关于曾巩的古诗

关于关于曾巩的古诗的文字专题页,提供各类与关于曾巩的古诗相关的句子数据。我们整理了与关于曾巩的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果关于曾巩的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(21) 语录(2) 说说(6k+) 名言(532) 诗词(22) 祝福(1k+) 心语(52)

  • 咏柳曾巩古诗阅读答案

  • 阅读
  • 咏柳曾巩古诗阅读答案

      曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。以下是小编整理的咏柳曾巩古诗阅读答案,欢迎阅读。

      贺知章

      碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

      不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

      咏柳

      曾 巩

      乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

      解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

      注:碧玉:出自乐府《碧玉歌》,这首诗是歌咏-位名叫碧玉的美丽女郎的。

      1、两首诗运用了不同的修辞方法,前者主要用了_____________ ,后者主要用了_________________。

      2、两首诗对柳的态度是截然不同的,前者表现了_____________的态度,后者表现了___________________的态度。

      3、两首诗虽然写法不同,但都抓住了柳枝的特点展开联想,请分析两位作者抓住了柳枝的什么特点,而由此联想到什么?

      4、对这两首诗的字句的`解说,不恰当的一项是

      A、贺诗中"碧玉"是乐府所写的一位妙龄女郎,这里以此比喻高高的树干。"丝绦"即丝带,这里以翠绿的丝带喻写纷披下垂的柳条。

      B、贺诗中三、四句设问作答,"谁裁出","似剪刀",其意思是春风像碧玉手中的剪刀,剪出了千万条的柳叶。

      C、曾诗中"初黄"指柳枝初吐嫩芽, 呈浅黄色。"乱"、"倚"、"狂"表达了诗人愤怒、憎恶、嘲讽的感情色彩。

      D、曾诗中"解"读作"jiě",意思是散开、抛洒。“清霜”指秋天肃杀的严霜。三、四句的意思是以飞舞的柳絮去遮掩日月的光明,忘了春夏之后,秋天的严霜将把柳叶剥得精光。

      5、关于这两首诗,分析解释不恰当的一项是()

      A、贺诗用梳妆打扮的碧玉少女为喻,描写了早春二月的垂柳。又以春风像少女纤纤素手中的利剪为喻,写出春风下柳芽萌发。这样写使诗的后两句与前两句紧密联系起来。可以说想象出奇,描写生动。

      B、曾诗一反"托物寄兴、言志抒怀"之常格,以所咏之柳比喻某些政治小丑得意忘形、猖獗一时的丑态;告诉人们那些得志小人以蒙骗手段为非作歹,总有一天失势遭殃,受到惩罚。与传统咏柳诗相比,可以说是反其意而用之的"别调"。

      C、两首诗同为咏物诗,构思均与传统咏物诗相异。贺诗咏柳而不抒离别思乡感伤之事,曾诗咏柳而不颂柳,却反其意以喻小人,进行贬斥、嘲讽。

      D、两首诗都为七言绝句,都以柳作喻,有深刻的寓意。贺诗颂扬了唐王朝兴盛、光明; 曾诗抨击了北宋末年政治斗争之黑暗。

      咏柳曾巩古诗阅读答案

      1、比喻、拟人

      2、喜悦、赞赏 贬斥、嘲讽

      3、前者由柳枝的纷披下垂、姻娜多姿联想到翠绿的丝带,后者由柳枝的随风摇摆、披拂不定联想到没有节操、反复无常的小人。

      4、D(“解”字是“‘瞳得”、“矢口道”之意。)

      5、 D(贺诗没有颂扬唐王朝兴盛光明的明显用意。)

      (6) 两首诗的作者对柳的态度有什么不同?

      答:第一首诗的作者喜悦、赞赏柳;第二首诗的作者贬斥、嘲讽柳。

      (7) 两首诗虽然写法不同,但都抓住了柳枝的特点展开联想,请分析两位作者各抓住了柳枝的什么特点,而由此联想到了什么。

      答: 前者由柳枝的纷披下垂、婀娜多姿联想到翠绿的丝带;后者由柳枝的随风摇摆、披拂不定联想到没有节操、反复无常的小人。

    [阅读全文]...

2022-05-29 19:37:13
  • 曾巩的咏柳古诗带拼音

  • 诗人
  • 曾巩的咏柳古诗带拼音

      在日常学*、工作抑或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与*体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编帮大家整理的曾巩的咏柳古诗带拼音,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      原文

      yǒng liǔ

      咏柳

      zēng gǒng

      曾巩

      luàn tiáo yóu wèi biàn chū huáng , yǐ dé dōng fēng shì biàn kuáng 。

      乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

      jiě bǎ fēi huā mēng rì yuè , bù zhī tiān dì yǒu qīng shuāng 。

      解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

      注解

      ①倚--仗恃,依靠。

      ②狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

      ③解把--解得,懂得。

      ④飞花--柳絮。

      翻译

      译文一

      杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

      不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候。

      译文二

      纷乱的枝条还没有变成嫩黄色,便凭借着东风疏狂恣意地生长。只懂得将它的飞花漫天飞舞,蒙蔽日月,却不知道这凛凛的天地间还有清寒冷冽的霜的存在。

      作品鉴赏

      这是一首托物言志之作。把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。诗的.前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞性妄为,似乎整个世界都是它的了,抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,警语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的警告,振聋发聩,促人警醒。

      诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

      曾诗却把它当作那些不屑一顾的喽罗们得以逞强施威的主子后台,罪魁祸首。言在此而意在彼,借诗讲出一种道理,指出一种社会现象:奸佞专权、小人得志所造成的混乱而黑暗的局势是不会长久的,得志一时的小人尽管气焰嚣张,但终究逃不出历史的惩罚,他们必将得到应有的可耻下场。——曾诗这种借物说理的写法,正表现了宋诗的特点。

      作者介绍

      曾巩(1019年8月25日-1083年4月11日):字子固,建昌南丰今属江西省。宋仁宗时官至中书舍人。他是北宋散文家,诗也写得有特色。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家,文学家,散文家,“唐宋八大家”之一。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。在学术思想和文学事业上贡献卓越。所写七言绝句,不乏清新可喜的好作品。

    [阅读全文]...

2022-01-25 14:49:31
  • 曾巩古诗词作品

  • 诗人
  • 曾巩古诗词作品

      曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日)字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人。后居临川(今江西抚州市西)。曾巩生于1019年八月二十五日(9月30日),死于1083年四月十一日(4月30日)曾致尧之孙,曾易占之子。嘉佑二年(1057)进士。北宋政治家,文学家,散文家,与唐代的韩愈、柳宗元,宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石,并称为“唐宋八大家” 。下面是小编给大家带来曾巩古诗词作品,希望能帮到大家!

