关于楚凌岚的诗词的文字专题页,提供各类与楚凌岚的诗词相关的句子数据。我们整理了与楚凌岚的诗词相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果楚凌岚的诗词未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
《凌虚台记》诗词鉴赏
《凌虚台记》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章在记叙土台修建的经过,联系到古往今来的废兴成毁的历史,感叹人事万物的变化无常,指出不能稍有所得就“夸世而自足”,而应该去探求真正可以永久依靠的东西。反映了苏轼思想中对生活积极乐观和对理想执着追求的一面。下面是小编整理的《凌虚台记》诗词鉴赏,仅供参考,大家一起来看看吧。
《凌虚台记》原文:
国于南山之下,宜若起居饮食与山接也。四方之山,莫高于终南;而都邑之丽山者,莫*于扶风。以至*求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉。虽非事之所以损益,而物理有不当然者。此凌虚之所为筑也。
方其未筑也,太守陈公杖履逍遥于其下。见山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墙外而见其髻也。曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。然后人之至于其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记。
轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺之所窜伏。方是时,岂知有凌虚台耶?废兴成毁,相寻于无穷,则台之复为荒草野田,皆不可知也。尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉也,其南则汉武之长杨,五柞,而其北则隋之仁寿,唐之九成也。计其一时之盛,宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉?然而数世之后,欲求其仿佛,而破瓦颓垣,无复存者,既已化为禾黍荆棘丘墟陇亩矣,而况于此台欤!夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤!而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。”既以言于公,退而为之记。
《凌虚台记》注释:
1、国:指都市,城邑。这里用如动词,建城。
2、南山:终南山的简称。主峰在今陕西西安市南。
3、起居:起来和休息。
4、丽:附着,靠*。
5、于:比。
6、扶风:宋称凤翔府,治所在今陕西凤翔县。这里沿用旧称。
7、太守:官名。宋称知州或知府,这里沿用旧称。
8、所为筑:所以要建筑的原因。所为,同“所以”。
9、陈公:当时的知府陈希亮,字公弼,青神今四川青神县人。宋仁宗赵祯天圣年间进士。公,对人的尊称。
10、杖履:指老人出游。
11、累(léi)累:多而重叠貌,连贯成串的样子。
12、旅行:成群结队地行走。
13、髻(jì):挽束在头顶上的发。
14、恍然:仿佛,好像。
15、知:事先知道,预知。
16、从事:宋以前的官名,这里指属员。作者当时在凤翔府任签书判官,是陈希亮的下属。
