关于教父台词英文版的文字专题页,提供各类与教父台词英文版相关的句子数据。我们整理了与教父台词英文版相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果教父台词英文版未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
CLC鬼怪开头英文的那一句是什么
I'am in the zone.We are CLC,go意思大概就是我们在一定的空间里,希望CLC能够加油之类的鬼怪经典台词语录有哪些
1.29岁的你还是一样笑靥如花,但你的,却没有我2.由天入地进行着令人头晕目单摆运动 砰砰作响 那是我的初恋3.跟你在一起的时光都 很耀眼 因为天气好 因为天气不好 因为天气刚刚好 每一天,都很美好。
4.我错过了说出来的机会,因为错过而开心过。
5.如果你想听,我也可以说,我爱你孤单而又灿烂的神-鬼怪里的英文插曲例如hush,stuck in love,winter is coming,这
你说的三首歌里,hush是著名瑞典歌手Lasse Lindh的歌,据说是瑞典的大牌级歌手,不少韩剧都有他的OST,例如天使之眼的《Run to you》和泡泡糖的《because I》,在音乐网站输入歌手名字,可以听。
winter is coming是由俄语、法语等几国语言构成的,是首比起从歌词含义更多的把重点放在歌曲发音,由此感受画面和感觉的,形式新颖的拟声歌曲。
演唱:韩秀智。
stuck in love演唱者是金京熙,没有更多的信息,作词作曲应该也是韩国人。
资料来源:百度百科、韩讯用英语介绍鬼怪大叔,写一篇作文.120词左右
我是大叔,你是什么鬼英文:I'm Uncle, what the hell are youI'm uncle, what are you鬼怪里的英文歌很像run to you
Lasse Lindh《Hush》截止至第四集已出的ost有朴灿烈&Punch《stay with me》《내 눈에만 보여》谁知道迈克尔.杰克逊的那首鬼怪英文名叫什么
谢谢。
电影全名《鬼怪》(GHOSTS)里面有3首歌1、Too Bad2、Is It Scary3、Ghosts (同名歌曲)
教父里的经典台词英文
《教父》该片讲述了以维托·唐·科莱昂为首的家族的发展过程以及科莱昂的小儿子迈克如何接任父亲成为首领的故事。小编今天为大家带来教父里的经典台词英,一起来学*一下吧!
1.Let your friends underrate your advantage,while let your enemies overrate your disadvantage.
让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
2.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力.
3.To be close to your friend, but closer to your enemy.
离你的朋友*些,但离你的敌人要更*,这样你才能更了解他。
4.Don’t let anybody know what you are thinking.
迈克对文森特说:永远不要让任何人知道你心里在想什么!
5.Only don’t tell me you’re innocent. It insults my intelligence, makes me very angry.
这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人
6.I’m gonna make him an offer he can’t refuse.
我将给他一个他无法拒绝的理由/条件.
7.A person is only one destiny.
一个人只有一个命运。
8.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn’t spend time with his family can never be a real man.
你花时间和你的家人在一起吗? 我当然有. 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个真正的男人!
9.Great people are not born with the great, but in the process of growing up show its great.
伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
10.If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity.
如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情——马里傲普佐原文
11.Friendship can build a solid defense.
友谊可以筑起一道坚实的防线。
12.If you think I do not know the truth and that is an insult to my intelligence.
如果你认为我不知道其中的.真相,那就是在侮辱我的智慧。
13.It’s not personal,it’s business.
不要把私人的感情带到商界。
14.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
我费了一生的精力,让自己变得十分谨慎 ,女人和小孩能够粗心大意 ,但男人不行.
15. I never would impose no need of friendship Friendship – think my insignificant person.
我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。
16.A matter of seconds to see the nature of people and spend half my life is also unclear one thing to see the nature of man, nature is not the same fate.
在一秒钟内看到本质的人和花半辈子也看不清一件事本质的人,自然是不一样的命运.
17.A man who is not a father will never be a real man.
不顾家庭的男人不是真正的男人。
18.If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone.
如果生活告诉了我们什么,历史教育了我们什么,那就是你可以杀了任何人。
19. This book will leave about two things: First, your name, then there are your brains …
这张和约书上会留下两样东西:一是你的名字,再就是你的脑浆……
20.So, love somebody else.