      曾巩代表作品:

      《城南》作者是宋代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

      一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

      【翻译】

      春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。

      《咏柳》作者是宋代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

      解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

      【翻译】

      当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。

      《甘露寺多景楼》作者是宋代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      欲收嘉景此楼中,徒倚阑干四望通。

      云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。

      一川钟呗淮南月,万里帆樯海餐风。

      老去衣衿尘土在,只将心目羡冥鸿。

      《苦雨》作者是宋代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      雾围南山郁冥冥,狭谷荒风驱水声。

      只疑日失黄道去,又见雨含沧海生。

      如催病骨夜寒入,似送客心衰思惊。

      扬州青铜不在照,应有白须添数茎。

      《论交》作者是宋代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      德操庞公林下时,入门岂复知客主。

      夷吾鲍叔贫贱间,分财亦不辞多取。

      相倾顿使形迹空,素定已各肝胆许。

      世间未信亦论交,得失秋毫有乖忤。

      《西楼子》作者为宋朝文学家曾巩。古诗词全文如下:

      海浪如云去却回,北风吹起数声雷。

      朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来。

      【翻译】

      海浪像云一样,去了又来,北风吹起时又传来几声雷鸣。红楼的四周都卷起帘子,我卧在楼上看着急急而来的雨。

      《城南》作者为当代文学家曾巩。其古诗全文如下:

      雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

      一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

      【翻译】

      春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。

      文言文《说宫》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:

      【原文】

      室堂奥备然后为宫。宫,贤有力者之所有也。若乃为之,则非贤有力者之所能也。故有材木于此,虽累千万,必待匠人焉尔。匠人之为之也,广轮高下,横斜曲直,一板以上皆有法也。巧既发于心,绳墨刀尺皆应于手,其成也必善。巧既夺于心,绳墨刀尺皆戾于手,且以高者为库,直者为钩也,其卒可以成自善乎?有若公输在,肯舍法度而利之乎?不肯,则将得拙工,而嗜利者从之,为之穷岁月,耗材与力,至竭而已耳。

      今夫天下之为宫也,人主之所安而有也,州县有司之为室堂隅奥也,万机之为材木也,人主之所不能自治也,其势必付之人。付之而当且专,则辑矣。付之而当否未前定,又一一束缚之,其异于戾匠人也亡矣。有圣且贤,肯枉道而就之乎?不肯,则易而他使。使圣且贤则犹是也,又易而他使,则得庸者邪者而从之与之,日夜力为之,至尽败万事而已耳。秦之亡其宫也,以此。

      元丰三年十二月十八日夜,黄州临皋亭西斋戏书。

      【翻译】

      堂室的西南角(祭祀设神主或尊长居坐之所)完备了以后才可以建造宫殿。宫殿是贤德而强有力的人所拥有的。但如果要建造它,就不是贤德而强有力的人所能做到的了。所以即使有了成千上万的材料,也一定要依靠匠人来做。匠人在建造宫殿的时候,对于木材的大小长短、纹理的横斜,木材的曲直等不同情况以及八尺以上的木料都有相应的使用规范。他的技艺源自于内心,墨绳和直尺的应用都得心应手,他建成的宫殿一定是完美的。(但)如果技巧不是源自于内心,绳墨直尺的运用也就都不会顺手,况且用很长的木料去建造仓库(建造仓库或者武器库并不需要使用很长的木料),用笔直的木材去建造钩状的部分,难道最终可以建成完美的宫殿吗?即使有像鲁班这样的能工巧匠在,难道他肯抛弃木匠的规范,把建造宫殿当做有利可图的事来做吗?他一定不肯,那么就只好聘用拙劣的工匠,于是那些贪财的人就跟着来做了,这样来建造宫殿,耗费了数不尽的岁月,耗损了材料和人力,结果是材料耗尽宫殿也无法建成罢了。

      现在,天下就是一座宫殿,是君主安身之处并所拥有的,州县和朝廷的各个部门就相当于一些堂室及其角落各部分,天下各种事务就相当于那些木材。君主并不能全靠自己来治理国家,在这种情势下一定要委托别人。如果委托得合适并且完全放权的话,天下就会安定。如果在委托前不能确定是否委托得合适,或者委托后还要处处过问牵制,那么这结果就跟委托拙劣的匠人建造宫殿没什么差别了。这样的`话,那些圣明贤达的人又怎么肯违背事理来承担这个使命呢?他们不肯,那么君主就只能改换任用别人。假使圣明贤达之人是这样的情况,君主又改换方向任用他人,那么君主只能得到一些*庸和邪恶的人让他们跟随自己、帮助自己,纵然日夜不停地做,也只能落得一个把事情办砸了的结局罢了。秦朝的灭亡,就是由于这个原因。

      曾巩咏柳赏析

      咏柳

      宋代:曾巩

      乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

      解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

    [阅读全文]...

2022-02-18 21:31:27
  • 曾巩《城南》古诗译文及赏析

  • 诗人
  • 曾巩《城南》古诗译文及赏析

      无论在学*、工作或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家收集的曾巩《城南》古诗译文及赏析,希望能够帮助到大家。

      古诗《城南》

      作者:曾巩

      原文:

      雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

      一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

      译文:

      春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。

      注释

      ①路东西:分东西两路奔流而去

      ②横塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸

      ③乱山高下:群山高低起伏

      作品赏析:

      诗人通过桃花、李花容易凋谢与小草青色长久相对比,暗示了这样的一个哲理:桃花、李花虽然美丽,生命力却弱小;青草虽然朴素无华,生命力却很强大。《城南》二首描写了暮春时节大雨过后的山野景象,笔调流畅优美,读来琅琅上口,令人赏心悦目。特别是“惟有青青草色齐”这一句,沁着水珠的草地鲜亮碧绿,表明雨后的大自然依然充满生机,这是作者的神来之笔。寓情于景,情景交融,格调超逸,清新隽永。

