含有左迁的古诗

关于含有左迁的古诗的文字专题页,提供各类与含有左迁的古诗相关的句子数据。我们整理了与含有左迁的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果含有左迁的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(22) 语录(2k+) 说说(5k+) 名言(502) 诗词(22) 祝福(1k+) 心语(52)

  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》古诗翻译及赏析

  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》古诗翻译及赏析

      无论是身处学校还是步入社会,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家整理的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》古诗翻译及赏析,欢迎大家分享。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》古诗翻译及赏析

      原文

      杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

      我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

      【前言】

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代伟大诗人李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的一首七言绝句。首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄"左迁"赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,通过对景物的描写,表达了作者对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。

      【注释】

      ⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。

      ⑵杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。

      ⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。

      ⑷与:给。

      ⑸随风:一作“随君”。夜郎:汉代*西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过*,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

      【翻译】

      在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

      【赏析】

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南省黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。

      此诗首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

      后两句抒情。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎。这两句诗所表现的意境,已见于前此的`一些名作中。如谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘缺,隔千里兮共明月。临风叹兮将焉歇,川路长兮不可越。”曹植《杂诗》:“愿为南流景,驰光见我君。”张若虚《春江花月夜》:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。”都与之相*。而细加分析,则两句之中,又有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。

      李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

      这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。当诗人们需要表现强烈或深厚的情感时,常常用这样一种手段来获得预期的效果。

      创作背景

      此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标(今湖南洪江)县尉。《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉,是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在扬州听到王昌龄被贬的不幸遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。

      作者简介

      李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    [阅读全文]...

2022-04-14 16:29:11
  • 《左迁至蓝关示侄孙湘》古诗词鉴赏

  • 《左迁至蓝关示侄孙湘》古诗词鉴赏

      左迁至蓝关示侄孙湘

      唐代:韩愈

      一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。

      欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

      云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

      知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

      译文

      一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。

      想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

      云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。

      知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

      注释

      左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

      一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层,此指朝廷、皇帝。

      路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

      “欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。

      秦岭:在蓝田县内东南。

      “雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”

      汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

      “好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。

      潮阳:今广东潮州潮安区。

      创作背景

      韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与*淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭被贬,情绪十分低落。潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。

      赏析

      中唐文学家诗人韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。

      潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的'困顿是不言而喻的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,挥笔写下了这首名篇。这首诗和《谏佛骨表》珠联璧合,相得益彰,具有深刻的社会意义。

      韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与*淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。前四句写祸事缘起,冤屈之意毕见。首联直抒自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。且一贬就是八千里。但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《谏佛骨表》)的精神,则虽遭获严惩亦无怨悔。

      三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,富有胆识。尽管招来一场弥天大祸,他仍旧是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。”可知他当日仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。韩愈为上表付出了惨痛的代价,“家何在”三字中,有他的血泪和愤怒。

      后两联扣题目中的“至蓝关示侄孙湘”。作者远贬,严令启程,仓淬离家;而家人亦随之遣逐,随后赶来。当诗人行至蓝关时,侄孙韩湘赶到,妻子儿女,则不知尚在何处。作者在《女挐圹铭》中追述道:“愈既行,有司以罪人家不可留京师,迫遣之。女挐年十二,病在*。既惊痛与其父诀,又舆致走道撼顿,失食饮节,死于商南层峰驿。”了解这些情况,便知“颈联纯作景语”、“境界雄阔”之类的赏析并不确当。颈联上下句各含两个子句,前面的子句写眼前景,后面的子句即景抒情。“云横秦岭”,遮天蔽日,回顾长安,不知“家何在”?“雪拥蓝关”,前路险艰,严令限期赶到贬所,怎奈“马不前”!