那么,去爱一些其他人吧。
教父观后感
看完《教父》这本书已是半夜三点多,之所以用“看”而不是“读”,是因为这多少带有走马观花的意味,不够仔细不够专研。
喜欢《教父》这本书到不是因为它多么的有名气,而是喜欢它的现实性、实用性以及来源于生活的哲理性。我对历史事件不太了解,何况还是国外历史。不管它多么强有力的抨击了当时社会的黑暗,揭露了多么丑恶的社会现象,我看中的是篇中描绘的关于考利昂老头子的社会技巧。
这是一个有趣的不谋而合,一个二战时期国外的地下黑组织老大的某些思想观点竟同*的孔子所倡导的中庸之道有异曲同工之处。仁者见仁智者见智,同样的一本书不同的读者会看到不一样的内容。这本书我看到的或者说我着重看到的就是考利昂老头子的处事哲学。有人说看完一本书就应该写出读后感,以免时间一长忘掉了。我以为有道理,因此也以我浅陋的水*大概总结了一下,也算是看完《教父》此书的感慨。
第一,人物性格。 性格决定命运。
考利昂老头子常说:“一个人只有一个命运。”
桑儿是个异常凶狠的角色,有着易怒易暴的性格,凡事太过出头,勇多于谋,因此也没能坐上老大的位置就暴尸街头。
考利昂老头子、迈克尔、汤姆黑根,他们谨言慎行,有勇有谋。所以他们最后都获得了大量的财富以及更辉煌的地位,哪怕是地下黑组织。
第二,中庸之道。
对于教堂是神圣的,教堂里教父经典台词也是非常的用心,教父经典台词主要就是祝福别人,祈求别人能够*安,为他人着想,有一种无畏的精神,那种精神是无私的,真诚的。
1.Let your friends underrate your advantage,while let your enemies overrate your disadvantage.
让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
2.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力.
3.To be close to your friend, but closer to your enemy.
离你的朋友*些,但离你的敌人要更*,这样你才能更了解他。
4.Don’t let anybody know what you are thinking.
迈克对文森特说:永远不要让任何人知道你心里在想什么!
5.Only don’t tell me you’re innocent. It insults my intelligence, makes me very angry.
这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人
6.I’m gonna make him an offer he can’t refuse.
我将给他一个他无法拒绝的理由/条件.
7.A person is only one destiny.
一个人只有一个命运。
8.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn’t spend time with his family can never be a real man.
你花时间和你的家人在一起吗? 我当然有. 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个真正的男人!
9.Great people are not born with the great, but in the process of growing up show its great.
伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
10.If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity.
如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情——马里傲普佐原文
每日一读|《教父》经典语录,期货人必看!
11.Friendship can build a solid defense.
友谊可以筑起一道坚实的防线。
12.If you think I do not know the truth and that is an insult to my intelligence.
如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。
13.It’s not personal,it’s business.
1.当你说不时,你要使不听上去像是一样好听。《教父》
2.不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。《教父》
3.我会给他一个无法拒绝的理由。
4.伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
5.不要把私人的感情带到商界,这不利于发展,即使有解决不了的,靠你的能力,你的智慧来解决。
6.Ispentmywholelifetryingnottobecareless.Womenandchildrencanbecareless.Butnotmen.
7.你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!
8.Greatmenarenotborngreat,theygrowgreat.
9.我花了一辈子,才学会了小心。女人和小孩能够粗心大意,但男人不行。
10.如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。
11.靠*你的朋友,更要靠*你的敌人。
12.友谊可以筑起一道坚实的防线。
13.我花了一辈子,就学会了小心,女人和小孩能够粗心大意,但男人不行。
14.你花时间和你的家人在一起吗?我当然有,很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人!
15.让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。——马里奥·普佐《教父》
16.不要说不可能,没有什么不可能。——马里奥·普佐《教父》
17.伟大的人并非生而伟大,而是越活越伟大
18.Lifeissobeautiful……
19.一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到抢到的钱还要多。
20.伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。——马里奥·普佐《教父》
21.永远不要恨你的敌人,因为这会影响你的判断力。《教父》
22.不懂得陪伴家人的男人不算是真男人《教父》
23.你有花时间和你的家人在一起吗?
24.I'mgonnamakehimanofferhecan'trefuse.我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。《教父》
25.如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。
26.-Doyouspendtimewithyourfamily?