      牛仙客是唐朝玄宗年间的宰相。通过牛仙客简介得知,牛仙客生于公元675年,卒于公元742年,是甘肃灵台人。在《史记》、《资治通鉴》等史书中,均有记载牛仙客简介。牛仙客出生贫寒,早年间,牛仙客曾在家乡鹑觚县的府衙里担任小吏。当时鹑觚县县令付文静非常其中牛仙客,认为牛仙客是一位可塑之才。等到付文静担任任陇右营田使时,他便提拔牛仙客为佐立。公元721年,牛仙客得到时任节度使王君毚的赏识,在王君毚的提拔之下,牛仙客担任节度判官一职,并和王君毚成为很好的朋友。公元727年,王君毚咱沙场上战死,随后朝廷派遣萧嵩担任河西节度使一职。萧嵩上任后,将军政上一切事务交由牛仙客处理。牛仙客工作勤奋,并且以诚待人,因此深受当地军民的爱戴。公元729年,萧嵩回到朝廷,担任宰相一职。萧嵩成为宰相后,一直向朝廷积极推荐牛仙客。随后,朝廷让牛仙客担任太仆少卿一职,并担任代理河西节度使一职。牛仙客为官期间,政绩一直很出色,这引起了唐玄宗的赏识。

      公元736年,牛仙客担任朔方行军大总管一职,不久之后,崔希逸给朝廷上书,声称牛仙客政绩卓越。唐玄宗得知后,便让刑部员外郎张利贞前去一探究竟。张利贞核实后,回奏朝廷此事属实。唐玄宗大喜,随即任命牛仙客为六部尚书。等到唐玄宗罢免张九龄宰相之职后,便提拔牛仙客为宰相。此后,牛仙客一直为唐玄宗建言献策,直到他在公元742年因病去世。

      史书在记载牛仙客生*经历的同时,也会提及有关牛仙客的故事。后人通过了解牛仙客的故事,也有助于全面客观地评价牛仙客此人。话说,公元736年,牛仙客在担任朔方行军大总管时,提高了当地百姓的收入,并且积蓄了很多财物。唐玄宗得知这一事情后,便让刑部员外郎张利贞前去调查此事是否属实。经过张利贞多方核实,证实此事为真,便上书告诉了唐玄宗。唐玄宗得知后,非常高兴,立马提拔牛仙客为六部尚书。时任中书令的张九龄得知后,立马反对了唐玄宗的`决策。张九龄认为,自从唐朝建立根基以来,担任尚书之职的人都是一些德高望重的人。牛仙客本是边疆一名小吏,要是君主突然提拔他为六部尚书,肯定会让朝廷众人难以信服。唐玄宗听后,认为张九龄说的有一定道理,便决定先给牛仙客加封爵位。

      随后,张九龄再次反对唐玄宗这一做法。张九龄说,身为朝廷官员,充实国库本就是理所应当的职责,如果君主一定要表彰牛仙客的话,可以赏赐给他财物。第二天,唐玄宗再次提及给牛仙客加封爵位一事,张九龄依然反对,这引起了唐玄宗的震怒。唐玄宗以为张九龄嫌弃牛仙客出身贫贱,才屡次阻拦自己晋升牛仙客一事。唐玄宗为了表明自己对牛仙客的欣赏之意,他不听张九龄的建议,立马加封牛仙客为陇西郡公,并且封给牛仙客三百户食邑。

    [阅读全文]...

2022-07-14 03:24:30
  • 咏柳古诗北宋曾巩朗读

  • 诗人
  • 咏柳古诗北宋曾巩朗读

      这首诗是继盛唐时期著名诗人贺知章咏柳诗之后,描写春柳的力作,曾巩的咏柳则借柳讽刺那些势利小人。下面是小编为大家收集的咏柳古诗北宋曾巩朗读,仅供参考,欢迎阅读!

      宋代:曾巩

      乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

      解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

      译文

      杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

      把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜

      注释

      ①倚——仗恃,依靠。狂——猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

      ②解把——解得,懂得。飞花——柳絮。

      ③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!

      赏析

      《咏柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾巩。曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容*易,不露锋芒,而曲尽事理。他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。

      诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞性妄为,实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。

      蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,警语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的警告,振聋发聩,促人警醒。

      诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思

      曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,江西南丰人 出生于建昌军南丰(今江西省南丰县),后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

      曾巩祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太*州司法参军,以明*律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

      曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、*正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

      诗词

      曾巩的主要成就在文,亦能诗。存诗400余首,其诗特点是比较质朴,雄浑超逸,含义深刻,略似其文,格调超逸,字句清新,但有些也存在宋诗言文言理的通病,但为文所掩,不受重视。他不但善赋体,也有诗长于比兴,形象鲜明,颇得唐人神韵。他的各体诗中以七绝的成就最高,精深,工密,颇有风致。如《西楼》《城南》《咏柳》等写景抒情的佳作。就“八大家”而论,他的诗不如韩、柳、欧、王与苏轼,却胜于苏洵、苏辙。词仅存《赏南枝》一首。其诗文曾被选译成英文,在国外发行。

      第一,纪实诗。

      曾巩的纪实诗继承和发扬了唐代杜甫现实主义诗歌文学传统,以反映社会现实、关注民间疾苦、揭弊政、评国事为主要内容,表现了他关注民生、济世兴邦的儒家思想。曾巩所生活的加上自然灾害频发,百姓生活苦不堪言。曾巩以诗歌真实描写了民生疾苦的.状况。在《追租》这首诗中,一句“山下穷割剥”写出了饥荒之年农民还要被层层盘剥的悲惨境遇,由此抨击地方官吏“暴吏理宜除”,并提出“浮费义可削”的政策主张。这首诗没有*古代诗歌传统的写景抒情,而是赤裸裸地针砭时弊,体现了曾巩关注民生疾一脉相承。与《追租》的主题思想类似的还有:描写虫灾肆掠、揭批官忧国忧民忧时的《边将》《胡使》《嗟叹》等等。曾巩的纪实诗除了对民生疾苦毫无遮掩地写实之外,还对积贫积弱的北宋王朝政局建言献策,有力地增强了文学在*古代政治发展中的地位与作用。

      第二,咏史诗。

      *古代文人雅士多偏好以咏史来借古讽今和抒**怀。曾巩的诗歌也经常以缅怀历史人物、评价历史事件来表情达意。曾巩总能以惺惺相惜的姿态与心态去追思感受前人中那些与他理想抱负相似的人的精神世界,从而缅怀先圣、宽慰自我、排解忧愁、坚定决心。例如在《扬颜》一诗中,曾巩敬慕扬雄的立言不朽和颜回的立德不朽,以两人执著求道精神激励自己进业修德。再比如曾巩的《读五代史》,诗文以历史讽喻现实,以史谏言北宋统治者革借管仲与鲍叔牙之交推崇诚信道德的《论交》;表达渴望明主、隐含壮志难酬之情的《隆中》;谏言选贤举能、反对排斥贤臣的《垓下》等等。曾巩的咏史诗或委婉言志,或直言改革,其托物喻人的文笔都源于现实又立意高远,凸显了他恩泽天下、救民济世的儒家仁义思想。

