这些美好不会消逝 Charles Dickens/查尔斯。狄更斯
The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something\'s lost, 在失去后为之感到珍惜的,
大苹果(The Big Apple)、哥谭镇(Gotham,愚人村)、不夜城(The City That Never Sleeps)、世界之都(拉丁语:Caput Mundi 英语:The Capital of The World)、帝国之城(The Empire City)、这城市好得人们称呼它两次(The City So Nice:They Named It Twice)经济世界第二,仅次于日本东京。(世界上最大的金融中心,从经济角度来就按纽约则是:世界上最大的城市之一。)