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的*衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only br*e when I h*e to be. Being br*e doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学*。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
官方网站提供的完整剧本 一些经典台词: 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的*衡中生存。
2. I’m only br*e when I h*e to be. Being br*e doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
4. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学*。
6. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
第二部分 Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. 时常感动于他们之间的父子情,而且,也深深为木法沙拥有的智慧所折服
Simba:That's not my father,it's just my reflection.Rafiki:No,look harder.You see,he lives in you.Mufasa:Simba!Simba:Father?Mufasa:Simba,you h*e forgot me.Simba:No,how could I?Mufasa:You h*e forgot who you are,and you've forgot me.Look inside yourself Simba, you're more than what you h*e become. You must take your place in the circle of life.Simba:How can I go back?I'm not I used to be.Mufasa:Remember who you are,you are my son,and the one true king.Remember who you are.Simba:Please,don't le*e me!Mufasa:Remember!Simba:Father!Mufasa:Remember!Remember!...辛巴:那不是我爸爸,那只是我的倒影。
拉飞奇:不,仔细看。
你看,他活在你心中。
木法沙:辛巴
辛巴:爸
木法沙:辛巴,已经忘了我。
辛巴:不,怎么会
木法沙:你已经忘了你是谁,你也忘了我。
看看你自己,辛巴,你比你的外表还要勇猛,你必须找到自己的位置。
辛巴:我该怎么做
我已经不是从前的我了。
木法沙:要记住你是谁,你是我儿子,也是真正的国王。
要记住,你是谁。
辛巴:不
求求你别离开
木法沙:要记住。
辛巴:爸
木法沙:要记住。
要记住。
。
。
The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.) Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. Simba: And this all be mine? Mufasa: Everything! Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants. Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time. Simba: There's more? Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But dad, don't we eat the antelope? Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. (望无际的非洲*原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。
) 木法沙:,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
:哇
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。
,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
辛巴:衣服都不合身了
木法沙:所有的一切。
辛巴:阳光能照到的所有的东西
那有阴影的地方呢
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。
辛巴:不能吗
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的*衡中生存。
It 's getting dark,please everyone close your eyes. Werewolves, open your eyes and choose a person to kill him.Then close your eyes .Seer open your eyes, choose a person to check out his identity .If he is a werewolve , I will give a gesture that I make my thumbs upward ,else I will make the opposite gesture (话说,lz是觉得不我就不T T)
上帝:主持整个游戏的 与到具体的游戏之中。
口令体:天黑请闭眼。
挥狼人:狼人请睁眼。
(第一次要加上去:狼人请相互确认身份) 狼人请*。
(狼人请统一意见) 狼人请闭眼。
指挥女巫:女巫请睁眼。
女巫,你有一瓶毒药与一瓶解药,今天晚上他(她)死了,你要救他吗
你有一瓶毒药,你要毒死谁吗
女巫请闭眼。
指挥预言家:预言家请睁眼。
预言家,今天晚上你要验谁的身份
(预言家指人) 如果这个是好人,这个是坏人,那他是这个。
(大拇指朝上为好人,朝下为坏人。
) 预言家请闭眼。
指挥守卫:守卫请睁眼。
守卫今天晚上你要守谁
守卫请闭眼。
一轮结束死人的话:天亮了,昨天晚上他死了,(可能情况,他也死了)。
一轮结束没人死的话:天亮了,昨天晚上是个风*浪静的夜晚。
不同版本的狼人杀,由于角色差异,主持的台词都不一样的,你需要准确知道你玩的第几版本,知道角色,才能根据角色顺序去组织台词。
