无不从流血而成。今*未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始!”卒不去。君既系狱,题一诗于狱壁曰:“望门投宿思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”就义时,慷慨神气不少变,高呼:“有心杀贼,无力回天,死得其所,快哉快哉!”年仅三十有三。

      (节选自梁启超的《戊戌*记》,略有改动。)

      注:①南海馆:康有为先生的居所。

      16、对下列句中加点词语的解释,不正确的一项是

      A、擢四品卿衔军机章京

      擢:提拔,选拔

      B、君径造袁所寓之法华寺

      造:到……去,造访

      C、请至颐和园首仆而杀仆

      首:告发

      D、足下试入日本使馆谒伊藤氏

      谒:阻止,阻拦

      16、D/谒:拜见

      17、用“/”给文中划波浪线的文句断句,正确的一项是

      A、袁正色厉声曰/君以袁某/为何如人哉/仆与足下同受圣主/非常之遇救护之责/非独足下若有/所教仆固愿闻也

      B、袁正色厉声曰/君以袁某为何如人哉/仆与足下同受圣主非常之遇/救护之责/非独足下/若有所教/仆固愿闻也

      C、袁正色厉声/曰君以袁某为何/如人哉仆与足下/同受圣主非常之遇/救护之责非/独足下若有/所教仆固愿闻也

      D、袁正色厉声/曰君以袁某/为何如人哉/仆与足下同受/圣主非常之遇/救护之责非独/足下若有所教仆/固愿闻也

      17、B/袁正色厉声曰:“君以袁某为何如人哉?仆与足下同受圣主非常之遇,救护之责,非独足下。若有所教,仆固愿闻也。”

      18、下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是

      A、本文着重叙述了在戊戌*前夕,谭嗣同为挽救危局所作的努力;在*发生后,谭嗣同的应对举措和遇难过程。

      B、作者在叙述史实的时候,还善于描画场景,特别是成功地运用语言、动作等描写,真实再现了谭嗣同的壮烈人生。

      C、本文刻画了谭嗣同的英雄形象,表达了作者对谭君的敬佩之情,但作者并不赞同谭君主动待死的愚忠和迂腐之举。

      D、谭嗣同与*的对话,可看出来*的虚伪、狡诈;谭君与作者的话别,则反映出了对梁启超的关爱和重托。

      18、C/在文中,作者并没有把谭君之死评价为“愚忠”或“迂腐”,作者所流露出来的是对英雄的痛惜和敬仰之情。

      19、把文中划横线的语句翻译成现代汉语。(10分)

      (1)定国是之诏既下,君以学士徐公致靖荐被征。(4分)

      (1)译文:(皇上)决定国家大事的诏书已经下达,谭嗣同因学士徐致靖的推荐被征召(入京)。

      【给分点:国是、既、以、征】

      (2)君密奏请皇上结以恩遇,冀缓急或可救助,词极激切。(3分)

      (2)译文:谭嗣同秘密奏请皇上以优惠的待遇(用给人恩惠知遇的方式)结交*,希望(眼下的)危急形势或许能够(得到)援救,言辞极为激烈直率。

      【给分点:以恩遇、缓急、激切】

      (3)不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。(3分)

      (3)译文:没有出逃的人,(就)没有什么可以拿来谋划将来;没有赴死的人,(就)没有什么可以拿来酬报(*)。

      【给分点:行者、无以、酬】

      【参考译文】

      谭君字复生,又号壮飞,是湖南浏阳县人。年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。最早在浏阳开设了一个学会,每七天,大型集结众人,进行讲学。他慷慨激昂,谈论天下大事,听的人无不受到感动。

      1898年4月,皇上决定国家大事的诏书下达后,谭嗣同因学士徐致靖的推荐被征调入京。提拔他为四品卿衔军机章京,和杨锐、林旭、刘光第一起参预新政。可是西太后及贼臣更加嫉恨他们。等到29日,皇上赐给密诏:“朕位几乎不保,命康与四卿及同志速设法筹救”的'话。谭嗣同与康有为捧诏大哭。当时诸将之中,只有*长期驻守朝鲜,力主变法。谭嗣同秘密奏请皇上以优惠的待遇结交*,希望(眼下的)危急形势或许能够(得到)援救,言辞极为激烈直率。八月初一,皇上召见*,特意赏赐侍郎的官位。初三日晚上,谭嗣同直接造访*暂时居住的法华寺,直接拿出密诏给他看,说:“今天可以救出皇上的人,只有您了,你要想救就赶快救吧。”又拿手抚摸自己的脖子说:“如果不打算救皇上,请到颐和园告发我,然后杀了我,可以得到大富大贵。”*庄重严厉地说:“您把我袁某人当成什么人了?我和您同样受过皇上的不同寻常的礼遇,救护的责任,不独在您,如果有救助的办法,我很愿意听一听。”于是十分详细地相互商量救助皇上的具体环节。