      “云横”、“雪拥”,既是实景,又不无象征意义。这一联,景阔情悲,蕴涵深广,遂成千古名句。作者原是抱着必死的决心上表言事的,如今自料此去必死,故对韩湘安排后事,以“好收吾骨”作给。在章法上,又照应第二联,故语虽悲酸,却悲中有壮,表现了“为除弊事”而“不惜残年”的坚强意志。

      此两句一回顾,一前瞻。“秦岭”指终南山。云横而不见家,亦不见长安:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”(李白诗),何况天子更在“九重”之上,岂能体恤下情?他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。“马不前”用古乐府:“驱马涉阴山,山高马不前”意。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰险。“马不前”三字,露出英雄失路之悲。

      结语沉痛而稳重。《左传僖公三十二年》记老臣蹇叔哭师时有:“必死是间,余收尔骨焉”之语,韩愈用其意,向侄孙从容交代后事,语意紧承第四句,进一步吐露了凄楚难言的激愤之情。

      从思想上看,此诗与《谏佛骨表》,一诗一文,可称双璧,很能表现韩愈思想中进步的一面。就艺术上看,这首诗是韩诗七律中佳作。其特点诚如何焯所评“沉郁顿挫”,风格*似杜甫。沉郁指其风格的沉雄,感情的深厚抑郁,而顿挫是指其手法的高妙:笔势纵横,开合动荡。如“朝奏”、“夕贬”、“九重天”、“路八千”等,对比鲜明,高度概括。一上来就有高屋建瓴之势。三、四句用“流水对”,十四字形成一整体,紧紧承接上文,令人有浑然天成之感。五、六句跳开一笔,写景抒情,“云横雪拥”,境界雄阔。“横”状广度,“拥”状高度,二字皆下得极有力。故全诗大气磅礴,卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量。

      此诗虽追步杜甫,沉郁顿挫,苍凉悲壮,得杜甫七律之神,但又有新创,能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。好在虽有“文”的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上(“欲为”、“肯将”之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六一联,于苍凉的景色中有诗人自我的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上。全诗叙事、写景、抒情熔为一炉,诗味浓郁,诗意醇厚。

    [阅读全文]...

2022-04-01 07:22:58
  • 左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析

  • 古诗文
  • 左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析

      《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代著名文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七言律诗,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。感情真挚婉曲,诗风沉郁。以下是小编精心整理的左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      《左迁至蓝关示侄孙湘》

      韩愈

      一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

      欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

      云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

      知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

      注释:

      【侄孙湘】韩愈的侄孙,韩湘。

      左迁至蓝关示侄孙湘:据日本藏《又玄集》,此诗题作《贬官潮州出关作》。左迁:贬官。古人以右贵左贱,故称贬官为左迁。韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史。蓝关:距长安不远,在长安附*蓝田县境。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关”。湘:韩愈的侄孙韩湘,此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。后四年,即长庆三年(823),韩湘进士及第,后为大理丞。

      一封两句:封,《论佛骨表》,在此指谏书。元和十四年(819),唐宪宗遣使者迎佛骨入禁中,三日后乃送佛寺。朝臣无谏阻者,韩愈一生致力于兴儒辟佛,时任刑部侍郎,独上《论佛骨表》谏阻,言辞激切。宪宗大怒,欲置韩愈死地,幸得宰相裴度等力保,方得免死,贬为潮州刺史(参两《唐书》本传)。此诗即在赴潮州途经蓝关时所作。潮州一作潮阳。旧说潮州距长安八千里。

      【左迁】贬官,指作者被贬到潮州。

      【封】这里指谏书。一封:指韩愈《谏迎佛骨表》。朝奏:早晨送呈谏书。

      【九重天】指皇帝的宫阙,这里代指皇帝。

      【潮州】今广东潮安。

      【路八千】泛指路途遥远。八千,不是确数。

      【欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年】想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽:衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。

      【秦岭】即终南山,又名南山,太乙山。

      【蓝关】蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。

      【雪拥蓝关马不前】立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥,阻塞。

      【汝】你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

      【好收吾骨瘴江边】意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴江边:充满瘴气的江边,指贬所潮州。

      [译诗、诗意]

      一封谏迎佛骨的奏章,清早奏给皇上,晚上就被谪贬到八千里路外的潮阳。我本想替*除掉有害的事情,岂肯因为年迈衰老而顾惜自己的老命呢?浓浓的云雾横阻在秦岭上空,不见家在何方;大雪拥塞蓝关,连马也不肯前进。我知道你远道赶来是有用意的,为的是到瘴气多的江边收我的尸骨呀!