17、昔者:以往,过去。者,起凑足一个音节的作用。
18、蒙翳(yì):掩蔽,遮盖。
19、虺(huǐ):毒虫,毒蛇。
20、窜伏:潜藏,伏匿。
21、岂:怎么,难道。
22、相寻:相互循环。寻,通“循”。
23、秦穆:即秦穆公,春秋时秦国的君主,曾称霸西戎。
24、祈年、橐泉:据《汉书·地理志·雍》颜师古注,祈年宫是秦惠公所建,橐泉宫是秦孝公所建,与此文不同。传说秦穆公墓在橐泉宫下。
25、汉武:即汉武帝刘彻。
26、长杨、五柞(zuò):长杨宫,旧址在今陕西周至县东南。本秦旧官,汉时修葺。宫中有垂杨数亩,故名。五柞宫,旧址也在周至县东南。汉朝的离宫,有五柞树,故名。
27、仁寿:宫名。隋文帝杨坚开皇十三年建。故址在今陕西麟游县境内。
28、九成:宫名。本隋仁寿宫。唐太宗李世民贞观五年重修,为避署之所,因山有九重,改名九成。
29、特:止,仅。
30、既已:已经。
31、而况于:何况,更何况。
32、犹:还,尚且。
33、而:如果,假如。
34、或者:有的人,有人。
35、以:凭借,依靠。后边省去代凌应台的“之”。
36、夸世:即“夸于世”。
37、过矣:错了。
38、不在:是说“台”和“足恃者”之间不存在任何关系。
《凌虚台记》译文:
居住在南山脚下,自然饮食起居都与山接*。四面的山,没有比终南山更高的。而城市当中靠*山的,没有比扶风城更*的了。在离山最*的地方要看到最高的`山即终南山,应该是必然能做到的事。但太守的住处,开始还不知道附*有山。虽然这对事情的好坏没有什么影响,但是按事物的常理却不该这样的,这就是凌虚台修筑的原因用以观山。
就在它还没有修建之前,陈太守杵着拐杖穿着布鞋在山下闲游,见到山峰高出树林之上,山峰重重叠叠的样子正如有人在墙外行走而看见的那人发髻的形状一样。陈太守说:“这必然有不同之处。”于是派工匠在山前开凿出一个方池,用挖出的土建造一个高台。台子修到高出屋檐才停。这之后有人到了台上的,都恍恍忽忽不知道台的高度,而以为是山突然活动起伏冒出来的。陈公说:这台叫凌虚台很合适。把这件事告诉了他的下属苏轼,让我写篇文章来记叙这件事。
苏轼回复陈公说:“事物的兴盛和衰败,是无法预料的。这里从前是长满荒草的野地,被霜露覆盖的地方,狐狸和毒蛇出没的所在。在那时,哪里知道今天这里会有凌虚台呢?兴盛和衰败交替无穷无尽,那么高台会不会又变成长满荒草的野地,都是不能预料的。我曾试着和陈公一起登台而望,看到其东面就是当年秦穆公的祈年、橐泉两座宫殿遗址,其南面就是汉武帝的长杨、五柞两座宫殿遗址,其北面就是隋朝的仁寿宫也就是唐朝的九成宫遗址。回想它们一时的兴盛,宏伟奇丽,坚固而不可动摇,何止百倍于区区一座高台而已呢?然而几百年之后,想要寻找它们的样子,却连破瓦断墙都不复存在,已经变成了种庄稼的田亩和长满荆棘的废墟了。相比之下这座高台又怎样呢?一座高台尚且不足以长久依靠,更何况人世的得失,本就来去匆匆岂不更难持久?如果有人想要以高台夸耀于世而自我满足,那就错了。世上确实有足以依凭的东西,但是与台的存在与否是没有关系的。”
我将这些话告诉陈公后,下来为他写了这篇记。
《凌虚台记》创作背景:
楚妃叹(《楚妃叹》亦刺奇后也)
刘基〔明代〕
江汉扬波六千里,上有巫山矗天起。锦衾一夕梦行云,万户千门冷如水。闻道秦兵下武关,君王留连犹未还。山深不见章台殿,汨罗冤泪空潺湲。尚忆前王好驰逐,宫中美人不食肉。回狂作哲须臾间,至今相业归孙叔。楚宫无复如昔人,况有神女如花新。悲来恨新还忆故,谁能断却巫山路?
