墨梅古诗的注释里的拼音

关于墨梅古诗的注释里的拼音的文字专题页,提供各类与墨梅古诗的注释里的拼音相关的句子数据。我们整理了与墨梅古诗的注释里的拼音相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果墨梅古诗的注释里的拼音未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(25) 说说(8) 名言(5) 诗词(1k+) 祝福(1k+) 心语(190)

  • 长歌行古诗带拼音及注释

  • 长歌行古诗带拼音及注释

      长歌行从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。下面是小编整理的长歌行古诗带拼音及注释,欢迎阅读!

      长歌行

      汉乐府

      qīng qīng yuán zhōng kuí

      青 青 园 中 葵 ,

      zhāo lù dài rì xī

      朝 露 待 日 晞 。

      yáng chūn bù dé zé

      阳 春 布 德 泽 ,

      wàn wù shēng guāng huī

      万 物 生 光 辉 。

      cháng kǒng qiū jié zhì

      常 恐 秋 节 至 ,

      kūn huáng huā yè shuāi

      焜 黄 华 叶 衰 。

      bǎi chuān dōng dào hǎi

      百 川 东 到 海 ,

      hé shí fù xī guī

      何 时 复 西 归 ?

      shào zhuàng bù nǔ lì

      少 壮 不 努 力 ,

      lǎo dà tú shāng bēi

      老 大 徒 伤 悲 。

      【词语注释】

      ⑴长歌行:汉乐府曲调名。

      ⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。

      ⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

      ⑷阳春:温暖的春天。布:布施,给予。德泽:恩惠。

      ⑸秋节:秋季。

      ⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”。衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。

      ⑺百川:大河流。少:年轻。老:老年。

      ⑻徒:白白地。

      ⑼至:到。

      ⑽恐:担心,害怕。

      ⑾布:赠予

      【题解】

      乐府:秦汉时期官方设立的音乐机构。汉武帝时曾经大规模地扩建乐府,并从全国各地收集民间诗歌,配乐演口昌。有许多歌辞一直流传到今天,人们把这些歌辞也称做“乐府”,后来“乐府”就成为一种诗歌体裁名称。

      【译文】

      园中的葵菜青翠欲滴,叶上的露水将要被早晨的阳光晒干。

      温暖的春天把阳光雨露带给万物,所有生物都呈现出一派繁荣生机。

      时常担心秋天到来,树叶将会枯黄,花儿将会凋零。

      千万条大河向东奔腾流入大海,什么时候重新返回向西流?

      年富力强时不努力发奋作为,等到年老体衰时就只能空自悲伤了。

      【赏析】

      这是一首汉乐府民歌,由眼前春天美景联想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光。该诗出言警策,催人奋起,是一首难能可贵的`佳作。

      这首诗凭借外物来说明道理。开头两句既写出了园中葵菜的茂盛,又暗示着青年时期的精力旺盛与朝气蓬勃。“阳春布德泽,万物生光辉”是说在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出入们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。“焜黄华叶衰”指在永恒的自然面前,人生岂不就像青青葵叶,一遇秋风就枯黄凋谢了吗?“百川东到海,何时复西归”则暗示时光像东逝的江河,一去不复返。接下来由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发人深省的结论,结束全诗。

      这首诗前四句通过朝露易逝、花草枯萎和百川归海说明美好时光短暂而易逝,且一去不复返,最后一句直抒胸臆,劝诫人们珍惜时光,及早努力,不要等老了再徒然叹息。

    [阅读全文]...

2022-03-09 08:38:36
  • 王冕《墨梅》注释及赏析

  • 古诗文
  • 王冕《墨梅》注释及赏析

      在学*、工作、生活中,大家或多或少都接触过一些经典的诗歌吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。你还在找寻优秀经典的诗歌吗?以下是小编为大家整理的王冕《墨梅》注释及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

      墨梅

      [元]王冕

      我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。

      不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。

      注释:

      【1】墨梅:用水墨画的梅花。也有作“淡墨色的梅,是梅花中的珍品”。

      【2】我家:一作吾家。晋代书法家王羲之家。因王羲之与王冕同姓、同乡,借此自比。

      【3】洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。一说三国时期是钟瑶年轻的时候练字,经常用家旁边的池子洗毛笔,以致整个池子最后都是墨色了。一说东晋王羲之“临池学书,池水尽黑”,这里是化用典故自诩热爱书画艺术、热爱文化。