      译文

      一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。

      想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

      云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。

      知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

      背景:

      元和十四年正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》。劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。潮州在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的'妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下了这首诗。

      聊起韩愈,一般觉得他的散文是强于他的诗,其实这是误解。韩愈散文名气是很大,《师说》自不必说;*代以来,国内中学语文课本长久地将它列为范文,本身就是一个好的例证。正气凛然的《论佛骨表》也是他散文的典范之一。当年若不是因为它触怒唐宪宗,先是要掉脑袋,后又被贬官潮州刺史,我们今天恐怕就再难读到像“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”这样意蕴广阔悲怆苍凉的千古名句了。不过虽早有“杜诗韩文”一说,但是昌黎先生被公认为“唐宋八大家”之首,以“说理诗派”独树一帜,诗词造诣自然不是浪得虚名。

      赏析一

      韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨人大内”,触犯“人主之怒”,几被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。

      潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是可想而知的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,慷慨激昂地写下这首名篇。

      首联直写自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。且一贬就是八千里。但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《论佛骨表》)的精神,则虽遭获严谴亦无怨悔。

      三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,真有胆气。尽管招来一场弥天大祸,他还是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。

      五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。”可知他当日仓猝先行,告别妻儿时的心情若何。韩愈为上表付出了惨痛的代价,“家何在”三字中,有他的血泪。

      此两句一回顾,一前瞻。“秦岭”指终南山。云横而不见家,亦不见长安:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”(李白诗),何况天子更在“九重”之上,岂能体恤下情?他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。“马不前”用古乐府:“驱马涉阴山,山高马不前”意。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰危。“马不前”三字,露出英雄失路之悲。

      结语沉痛而稳重。《左传·僖公三十二年》记老臣蹇叔哭师时有:“必死是间,余收尔骨焉”之语,韩愈用其意,向侄孙从容交代后事,语意紧扣第四句,进一步吐露了凄楚难言的激愤之情。

      从思想上看,此诗与《论佛骨表》,一诗一文,可称双璧,很能表现韩愈思想中进步的一面。

      就艺术上看,此诗是韩诗七律中佳作。其特点诚如何焯所评“沉郁顿挫”,风格*似杜甫。沉郁指其风格的沉雄,感情的深厚抑郁,而顿挫是指其手法的高妙:笔势纵横,开合动荡。如“朝奏”、“夕贬”、“九重天”、“路八千”等,对比鲜明,高度概括。一上来就有高屋建瓴之势。三、四句用“流水对”,十四字形成一整体,紧紧承接上文,令人有浑成之感。五、六句宕开一笔,写景抒情,“云横雪拥”,境界雄阔。“横”状广度,“拥”状高度,二字皆下得极有力。故全诗大气磅礴,卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量。

      此诗虽追步杜甫,但能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。好在虽有“文”的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上(“欲为”、“肯将”之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六一联,于苍凉的景色中有诗人自己的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上。全诗叙事、写景、抒情融合为一,诗味浓郁,诗意盎然。(钱仲联 徐永端)

      赏析二

      首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,一贬便离京城八千里之遥,何异于发配充军?

      颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,韩愈之刚直胆魄可见一斑。目的明确,动机纯正,后果怎样,终亦不顾。此联有表白,有愤慨,而表达却颇为含蓄。“肯将衰朽惜残年”,大有为匡正祛邪义无反顾的勇气。

      颈联即景抒情,既悲且壮。谪贬赴任,“其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下”,可谓悲极。前瞻茫茫,雪拥蓝关,马也踟蹰起来。“马不前”抑或“人不前”呢?李白在天宝三年(744)因玄宗疏远而上疏求去,曾作《行路难》述志,其中就有“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”一联,亦写仕途险恶,不过,韩愈比之李白,境遇更为惨烈。韩愈仿此联所作,有异曲同工之妙。本联借“秦岭”、“蓝关”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心绪,同时也蕴含为上表付出的惨痛代价。这两句,一顾一瞻,顾者为长安,因云横秦岭,长安已不可见,“龙颜”难以再睹;瞻者乃潮州,奈何为蓝关大雪所阻,前程曲折坎坷,不敢多想,“马”固不能“前”,“人”却能“前”乎?英雄失路,于此可知矣!