附陈楚西楚陈王胜
郭之奇〔明代〕
首发难起于陈涉,辍耕陇上图大业。处燕宁知飞鹄心,鸣狐始向奔麋猎。
渔阳戍者众思同,大泽盟坛群意协。王侯将相果繇人,赵齐燕魏皆踵接。
三秦崩瓦日纷飞,百二重关秋一叶。五月沉沉叹夥颐,千年除暴光烨烨。
汝坟蒙从弟楚材见赠,时郊将入秦,楚材适楚
孟郊〔唐代〕
朝为主人心,暮为行客吟。汝水忽凄咽,汝风流苦音。
北阙秦门高,南路楚石深。分泪洒白日,离肠绕青岑。
何以寄远怀,黄鹤能相寻。
自淮阴被命守宣城复过楚雨中遇道孚因同诵楚词为书此以足楚词
张耒〔宋代〕
秋庭新过雨,佳菊独秀先。含芳良未展,风气已清妍。
金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。老人对节物,昏昏祇欲眠。
与子读楚词,亹亹忽尽编。袅袅兮秋风,憀慄在远行。
蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。
送李二归楚州(时李季弟牧楚州,被讼赴急)
韦应物〔唐代〕
情人南楚别,复咏在原诗。忽此嗟岐路,还令泣素丝。
风波朝夕远,音信往来迟。好去扁舟客,青云何处期。
广汉黄仲秉即转运使治之东作亭扁以楚翠盖取杜陵所谓楚岫千峰翠者属客赋诗
张栻〔宋代〕
维衡屹南荒,作镇自开辟。蟠根结地厚,面势倚空碧。
陂陀数州境,高下相接迹。麓山乃其趾,神秀固未极。
定王十里城,处处见山色。知谁长在眼,嗟此尘中客。
观风君独暇,延纳到几*。得句恍忘言,寄兴渺今昔。
自君之东来,民瘼极探索。仁言彻九关,宁惧虎豹厄。
诹询遍南亩,民肥吾则瘠。筑亭一舒啸,逮此百忧隙。
看山傥不愧,隐几亦聊适。寄语后来者,此意当无斁。
送何侍御谪楚藩司从事因怀范原易李克苍原易旧守洪都克苍先以比部谪楚 其一
唐伯元〔明代〕
不见批鳞今柱史,曾闻制锦旧神君。洪都太守真堪忆,对酒怜才日未曛。
送何侍御谪楚藩司从事因怀范原易李克苍原易旧守洪都克苍先以比部谪楚 其二
唐伯元〔明代〕
何李谁传二妙并,不应秀句有邹生。三湘愁鬓时相对,参伍双悬江汉名。
谢于楚由川入楚将东归歙复北上有姬在燕也
袁宏道〔明代〕
蹄轮汨汨几曾间,鬓发萧骚尘满颜。卷里携来三峡水,梦中吟去九华山。
一江春月浮轻舸,万树浓花念小鬟。世态饱经咸苦尽,争如归卧酒垆间。
解连环•楚行白筠心书赠楚词一箑,复作高唐好梦图,因柬谢
董以宁〔清代〕
澧兰沅芷。是文郎当日,旧游之处。生*说、屈宋衙官,拟重去襄川,将他部署。
翻怪香山,却贬技、填词赠与。想落笔高吟,多应说向,君家老妪。
亲写双钩小柱。苦绝少红鹅,凭君携去。况画将、一梦高唐,把纨扇招风,更添佳绪。
但到阳台,倘误惹、香云艳雨。凭君莫寄招魂赋,梦中叨絮。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂*空无人!——陆游《金错刀行》
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。——李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》
吴王好剑客,百姓多创瘢;楚王好细腰,宫中多饿死。——《资治通鉴·汉纪·汉纪三十八》
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。——刘禹锡《酬乐天扬州初逢*上见赠》
楚天千里清秋,水随天去秋无际。——辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》
有志者事竟成破釜沉舟百二秦关终属楚,苦心人天不负卧薪尝胆三千越甲可吞吴。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。——柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》
天门中断楚江开,碧水东流至此回。——李白《望天门山》
寒雨连江夜入吴,*明送客楚山孤。——王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首》
寒雨连江夜入吴,*明送客楚山孤。——王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。——杜甫《登岳阳楼》
不蔽人之善,不言人之恶——《战国策·楚一·江乙为魏使于楚》
渡远荆门外,来从楚国游。——李白《渡荆门送别》
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。——杜牧《遣怀》