      【4】头:边上。

      【5】个个:朵朵的意思。

      【6】淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。

      【7】痕:痕迹,留下的印记。

      【8】流:有流传、流布之意。有很多版本皆作“留”。

      【9】清气:所谓的清气,于梅花来说自然是清香之气,但此处也暗喻人之清高自爱的精神,所谓清气就是雅意,就是正见,就是和合之气。

      【10】满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:指人间天地间。

      作品赏析:

      此诗赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对人生的态度以及不向世俗献媚的高尚情操。

      开头两句“吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕”直接描写墨梅。画中小池边的梅树,花朵盛开,朵朵梅花都是用淡淡的墨水点染而成的。“洗砚池”,化用王羲之“临池学书,池水尽黑”的'典故。

      三、四两句盛赞墨梅的高风亮节。它由淡墨画成,外表虽然并不娇艳,但具有神清骨秀、高洁端庄、幽独超逸的内在气质;它不想用鲜艳的色彩去吸引人,讨好人,求得人们的夸奖,只愿散发一股清香,让它留在天地之间。这两句正是诗人的自我写照。王冕自幼家贫,白天放牛,晚上到佛寺长明灯下苦读,终于学得满腹经纶,而且能诗善画,多才多艺。但他屡试不第,又不愿巴结权贵,于是绝意功名利禄,归隐浙东九里山,作画易米为生。“不要人夸好颜色,只留清气满乾坤”两句,表现了诗人鄙薄流俗,独善其身,不求功勋的品格。

      在这首诗中,一“淡”一“满”尽显个性,一方面,墨梅的丰姿与诗人傲岸的形象跃然纸上;另一方面令人觉得翰墨之香与梅花的清香仿佛扑面而来。从而使“诗格”、“画格”、人格巧妙地融合在一起,有境界,有气魄,淡中有味,直中有曲,在元诗中别具特色。

    [阅读全文]...

2022-04-25 03:29:28
  • 墨梅王冕赏析(墨梅古诗注释和解释)

  • 解释
  • 墨梅

    元代:王冕

    吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。

    不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。

    【译文】

    我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。

    不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

    【背景故事】

    这是一首作者王冕题咏自己所画梅花的诗作。画作为《墨梅图》,纸本,墨笔,纵31.9cm,横50.9cm。自题:“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。王冕元章为良佐作。”

    相传,王冕小时候家里很穷,只能替人家放牛换口饭吃。但王冕天生爱学,经常跑去私塾窗外偷师。后来,长大*后,恰逢元朝末年饼皇马伦,他隐居九里山,亲自栽种了上千株梅花,自称“梅花屋主”。他每次作画之后都要题诗,此诗便是一次作画之后的题诗。

    【作者小像】

    元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

    [阅读全文]...

2022-03-29 13:49:57
  • 登黄鹤楼古诗带拼音及注释

  • 登黄鹤楼古诗带拼音及注释

      《登黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被选入《唐诗三百首》。下面和小编一起来看登黄鹤楼古诗带拼音及注释,希望有所帮助!

      拼音版

      xī rén yǐ chéng huáng hè qù cǐ dì kōng yú huáng hè lóu

      昔 人 已 乘 黄 鹤 去,此 地 空 余 黄 鹤 楼。

      huáng hè yí qù bù fù fǎn bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu

      黄 鹤 一 去 不 复 返,白 云 千 载 空 悠 悠。

      qíng chuān lì lì hàn yáng shù fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu

      晴 川 历 历 汉 阳 树,芳 草 萋 萋 鹦 鹉 洲。

      rì mù xiāng guān hé chù shì yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu

      日 暮 乡 关 何 处 是,烟 波 江 上 使 人 愁。

      此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。

      前四句写登临怀古,后四句写站在黄鹤楼上的所见所思。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。

      信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。

      这首诗在当时就很有名,传说李白登黄鹤楼,有人请李白题诗,他说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严羽《沧浪诗话》评:“唐人七言律诗,当以崔颢作品《黄鹤楼》为第一。”

      注释译文

      词语注释

      1.黄鹤楼:三国吴黄武二年修建。为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸的龟山。

      2.悠悠:飘荡的样子。

      3.晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,*原。

      4.历历:清楚可数。

      5.萋萋:形容草木茂盛。

      6.鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉*载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