      尾联很有“虽九死而不悔”的态度,也含有蹇叔哭师的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。

      全诗容叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的精品。

    [阅读全文]...

2022-03-03 19:58:59
  • 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译(闻王昌龄左迁龙标名句赏析)

  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

    李白

    杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

    我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

    一、译文:

      树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,

      听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

      让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

      伴随着你一直走到那夜郎以西!

    二、注释:

      ①、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。

      ②、左迁:贬谪,降职。古尊右卑左,左迁即贬官。

      ③、杨花:柳絮。

      ④、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。

      ⑤、闻:听说

    三、知识点解析:

    1.下列对这首诗的理解和分析,不正确的一项是( )

    A.诗歌首句写景,次句叙事,后两句抒情。

    B.首句写景兼点明时令,突出了扬花的美丽和子规啼叫的悦耳,使人赏心悦目。

    C.诗中将无知无情的明月当成善解人意的知心人,寄托了诗人对友人的怀念和同情。

    D.诗歌想象奇特,体现了李白诗的浪漫主义风格。

    2.下列对这首诗的理解和分析,不正确的一项是( )

    A.题目中的“左迁”指降职,李白听说好友王昌龄被贬为龙标县尉,于是写了这首诗。

    B.首句写“杨花落尽”和“子规啼”,点明时令,融情于景,为后面的抒情做了铺垫。

    C.第二句中“过五溪”三字看似*淡,其实是写出了龙标的荒远和李白对友人的同情。

    D.后两句运用了夸张的修辞手法,表达了诗人的忧愁、无奈及对友人的关切之情。

    3.对这首诗理解不正确的是(A )

    A首句寓情于景,描绘了一幅杨花飘落、子规啼鸣的初春景象,渲染了黯淡、凄楚的氛围。

    B“杨花落尽子规啼”一句除了暗示王昌龄左迁的时令,也包含了飘零之感和离别之思。

    C“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”通过丰富的想象,把对朋友的怀念和同情寄托于明月,使明月人格化。

    D全诗选用多个意象,以奇特的想象创设一个朦胧的意境,表达了作者对王昌龄的同情、牵挂与思念之情。

    4.对这首诗理解不正确的是(A )

    A本诗通过抒情、记叙、议论的表达方式,寄托了诗人对友人的关切之情。

    B“闻道龙标过五溪”是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描述,体现出李白对朋友的关心之情。

    C“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”两句寄情于景,借明月分照两地对朋友进行由衷的劝勉与宽慰。

    D本诗意象丰富。想象奇特,体现李白诗歌的浪漫主义风格。

    5.这首诗开头一句写景除了点明时令外还有什么作用?

    点明了暮春时令,点明主旨,营造悲凉、伤感的基调气氛,杨花象征离别漂泊,子规象征离愁别绪,表达了作者对故友贬谪遭遇的同情哀怨之情。

    补充:诗中以描写“杨花”“子规”两样景物起笔,有什么用意?

    诗人选取这两个景物,.是取其季节意义,表明事情发生的时令;二是取其形象意义,给读者以画面感:三是取其象征意义,杨花飘忽不定,行游无踪,暗喻友人前途命运未卜,子规鸣叫*似“不如归去”,借此表达对王昌龄被贬的同情和深深的关切之情。

    6.首联“杨花”、“子规”的作用。

    点明暮春时令,奠定全诗伤感的基调。

    7.在“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”一句中,诗人运用了拟人、想象、情景交融等手法,请任选一个角度,结合诗句内容分析其作用。

    (1)修辞及表达情感角度:拟人。将月亮人格化,赋予了明月以人的情感色彩。把明月当作善解人意的知心人,把自己对朋友的怀念和同情带到夜郎西。生动形象地表达了诗人的忧愁和无奈,以及对友人的关心与同情。

