关于雪域的祝福原唱的文字专题页,提供各类与雪域的祝福原唱相关的句子数据。我们整理了与雪域的祝福原唱相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果雪域的祝福原唱未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
描写雪域高原的诗词
高原面积广大,地形开阔,周边以明显的陡坡为界,比较完整的大面积隆起地区。本文为大家整理了描写雪域高原的诗词,仅供参考!
梦中的*,
曾带给我无尽的遐想,
直到我生命的暮年,
依然生机不息。
绵延的群山,
有天湖陪伴;
草原上梵音飘荡,
悠扬的回环,
在无垠的国疆,
这是一曲,
来自古老地域的乐章。
*,
世界的屋脊雪域的天堂;
*,
以他独特的姿态,
屹立在中原的西方。
生命和历史,
这该是怎样的高度,
我又该怎样的变换那,
引颈的角度来将你,
深深仰望。
梦中的*,
曾带给我无尽的遐想,
并且这种遐想,
一直的继续,
直到我生命的暮年,
依然生机不息。
花开不败的日光城,
仿似那梦中的江南。
太阳升起的地方,
我潜唱在雅鲁藏布江上;
偶尔凝望,
那江畔,
绿色素的弥漫。
坐着船张望,
望眼欲穿的是那,
生机勃勃的*;
先是草绿再是群山。
于峡谷,
悠悠回响着我,
那一次次的呼唤,
连绵的群山,
在阳光下也略显温暖。
泛着稀薄之息的空气,
已从心底里,
变得极度渺茫;
沉浸在阳光的沐浴下,
噙着绿意和花香,
一切的一切,
1 有的时候 我会轻装待发 知道努力 可以用整夜的时光占据 青春 如此坚守 脉搏 知道瞬间的感动 2 其实与你有关的哲学 不能读懂 见到你 是在雪花飘舞的冬季 我们 可以叩响一个时代的旋律 阳光下 也有为你荣耀的时点 逻辑 与之相对 3 在朦胧的界限中靠* 在细腻之处的临摹 长白山下 有这样的身影 所有的喧嚣和春意 在安排中展现 我一个人的生活如此 行走在路上 内心有 走过雪山草地的凉爽 打开吧 一切变得简单 能够读懂 印证时光的一种*衡 4 所有的叛逆还在跳跃 其实可以用身体对话 在我全部读懂的时候 知道青年人的朝气奋斗者的脚步 我们之间连同你细腻的支撑 一直可以留在北方 纷扰的脚步不在 可以知道了望的味道 5 我的内心 有一座七彩的时光桥 如此的成功 翻开不是飘然而至的风景 对白中有你 彼此间 不在记得这样捉襟见肘的往事 反复中知道一寸更改 6 要你贴*我们的魅力 在时光的深刻中寻找 那个雨夜与时间的光影 是秋的色彩 在时光的边缘 我在寻找王者的气概 即使在暗暗的雨夜 希望也可以如注而至 在你的坚韧中 见到信心的模样 所有的时光与概念都是一个集合 每一扇厚重的门 是 王者的追述和独白 不用想像这样的价值观 可以贯通一个人的生活 如此简单 纯粹 不用附着一段曲折的路
编辑点评:
这首诗,诗人写出了自己的经历与理想,虽然自己是一名来自雪域高原上的战士,内心却有着阳光的外形,内心的坚守和对理想的憧憬,更是自豪于晨光中最美的一道靓丽风景!诗意盎然,情感真挚,意境优美,内涵丰富,诗句激练,耐人品读!力推佳作!