1、但凡男女之间的那点“意思”,常常是从“不好意思”开始,到“真没意思”结束。
2、永远不要动怒,绝不要威胁,要讲道理。
3、当你说不时,你要使不听上去像是一样好听。
4、你知道北极探险家在去北极的路上,沿途总要把食物在地窖里埋起来吗?就是为了预防有一天走到那里可能需要食物。这就是我父亲为别人做好事的道理。他有一天也可能有事相求,要登门拜访他们。所以最好他们能先过来拜访下我们。”
5、不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂。当圣人,而男人要下地狱,受火烧。
6、靠*你的朋友,更要靠*你的敌人。
7、我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
8、没有边界的心软,只会让对方得寸进尺;毫无原则的仁慈,只会让对方为所欲为。
9、不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人。
10、让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
11、如果生活告诉了我们什么,历史教育了我们什么,那就是你可以杀了任何人。
12、人之常情,这世上最难处的就是人了。得罪一个人有很多原因,拂了对方一片好心,也是一种得罪。返回搜狐,查看更多
13、有些事必须干,你干就是了,绝不高谈阔论。不要去判断要做的这些事是否合理。它们没法判断。你**的就是了,干完之后就忘记。
14、法律这种东西,对无辜的人比对真正有罪的人更加危险。
15、不要说不可能,没有什么不可能。
16、复仇这盘菜,凉了最好吃。
17、不要让任何人知道你在想什么(迈克对文森说)。
18、不要轻易说出你的理想,不给别人嘲笑你的机会。
19、只是别告诉我你是无辜的,因为那等于把我当傻瓜,会让我很生气。
20、政治与犯罪本是一回事情——金融就是枪政治就是抠动扳机的时候
21、我将给他一个他无法拒绝的理由/条件。
22、这张和约书上会留下两样东西:一是你的名字,再就是你的脑浆……
23、你花时间和你的家人在一起吗?我当然有。很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。
24、最猛烈的拥抱是用来抱断敌人的肋骨的
25、痛苦和恐惧不是死亡,还有挽回的余地。
26、我用了一生的时间,就学会了两个字:小心。
27、永远不要忘记这一点:活着不要当英雄,只要活着就行。时过境迁之后,英雄似乎就有点儿愚蠢了。”
28、不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。
29、不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
30、友谊就是一切。友谊比天赋还重要。朋友比*还重要。朋友简直等于自家人,永远不要忘记这一点。如果你用朋友的友谊筑起一道防线,你也就不会相求于你的教父了。”
31、柯里昂教父一方面在帮助那些陷于不幸的人们,但另一方面那些人的不幸一定程度上却是他造成的。这,既不是出于阴谋诡计,也不是出于刻意安排,而是由于他利益的多样性,或者说是宇宙的自然法则,善与恶的相互渗透乃是自然本身的法则。(所以说,强大你自身,是保护自己的终极之道。)
32、最微不足道的人,如果他时刻留意的话,总会有机会向那些最不可一世的人报仇雪恨。
33、如果说老爸对我有什么教导,使我永远不忘的话,那就是永远不能做一件蠢事:让外人知道我们家族内部有意见分歧。”
34、最经典的)我将给他一个他无法拒绝的理由/条件
35、这种权利我没有,要是我有,我一定比上帝慈仁。
36、我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。
37、横财从来火中取,兄弟自从血海来。
38、痛苦不像死亡那样无可挽回。
39、离你的朋友*些,但离你的敌人要更*,这样你才能更了解他。
40、If a person is very generous, then he must behave himself an emotional generosity
41、要宽恕,要遗忘。生命本来就充满了不幸。
42、我不知道我做了什么,让你如此不尊重我。
43、最好的威胁是不采取行动,一旦采取行动却没收到效果,人们就不再怕威胁了。
44、金融就是手枪,政治就是知道何时扣动扳机。
45、每个人都不是生而伟大,而是在其成长的过程中变得伟大。
46、友谊可以筑起一道坚实的防线。
47、你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!
48、社会上常常会有突如其来的侮辱,那是必须忍受的。
49、在一秒钟内看到本质的人和花半辈子也看不清一件事本质的人,自然是不一样的命运。
50、这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言自己从来就没说过谎,这是自欺欺人。
51、我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。
《教父》经典台词
在我们*凡的日常里,需要使用台词的情境愈发增多,台词是剧本构成的基本成分,有着不可忽视的作用。什么样的台词才经典呢?下面是小编整理的《教父》经典台词,仅供参考,大家一起来看看吧。
1、在这个世界上,常常会出现这样的情况:最微不足道的人们,如果他时刻留意的话,总会有机会向那些最不可一世的人们报仇雪恨。
2、一个人们只有一个命运。
3、伟大的人们不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
4、我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。
5、把意外当做是对自己尊严侮辱的人们永远不会再遭到意外。
6、我永远不会做让自己内疚的事情。
7、你做出了这个决定,这是你的代价。
8、人们生中除了有一个敌人们过高估计你的缺点,就再也没有更大的自然优势了。
9、最猛烈的拥抱是用来抱断敌人们的肋骨的。
10、要以个人们央求另一个人们办一件事,这需要多大的勇气啊。
11、复仇是一道冷却后的最美味的佳肴。
12、痛苦和恐惧不是死亡,还有挽回的余地。
13、我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人们。
14、无法掌控权利的人们将被权利毁灭。
15、在一秒钟内看到本质的人们和花半辈子也看不清一件事本质的人们,自然是不一样的命运。
16、友谊可以筑起一道坚实的防线。
17、永远不要让你的敌人们知道你在想什么。
18、我只可能被杀害,但永远不可能被捕。
19、这种权利我没有,要是我有,我一定比上帝慈仁。
20、友谊就是一切。友谊比才能更重要,比*更重要,它和家庭几乎是可划等号的。千万别忘记这一点。
21、我们都是伪善的人们,参议员先生,但永远不要把它与我的家族联系在一起。
22、女人们和孩子可以粗心大意,但男人们一定要小心。