      初六那天,事变终究发生了。谭嗣同从容对我说:“从前要救皇上,已经无法救助;现在要救康先生,也无可挽救了,我已经没事可做,只有等待死期了。虽然如此,天下事明知它难做,还是要尽力去做到它,您试着进入日本使馆拜会伊藤博文先生。”第二天,谭君带来了他著的书及诗文辞稿本数册和家书一箱托付给我,尽力劝我东渡日本,说:“没有出逃的人,没有什么可以拿来谋划将来;没有赴死的人,没有什么可以拿来酬答皇上。”于是相互拥抱分别。初七、八、九三天,谭嗣同还与侠客谋划救助皇上,事情最终没有成功。初十日,便被逮捕。被逮捕前一天,好多日本志士苦苦哀劝他东游日本,他就是不听,他说:“各国变法,没有不从流血才成功的。现在*没听说有因变法而流血的,这是国运不昌的原因。如果有的话,那就请从我谭嗣同开始吧!”最终没有离开。谭嗣同被关到监狱以后,在监狱的墙壁上题写了下面一首诗:“望门投宿思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”就义的那天,谭嗣同慷慨激昂,神气没有什么变化,(突然)大声喊道:“有心杀贼,无力回天,死得其所,快哉快哉!”(谭君就义的时候,)年仅33岁。

    [阅读全文]...

2022-02-03 00:57:45
  • 约客古诗翻译及赏析(约客古诗翻译及原文)

  • 黄梅时节家家雨,

    青草池塘处处蛙。

    有约不来过夜半,

    闲敲棋子落灯花。

    注释

    内容主旨

    全诗通过对诗人所处的环境及“闲敲棋子”这一动作细节的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘心情,含蓄的表达了作者待客的悠然和因友人未到而产生的淡淡的孤寂。

    译文

    梅子黄时,家家都被笼罩在雨中。长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。已过午夜,约请好的客人还没有来,闲着无事轻敲棋子,震落了灯花。

    [阅读全文]...

2022-07-08 04:08:31
  • 《客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍》唐代戴叔伦古诗

  • 故人
  • 《客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍》唐代戴叔伦古诗

      无论是在学校还是在社会中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编收集整理的《客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍》唐代戴叔伦古诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      2005年9月12日到10月22日之间,我和其他9位同学来到XX市官窑第二初级中学进行为期40天的教育实*。40天的实*生活是辛苦的,也是很有意义的。在二中校领导、老师及带队教师的支持和指导下,在计算机科组老师特别是指导老师吴老师和原班主任李老师的帮助辅导下。我的实*工作了得了比较圆满的成功。

      一、教学工作

      实*学校给我安排的教学科目是《初中信息技术》。由于每一个班级一星期只有一节课,所以我教授了三个班级的课。分别是:202、207和107班。共上了6节课。这是门操作性较强的课,要注意动手能力的培养与训练。在第一周见*的听课过程中,我基本上了解了课程进度和科组教师的教学方法。他们都是按一份份练*进行讲解。应试教育成分较多。在上课过程中课堂气氛比较闷,与学生互动少。在召开小组会议时,我们组员中有人提出了个方法。就是把题目改头换面。这就就能吸引学生的注意力和激发他们的学*动力。在后来的教学活动中证明了这个方法是可行的。在最后的总结交流会上。科组老师也对我们这一改动加以表扬。如在教学生字体设置与插入艺术字时,原题目是给出一段文字,让学生进行设置。这样比较枯。而我们就把题目改为一份自我介绍。先让学生看一份自己做好的。吸引学生注意力,之后要他们照着做。把名字、性别等进行设置。而标题“自我介绍”则作为艺术字插入。这样,在学到知识点的同时激发了学生的学*兴趣,活跃了课堂气氛。 总得来说,在整个教学过程中,很好的完成了教学任务和教学目标。