世有无妄之福,又有无妄之祸。——《战国策·楚四·楚考烈王无子》
水流花谢两无情,送尽东风过楚城。——崔涂《春夕》
楚虽三户能亡秦,岂有堂堂*空无人!——陆游《金错刀行》
安危在出令,存亡在所任——《史记·楚元王世家》
云中君不见,竟夕自悲秋。——马戴《楚江怀古三首·其一》
屈*辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。——李白《江上吟》
越王好勇而民多轻死;楚灵王好细腰而国中多饿人——《韩非子·二柄》
春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。——晏几道《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。——元好问《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》
欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。——苏轼《江神子·恨别》
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。——柳宗元《渔翁》
汉兵已略地,四方楚歌声。——虞姬《和项王歌》
何人为我楚舞,听我楚狂声?——辛弃疾《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯*上作》
嬛嬛一袅楚宫腰。——蔡伸《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》
青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。——李攀龙《送明卿之江西》
谋泄者事无功,计不决者名不成。——《战国策·齐三·楚王死》
宁为鸡口,无为牛后。——《战国策·韩一·苏秦为楚合从说韩王》
自是荷花开较晚,孤负东风。——幼卿《浪淘沙·极目楚天空》
看花满眼泪,不共楚王言。——王维《息夫人》
于安思危,危则虑安。——《战国策·楚四·虞卿谓春申君》
见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。——《战国策·楚四·庄辛谓楚襄王》
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。——赵嘏《长安晚秋 / 秋望 / 秋夕》
但从今、记取楚楼风,庾台月。——辛弃疾《满江红·汉水东流》
凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。——苏轼《蝶恋花·暮春别李公择》
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。——刘长卿《长沙过贾谊宅》
风急桃花也似愁,点点飞红雨。——如晦《楚天遥过清江引·有意送春归》
忠臣不借人以力,贞女不假人以色。——《列女传·贞顺传·楚白贞姬》
无人知此意,歌罢满帘风。——陈与义《临江仙·高咏楚词酬午日》
楚江微雨里,建业暮钟时。——韦应物《赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹》
屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。——边贡《午日观竞渡》
母信者,其子必仁。——《列女传·节义传·楚昭越姬》
祸与福相贯,生与亡为邻——《战国策·楚四·或谓楚王》
凤兮凤兮何德之衰。——佚名《楚狂接舆歌》
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。——王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首》
楚塞三湘接,荆门九派通。——王维《汉江临泛 / 汉江临眺》
春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。——王恭《春雁》
杜审言《经行岚州》主要描写了什么内容呢?全诗体现了诗人怎样的情感呢?以下是小编分享的杜审言唐诗《经行岚州》赏析,欢迎大家阅读!
经行岚州北地春光晚,气候寒。
往来花不发,新旧雪仍残。
水作琴中听,山疑画里看。
自惊牵远役,艰险促征鞍。
【赏析】