      第三,离别诗。

      离别愁绪是古代诗人借诗所抒之情当中最为常见的一种情怀。在《曾巩集》中有100余首诗歌蕴含离别之情。例如诗合集《奉和滁州九咏九首》显示,曾巩看望身在滁州的欧阳修返回时,离愁别绪顿生,对欧阳修的才学与人品大加赞赏。再比如《上杜相公》中所言,曾巩前去拜访仰慕已久、刚刚去职宰相的杜衍,临别时曾巩表达了对两人友情的珍重和对杜衍的敬仰之情。曾巩的此类诗歌还有:怀念好友王安石的《寄介甫诗》《江上怀介甫》;惜别友人的《送陈商学士》;感伤人才离去、叮嘱学生的《送钱生》;送别、劝慰失意者的《酬吴仲庶龙图暮春感怀》《送孙颖贤》;怀念、惜别亲人的景交融。此外,离别诗也是曾巩本人各个重要人生阶段与思想状态的真实记录。

      教育贡献

      曾巩的思想属儒学体系,他赞同孔孟的哲学观点,强调“仁”和“致诚”,认为只要按照“中庸之道”虚心自省、正诚修身就能认识世界和主宰世界。在政治上他反对兼并政策,主张发展农业和广开言路。他在任地方官时,以“仁”为怀。

      曾巩在王安石变法期间主张在不失先王意旨的前提下,对法制作必要的改革。在行动上,他能够维护新法,在齐州为官时,能力行保甲之法,使州人安居乐业。他师承司马迁和欧阳修,主张“文以明道”,把欧阳修的“事信、言文”观点推广到史传文学和碑铭文字上。他强调只有加强道德修养,才足以发难显之情,写“明道”之文。

      曾巩重视兴教劝学,培养人才。他培养了一批名儒,陈师道、王无咎、曾肇和曾布受业于他。曾巩治学严谨,每力学以求之,深思以索之,使知其要,识其微。 在抚州居所侧建有“兴鲁书院”,并亲自定学规、执教*,推动抚州学风。在南丰“子固公园”,有曾巩幼时读书处──读书岩、曾文定公祠、仰风亭、思贤堂,县博物馆亦建在其内。

      校藏书籍

      曾巩一生用功读书,极嗜藏书,从政之便,广览博收。家里藏古籍二万余卷,收集篆刻五百卷,名为《金石录》。著作有《元丰类稿》、《续元丰类稿》、《隆*集》和《外集》等。他都加以校勘,至老不倦。《列女传》、《李太白集》和《陈书》等都曾经过他的校勘。任职于史馆时,埋头整理《战国策》、《说苑》两书,他访求采录,才免于散失。他每校一书,必撰序文。并校订《南齐书》、《梁书》、《陈书》三史。在编校古书时所作的目录序,如《战国策·目录序》、《烈女传·目录序》、《新序·目录序》等。

    [阅读全文]...

2022-07-01 17:57:53
  • 曾巩的《墨池记》古诗原文意思赏析

  • 诗人
  • 曾巩的《墨池记》古诗原文意思赏析

      在*凡的学*、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。那么都有哪些类型的古诗呢?以下是小编为大家整理的曾巩的《墨池记》古诗原文意思赏析,欢迎大家分享。

      原文:

      古文《墨池记》

      作者:曾巩

      临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?

      方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉,况欲深造道德者邪?

      墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六字于楹间以揭之。又告于巩曰:“愿有记”。推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思被于来世者何如哉!

      庆历八年九月十二日,曾巩记。

      译文:

      临川郡城的东面,有一块地微微高起,并且靠*溪流,叫做新城。新城上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是荀伯子《临川记》里说的。

      羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池水尽黑”的精神,(现在说)这是羲之的(墨池)遗址,难道是真的吗?当羲之不愿勉强做官时,曾经游遍东方,出游东海,在山水之间使他的心情快乐。莫非他在尽情游览时,曾在这里停留过?羲之的书法,到晚年才特别好。那么他能达到这步,大概也是靠他自己的精神和毅力取得的,并不是天生的。但是后代没有能够赶上他的人,是不是后人学*下的'功夫不如他呢?那么学*的功夫难道可以少下吗?何况想在道德修养上深造的人呢?

      墨池的旁边,现在是抚州州学的校舍,教授王盛先生担心墨池不能出名,写了“晋王右军墨池”六个字挂在屋前两柱之间,又请求我说:“希望有一篇(墨池)记。”推测王先生的用心,是不是喜爱别人的优点,即使是一技之长也不让它埋没,因而推广到王羲之的遗迹呢?莫非也想推广王羲之的事迹来勉励那些学员吧?一个人有一技之长,就能使后人像这样尊重他;何况那些品德高尚、行为端庄的人,遗留下来令人思慕的美好风范,对于后世的影响那就更不用说了!

      庆历八年九月十二日,曾巩作记。

      注释:

      (1)临川:临川:宋朝的抚州临川郡(今江西省临川市)。

      (2)隐然而高:微微地高起。隐然:不显露的样子。

      (3)临:从高处往低处看,这里有“靠*”的意思。

      (4)洼然:低深的样子。

      (5)方以长:方而长,就是长方形。

      (6)王羲之(321—379):字逸少,东晋人,官至右军将军,会稽内史,世称王右军。他是古代有名的大书法家,世称“书圣”。苟伯子:南朝宋人,曾任临川内史。著有《临川记》六卷,其中提到:“王羲之尝为临川内史,置宅于郡城东南高坡,名曰新城。旁临回溪,特据层阜,其地爽垲(kǎi,地势高而干燥),山川如画。今旧井及墨池犹存。”

      (7)张芝:东汉末年书法家,善草书,世称“草圣”。王羲之“曾与人书云:‘张芝临池学书,池水尽黑,使人耽(dān,酷爱)之若是,未必后之也。’”(《晋书·王羲之传》)

      (8)信然:果真如此。

      (9)邪:吗,同“耶”。

      (10)方:当……时。

      在1937年的南京保卫战中,数千名粤籍将士在南京麒麟门至仙鹤门一带苦战。南京沦陷后,这几千名官兵依照撤退的指令从正面突击日军战地,在付出惨重的伤亡后,成为那场战役中为数不多地从正面突围的一支部队。日前,记者在惠州博罗寻找到当年参战的66军粤籍抗战老兵蔡计佑,已届百岁高龄的他思维仍十分清晰,向记者讲述了自己在南京保卫战中的经历。

