英文里有个词叫crush。如果查字典,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我才知道它作为名词,还有一层意思,是“短暂地 热烈地但又是羞涩地爱恋”。比如,“I had a crush on him”:“我曾经短暂地、热烈地 但又羞涩地喜欢过他”。 ——网易云热评-Yuna / Usher《Crush》“i miss him,so i miss him.”
英文里有个词叫crush。如果查字典,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我才知道它作为名词,还有一层意思,是“短暂地 热烈地但又是羞涩地爱恋”。比如,“I had a crush on him”:“我曾经短暂地、热烈地 但又羞涩地喜欢过他”。 ——网易云热评-Yuna / Usher《Crush》“i miss him,so i miss him.”
英文里有个词叫crush。如果查字典,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我才知道它作为名词,还有一层意思,是“短暂地 热烈地但又是羞涩地爱恋”。比如,“I had a crush on him”:“我曾经短暂地、热烈地 但又羞涩地喜欢过他”。 ——网易云热评-Yuna / Usher《Crush》“i miss him,so i miss him.”
英文里有个词叫crush。如果查字典,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我才知道它作为名词,还有一层意思,是“短暂地 热烈地但又是羞涩地爱恋”。比如,“I had a crush on him”:“我曾经短暂地、热烈地 但又羞涩地喜欢过他”。 ——网易云热评-Yuna / Usher《Crush》“i miss him,so i miss him.”