雪域高原诗歌两首
【青藏高原】
那只,本应该明媚灿烂的太阳
在这里,就像一颗悬空了的心
漂浮着,总是
距离地*线那样远
我喘息着
让一张青紫的脸
在雪山的映照下
变得有点斑斓
有几只牦牛
生动的穿过眼帘
那时候,冷杉和雪松
每一根枝条上
都挂满了诗篇
只不过,每一次
都觉得吟诵的.很困难
只可以让那些
语言的意念
在脑海里往复循环
用心去丈量
每一寸海拔的高度
让自己,慢慢的升出海*面
那是一种自信的高度
在地壳的变迁中
不断提升
自强不息的信念
【珠穆朗玛】
你站在历史的最高点
仰首向天。让太阳
从你的左肩攀爬上
你的右肩
你的阴面和阳面
就是古老的阴阳八卦
来自与地质时代的变迁
无声的思维,成为一种
不断求索的信念
从地心的深处
穿透喜马拉雅
那种坚定不移的信仰
让你立地顶天
你的高度已经成为
华夏民族,几千年的图腾
才是我们不屈不挠
永无止息的攀登
人类大同的峰巅
一首唱响世界的珠穆朗玛
经久不息的环绕着
你的过去未来
沿着你的心脉
向历史的高度攀援
《可惜不是你》的原唱是谁
导语:《可惜不是你》是马来西亚流行音乐女歌手梁静茹演唱的一首歌曲,由李焯雄作词,曹轩宾谱曲。下面和小编一起来看《可惜不是你》的原唱是谁,希望有所帮助!
《可惜不是你》原唱
梁静茹
《可惜不是你》歌词
这一刻突然觉得好熟悉
像昨天今天同时在放映
我这句语气原来好像你
不就是我们爱过的证据
差一点骗了自己骗了你爱与被爱不一定成正比
我知道被疼是一种运气
但我无法完全交出自己
努力为你改变
却变不了预留的伏线
以为在你身边那也算永远
仿佛还是昨天
可是昨天已非常遥远
但闭上我双眼我还看得见
可惜不是你
陪我到最后
曾一起走却走失那路口
感谢那是你
牵过我的手
还能感受那温柔
那一段我们曾心贴着心
我想我更有权利关心你可能你已走进别人风景
多希望也有星光的投影
努力为你改变
却变不了预留的伏线
以为在你身边那也算永远
仿佛还是昨天
可是昨天已非常遥远
但闭上我双眼我还看得见
可惜不是你
梁静茹
梁静茹(20张)
陪我到最后
曾一起走却走失那路口
感谢那是你
牵过我的手
还能感受那温柔
可惜不是你
陪我到最后
曾一起走却走失那路口
感谢那是你
牵过我的手
还能感受那温柔
感谢那是你
牵过我的手
还能温暖我胸口
《可惜不是你》背景
盛夏的果实原唱是谁
《盛夏的果实》这首歌唱出了爱情永远会带给人伤感和无奈。“也许放弃才能靠*你,不再见你,你才会把我记起”,这更是唱出了爱情的无奈。那么,盛夏的果实原唱是谁呢?
盛夏的果实原唱是:
莫文蔚
歌手介绍
莫文蔚(Karen Joy Morris,艺名Karen Mok),歌手、演员,1970年6月2日出生于香港,有威尔士、德国和波斯血统。1993年,莫文蔚发行首张粤语唱片《karen莫文蔚》,1997年推出首张国语唱片《做自己》,1997年凭借电影《食神》获得香港金像奖最佳女主角提名,2011年10月1日,莫文蔚和Johannes在意大利举行婚礼,代表作品有《Office有鬼》、《盛夏的果实》和《夕阳天使》等。2015年4月16日,荣获第19届华语榜中榜—Channel V亚洲全能歌手奖、亚洲影响力最受欢迎歌手奖。2015年8月8日,莫文蔚亮相上海K11,面对传媒正式发布自己参与设计的以保护月熊为主题的公益服饰。2015年2月18日莫文蔚登上了中央电视台春节联欢晚会,独唱歌曲《当你老了》,9月莫文蔚“看看世界巡回演唱会”展开。2016年5月2日受封意大利贝加莫“文化大使”
个人简介
莫文蔚,香港著名影、视、歌多栖女星。英国伦敦大学高材生,掌握多门外语及乐器,在多部电影、电视剧中担纲主演,并且出有多张专辑并获得重量级音乐奖项。是华人娱乐圈中非常成功的`女星之一,因此在整个华人地区拥有很高的知名度。2011年10月1日,莫文蔚与德国初恋男友Johannes在意大利完婚。有威尔士、德国和颇波斯血统。