      外围血战:

      阵地上的尸体堆了好几层

      提起70多年前那场战争经历,没有读过书的蔡计佑老人仍然可以说出“师长邓龙光”、“军长韩德勤”等几位将领的名字。他告诉记者:“那个时期经历的事,我至今仍记得十分清晰。”

      蔡计佑于1913年出生于惠州博罗,小时候因家穷经常吃不饱饭。1937年抗战爆发后,国民的*到博罗龙溪镇挑选壮丁入伍,年轻的蔡计佑自愿报名参军,跟随部队先后辗转惠州、汕头,后转到梅州丰顺被编入邓龙光156师旗下的一个团中做步兵。入伍才七天,前线战事告急,蔡计佑这批新兵被紧急派往上海支援,“我们当时在揭阳途中,还来不及接受任何的军事训练,就接到了紧急赶往上海打日本鬼子的命令,部队到广州坐火车抵达了江西九江,后来又继续前行到达了昆山。”蔡计佑老人说,当时一同上前线的战友基本上互不相识,部队的装备缺乏,“上战场前我连怎么开枪瞄准都不会,出发时也没有给我配枪。”

      蔡计佑随部队到达昆山时大概是10月底,淞沪会战已经进行了2个多月,驻守部队在与日军交战中伤亡惨重,蔡计佑听到前方传来密集的枪炮声,他和其他5名士兵分到一挺机关枪,分别是一名机*、副机*,4人负责子弹运送。当时,蔡计佑身上挂着250发子弹、4个手榴弹还有一把铁铲,用于挖战壕使用。

      这是蔡计佑经历的第一次战争,给他留下了深刻的印象。“我们在一条河的对面(苏州河)与日军对持,班长指示我们在战地前线挖了许多很深的坑,坑里有一级阶梯,日军开火时我们就趴在那个阶梯上还击,遇到日军的炮火轰击就退到坑底掩护。”防御战打得很惨烈,他们在战壕里打了10多天,与日本鬼子反复争夺阵地。阵地上死了很多人,地上的尸体堆积了有好几层,我们当中很多是刚来的新兵,见到这样的场景心惊胆战。一位新任的排长承受不了战斗的残酷,竟以自残的方式逃避战事。

      前线撤退的人越来越多,蔡计佑所在的部队在撤往南京途中又遭到日军追击,很多都被打散了,“我所在的那个连共100多人没有被冲散,部队不停地走,不知走了多久,退到了南京外围的防线上与其他的部队会合,周围很多是两广部队的人。”

    [阅读全文]...

2022-02-03 15:17:17
  • 曾巩传阅读答案

  • 曾巩传阅读答案

      在*时的学*、工作中,我们都不可避免地会接触到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学*中有着重要的作用。大家知道什么样的阅读答案才是好的吗?下面是小编收集整理的曾巩传阅读答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。

      嘉祐二年进士第,出通判越州。岁饥,度常*①不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石,视常*价稍增以予民。民得从便受粟,不出田里,而食有余。又贷之种粮,使随秋赋以偿,农事不乏。

      知齐州,其治以疾奸急盗为本。曲堤周氏子高横纵,贼良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,椎剽夺囚,无不如志。巩属民为保伍,使几察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。盗闻,多出自首。巩外视章显,实欲携贰其徒,使之不能复合也。自是外户不闭。

      徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求,军民不能自养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医视诊。师征安南,所过州为万人备。他吏暴诛亟敛,民不堪。巩先期区处猝集,师去,市里不知。

      巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。神宗尝问安石何如人对曰安石文学行义不减扬雄以吝故不及帝曰安石轻富贵何吝也曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。

      (节选自《宋史》卷三一九)

      【注】①常*:官仓名。

      【参考译文】

      曾巩,字子固,建昌南丰人。他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄。到了二十岁,名声已传播到四方。欧阳修看到他的文章,十分惊异。

      嘉祐二年考中进士,出任越州通判。这一年发生了饥荒,他估计常*仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能够都到城里来购粮。曾巩就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实申报自己储存的粮食,共有十五万石,让他们将这些粮食比照常*仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓。百姓得以就*方便地买到粮食,又不出家乡,而且粮食有余。曾巩又让官府借给农民种子,让他们随秋季的赋税一起偿还,使得农事没有耽误。

      任齐州知州,他的管理把根治邪恶、迅速严厉地打击盗贼作为根本。曲堤有个姓周的人家的儿子周高横行骄纵,残害良民,他的能力能够影响当地的权贵和豪绅,州县的官吏都没有人敢去追究。曾巩逮捕了他,处以刑罚。章邱有百姓在乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,**劫财,劫夺囚徒,没有一件不能如愿的。曾巩让百姓组成保伍,让他们侦察盗贼的行踪,有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能够将盗贼擒获。有一个名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。曾巩就招待他吃喝,送给他衣帽,给他配备了车马和随从,让他四处夸耀。盗贼听说了这件事,大多出来自首。曾巩表面上看来是将此事到处张扬,实际上是想要离间分化那些盗贼,让他们不能再纠合在一起。从此,齐州的人们连院门都不用关闭就可以安睡了。

      调任洪州。适逢江西当年瘟疫大流行,曾巩命令各县镇都储存药物以备需求。士兵和百姓生活困难不能养活自己的,就招来住在官舍,供应给他们饮食衣被等用品,分派医生给他们治病。朝廷的兵队征讨安南,所经过的州要准备上万人所需的物资,其他地方的官吏借此机会横征暴敛,百姓难以忍受。曾巩则事先分别处理好了大军突然集结时的吃住问题,因此,兵队离开后,城乡的百姓都不知道。

      曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能够超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。

      文言文阅读试题及答案

      5、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (3分)

      A、甫冠,名闻四方;甫:刚刚

      B、贼良民,力能动权豪;贼:残害

      C、实欲携贰其徒;贰:离间

      D、军民不能自养者;养:疗养

      6、下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是 (3分)

      A、其治以疾奸急盗为本 请以战喻

      B、巩取置于法 多于南亩之农夫

      C、遂与之异 杳不知其所之也

      D、援笔而成 客逾庖而宴

      7、下列句子中,全部属于曾巩仁政措施的一组是(3分)