      二、班主任工作实*

      在班主任工作实*这一块,我带的是107班。是个刚由小学升上初中的班级。班上有55位学生。由于人数较多,第一次面介绍完。我就尽量地把全班同学的名字记下来,这样能给学生亲切感。我的工作勉强做到了这一点。一些学生感到很惊讶。也拉*了与学生的距离。接下来的时间。我常下到班级、下到宿舍跟同学进行交流。了解学生情况。下午放学后还跟学生一起活动。很快根据情况制定了工作计划。交由原班主任李老师审批。接下来,我就按计划把一件件事做好。 首先是常规工作方面,每天早起督促学生按时早读、搞卫生。晚上下到班里跟班晚自修。进行一些答疑辅导。对于在晚自修等违纪现象较为严重的学生。对其进行思想、纪律教育。除了常规工作外。我还组织学生参加学校各种活动,并在9月份墙报评比中获得一等奖。在上班会课时,对班上的'好人好事进行表扬,批评不良现象。 在实*中,我遇到的最大难题就是如何教育给染了社会不良风气、不把老师当回事的学生。在这所学校,体罚现象很严重。原班主任也跟我说过。对那些学生不能仁慈。因为他们根本就不会听你的话。凡是不听话的就狠狠的罚。罚到他们怕为止!但我不同意这个观点。因为他们这个年纪是最叛逆的阶段,不能以恶制恶。我们要多去关心他们的成长。所以,在*时我就特别留意那些学生。多去找他们谈心,了解他们的基本情况。当他们有一点点进步的时候。我就在班上表扬他们。激发他们的自信心。一个半月下了。也取得了一定的成效。

      一个多月的实*已经结束了。其中的酸甜苦辣我会在今后的工作中不断咀嚼、去回味、去的探索。这一个多月的里有我的很多第一次:第一次真正站在讲台上、第一次面对学生说了很多话、第一次有人甜甜的叫我老师……。我想这些酸甜苦辣、这些第一次将是我人生中的一次伟大的经历。将是我今后走上工作岗位后的一笔财富。 在此,对带队老师周老师、指导老师吴老师、原班

      主任李老师及其它所有支持和帮助我的老师、领导表示衷心的感谢!谢谢你们!

      【客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍】

      唐代:戴叔伦

      天秋月又满,城阙夜千重。

      还作江南会,翻疑梦里逢。

      风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。

      羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

      【客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍】译文

      秋月又一次盈满,城中夜色深浓。

      你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。

      晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。

      你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

      注释

      偶集:偶然与同乡聚会。

      天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。唐李白《秋思》诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。”

      城阙(què):宫城前两边的楼观,泛指城池。《诗经·郑风·子衿》:“佻兮达兮,在城阙兮。”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。”千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。《后汉书·马融传》:“群师叠伍,伯校千重。”

      会:聚会。

      翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。

      风枝:风吹拂下的树枝。宋曾慥《高斋漫录》:“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。”惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。

      露草:沾露的草。唐李华《木兰赋》:“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。”泣寒蛩(qióng):指秋虫在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。唐韦应物《拟古诗》之六:“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。”

      羁(jī)旅:指客居异乡的人。《周礼·地官·遗人》:“野鄙之委积,以待羁旅。”郑玄注:“羁旅,过行寄止者。”长:一作“常”。

      相留:挽留。晓钟:报晓的钟声。唐沈佺期《和中书侍郎杨再思春夜宿直》:“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。

      【客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍】创作背景

      此诗正写于作者江南入幕期间结果在一个秋天的夜晚,于江南某旅店之中,偶然遇见离别多年的同乡旧识,不觉满怀惊喜;但是相逢苦短,天亮又将分别,却不知下一次相会将在何时何地,这引起了诗人的满腹惆怅。于是诗人题诗与同乡告别,这篇作品遂得以问世。

      【客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍】赏析

      这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。

      颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的《短歌行》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。尾联二句,诗人又以害怕天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。

    [阅读全文]...

2022-06-13 01:30:55
  • 慈乌夜啼古诗

  • 写作
  • 慈乌夜啼古诗

      诗中用大量笔墨刻画慈乌鸟“失其母,夜半啼”的情状,意在倾吐“母慈重”,而自己“未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。下面是小编整理的慈乌夜啼古诗,欢迎来参考!