      7.乡关:故乡家园。

      8.烟波:暮霭沉沉的江面。

      白话译文

      昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

      黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

      汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

      时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

      文学赏析

      元人辛文房《唐才子传》记李白登黄鹤楼本欲赋诗,因见崔颢此作,为之敛手,说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”传说或出于后人附会,未必真有其事。然李白确曾两次作诗拟此诗格调。其《鹦鹉洲》诗前四句说:“鹦鹉东过吴江水,江上洲传鹦鹉名。鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。”与崔诗如出一辙。又有《登金陵凤凰台》诗亦是明显地摹学此诗。为此,说诗者众**誉,如严羽《沧浪诗话》谓:“唐人七言律诗,当以崔颢作品《黄鹤楼》为第一。”这一来,崔颢的作品《黄鹤楼》的名气就更大了。

      作品《黄鹤楼》之所以成为千古传颂的名篇佳作,主要还在于诗歌本身具有的美学意蕴。

      一是意中有象、虚实结合的意境美。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名。传说古代仙人子安乘黄鹤过此(见《齐谐志》);又云费文伟登仙驾鹤于此(见《太*寰宇记》引《图经》)。诗即从楼的命名之由来着想,借传说落笔,然后生发开去。仙人跨鹤,本属虚无,现以无作有,说它“一去不复返”,就有岁月不再、古人不可见之憾;仙去楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍莽,感情真挚。

      二是气象恢宏、色彩缤纷的绘画美。诗中有画,历来被认为是山水写景诗的一种艺术标准,作品《黄鹤楼》也达到了这个高妙的境界。首联在融入仙人乘鹤的'传说中,描绘了黄鹤楼的*景,隐含着此楼枕山临江,峥嵘缥缈之形势。颔联在感叹“黄鹤一去不复返”的抒情中,描绘了黄鹤楼的远景,表现了此楼耸入天际、白云缭绕的壮观。颈联游目骋怀,直接勾勒出黄鹤楼外江上明朗的日景。尾联徘徊低吟,间接呈现出黄鹤楼下江上朦胧的晚景。诗篇所展现的整幅画面上,交替出现的有黄鹤楼的*景、远景、日景、晚景,变化奇妙,气象恢宏;相互映衬的则有仙人黄鹤、名楼胜地、蓝天白云、晴川沙洲、绿树芳草、落日暮江,形象鲜明,色彩缤纷。全诗在诗情之中充满了画意,富于绘画美。

      前人有“文以气为主”之说,此诗前四句看似随口说出,一气旋转,顺势而下,绝无半点滞碍。“黄鹤”二字再三出现,却因其气势奔腾直下,使读者“手挥五弦,目送飞鸿”,急忙读下去,无暇觉察到它的重叠出现,而这是律诗格律上之大忌,诗人好像忘记了是在写“前有浮声,后须切响”、字字皆有定声的七律。试看:首联的五、六字同出“黄鹤”;第三句几乎全用仄声;第四句又用“空悠悠”这样的三*调煞尾;亦不顾什么对仗,用的全是古体诗的句法。这是因为七律在当时尚未定型吗?不是的,规范的七律早就有了,崔颢自己也曾写过。

      是诗人有意在写拗律吗?也未必。他跟后来杜甫的律诗有意自创别调的情况也不同。看来还是知之而不顾,如《红楼梦》中林黛玉教人做诗时所说的,“若是果有了奇句,连*仄虚实不对都使得的”。在这里,崔颢是依据诗以立意为要和“不以词害意”的原则去进行实践的,所以才写出这样七律中罕见的高唱入云的诗句。此外,双声、叠韵和叠音词或词组的多次运用,如“黄鹤”、“复返”等双声词,双声词组,“此地”,“江上”等叠韵词组,以及“悠悠”、“历历”、“萋萋”等叠音词,造成了此诗声音铿锵,清朗和谐,富于音乐美。

    [阅读全文]...