      ①民得从便受粟,不出田里,而食有余

      ②又贷之种粮,使随秋赋以偿

      ③自是外户不闭

      ④巩命县镇悉储药待求

      ⑤资其食饮衣衾之具

      ⑥巩先期区处猝集

      A、①②③ B、①④⑥ C、②④⑤ D、③⑤⑥

      8、下列对原文有关内容的`分析和慨括,不正确的一项是 (3分)

      A、曾巩出任越州通判时,除了打开常*仓赈济灾民,还告示属县,劝说富人将十五万石粮食以比常*仓储粮稍高的价格卖给百姓,从而解决了饥荒问题。

      B、曾巩为了保护百姓,打击盗贼,嘱咐百姓编制成保伍,让他们侦察盗贼行踪,有情况就击鼓传递消息,相互救援,所以每次都能将盗贼捕获。

      C、曾巩调任洪州时,不仅积极备战瘟疫,而且还未雨绸缪处理好了过境的朝廷兵队的招待问题,使城中百姓免遭干扰。

      D、曾巩在年轻的时候曾同王安石交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。

      9、断句和翻译。(10分)

      (1)用“”给选文最后一个自然段划线部分断句。(4分)

      神宗尝问安石何如人对曰安石文学行义不减扬雄以吝故不及帝曰安石轻富贵何吝也

      (2)翻译下面的句子。(6分)

      ①巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。

      ②一时工作文词者,鲜能过。

      《曾巩传》阅读答案

      5、D(养:养活)

      6、D(A项的“以”都是介词,分别解释为“把”和“用”;B项的“于”都是介词,分别解释为“用”和“比”;C项的“之”前一句是“代词,他”;后一句是“动词,到”;D项“而”都是顺承连词,可不译)

      7、C(①③是仁政带来的结果)

      8、D(应是曾巩和王安石疏远。)

      9、(1)①曾巩就招待他吃饭,送给他帽子和衣服,借给他车马和随从,在齐州四境夸示炫耀。【得分点是句意通畅1分,“夸徇于四境”省略句式1分,实词“假”1分】

    [阅读全文]...

2022-03-11 18:11:06
  • 《曾巩传》原文及译文

  • 诗人
  • 《曾巩传》原文及译文

      曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋散文家、史学家、政治家。下面是《曾巩传》原文及译文,欢迎参考!

      曾巩传

      曾巩知齐州,其治以疾奸急盗为本。曲堤周氏子高横纵,贱良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,**劫财,无不如志。巩属民为保伍①,使察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。自是外户不闭。

      后徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求,军民不能自养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医而诊。

      巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱②之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。巩负才名,久外徙,一时后生辈锋出,世颇谓其偃蹇不偶③,而巩视之泊如也。过朝廷,神宗召见,劳问甚宠,拜中书舍人。

      注释

      ①保伍:古代百姓五家为伍,又立保相统摄。此处泛称基层户籍编制。

      ②委废单弱:家境衰败,无所依靠

      ③偃蹇不偶:命运不济

      译文

      曾巩在齐州担任知县,他的管理把快速严厉地打击奸邪之事和盗窃犯罪作为根本。曲堤有户姓周的人家,儿子周高横行骄纵,残害良民,他的能力能够动摇权贵和富有人家,州县里的官吏不敢追究,曾巩逮捕了他,处以刑罚。章邱民在乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,**抢钱,没有一件事不如愿的。曾巩让百姓结为保伍,让他们侦查盗贼的行踪,有盗贼就击鼓传递消息,每次都能抓到盗贼。从此,百姓不用关门睡觉。

      后来迁任洪州。正逢江西当年瘟疫流行,曾巩命令县镇全部储存药品以备需求,士兵百姓不能养活自己的,招来在官府里吃饭住宿,把吃的喝的穿的全部供应足,分别派医生诊治。

      曾巩孝顺长辈,与朋友友爱,父亲已逝,侍奉继母更加周到,在家境衰败的时候,抚养四个弟弟和九个妹妹,做官上学,谈婚论嫁,全是曾巩出的力。他写文章,思维广阔,当时擅长写文章、作诗词的人,很少有能超过他的。曾巩久负才名,长时间地在各地做官,当时官场上有很多后辈出人头地,世间都说他命运不济,但是曾巩把这件事看得淡泊。上至朝廷,宋神宗召见他,慰劳询问,十分宠信他,任命为中书舍人。

      曾巩简介

      曾巩,字子固,建昌郡南丰县人。他幼小时就机智敏锐,如几百字的文章,一读过就能背诵下来。在十二岁时,试做六论》,提笔就写出来了,而且文辞十分壮美。到二十岁时,已经名闻四方。欧阳修看到他的文章后大为赞赏,对他的才能表示十分惊异。

      嘉。。二年他考中了进士。调任太*州司法参军,奉召编校史馆书籍,升迁馆阁校勘、集贤校理,做实录检讨官。接着出任越州通判,这个州里原来拿酒场的钱预支招募牙人,钱不够,就从乡民中征收,以七年为期不再征收;可是期限到了,搞招募的人谋求多得,仍然照旧征收。曾巩查明情况,立刻禁止了这种做法。这一年发生了饥荒,计算常*仓的粮食不够用来供给,而且种地的农民,不能都到城里来。于是他指示所属各县,劝告本地富人拿出自己储存的谷物来,共有十五万石,将这些谷物比照常*的价格稍微提高后卖给百姓。这样,百姓能够就便得到谷物,又不出家乡,粮食又有余。同时贷给农民种子,让随秋季缴税时偿还,使农事没有耽误。

      担任齐州知州,他管理这个地方,把根治邪恶,急惩盗贼作为根本。曲堤有个姓周的人家,拥有大量钱财,称霸乡里,他的儿子名高,杀害良民,污辱妇女,衣服器物超越本分,其能量又可以动用权豪,因此州县官吏都不敢去追究。曾巩捕获这个人,处以刑法。章丘人在村里纠众结伙,号称“霸王社”,进行大肆抢掠,劫车夺囚,无所忌惮。曾巩流放了三十一人,又令乡民组成保伍,联合巡查盗贼行踪,有盗贼则击鼓传递消息,相互援助,这样每次都能将盗贼擒获。有一个名叫葛友的人,名字列于被追捕者之中,一天,他到官府自首了。曾巩用衣裳、饮食款待他,并配给随从人员,用车载着所购买的金银布帛,四处夸耀。盗贼听说了这件事,大多出来自首了。曾巩之所以这样将事情到处张扬,实际上是想分化那些盗匪窃贼,使他们不能纠合在一起。自此以后,乡里十分*安,人们外出甚至可以连家门都不关闭了。