      慈乌夜啼

      唐代:白居易

      慈乌失其母,哑哑吐哀音。

      昼夜不飞去,经年守故林。

      夜夜夜半啼,闻者为沾襟。

      声中如告诉,未尽反哺心。

      百鸟岂无母,尔独哀怨深。

      应是母慈重,使尔悲不任。

      昔有吴起者,母殁丧不临。

      嗟哉斯徒辈,其心不如禽。

      慈乌复慈乌,鸟中之曾参。

      译文

      慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。

      早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。

      每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。

      慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。

      其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?

      想必是母恩深重使你承受不住吧!

      以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。

      哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!

      慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!

      (注:曾参是孔子弟子中以孝心孝行著称的门生。)

      注释

      ⑴哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。

      ⑵经年:终年、整年。

      ⑶故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。

      ⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。

      ⑸沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。

      ⑹反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音 ,餵养。

      ⑺尔 :你。

      ⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押*声韵的关系,音。

      ⑼吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,然后却不回家料理丧事。他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。

      ⑽殁: 死亡。

      ⑾丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。然后古代*俗,父母或尊长过世,然后从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。

      ⑿嗟哉:叹词。嗟,音。

      ⒀斯徒辈:这一类的.人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思——

      ⒁复 又:这里是加强语气。

      ⒂曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。

      鉴赏:

      1、慈乌,较小的一种乌鸦,有母慈子孝的美德,故称慈乌。唐白居易《慈乌夜啼》诗曰:慈乌失其母,哑哑吐哀音。昼夜不飞去,经年守故林。夜夜夜半啼,闻者为沾襟。声中如告诉,未尽反哺心……笔者在以“慈乌”自喻,寄托“舐犊情难报,未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。

      2、诗中用大量笔墨刻画慈乌鸟“失其母,夜半啼”的情状,意在倾吐“母慈重”,而自己“未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。

      3、白诗借物言志,以鸟喻人借慈乌鸟表达自己的愧恨和哀伤。又运用典故借吴起、曾参事,从反、正两个方面点明诗歌的情感。孟诗运用细节描写,用“临行密密逢”的动作描写与“意恐迟迟归”的心理描写,描摹出母亲的慈爱,对子女无微不至的关怀。”“谁言寸草心,报得三春晖”两句,用比喻直抒胸臆,表达游子回报母爱的决心。

    [阅读全文]...

2022-01-19 22:51:39
  • 杜甫《客至》古诗原文及赏析

  • 杜甫
  • 杜甫《客至》古诗原文及赏析

      在现实生活或工作学*中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编收集整理的杜甫《客至》古诗原文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      客至

      杜甫

      舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

      花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

      盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

      肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

      1、舍:指成都浣花溪畔的草堂。

      2、皆:都是。

      3、这句说言外之意是说交游冷落,很少有客人来访,即门可罗雀之意。

      4、缘:因为。蓬门,即柴门。

      5、飧:熟食、菜肴。兼味,各种味道的菜食。

      6、旧醅:醅是未经过滤的酒。旧醅,隔年的酒。

      7、尽:喝完。

      8、这二句说,如果客人愿意的话,就把邻居老翁喊过来一起痛痛快快地喝一场。

      译文

      草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

      老夫不曾为客扫过花径,这柴门今天才为您打开。

      离市太远盘中没好肴菜,家底大薄只有陈酒招待。

      若肯邀请邻翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

      赏析

      这首诗大约作于上元二年(761)春天。诗题下原注:"喜崔明府相过。"明府,是唐人对县令的尊称,相过,就是来访。崔明府的具体情况不详,杜甫母亲姓崔,这位客人可能是他的母姓亲戚。这首诗就是写杜甫接待客人的欢乐场景。但前两句先写日常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐情景形成对比。不过这两句又有"兴"的意味:用"春水"、"群鸥"意象,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其它律诗字斟句酌的风格不同。

      这首诗是在成都草堂落成后写的。全诗洋溢着浓郁的生活气息,流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。诗好在自大然浑成,一线相接,如话家常。

      一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江*水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

      颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。

      以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,使我们仿佛看到作者延客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,我们很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。

      “客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把*间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。

      杜甫《宾至》、《有客》、《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。

      作者自注:

      《客至》这首诗题下还有作者自注:“喜崔明府相过”。可见是老朋友之间偶尔过访,从诗中那些话的亲切、随意的程度来看,也确实非老朋友不能。至于崔明府其人,有的注家认为是杜甫的'舅氏,大约是因为杜母姓崔的缘故;但“明府”是唐人对县令的称呼,杜甫草堂属犀浦县(治所在成都西北),说不定就是犀浦县令。