2022-03-15 03:24:26
  • 木兰诗带拼音注释

  • 木兰诗带拼音注释

      木兰诗原文

      唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

      东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

      万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

      归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

      爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

      雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

      字词注释

      1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音

      木兰诗插图2. 当户(dāng hù):对着门。

      3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

      4. 惟:只。

      5. 何:什么。

      忆:思念,惦记

      6. 军帖(tiě):征兵的文书。

      7.可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

      8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

      9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

      10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具[2]。

      11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子。

      12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

      13. 辞:离开,辞行。

      14.溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

      15. 旦:早晨。

      16. 但闻:只听见

      17. 胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

      18. 啾啾(jiū jiū):马叫的`声音。

      19. 天子:即前面所说的“可汗”。

      20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

      21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

      22. 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

      23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

      24.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

      25.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

      26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

      27. 问所欲:问(木兰)想要什么。

      28. 不用:不愿意做。

      29. 尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

      30. 愿驰千里足:希望骑上千里马。

      31. 郭:外城。

      32. 扶:扶持。将:助词,不译。

      33. 姊(zǐ):姐姐。

      34理:梳理。

      35.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

      36.霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。

      37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

      38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

      39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

      40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。

      41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

    [阅读全文]...

2022-04-25 19:37:28
  • 《沁园春》拼音版及注释

  • 阅读
  • 《沁园春》拼音版及注释

      《沁园春·长沙》是*于1925年晚秋所写,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视*统治者,改造旧*的豪情壮志!下面是小编给大家带来的《沁园春》拼音版及注释,希望能帮到大家!

      沁园春(qìn yuán chūn)

      长沙(cháng shā)

      独立寒秋(dú lì hán qiū),湘江北去(xiāng jiāng běi qù),橘子洲头(jú zi zhōu tóu)。

      看万山红遍(kàn wàn shān hóng biàn),层林尽染(céng lín jìn rǎn);

      漫江碧透(màn jiāng bì tòu),百舸争流(bǎi gě zhēng liú)。

      鹰击长空(yīngjīchángkōng),鱼翔浅底(yú xiáng qiǎn dǐ),

      万类霜天竞自由(wàn lèi shuāng tiān jìng zì yóu)。

      怅寥廓(chàng liáo kuò),问苍茫大地(wèn cāng máng dà dì),谁主沉浮(shuí zhǔ chén fú)?

      携来百侣曾游(xié lái bǎi lǚ céngyou),

      忆往昔峥嵘岁月稠(yì wǎng xī zhēng róng suì yuè chóu)。

      恰同学少年(qià tóng xué shào nián),风华正茂(fēng huá zhèng mào);

      书生意气(shū shēng yì qì),挥斥方遒(huī chì fāng qiú)。

      指点江山(zhǐ diǎn jiāng shān),激扬文字(jī yáng wén zì),

      粪(fèn)土(tǔ)当(dāng)年(nián)万(wàn)户(hù)侯(hóu)。

      曾(céng)记(jì)否(fǒu),到(dào)中(zhōng)流(liú)击(jī)水(shuǐ),浪(làng)遏(è)飞(fēi)舟(zhōu)!

      注释译文

      沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据《后汉书 窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。本诗选自《*诗词集》(中央文献出版社1996年版)。

      寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。

      湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区陵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。 所以说是湘江北去。

      橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠*岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。*七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游览胜地。

      万山:指湘江西岸岳麓山和附*许多山峰。

      层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。尽染:此处化用王实甫《西厢记》中“晓来谁染霜林醉”句意[2] 。

      漫江:满江。漫:满,遍。

      舸(gě):大船。这里泛指船只。

      争流:争着行驶。

      鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。

      万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万类:指一切生物。霜天:指秋天,即上文“寒秋”。

      怅寥廓(chàng liáo kuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。

      苍茫:旷远迷茫。

      主:主宰。

      沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相*,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。

      携来:挽,牵。来,语气词,无实义。

      百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。

      峥嵘岁月稠:不*常的日子是很多的。峥嵘:本指山的高峻,此处意谓不*凡、不寻常。稠:多。

      恰:适逢,正赶上。

      同学少年:*于1913年至1918年就读于湖南第一师范学校。1918年*和萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的政治活动。

      风华正茂:风采才华正盛。风华:风采,才华。茂:丰满茂盛。

      书生意气:书生:读书人,这里指青年学生。意气:意态气概。

      挥斥方遒(qiú):挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。

      指点江山,激扬文字:评论国家大事,用文字来抨击丑恶的现象,赞扬美好的事物。写出激浊扬清的'文章。指点,评论。江山,指国家。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬清明的。

      粪土当年万户侯:意思是把当时的军阀官僚看得同粪土一样。粪土,作动词用,视……如粪土。万户侯,汉代设置的最高一级侯爵,食邑万户,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳役。