23、我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人们和我的朋友。
24、不要轻易说出你的理想,不给别人们嘲笑你的机会。
25、你有花时间和你的家人们在一起吗?我当然有。很好!不照顾家人们的男人们,根本算不上是个男人们。
26、最好的威胁是不采取行动,一旦采取行动却没收到效果,人们们就不再怕威胁了。
27、让朋友低估你的优点,让敌人们高估你的缺点。
28、永远不要恨你的敌人们,因为这会影响你的判断力。
29、要是我临死时能说“生活是这样的美丽”,那我认为别的一切都不在话下了。
30、我花了一辈子,就学会了小心,女人们和小孩能够粗心大意,但男人们不行。
31、离你的朋友*些,但离你的敌人们要更*,这样你才能更了解他。
32、如果历史教育了我们什么,如果生活教给我们什么,那就是我们可以杀任何人们。
33、即使炸药,在必要的时候也可以让他爆炸而不造成损害。
34、我将给他一个他无法拒绝的条件。
35、人们并非生来就伟大,而是越活越伟大。
36、我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。
37、我为自己的家族工作,拒绝成为大人们物手下的傀儡。
38、你的所爱同时也是你的弱点。
39、痛苦不像死亡那样无可挽回。
40、我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
41、如果你这么老实的人们都受别人们欺负的话,你的敌人们就是我的。到时侯他们会怕你。
42、当你说不时,你要使不听上去像是一样好听。
43、凡是把意外事故当作是对个人们尊严的侮辱的人们,就不会遇到意外事故。
44、但你永远不会被你的家人们抛弃,永远不会。
45、那么,去爱一些其他人们吧。
46、为了正义,我们必须去求唐·柯里昂。
47、北极探险家在去北极的路上,沿途总要把食物在地窖里埋起来,为了预防有一天走到那儿可能需要食物。
48、巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
49、永远不要让别人们知道你的真实想法。
肖申克的救赎经典台词英文版
导语:重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧*生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。下面由小编为大家整理的肖申克的救赎经典台词英文版,希望可以帮助到大家!
1、那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.
2、美好的东西是不会死的。
The good things are not dead.
3、希望是一件好东西,也许是世上最好东西.好东西从来不会流逝。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.
4、恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。
Fear can hold you prisoner, hope can set you free.
5、希望是一件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好东西是永远不会消逝的。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
6、使劲活下去,或使劲找死。
Hard to live or die hard.
7、忙着生,或忙着死,这真有道理。
It makes sense to be busy living or busy dying.
8、我想我只有个选择:要么忙着生存,要么忙着死。
I think I have only one choice: either get busy living or get busy dying.
9、有的人忙着死,有的则人忙着活。
Some people are busy dying, others are busy living.
10、把思想交给上帝,把身体交给我。
Give your thoughts to God, and give me your body.
11、听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.
12、我希望,太*洋的海水,和我梦中的一样蓝。
I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
13、怯懦囚禁灵魂,希望还你自由。
Fear of imprisonment soul, hope you free.
14、我希望太*洋就和我梦中所见一样蔚蓝。
I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.
15、要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。
Get busy living or get busy dying, there are only two choices.
16、在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。
In a quiet place, a person can hear his own thoughts.
17、一个人价值不应该用他最坏的那天来衡量。
A person's value should not be measured on the day of his worst.
18、恐惧束缚着你的心灵,希望释放着你的心灵。
Fear bound your heart and hope to release your heart.
19、一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。
In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.
20、有些鸟儿是关不住的,因为它们的羽翼太耀眼。
Some birds are not close, because they are too bright.
21、或许有一天你鼓起勇气,把心中一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!
Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand!
22、有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.
23、这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就*惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.