    (2)写作手法角度:诗人通过丰富的想象,把明月当作善解人意的知心人,把自已对朋友的怀念和同情带到夜郎西。生动形象地表达了诗人的忧愁和无奈,以及对友人的关心与牵挂。

    (3)抒情方式角度:情景交融,把明月之景与对朋友的思念之情交融在一起, 表达自己对朋友的怀念和同情。

    8.一个“过”字突出作者对友人路途艰辛,被贬荒凉之地的同情与关切之情。

    9.一个“闻”是听闻的意思,可见诗人对友人非常关心,时刻关注友人的行动,体现了友谊的深厚。

    10.本诗与《送杜少府之任蜀州》都是写给朋友的诗,请分析两首诗蕴含的情感有何不同。

    本诗融情于景,表达了诗人对贬谪远方好友的同情、关心和担忧,全诗笼罩一层淡淡的忧伤凄凉之情,而《送杜少府之任蜀州》用“海内存知己,天涯若比邻”一联,一扫送别诗的悲凉,全诗笼罩着一种豁达乐观的情感。

    11、诗歌后两句语言凝练,内涵丰富,你从中读出哪三层意思。

    [阅读全文]...

2022-03-21 05:04:21
  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文及翻译

  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文及翻译

      李白和王昌龄是唐代非常著名的诗人,并且两人的友情非常的深厚。因此,当诗人李白听说好友的不幸后,马上写下了这首《闻王昌龄左迁龙标》诗篇来安慰朋友,表达自己心中的关切。以下是小编帮大家整理的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文:

      作者:唐·李白

      杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

      我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》注释:

      ⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今贵州省锦屏县隆里乡,现保存有龙标书院。

      ⑵杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。

      ⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。

      ⑷与:给。

      ⑸随风:一作“随君”。夜郎:汉代*西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过*,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南所以说“随风直到夜郎西”;锦屏位于贵州东部,湖南西部,故“随风直到夜郎西”。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》翻译:

      在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你被贬龙标,那里地方偏远要经过五溪。

      我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》结构:

      首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。

      因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

      后两句抒情。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到龙标。这两句诗所表现的意味,有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》特色:

      诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的'巨大的特点之一和优点之一。

      想像惊人,气概超逸,笔势灵动,充分地显示出李白的艺术个性,这也是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》之所以有长久的艺术魅力的真正原因。

      《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》创作背景:

      此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标(今湖南洪江)县尉。《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉,是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在扬州听到王昌龄被贬的不幸遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。

      作者简介:

      李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    [阅读全文]...

2022-04-09 09:15:14
  • 含有左字的古诗词 带左字的诗词名句

  • 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷*冈。——苏轼《江城子·密州出猎》

    我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。——送别|友情|感怀《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