      河北路发派百姓疏通黄河,从其他路也征调民力,齐州应当出民夫二万人。各县起初按户籍分派,三个男丁出一夫役,曾巩清理了隐瞒和遗漏的人数,使之达到九人取一,从而节省了好几倍的费用。他又免除了无名渡钱,建造了桥梁,利于往来行人。对原来的传舍作了迁移,将驿路改为从长清到达博州,再通至魏州,共省去六个驿站,人们都觉得十分便利了。

      调任襄州、洪州知州。适逢江西这年瘟疫大流行,曾巩命令各县镇亭传都储存药物,作好准备,解决需求。军民因生活困难自己不能调养的,便招来住在官舍,供给他们饮食、衣被等用品;分配医生给他们诊治,把他们医治的效果记载下来,作为成绩考核的依据。朝廷军队远征安南,所经过的州要预备一万人之所需。其他地方的官吏借此强行索求,过重的征收,使百姓难以忍受。曾巩则事先分别处理了大军突然聚集的问题,这样,军队过去后,街市里还不知道。接着加直龙图阁、任福州知州。

      南剑将乐的盗匪廖恩在被赦免出来向官府投降以后,他的那些余下的部属溃散之后又纠合在一起,暗地里结成团伙,遍及数州之地。一个尤其凶残暴虐的`盗匪根本不听招降,当地百姓非常恐惧。曾巩设计罗致了他,接着相继出来自首的有二百多人。福州佛寺很多,僧侣贪求富饶的财物,争着想做主守,就行贿请求官府作决定。曾巩教僧徒们共同推选主守,将推选的人记录在册,按次序相补。然后在府廷授予他们文告,退回私下赠谢,以杜绝身边人向外求取的弊端。福州没有职田,每年用卖园圃的蔬菜来增加薪俸,常年收入达三四十万。曾巩说:“太守与民争利,合适吗?”就停止了这种做法。后来的官员也不再用这个办法获取收入。

      再调为明州、亳州、沧州知州。曾巩久负才华的盛名,长期在地方调来调去,世人都认为他性情孤傲不善于同别人相处。这一时期,优秀的青年们大量涌现,曾巩对他们的态度是淡薄的。一次,经过朝廷,神宗召见了他,对他慰劳问候,十分宠爱,于是留判三班院。他上疏提出解决经费问题的意见,皇帝说:“曾巩把节用作为理财的关键,当世论理财的人,还没有谈过这样好的见解。”神宗因见三朝国史》、两朝国史》都是各自成书的,想将这两本书合而为一,于是加授曾巩史馆修撰之职,专门来做这件事,不用大臣监督,不久书就修撰成了。刚好遇上实行新的官制,拜曾巩为中书舍人。当时自三省百官开始,都作了新的调整选拔,任命的诏书每天多达十数道,诏书对每个人的职事权限等的阐述规定都非常简明扼要。随即掌管延安郡王上呈皇上的表奏。过去这类事情都属于翰林学士管辖,这时则特别转交他来掌管。几个月以后,他因母丧离去。又过了几个月,曾巩也去世了,终年六十五岁。

      曾巩品性孝顺友爱,父亲逝世后,侍奉继母更加无微不至,在家境衰败而薄弱无靠的情况下,抚育了四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,都是他一手出力操办。他的文章上下广泛涉猎,写到后来更加精妙,本原于六经》,参考了司马迁和韩愈的文法,当时擅长文词的人,很少有超过他的。他年青时与王安石交游,这时王安石的声誉还不大,曾巩就把他引见给欧阳修,到王安石得志,就对他有不同看法。神宗曾经问他“:王安石这个人你看怎么样?”曾巩回答说“:王安石的文学和行义,不次于扬雄,因为他吝啬所以又不及扬雄。”神宗说“:王安石对富贵是看得很轻的,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬的,指他敢作敢为,而难于改正错误而已。”神宗听后觉得这话是对的。吕公著曾经告诉神宗,以为曾巩的为人行义不如政事,政事不如文章,因此不必大用。他的弟弟曾布,另外有传。小弟曾肇。

    [阅读全文]...

2022-01-24 18:12:30
  • 诗名含有巩字的古诗词 名字含巩字的诗词

  • 答王巩(巩将见过,有诗自谓恶客,戏之。)

    苏轼〔宋代〕

    汴泗绕吾城,城坚如削铁。中有李临淮,号令肝胆裂。古来彭城守,未省怕恶客。恶客云是谁,祥符相公孙。是家豪逸生有种,千金一掷颇黎盆。连车载酒来,不饮外酒嫌其村。子有千瓶酒,我有万株菊。任子满头插,团团见花不见目。醉中插花归,花重压折轴。问客何所须,客言我爱山。青山自绕郭,不要买山钱。此外有黄楼,楼下一河水。美哉洋洋乎,可以疗饥并洗耳。彭城之游乐复乐,客恶何如主人恶。

    九日次韵王巩

    苏轼〔宋代〕

    我醉欲眠君罢休,已教从事到青州。

    鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。

    闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。

    相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。

    自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友

    韦应物〔唐代〕

    夹水苍山路向东,东南山豁大河通。

    寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。

    孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。

    为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。

    巩北秋兴寄崔明允

    岑参〔唐代〕

    白露披梧桐,玄蝉昼夜号。

    秋风万里动,日暮黄云高。

    君子佐休明,小人事蓬蒿。

    所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。

    孤舟向广武,一鸟归成皋。

    胜概日相与,思君心郁陶。

    和王巩六首并次韵

    苏轼〔宋代〕

    君谈阳朔山,不作一钱直。岩藏两头虺,瘴落千仞翼。雅宜驩兜放,颇讶虞舜陟。暂来已可畏,览镜忧面黑。况子三年囚,苦雾变饮食。吉人终不死,仰荷天地德。我来黄冈下,欹枕江流碧。江南武昌山,向我如咫尺。春蔬黄土软,冻笋苍崖拆。此行我累君,乃反得安宅。遥知丹穴*,为劚勾漏石。他年分刀圭,名字挂仙籍。(君许惠桂州丹砂。)少年带刀剑,但识従军乐。老大服犁锄,解佩付镕铄。虽无献捷功,会赐力田爵。敲冰春捣纸,刈苇秋织箔。栎林斩冬炭,竹坞收夏箨。四时俯有取,一饱天所酢。君生纨绮间,欲学非其脚。左右玉纤纤,束薪谁为缚。勿令闻此语,翠黛頩将恶。笑我一间茅,妇姑纷六凿。欲结千年实,先摧二月花。故教穷到骨,要使寿无涯。久已逃天网,何须服日华。宾州在何处,为子上栖霞。(楼名。)邻里有异趣,何妨倾盖新。殊方君莫厌,数面自成亲。默坐无余事,回光照此身。他年赤墀下,玉立看垂绅。*生我亦轻余子,晚岁人谁念此翁。巧语屡曾遭薏苡,瘦词聊复托芎藭。子还可责同元亮,妻却差贤胜敬通。若问我贫天所赋,不因迁谪始囊空。君家玉臂贯铜青,下客何时见目成。勤把铅黄记宫样,莫教弦管作蛮声。熏衣渐叹衙香少,拥髻遥怜夜语清。记取北归携过我,南江风浪雪山倾。(君自南江赴任,不一过我。)