诗人所在的隰城县距岚州不是很远,但岚州的西、北、南三面皆有山,比隰城高寒。诗人两次经过岚州的时间都是春天,去时约在阴历二月底,返时大概是三月初。三月底隰城一带已是杏红柳绿,三月初也已桃李芬芳。而同期的岚州却仍冬意萧索花树皆未发。所以诗的首联说:“北地春光晚,边城气候寒”,北地,指当时的河东道的北面地方,边城指岚州城。这里春天来得迟,料峭春寒如同暮冬气象。
颔联“往来花不发,新旧雪仍残”,是篇中写景的名句。这联诗的妙处在于容量大,意象丰富。它以生动的形象确切地描述了岚州的“春光晚”和“气候寒”。“往来”、“新旧”,细致入微地表现了时间的变化和空间的层次。“往”“来”两个动词连用作时间副词,既点出了诗人往返行程又表现出时空的跨度。“新”“旧”两个形容词连用,既再次点明往返的季节又真实形象地记录了雪景环境。“花不发”,是芽苞欲萌,还是含苞待放呢?这给读者留下驰骋想象的空间。“雪仍残”也同样耐人寻味,冰雪正在消融,还是尚未消融?任由读者想象。这毕竟是岚州特有的景象,但又不是不可捉摸的,“来往”是写诗人的活动,“花不发”是诗人往来时的观察。其中便暗寓了比较。这比较是与诗人所出发之地及所返回之地隰城的比较,从这联诗可以体会到诗人以少胜多的深厚笔力。
颈联描摹岚州山水的可爱,“水作琴中听,山疑画里看”,流水淙淙,清音若琴声,白雪皑皑,山如画的一般。这景色已足以悦耳怡目,然而“水作琴中听”,又唤起人们的艺术联想,产生了伯牙弹琴的意境:巍巍乎高山,汤汤乎流水!怡人心神,荡除烦嚣。这也许就是诗人所感触的美的所在。
在这高山流水的境界里,诗人似乎忘掉了一切凡尘琐事,但转瞬之间,他又意识到自己有公务在身,不可贪赏山水久逗留。因此尾联说:“自惊牵远役,艰险促征鞍”。诗人怀着惋惜与赞叹的心情,扬鞭催马,继续行进在艰险的山路上。
杜审言是善于发现美、表现美的人,凡是他到过的地方无不对之产生美感,无论是北国、南荒、江左、中原,祖国的大地山河在他的笔下都异彩纷呈,各自显现出独特的美来。就是边城岚州,诗人也把它写得美丽动人。诗人通过这些表现出对祖国山河深挚的热爱。
【作者介绍】
杜审言( 约645—708 ) ,唐著名诗人。字必简,祖籍襄阳,其父位终巩县令,遂定居巩县(今河南巩县)。高宗咸亨元年(670)进士,先后任隰城(今山西汾西县)尉、洛阳丞等小官。后因对上言事不当贬吉州(今江西吉安县)司户参军,不久免官回洛阳。武则天时召见,因赋《欢喜诗》受到赏识,授著作郎,迁膳部员外郎。中宗神龙初(705),因受武后宠臣张易之案件牵连,流放峰州。不久又起用为国子监主簿、修文馆直学士。病卒。青年时期与李峤、苏味道、崔融合称“文章四友”。为人狂放,常以文章自负。诗有不少朴素自然的佳作,以五律著称,格律谨严,技巧纯熟,对推进律诗的成熟颇有贡献,是唐代*体诗的奠基人之一。他是的祖父,其律诗对杜甫有所影响。《全唐诗》录存其诗一卷,共四十余首。
虞美人楚腰蛴领团香玉古诗词
古诗原文
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
译文翻译
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹*上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹*上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的`脸上显得充满了恨意和忧愁。
注释解释
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟(diàn):竹*。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
带有岚林两字的诗句?
寄题悠然阁三绝句
宋代
张元干
林端结阁小跻攀,四面岚光绕曲栏。
佛法本来南北异,个中北望见南山。
岚光冉冉树亭亭,尽日渔人泛绿汀是什么意思?
绿色的洲渚。
唐 崔日用 《奉和圣制春日幸望*应制》:“东郊风物正熏馨,素 滻 凫鷖戏绿汀。” 明 陆鋡 《越行杂咏》之二:“岚光冉冉树亭亭,尽日渔人泛绿汀。”
楚凌岚的诗词
张楚岚台词
带岚的诗词
纪晓岚的诗词
古诗词中的岚
带云岚的古诗词
带楚的诗词
凌霄的诗词
带有岚字的古诗词
凌烟阁的诗词
带有岚烟的古诗词
向侯岚字的古诗词
有羽字岚字的古诗词
楚辞的诗词
含有岚与雨的古诗词
带楚字的诗词
带凌云的诗词
岚字和冰字的古诗词
凌花的古诗词
楚门的古诗词
带凌烟的古诗词
楚风的古诗词
楚地的古诗词
楚乔的古诗词
有楚字的古诗词
凌霄花的诗词
凌冽的古诗词
描写楚国的诗词
凌云壮志的诗词
壮志凌云的诗词