24、我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太*洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。
I find I'm so excited. I can barely sit still or think about it. I think only those who have a long way to go on a journey to regain their freedom will feel the excitement of the upcoming mystery. I hope to cross the border and shake hands with my friends. I hope the Pacific is as blue as a dream. I hope。
25、我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。
梅里维瑟先生从他人那里悄声得知这个是为了蜜月买的。
句子是过去完成时态had done(h*e过去分词是had,所以有两个had连用),第一个it是宾语代词,代指后面的that 引导的宾语从句;在这个宾语从句中,出现第二个it,这个it在这个句子中指代“为蜜月而购买的”某物,需要联系上下文得知准确意思。
Ten little Indian boys, to eat to run ;Choked to death on a can't s*e, ten only nine.Nine little nigger boys sat up very late;Once I died in nine only eight.Eight little nigger boys tr*eling in Devin ;Le*e a life when, in eight only seven.Seven little nigger boys chopping up sticks;Ax half life rests, in seven only six.Six little Indian boys *ing with a hive bees, provoked anger;Flying a sting. Alas, six only five.Five little Indian boys, be meddlesome lawsuit ;The lawsuits until death in five only four.Four little Indian boys, boys going out to sea was difficult;The fish to swallow a blood stained, four only three.Three little nigger boys walking in the zoo;The bear suddenly from he*en, three only two.Two little Indian boys, the sun for a long sigh ;Fried roast sad at heart, a two one.One little Indian boy, I'm going home! Just one person ;He went and hanged himself, and then there were none.给分吧,谢谢
该剧以英国犯罪小说家阿加莎•克里斯蒂于1939年创作的小说为蓝本,故事一开始,10位素不相识的陌生人受邀来到英国德文郡沿海附*的一座孤岛。
他们抵达后却发现那位神秘的主人并未出现。
突然,客人们听到留声机里传来奇怪的声音,控诉他们身背的血债。
接着,“*凶手”开始一个一个地被杀害……无人生还。
The plot seems simple, but it’s the darkest and most intense crime thriller you can expect. Trapped on the island by stormy seas, the “murderers” soon discover that their fates h*e been foretold by a creepy nursery rhyme. In the manor where they’re staying, the 10 jade statues on the dining table start to disappear as the island’s occupants are picked off one at a time.故事情节似乎很简单,但它绝对是你能想到氛围最阴暗、节奏最紧凑的犯罪惊悚片。
“*凶手们”被暴风雨困在孤岛上,他们很快发现一首令人毛骨悚然的童谣预言了所有人的命运。
在他们入住的别墅里,餐桌上有10个翡翠雕像,岛上的客人每死一个,雕像就会消失一个。
It’s natural for the guests to feel anger and despair as they face their ineluctable deaths. Agatha Christie, true to her reputation as the “queen of crime”, vividly depicts their humanity and represents how people react differently under immense stress.面对无法逃避的死亡,客人们自然会感到愤怒和绝望。
阿加莎•克里斯蒂真是当之无愧的“侦探小说女王”,她用生动的笔触描绘出了人性,展现了人们在高度紧张状态下的不同反应。
Among the cast of characters is Vera Claythorne, an anxious, guilt-ridden woman who’s willing to kill the others to survive. Then there’s the ruthless, dissolute Philip Lombard, who seeks to cooperate with the other guests to find the real killer. One of Christie’s virtues is her ability to set the scene swiftly and introduce characters using only a few short sentences, commented Kathryn Harkup, a columnist for The Wall Street Journal.在众多角色之中,维拉•克莱索恩是一个焦躁并有犯罪倾向的女人,她为了活命可以杀害别人。
还有冷酷无情,风流成性的菲利普•隆巴德,他试图与其他客人联手找到幕后真凶。
克里斯蒂的一大优点就是能快速设置情景,并且只需寥寥几句话就能引入新的人物,《*》专栏作家凯瑟琳•哈卡普评论道。