    水调歌头·巩采若寿

    辛弃疾〔宋代〕

    泰岳倚空碧,汶□卷云寒。萃兹山水奇秀,列宿下人寰。八世家传素业,一举手攀丹桂,依约笑谈间。宾幕佐储副,和气满长安。

    分虎符,来*甸,自金銮。政*讼简无事,酒社与诗坛。曾看沙堤归去,应使神京再复,款曲问家山。玉佩揖空阔,碧雾翳苍鸾。

    送友封二首(黔府窦巩字友封)

    元稹〔唐代〕

    桃叶成阴燕引雏,南风吹浪飐樯乌。瘴云拂地黄梅雨,

    明月满帆青草湖。迢递旅魂归去远,颠狂酒兴病来孤。

    知君兄弟怜诗句,遍为姑将恼大巫。

    惠和坊里当时别,岂料江陵送上船。鹏翼张风期万里,

    马头无角已三年。甘将泥尾随龟后,尚有云心在鹤前。

    若见中丞忽相问,为言腰折气冲天。

    送颜复兼寄王巩

    苏轼〔宋代〕

    彭城官居冷如水,谁従我游颜氏子。我衰且病君亦穷,衰穷相守正其理。胡为一朝舍我去,轻衫触热行千里。问君无乃求之与,答我不然聊尔耳。京师万事日日新,故人如故今有几。君知牛行相君宅,扣门但觅王居士。清诗草圣俱入妙,别后寄我书连纸。苦恨相思不相见,约我重阳嗅霜蕊。君归可唤与俱来,未应指目妨进拟。太一老仙闲不出,(张安道为太一宫使。)踵门问道今时矣。因行过我路几何,愿君推挽加鞭箠。吾侪一醉岂易得,买羊酿酒従今始。

    次韵王巩颜复同泛舟

    苏轼〔宋代〕

    沈郎清瘦不胜衣,边老便便带十围。躞蹀身轻山上走,欢呼船重醉中归。舞腰似雪金钗落,谈辩如云玉麈挥。忆在钱塘正如此,回头四十二年非。

    衍巩珙三衬德之国清

    释智愚〔宋代〕

    谁知三隐寂寥中,因话寻盟别鹫峰。相送当门有修竹,为君叶叶起清风。

    [阅读全文]...

2022-06-10 17:47:38
  • 含有巩字的古诗词 带巩字的诗词名句

  • 秋风万里动,日暮黄云高。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。——苏轼《九日次韵王巩》

    孤舟向广武,一鸟归成皋。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

    鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。——苏轼《九日次韵王巩》

    闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。——苏轼《九日次韵王巩》

    我醉欲眠君罢休,已教从事到青州。——苏轼《九日次韵王巩》

    胜概日相与,思君心郁陶。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    白露披梧桐,玄蝉昼夜号。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

    夹水苍山路向东,东南山豁大河通。——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

    孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

    庆历八年九月十二日,曾巩记。——曾巩《墨池记》

    君子佐休明,小人事蓬蒿。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    懿敏公之子巩与吾游,好德而文,以世其家,吾以是铭之。——苏轼《三槐堂铭》

    而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!——曾巩《醒心亭记》

    既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰醒心,使巩记之。——曾巩《醒心亭记》

    顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。——刘向《九叹》

    其追睎祖德而思所以传之之繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。——曾巩《寄欧阳舍人书》

    况巩也哉?——曾巩《寄欧阳舍人书》

    巩顿首再拜,舍人先生:去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。——曾巩《寄欧阳舍人书》

    于其行也,遂见于文,使知生者可以吊有司而贺余之独得也。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    是京师之人既不求之,而有司又失之,而独予得也。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    予岂敢求生,而生辱以顾予。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    曾生橐其文数十万言来京师,京师之人无求曾生者,然曾生亦不以干也。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    予初骇其文,又壮其志,夫农夫不咎岁而菑播是勤,甚水旱则已;使一有获,则岂不多邪?——欧阳修《送曾巩秀才序》

    然曾生不非同进,不罪有司,告予以归,思广其学而坚其守。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    况若曾生之业,其大者固已魁垒,其于小者亦可以中尺度;而有司弃之,可怪也!——欧阳修《送曾巩秀才序》

    何其久而不思革也?——欧阳修《送曾巩秀才序》

    有司所操果良法邪?——欧阳修《送曾巩秀才序》

    不幸有司度一失手,则往往失多而得少。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    有司固不自任其责,而天下之人亦不以责有司,皆曰:其不中,法也。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    诿曰:有司有法,奈何不中!——欧阳修《送曾巩秀才序》

    幸而得良有司,不过反同众人叹嗟爱惜,若取舍非己事者。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    其不中者而弃之;虽有魁垒拔出之才,其一累黍不中尺度,则弃不敢取。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    考。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    有司敛群才,操尺度,概以一法。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    广文曾生,来自南丰,入太学,与其诸生群进于有司。——欧阳修《送曾巩秀才序》

    晋巩朔行成于郑,赵穿、公婿池为质焉。——左丘明《郑子家告赵宣子》

    又告于巩曰:愿有记。——曾巩《墨池记》

    济西溪而容与兮,息巩都而后逝。——蔡邕《述行赋》

    历七邑而观览兮,遭巩县之多艰。——班昭《东征赋》

    所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

    遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。——宋之问《寒食江州满塘驿》

    藐藐昊天,无不可巩。——佚名《大雅·瞻卬》

    [阅读全文]...

2022-03-03 17:26:57
关于曾巩的古诗 - 句子
关于曾巩的古诗 - 语录
关于曾巩的古诗 - 说说
关于曾巩的古诗 - 名言
关于曾巩的古诗 - 诗词
关于曾巩的古诗 - 祝福
关于曾巩的古诗 - 心语