      另外根据杜甫的诗作《北邻》可知,杜甫的北邻是一位退职的县令,杜甫和他相处得十分融洽。说不定这位才是个真正的犀浦县令也未可知。

      附杜甫的「北邻」:

      明府岂辞满,藏身方告劳。青钱买野竹,白帻岸江皋。

      爱酒晋山简,能诗何水曹。时来访老疾,步屟到蓬蒿。

      常见考题

      1.首联描绘了怎样的环境?赏析皆字。

      答:首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。皆字写出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

      2.颔联描写景物,在空间上有何变化?体味作者的情感。

      答:颔联由外转内,从户外的景色转到院中的情景,引出客至。用与客人谈话的口吻,增强了生活实感,表现了诗人喜客之至,待客之诚。

      3作者待客选取了哪些细节?待客两句传达出了哪些信息?

      答:作者选取了最能显示宾主情意的生活场景,着意描画。

      A主人盛情招待,频频劝饮,却因力不从心,酒菜欠丰,而不免歉疚。

      B我们仿佛听到那实在而又亲切的家常话,字里行间充满了融洽气氛。

      4.尾联细节描写表现了诗人隐居生活怎样的快乐?

      答:尾联以邀邻助兴的精彩细节,出人料想地笔意一转。这令人想到陶渊明的过门更相呼,有酒斟酌之。无须事先约请,随意过从招饮,是在真率纯朴的人际关系中所领略的绝弃虚伪矫饰的自然之乐。

      5。前二名胜舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来,对表达诗人情感有何作用?

      答:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来二句,写诗人住所周围绿水环绕,日日鸥鸟聚集,透露出春景的惬意和无人相依的寂寞心情,为下文表达客至的喜悦营造氛围,景中含情。

    [阅读全文]...

2021-12-30 20:28:32
  • 客至古诗翻译及赏析(客制是什么类型的诗)

  • 朋友来访,杜甫十分欣喜,他热情的邀请隔壁的老翁来饮酒……

    由此,杜甫写下了脍炙人口的《客至》。

    今天诗词君介绍十首《客至》,当诗人们有友人来访时,是怎样的心情呢?

    《客至》唐·杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

    杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。

    安居后的杜甫,接待一位来访的朋友,即使是粗茶淡饭、陈年浊酒,依然不能掩饰此时杜甫的欣喜。

    《客至》唐·许浑得路逢津更俊才,可怜鞍马照春来。残花几日小斋闭,大笑一声幽抱开。袖拂碧溪寒缭绕,冠欹红树晚徘徊。相逢少别更堪恨,何必秋风江上台。

    许浑的朋友来访,他也十分高兴,在自己的书斋里,与朋友言谈欢笑,十分开心。朋友相聚是开心的,可想到要离别就总是让人伤感。

    《客至》宋·陆游官闲身自得,客至眼殊明。静算棋生死,闲分酒浊清。悠然剧谈罢,偶尔小诗成。但恨桑麻事,无人与共评。

    客人来的时候,陆游说自己的眼睛似乎明亮了许多,与友人下棋、谈论、作诗,十分开心。有友人相伴,生活总是好过一些。

    《客至》明·张承茅屋三两间,草草避风雨。客来不入门,坐爱千年树。

    两三间茅屋,仅仅避避风雨。有客人来了,没进家门,却被门前的古树吸引,一起细细观赏。

    不以艰苦的环境为意,总是留意身边有趣的事物,诗人和朋友果然是志同道合。

    《客至》明·何景明野外逢迎少,柴门落叶稠。人闲不扫室,客到始梳头。且为烹茶坐,还因看竹留。登临如有兴,更上水边楼。

    诗人的生活过得十分闲适。因为住在野外,人际应酬少了,门前的落叶都堆积了很厚的一层。

    家里也不常打扫,有客人来了,才重新梳头装扮。友人来访,坐而饮茶,观赏院中的竹子。如果再有兴致,我们可以一起去水楼观赏一番。

    《客至》明·廖孔说不向红尘去,闲眠日几回。余花山槿落,小卉海棠开。制解僧初出,凉生客渐来。共言西涧水,经夏起枯埃。

    诗人远离喧嚣而居,想睡就睡。山槿花谢了,海棠花开了。当客人来的时候,一起看水赏花,好不乐乎。

    《客至》宋·张九成客有叩门者,冠剑何巍巍。登堂各就坐,酬答好言词。中*客轩眉,扬袂论是非。纷纷乱我耳,扰扰败人思。主人默无语,仰看孤鸿飞。须臾进盘馔,劝客酒一卮。谓言西山好,爽气入吾扉。客思亦沈寂,炉熏自霏霏。