The source of Christie’s enduring popularity lies in her ample research and planning, according to Harkup. Throughout her prolific career, the late author killed off hundreds of characters by bullets, daggers and poison.哈卡普认为,克里斯蒂的人气之所以经久不衰是因为她做了充分的研究和计划。
在她多产的职业生涯中,这位已故作家塑造了成百上千个被害者角色,作案工具包括使用子弹、匕首和毒药。
“Christie’s training as a pharmacist g*e her invaluable knowledge of poisons and enabled huge variety and flexibility in her plots. No other crime writer has used so many poisons, so often and to such great effect,” Harkup wrote.哈卡普写道:“克里斯蒂曾接受过药剂师培训,这段经历教给了她宝贵的毒药知识,让她能创作极其丰富和多变的故事情节。
还没有其他犯罪小说家如此频繁地使用过这么多毒药,她的影响是空前的。
”Sarah Phelps, the screenwriter of the *’s adaptation, believes that what makes the Christie’s novels timeless is their ability to touch on moral dilemmas. They are more than simple murder mysteries.该剧编剧莎拉•菲尔普斯认为克里斯蒂的小说之所以成为永恒经典,因为它们涉及到道德两难的问题。
这些小说远不止是谋杀疑案那么简单。
And Then There Were None, for example, makes you think about what it means to take a life, according to Phelps. “At what point does judgment stop being dispassionate and start becoming psychotic? Does anybody really deserve this? There is something else... the most forensic examination of guilt, transgression,” she told The Guardian.菲尔普斯说,《无人生还》会让你思考杀一个人意味着什么。
她告诉《卫报》:“从何时起,人们不再冷静地判断,而变得歇斯底里
每个人的结局都是他们应得的吗
一定还有别的隐情……找出真凶最有效的办法。
”
Ten little Indian boys going out to dine;One choked his little self and then there were nine.Nine little Indian boys sat up very late;One overslept himself and then there were eight.Eight little Indian boys tr*eling in Devon;One said he'd stay and then there were seven.Seven little Indian boys chopping up sticks;One chopped himself into halves and then there were six.Six little Indian boys *ing with a hive;A bumblebee stung one and then there were five.Five little Indian boys going in for law;One got in Chancery and then there were four.Four little Indian boys going out to sea;A red herring swallowed one and then there were three.Three little Indian boys walking in the zoo;A big bear hugged one and then there were two.Two little Indian boys sitting in the sun;One got frizzled up and then there was one.One little Indian boy left all alone;He went and hung himself and then there were none.个
你好!!此类型的游戏还是比较多的, 可以推荐几款:1. 狩魔猎人3特点:操作性比较强,解迷成分比较大,其中没有战斗(除了结尾有一段,其实根本称为战斗).其中电脑比对犯罪证据的操作给我留下很深的印象,如果不看操作攻略的话,真的是寸步难行哦.主要对话是英文原音,很不错的.带中文字幕.我已经通关.2. <静物> 英文是Still Life( 有的翻译成静夜)特点:全程英文原音配音, 推理操作部分比较好,对案情抽丝剥茧,推理部分很好,过场CG部分精彩,有些美国大片的感觉,恐怖的气氛有一些,尤其是开场的一段CG,有点象电影七宗罪.我已经通关.3. <秘密档案:通古斯>特点:很讲究操作性, 里面有很多合成物品的操作,如果你不嫌麻烦的话,还是不错的.主要对话部分是英文原音,但是没有中文字幕.我现在正在玩,完成了有三分之一.4. <《亚特兰提斯之迷>特点:游戏进程有些不连续, 有的地方需要反复的对话才可以推进剧情,即使对话已经完成,还要再来一遍,很是奇怪.对话有字幕没有语音.我完成了三分之二就放弃啦,意思不大.5. <福尔摩斯:唤醒>特点:故事情节还不错,毕竟是取材于小说,如果你喜欢小说的话,也会喜欢这游戏,结局比较出人意料,谜题数量很大我刚刚开了个头,画面一般,我主要是冲着看过小说才玩这游戏的.谢谢!!
他结婚了,然后一无所有
教父台词英文版
教父英文台词
教父经典台词英文
peppapig英文版台词
教父经典台词中英文
弱点台词英文版
教父名言英文
狮子王台词英文版
勇敢的心台词英文版
英文版狼人杀台词
圆梦巨人的英文版台词
小猪佩奇英文版台词
英国病人台词英文版
教父台词
海洋奇缘台词英文版
还珠格格英文版台词
神偷奶爸台词英文版
弱点经典台词英文版
美女与野兽台词英文版
大话西游英文版台词
血战钢锯岭台词英文版
小猪佩奇台词英文版
教父1台词
功夫熊猫台词英文版
阿甘正传台词英文版
欢乐好声音英文版台词
教父台词截屏
天才眼镜狗英文版台词
美丽人生台词英文版
变形金刚5台词英文版