    凡有血气,皆有争心——《左传·昭公·昭公十年》

    云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》

    读书破万卷,下笔如有神。——杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》

    杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

    二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

    冬无愆阳,夏无伏阴,春无凄风,秋无苦雨——《左传·昭公·昭公四年》

    一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》

    人谁无过?过而能改,善莫大焉。——《左传·宣公·宣公二年》

    白发悲花落,青云羡鸟飞。——岑参《寄左省杜拾遗》

    筚路蓝缕,以启山林。——《左传·宣公·宣公十二年》

    过春风十里,尽荠麦青青。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

    欲加之罪,其无辞乎?——《左传·僖公·僖公十年》

    『居安思危。』思则有备,有备无患——《左传·襄公·襄公十一年》

    非我族类,其心必异。——《左传·成公·成公四年》

    皮之不存,毛将安傅?——《左传·僖公·僖公十四年》

    祸福无门,唯人所召。——《左传·襄公·襄公二十三年》

    念桥边红药,年年知为谁生。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

    修己而不责人,则免于难。——《左传·闵公·闵公二年》

    致君尧舜上,再使风俗淳。——杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》

    君子务知大者、远者,小人务知小者、*者。——《左传·襄公·襄公三十一年》

    欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》

    夫有尤物,足以移人——《左传·昭公·昭公二十八年》

    资之深,则取之左右逢其原——《孟子·离娄章句下·第十四节》

    止戈为武。——《左传·宣公·宣公十二年》

    右手画圆,左手画方,不能两成。——《韩非子·功名》

    度德而处之,量力而行之——《左传·隐公·隐公十一年》

    思则有备,有备无患——《左传·襄公·襄公十一年》

    泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。——苏洵《心术》

    以肉去蚁蚁愈多,以鱼驱蝇蝇愈至。——《韩非子·外储说左下》

    骄奢淫逸,所自邪也。——《左传·隐公·隐公三年》

    不知其子视其友,不知其君视其左右。——《荀子·性恶》

    夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能珍者鲜矣。——《左传·隐公·隐公三年》

    外举不避仇,内举不避子。——《韩非子·外储说左下》

    纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

    天道远,人道迩,非所及也,何以知之?——《左传·昭公·昭公十八年》

    一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公·庄公十年》

    言以足志,文以足言。——《左传·襄公·襄公二十五年》

    夜雪初霁,荠麦弥望。——姜夔《扬州慢·淮左名都》

    修己而不责人——《左传·闵公·闵公二年》

    信,国之宝也,民之所庇也——《左传·僖公·僖公二十五年》

    冷艳全欺雪,余香乍入衣。——丘为《左掖梨花》

    花影不离身左右,鸟声只在耳东西。——《红楼梦·第二十八回》

    君子贵其身而后能及人,是以有礼。——《左传·昭公·昭公二十五年》

    清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周疏,以相济也。——《左传·昭公·昭公二十年》

    礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣——《左传·隐公·隐公十一年》

    唯器与名,不可以假人——《左传·成公·成公二年》

    朝扣富儿门,暮随肥马尘。——杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》

    人行事施予,以利之为心,则越人易和;以害之为心,则父子离且怨。——《韩非子·外储说左上》

    [阅读全文]...

2022-03-30 00:38:56
  • 左迁至蓝关示侄孙湘原文及翻译(左迁至蓝关示侄孙湘逐句赏析)

  • 左迁至蓝关示侄孙湘

    唐·韩愈

    一封朝奏九重天, 夕贬潮州路八千。

    欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年?

    云横秦岭家何在? 雪拥蓝关马不前。

    知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边。

    韩愈一生两次遭贬。《左迁至蓝关示侄孙湘》是他第二次被贬途中写下的。公元818年,唐宪宗派遣中使到凤翔法门寺迎佛骨。819年,佛骨迎至京师,唐宪宗令“御楼以观,昇入大内;又令诸寺递迎供养”。在这场敬佛的闹剧愈演愈烈之际,韩愈秉笔直书,写下了《论佛骨表》上呈朝廷,劝谏唐宪宗“以此骨付之有司,我诸水火,永绝根本,断天下之疑,绝后代之惑。”不料一片忠言反而招致杀身大祸,盈裴度等人说情,才免去死刑,由刑部侍郎贬为潮州刺史。这就是韩愈的第二次遭低,侵于王命的韩愈不敢迟延,在“恩除潮州”的当天,就“奔驰上道”了。当他到达离长安不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘赶来同行。韩湘的到来,犹如在韩愈波澜送起的心海中又投下一块石头,于是他写下了这首动人心魄的抒情名篇。

    韩愈在诗中抒发了一种既悲且愤的情感。悲,显见于颈联和尾联;愤,则主要表现在前四句。首联写愤还较为含蓄:“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八干。”诗人在叙写遭贬原因的同时。也流露出些微的艾怨和抗争——仅为一份奏章,何至于惩处得这样迅疾又这样严酷呢?领联“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!”则在明言自己的冤屈和愤慨,为自己作理直气壮地争辩。上书为的是除“弊事”,自己的见解并没有错;“除弊事”为的是圣明天子,动机也是光明磊落的,我何罪之有呢?现在既然已经无罪遭贬,那么好吧,我宁愿捐弃衰朽之身,也不改初衷!