自1990年代后期起在*三地有很高的人气。她于香港拔萃女书院以三A(英语、法语及家政)的会考成绩中五毕业后,便到意大利的United World College of the Adriatic就读高中,随后到英国伦敦大学主修意大利语和意大利文学。
独立洒脱、特立独行是她的作风,体态轻盈、现代骨感是她的气质。冷傲外表下隐藏不住女人的味道,火辣演出表现她自内而外的性感。
名字由来
文蔚、文蔚、文丞武尉,小女莫文蔚能文能武,才华横溢,有目共睹。
先母替孙女取名“文蔚”,系纪念为余启蒙的私塾。该私塾位于新界锦田,隶属当地一间邓姓的“光裕祠堂”。该祠堂系纪念其族人康熙年进士邓文蔚而建者。当时嬷嬷之意尚有小孙女来日事业运程飞黄腾达,一如邓文蔚进士公焉。
余引经据典,“文蔚”两字可追溯至易经革卦:“君子豹变其文蔚也”。
莫文蔚拥有*、英国、德国和伊朗血统,能流利地使用五种语言(英语、粤语、国语、法语和意大利语)。她于香港拔萃女书院以三A(英语、法语及家政)的会考成绩中五毕业,亦有5科考获B级成绩。并曾获颁第一届“香港杰出学生奖”。后来她获得两年奖学金到意大利亚得里亚海联合世界书院就读高中,随后到英国伦敦大学主修意大利语和意大利文学,之后回到香港进入娱乐圈,于1993年出道。
这里不只是雪域 成群的藏羚羊,从这里飞奔而去 留下一串足迹,在这里挣扎 来不及逃跑的恐慌 染红了一隅荒原 这里不只是雪域 孤傲的秃鹫,在这里翱翔 划下一片孤独,在这里守望 无法撕裂的云层 束缚着一羽苍茫 这里不只是雪域 虔诚的膜拜,从这里离家出走 颂唱着一路念念有词,在这里回荡 永不停止的转经筒 流传着一方神奇 这里不只是雪域 洁白的雪莲花,在这里盛开 织成一朵哈达,在这里祈福 心静如水的深情 洗涤着一世尘缘 这里不只是雪域 沉思的魂魄,在这里休眠 砌成一尊玛尼,堆在这里驻守 高耸如云的脊背 挺立着一怀豪情 这里不只是雪域 火红的格桑花,在这里吐芳 绘成一卷唐卡,在这里飘洒 失落已久的吐蕃王朝 诉说着一书传说 这里不只是雪域 央仓嘉措的情诗,在这里传咏 化为一涓细流,在这里徜徉 泣下如雨的梵音 冰冷着一地的忧伤 这里不只是雪域 我却愿意成为这里的朝圣者
编辑点评:
《这里不只是雪域》这一首诗歌,作者诗写运用复沓等修辞手法描述,雪域里的景物几多描写、借用,阐述诗人对雪域的几许感怀:“这里不只是雪域,这是灵魂沉静的地方。”诗文表达自如,情感热烈,主题突出。欣赏了,推荐共赏,感谢赐稿[荷塘],期待精彩不断!
友谊地久天长原唱是谁
《友谊地久天长》是一首非常出名的歌曲,也是是一首非常出名的诗歌,那么,这首歌的原唱是谁呢?
《友谊天长地久》即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在*各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。
创作背景
Auld Lang Syne即友谊地久天长,是《魂断蓝桥》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的`电影主题曲。
在许多的西方国家,这首歌通常会在*安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临*关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
Auld Lang Syne(中文译名:《友谊地久天长》)原是苏格兰民间歌曲。是十八世纪时(1700年~1799年),苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。
低地苏格兰语歌词
Auld Lang Syne
ChorusFor auld lang syne, my dear,For auld lang syne,Well tak a cup okindness yet,For auld lang syne!
Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
And surely yell be your pint-stowp,
And surely Ill be mine,
And well take a cup o kindness yet,
For auld lang syne!
We twa hae run about the braes,And poud the gowans fine,But weve wanderd monie a weary fit,
Sin auld lang syne.
We twa hae paidld in the burn
Frae mornin sun till dine,
But seas between us braid hae roard
Sin auld lang syne.
And theres a hand, my trusty fiere,
And gies a hand o thine,
And well take a right guid-willie waught,For auld lang syne.
友谊地久天长 中文歌词
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
我们曾经终日游荡
在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛
到处奔波流浪
友谊万岁 朋友友谊
万岁举杯痛饮
同声歌唱友谊地久天长
同声歌唱友谊地久天长
我们也曾终日逍遥
荡桨在绿波上
但如今却分道扬镳
远隔大海重洋
黄土高坡原唱是谁
导语:相信大家对于黄土高坡这首歌非常的熟悉,并且跟很多人都非常喜欢这首歌。那么它的原唱是谁呢?以下是小编为大家精心整理的黄土高坡原唱是谁,欢迎大家参考!
歌曲原唱:
范琳琳
歌词:
我家住在黄土高坡,大风从坡上刮过,
不管是西北风还是东南风,都是我的歌,我的歌。
我家住在黄土高坡,日头从坡上走过,
照着我窑洞晒着我的胳膊,还有我的牛跟着我。
不管过去了多少岁月,祖祖辈辈留下我,
留下我一望无际唱着歌,还有身边这条黄河。
我家住在黄土高坡,四季风从坡上刮过,
不管是八百年还是一万年,都是我的歌。
歌曲影响:
革开放歌声飘过三十年大型演唱会上,主持人用这样的词为歌曲《黄土高坡》作序,【*新音乐之所以后来被称为“西北风”,源于一首歌,这首歌的歌词有一句就是“不管是西北风还是东南风都是我的歌我的歌”】。
西北风起源于1987年,风行于1988年,据说《黄土高坡》这首歌曲苏越在1987就已经写好,但由于一些原因,没有拿出来唱,后来苏越的前妻张静林认为这是一首好歌,鼓励苏越公开,并亲自带头演唱。张静林虽然不是红歌星,甚至于不是专业歌手,但她当时却是一个明星,她因在87版电视连续剧《红楼梦》中饰演晴雯,给电视观众留下深刻的印象,所以张静林演唱的《黄土高坡》同样给电视观众留下很好的印象。
张静林首版《黄土高坡》首唱于1988年年初的'一场大型文艺晚会《同一祖先》,这场晚会由中央电视台黄金时间播出,之后,这台晚会的磁带由*唱片总公司发行。但,晴雯版的《黄土高坡》虽然给电视观众留下良好的印象,却没有真正地流行开来。
原因在于:
1、上世纪八十年代,一首歌曲的流行由多种因素决定,电视与音像市场如果没有形成有效的衔接,不能真正成功;
2、西北风之所以被称为音乐革命,不仅仅要有好的歌曲,还要有具备相应能力的歌手演唱才能出彩。
在1987年,范琳琳因演唱《十五的月亮十六圆》、《我热恋的故乡》一举成名,并开辟了与当时蔚然成风的港台抒情演唱方式鲜明对立的西北风声腔,堪称*歌坛一座里程碑。在晴雯版《黄土高坡》问世不久,范琳琳演唱的《黄土高坡》才真正使这首歌曲风靡大街小巷,流行一时。以至于当年的很多女歌手纷纷效仿,除著名歌手外,各种群众自发性的文艺活动,都能听到很多的女歌手大声演唱《黄土高坡》,从而引发西北风歌潮。
西北风的一个鲜明特点就是,豪放派女歌手风起云涌,除范琳琳之外,田震、胡月、杭天琪、安东等等,凭着这首歌或成名或得奖者,大有人在,在1988年有太多的人演唱过《黄土高坡》这首歌。直到1995年,还有李娜、刘春美等再次翻唱这首歌。《黄土高坡》堪称*流行歌曲的经典之作。
2008年改革开放三十年纪念各种大型演出活动,范琳琳以《我热恋的故乡》《黄土高坡》成为西北风的代表人物,掀起怀旧热潮,经历过八十年代的人们,听到这些充满激情的励志歌曲,无不豪情满怀,重回青春时代。
火柴天堂原唱是谁
《火柴天堂》是由熊天*、赵俊杰作词,熊天*作曲,齐秦原唱的歌曲。下面是小编为您收集整理的音乐知识,希望对您有所帮助。
走在寒冷下雪的夜空
卖着火柴温饱我的梦
一步步冰冻 一步步寂寞
人情寒冷冰冻我的手
一包火柴燃烧我的心
寒冷夜里挡不住前行
风刺我的脸 雪割我的口
拖着脚步还能走多久
有谁来买我的火柴
有谁将一根根希望全部点燃
有谁来买我的孤单
有谁来实现我想家的呼唤
每次 点燃火柴 微微光芒
看到希望 看到梦想
看见天上的妈妈说话
她说 你要勇敢 你要坚强
不要害怕 不要慌张
让你从此不必再流浪
每次 点燃火柴 微微光芒
看到希望 看到梦想
看见天上的妈妈说话
她说 你要勇敢 你要坚强
不要害怕 不要慌张
让你从此不必再流浪
妈妈牵着你的手回家
睡在温暖花开的天堂
走在寒冷下雪的夜空
卖着火柴温饱我的梦
一步步冰冻 一步步寂寞
人情寒冷冰冻我的手
一包火柴燃烧我的心
寒冷夜里挡不住前行
风刺我的脸 雪割我的口
拖着脚步还能走多久
有谁来买我的火柴
有谁将一根根希望全部点燃
有谁来买我的孤单
有谁来实现我想家的呼唤
每次 点燃火柴 微微光芒
看到希望 看到梦想
看见天上的妈妈说话
她说 你要勇敢 你要坚强
不要害怕 不要慌张
让你从此不必再流浪
每次 点燃火柴 微微光芒
看到希望 看到梦想
看见天上的妈妈说话
她说 你要勇敢 你要坚强
不要害怕 不要慌张
绿岛小夜曲原唱是谁
导语:《绿岛小夜曲》是一首台湾经典老歌,这首歌的原唱是谁?以下是小编带来的音乐知识,希望对您有所帮助。
《绿岛小夜曲》原唱是紫薇,台湾人。
紫薇,本名胡以衡。台湾著名歌星,有“长青歌后”之称。1987年发现癌症,两年后3月4日过世。
1950年去台湾。1953年以一曲《绿岛小夜曲》(周南萍曲,潘英杰词)唱红台湾,有“长青歌后”之称。1966年在台湾设帐收徒,同年为百代唱片灌录了一张唯一的大碟《我什么都能接受》。
这绿岛像一只船,
在月夜里摇呀摇,
姑娘哟,你也在我的心海里飘呀飘。
让我的歌声随那微风,
吹开了你的窗帘,
让我的衷情随那流水,
不断地向你倾诉。
椰子树的长影,