    张九成的客人有些特别,一个冠服执剑的严肃的人来拜访,登堂各就坐后,聊了起来。

    中途客人几度扬眉,挥着袖子高声谈论,听到耳中觉得十分烦躁。主人默默无语,看着天边飞过的大雁。

    为什么看到这一幕,诗词君好想笑,你是不是也有过这样的经历呢?

    《客至》宋·李弥逊客至旋盥栉,出门惊两翁,山川十年隔,风雨一轩同。人事等飘瓦,生涯各转蓬。时危命如羽,忧乐酒杯中。

    客人来时,诗人刚刚梳洗完毕。两人十年未见,今天相聚在一起,百感交集。人生无常、世事飘零,今日重聚,不要想那么多,让我们举杯同饮,所有的悲喜都在这一杯中了。

    《客至》宋·姜特立冻云垂地寒峥嵘,故人访我邀晨烹。旋烧姜子金丝酒,却试苏公玉糁羹。

    这是冬天,客人来的时候,天寒地冻。故友来访,我们一起做早饭。烧了姜子金丝酒,做了芋汤羹。

    这样的冬天,有酒有友一起做饭,真是乐事一件。

    [阅读全文]...

2022-05-18 20:16:31
  • 谭嗣同《望海潮自题小影》古诗原文意思赏析

  •   朝代:清代

      作者:谭嗣同

      原文:

      曾经沧海,又来沙漠,四千里外关河。骨相空谈,肠轮自转,回头十八年过。春梦醒来么?对春帆细雨,独自吟哦。惟有瓶花,数枝相伴不须多。寒江才脱渔蓑。剩风尘面貌,自看如何?鉴不因人,形还问影,岂缘醉后颜酡?拔剑欲高歌。有几根侠骨,禁得揉搓?忽说此人是我,睁眼细瞧科。

      注释

      ①骨相:人的体格状貌,古人常以此估测一个人的前程后事。

      ②颜酡:饮酒脸红。周履靖《拂霓裳·和晏同叔》词:“金尊频劝饮,俄顷已酡颜。”

      ③科:古典戏剧中表示动作的用词。

      赏析

      谭嗣同的这首自题小影,上片“曾经”三句,先写自己年来踪迹,他小时居京师,十三岁随其父外放甘肃,十五岁回湖南浏阳拜师读书,再返西北,天南海北,道路遥远,故颇多感慨。“骨相空谈”三句,谓己少有壮志,从骨相看,必成大业,但岁月匆匆已历十八春秋,却一事无成,只有肠轮自转,暗自感叹。“春梦”三句转入小影,曾对春帆细雨,做过美丽的人生之梦,回首十八年春秋,无所作为,他只有对己大喝一声“春梦醒来”。面对小影前的几枝瓶花,他想到国事日非,外侮迭至,真是百感交集,郁塞难抑。

      下片从写小影转而写自身。从湖南水乡来到西北高原,对镜自照,风尘满面,镜中人与影中人对比,镜不随人意,那醉后的红颜,实为风尘所致。还想慷慨高歌,但对现实的失望,使他发出“有几根侠骨,禁得揉搓”的慨叹,再看镜中之人那风尘挂面的模样,他几乎不能相信那就是自己。

      全篇借题小影而抒壮志消磨,事业难成的感慨,表现了词人从青少年时期就有怀抱的雄心壮志,和壮志难酬的抑塞之感,慷慨激昂,颇见风骨,正如词人所评:“尚觉微有骨气”。

    [阅读全文]...

2022-05-01 09:31:37
诗人和客人夜谭的古诗 - 句子
诗人和客人夜谭的古诗 - 语录
诗人和客人夜谭的古诗 - 说说
诗人和客人夜谭的古诗 - 名言
诗人和客人夜谭的古诗 - 诗词
诗人和客人夜谭的古诗 - 祝福
诗人和客人夜谭的古诗 - 心语