    当然,诗中的“悲”和“愤”是水*融的。主写愤处有悲,从“路八千”、“衰朽”、“残年”等处,读者可以感受到诗人的惨戚。主写悲处亦有愤,“好收吾骨瘴江边”一语固然是对韩湘的嘱托,但其中又何尝不包含着作者决绝的态度呢?

    悲,诚能引发人们的同情;愤,则使读者生出敬重之心。读了这首诗,人们不仅同情诗人的不幸遭遇,更为诗人的刚直不阿、老而弥坚所感动,*添几分凛然正气。我们不妨这样认为:正是流落在字里行间的既悲且愤的感情,使这首诗获得了壮美,并在同类诗中独占高格。

    叶燮在《原诗》中说;“韩诗为唐诗之一大变。其力大,其思雄。”验之“左迁”一诗,这则评语也是确当的。写困顿而不萎靡,写哀伤而不消沉,这固然和作者的情怀襟抱有关,但是如果没有高超的艺术技巧,诗作也难以臻于此境。通读全诗,人们会发现它笔势纵横,开合自如。首联直陈非罪远谪的原因,颔联紧承其上,表明被贬前后的心迹,到了颈联又宕开一笔,写眼前之景,尾联则向韩湘交代后事,和颔联紧紧相扣。寄寓其中的悲愤之情,时而飞瀑直泻,时而盘旋冲决,宛如三峡之水,从顿挫中获得了更强的力度。

    假若瞩目诗句,人们又会发现它“取景以大”的特点。“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”一联可以作为代表。诗人以“横”字状秦岭之广。以“拥”字状积雪之高,以“马不前”表征前路的艰危,境界的确是阔大的。无怪人们读后虽然领略了诗人那彻骨的哀伤,却没有多少低沉之感。至于“路八千”“九重天”这些短语,同样因为极言道路的迢遥、丹的高崇而带来廓大的气势。

    钱仲联先生认为这首诗“卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量”,确是的当之语。

    [阅读全文]...

2022-04-17 17:08:32
  • 春宿左省古诗

  • 春宿左省古诗

      在*凡的学*、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编精心整理的春宿左省古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。

      【年代】:唐

      【作者】:杜甫——《春宿左省》

      【内容】:

      花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

      星临万户动,月傍九霄多。

      不寝听金钥,因风想玉珂。

      明朝有封事,数问夜如何。

      作者:

      杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。

      注释:

      掖垣:因中书省和门下省在宫墙的两边,象人的两掖,故名。

      啾啾:鸟鸣声。

      九霄:指九重,指天子居处,即金銮殿。

      玉珂:饰之以玉的马玲。

      封事:臣下上书奏事,防有泄漏,用袋缄封,故称。

      数问夜如何:意谓多次询问旁人,现在是什么时候?

      赏析:

      这是杜甫在担任左拾遗翌年写的诗,本诗写他自暮至夜、由夜达旦值勤时的沉思。表现其鞠躬尽瘁、忧国忧民的品质。但作为诗来说没有多少特色。

      春宿左省

      唐代·杜甫

      花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

      星临万户动,月傍九霄多。

      不寝听金钥,因风想玉珂。

      明朝有封事,数问夜如何。

      唐代五言律诗《春宿左省》译文

      左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

      星临宫中,千门万户似乎在闪烁,靠*天廷,所得的'月光应该更多。

      夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。

      明晨上朝,还有重要的大事要做,心里不安,多次地探问夜漏几何?

      唐代五言律诗《春宿左省》注释

      花隐掖(yè)垣(yuán)暮,啾(jiū)啾栖(qī)鸟过。掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人的两腋,故名。

      星临万户动,月傍九霄多。

      不寝听金钥,因风想玉珂(kē)。金钥:即金锁。指开宫门的锁钥声。珂:马铃。

      明朝有封事,数问夜如何。封事:臣下上书奏事,为防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

    [阅读全文]...

2022-07-21 20:17:08
相关推荐
含有左迁的古诗 - 句子
含有左迁的古诗 - 语录
含有左迁的古诗 - 说说
含有左迁的古诗 - 名言
含有左迁的古诗 - 诗词
含有左迁的古诗 - 祝福
含有左迁的古诗 - 心语