掩不住我的情意,
明媚的月光更照亮了我的心。
这绿岛的夜已经这样沉静,
姑娘哟,你为什么还是默默无语。
歌曲诞生
歌曲诞生于1954年仲夏夜。
《绿岛小夜曲》作词者潘英杰和作曲者周蓝萍两人一起到台湾,进入“中广”电台工作,当年创作《绿岛小夜曲》的缘由很简单。1954年盛夏某夜,他们在单身宿舍聊天,谈到外国有许多脍炙人口的'小夜曲,但华人尚缺。喜爱文学的潘英杰建议以“抒情优美取胜”的小夜曲来创作一首流行歌,得到周蓝萍的和声。
潘英杰趁着灵感,以一个晚上的时间,综合了他对台湾的印象以及对爱情的感受,写出歌词。潘英杰说,他当年一到台北,看到高大的椰子树,觉得很新鲜。此外,他觉得台湾是个绿油油的岛屿,因此歌词中的“绿岛”指的就是台湾,并不是指“火烧岛”。
第二天潘英杰就把交给周蓝萍,正处热恋的周蓝萍看了相当满意,有深获我意之感,在爱情甜如蜜的企盼下,立刻谱成《绿岛小夜曲》。这是一首以“绿意盎然”的台湾景观为背景,描写恋爱中男女的患得患失、起伏不定的心情,并交由紫薇(本名胡以衡)在中广录音室灌录。歌曲首先在“中广”白茜如主持的综合节目中由紫薇主唱,一唱而红,至今流行不衰。
词曲作者与原唱
潘英杰出身“中央音乐干训班”第一期,与周蓝萍是前后期校友,抗战时期知名的“千人大合唱”画面中,就有潘英杰、周蓝萍的身影。紫薇靠着《绿岛小夜曲》走红,周蓝萍也因此替电影《梁祝》配乐。《绿岛小夜曲》曾被评为二十世纪“百年金曲十大排行榜”的第三名。
周蓝萍过世时,潘英杰给他的挽联是:“低吟绿岛小夜曲,永怀家在山那边。”潘英杰对紫薇主唱也有绝佳的推崇,他说:“紫薇的音色婉丽,音质特佳,技巧熟练,以及情感适切的运用,擅长演唱抒情歌曲,她唱这首歌时,其中的词句及旋律,也如清澈溪水般地从歌声中流出,沁人心田。可惜伊人已逝!但她的歌声,永留人间。”
歌曲流传
《绿岛小夜曲》原本要用在一部电影中,但是没有成功,想不到菲律宾的万国唱片看上这首歌,把它灌成唱片后引介到菲律宾,立刻在当地十分风行起来,甚至还流传到马来亚(当时马来西亚还没有成立)、印尼一带。马来亚的报纸还绘影绘形地描述,说这首歌原来是一名争风吃醋的**犯在狱中写给女友的一封情书,情意感人。在那个资讯不发达的年代,这首充满“凄美”故事的流行歌曲,博得了许多人的同情,而且广为流传,大家都以为这个故事是真的。
1958年,台湾的凤鸣唱片发现这首悦耳动听的歌曲,居然是台湾创作的,于是取得紫薇当年在“中广”的录音在台湾发行,歌迷才初次接触到这首歌曲。1961年,四海唱片重新灌录此曲,仍由紫薇演唱,配合广播的播送,很快就在大街小巷流行起来。大人小孩都会唱,各学校社团也纷纷采用此曲当做演唱的曲目。
70年代经我国著名歌唱家朱逢博演唱让《绿岛小夜曲》红遍大江南北。
雪域的祝福原唱
雪域的祝福
祝福原唱
雪域的祝福简谱
祝福原唱是谁
祝福你原唱
雪域的祝福央金兰泽
365个祝福原唱
草原的祝福原唱
祝福酒歌原唱
祝福祖国原唱
婚礼的祝福原唱
爸爸的祝福原唱
张学友祝福原唱
祝福你粤语版原唱
歌曲祝福祖国原唱
祝福祖国原唱简谱
耶和华祝福满满原唱
祝福祖**曲原唱
美好的生活神祝福原唱
神要祝福这个地方原唱
三百六五个祝福原唱
关于雪域高原的名句
我的祝福你听见了吗原唱
送给你真诚的祝福原唱
描写雪域高原的句子
三百六十五个祝福原唱
雪域雄鹰的古诗
茫茫雪域的古诗
雪域的天空古诗