      中流:江心水深流急的地方。

      击水:作者自注:“击水:游泳。那时初学,盛夏水涨,几死者数,一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。(祖逖因为国家*倾覆,时刻怀着振兴光复的心志。元帝就让他担任奋威将军、豫州刺史,供给他一千人的军粮,三千匹布,但不给战衣和兵器,让他自行招募士众。祖逖仍就率领随自己流亡的部属一百多家,渡过长江,到江心时他扣击船桨发誓说:“我祖逖不能*定中原并再次渡江回来的话,就像长江的水一去不返!”言辞激昂神色悲壮,众人都为他的誓言感慨赞叹。)这里指游泳。

      遏(è):阻止。[3]

      飞舟:如飞之舟,言其迅速。

      沁园春赏析

      《沁园春》

      斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉!被香山居士,约林和靖,与东坡老,驾勒吾回。坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。

      白云天竺飞来,图画里、峥嵘楼观开。爱东西双涧,纵横水绕,两峰南北,高下云堆。逋曰不然,暗香浮动,争似孤山先探梅。须晴去,访稼轩未晚,且此俳徊。

    [阅读全文]...

2022-07-22 12:45:15
  • 墨梅王冕古诗译文(墨梅全诗翻译)

  • 前言:

    小时候,因为《王冕学画》的课文,我记住了那个痴迷画荷花的放牛娃,所以而后的很长一段时间里,我都以为王冕一生最爱的只有荷花。

    其实,这个出身贫寒自学成才的著名画家,一生最钟情的却是梅花,他种梅、咏梅、画梅,甚至还有梅花屋主、梅翁、梅叟等雅称。

    他画的梅花枝繁花密,行草健劲,生意盎然,蓬勃着无限的生机和活力,令人见之忘俗。

    他作的梅花诗清新自然,语言浅显,意蕴生动,给人以余韵悠长之感。

    梅花香自苦寒来。无论是作画还是写诗,王冕对梅花的这份痴爱里,都表达了他鄙视俗流遗世独立的高尚情操。

    我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。

    不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。——元 王冕《墨梅》

    简译:画面上,一树繁茂的梅花盛开在洗砚池边,枝头的每一朵梅花都是作者用淡墨点染而成的。

    墨梅颜色虽然看上去并不怎么不好看,但是它的清香却无花可及,所以,它从不在意别人的评论和目光,只管努力绽放,留一缕芬芳常驻于天地间。

    赏析 : 这即是一首题画诗,也是一首借物抒怀诗,作者以梅自喻,借梅的高风亮节来强调自己的志趣操守,不求别人夸赞,只愿独自芬芳,默默奉献。

    诗的前两句直接写墨梅,“临池学书,池水尽黑”,借用王羲之墨池之典,来表现墨梅的翰墨飘香,和不同俗流。

    后两句盛赞墨梅不以外在形象哗众取宠,而是以注重内在品质的修养来遗世留芳,同时也表达了自己鄙视俗流独善其身的高尚情操。

    “不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。”,托物言志,即是赞梅也是誉人,则梅之丰姿人之傲岸跃然纸上呼之欲出矣。

    画中题诗,在一定程度上起到诗画互补的作用,也能够使整幅画的意境更加深远,所以,好的题画诗,往往具有画龙点睛的妙处。

    王冕的这首《墨梅》就是题画诗,是为其《墨梅图》所作,有研究学者甚至认为,这首诗的艺术境界已远远高出其画本身。

    好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂百里挑一。王冕的墨梅自带有趣的灵魂,和他这个人一样,孤傲,执着,坚韧,遗世独立,独自芬芳,独自美丽。

    冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。

    忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。——元 王冕《白梅》

    简译:白梅生长在冰天雪的严冬,它不屑于和春天的桃李争芳斗艳,把自己的清香混同于它们凡俗的尘香里。

    在某一个寒冷的冬夜,白梅花悄然绽放,清香四溢,刹那间,整天地间都氤氲在它沁人心脾的芬芳里。

    赏析:这即是一首题画诗,同样也是一首托物言志诗,作者借梅自喻,表达了自己不同俗流遗世独立的人生态度,以及洁身自好不向世俗献媚的高尚情操。

    首句写白梅花的生长环境,它伫立在冰天雪地之中,欺霜斗雪,不惧严寒;次句写它冰清玉洁,独守坚贞,宁可独自芬芳独自凋零,也绝不混同于俗媚的夭桃艳李之中。

    第三句和后一句写白梅凌寒报春,花开天地新,芬芳满乾坤,东风浩荡,春满人间,令人欣喜又充满振奋之情。

    此诗的前两句写白梅的精神和品格,后两句借梅喻人,以梅自况,用梅的素雅高洁来表达自己忠贞不渝的高尚情操,以及矢志不渝的人格坚守。

    王冕这一生似乎一直都在出世和入世的边缘徘徊,一方面,他鄙视官场的污浊和黑暗,想极力逃离,隐遁尘世,做一株遗世独立的白梅独自芬芳。

    另一方面,他又想实现自己的志趣、理想和抱负,如张载那般“为天地立心,为生民立命”,有所作为,哪怕肝脑涂地亦在所不惜。

    只是,他的孤傲耿直注定为俗世所不容,所以,“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。”,于他而言,也终究不过是一个美好的理想和愿望而已。

    零落成泥碾作尘,只有香如故。不论理想和现实有多远的距离,也不论这理想被无情的现实碾碎过多少回,只要心中的光亮不熄,人生就永远都有前行的勇气和力量。

    写在后面:

    王冕是元末明初著名的画家、诗人、篆刻家,自幼聪慧,奈何家贫,父母无力供他进私塾学*,他后来的满腹经纶大多是靠自学得来的。

    出身微寒的他性格孤傲耿直,不屑逢迎谄媚,更厌巴结*,所以虽才华横溢,却屡试不第,于是他绝意功名,遍览名山大川后,回归故里,归隐会稽九里山,筑庐种梅,以画为生,倒也自得其乐。

    “不要人夸好颜色,只留清气满乾坤”。王冕这一生与梅有着不解之缘,而他自己亦甘愿做一株遗世独立的雪里梅花,就如同他在梅花诗里所寄托的那样:不同俗流,独善其身,芬芳一生,清香一世。

    [阅读全文]...

2022-05-19 07:49:26
  • 少年行王维拼音版注释(少年行古诗及全文翻译)

  • [唐] 王维

    一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。

    偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。

    【注释】

    王维的《少年行》,咏少年英雄,围绕“英雄”做文章。首句状其射技超群。诗人摄取了少年的一个造型?英雄力大无比,技高绝伦,可左右开弓,两手同时掰开两张硬弓。如此技能自然令人刮目相看。次句状其临阵胆气。“虏骑千重”,少年英雄豪气冲天,闯将过去,如入无人之境。这两句内容上互为因果,一个气贯斗牛、武艺高强的少年形象跃然纸上。第三句摹其战斗风姿。诗人以“金鞍”为映衬,镜头对准“偏坐”这一姿势,又以“调白羽”?箭在弦上?这一特写镜头,突出了诗中主人公的雄姿英发。最后一句绘其赫赫战果。借“五单于”纷纷被射下马鞍的画面,再现少年英雄所向无敌,杀得匈奴溃不成军的辉煌战绩。全诗借助四幅有内在联系的画面,分别从少年的“技”、“胆”、“姿”、“绩”方面下笔,成功地塑造了一个威风凛凛、驰骋沙场的少年英雄的形象,构思巧妙,令人赞叹不已。

    [阅读全文]...

2022-05-31 09:17:42
  • 春夜喜雨古诗带拼音版解释(春夜喜雨注音及注释)

  • 解释
  • 春夜喜雨

    杜 甫

    hǎoyǔzhīshíjié 好雨知时节,

    dāngchūnnǎifāshēng 当春乃发生。

    suífēngqiánrùyè 随风潜入夜,

    rùnwùxìwúshēng 润物细无声。

    yějìngyúnjùhēi 野径云俱黑,

    jiāngchuánhuǒdúmíng 江船火独明。

    xiǎokànhóngshīchù 晓看红湿处,

    huāzhòngjǐnguānchéng 花重锦官城。

    作者背景

    杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。

    注词释义

    当:正当。

    发生:这里指万物生长。

    潜:悄悄地。

    润物:打湿东西。

    野径:野外的小路。

    红湿:被雨打湿的红花。

    花重:花由于带着雨水而显得沉重。

    锦官城:指成都。

    古诗今译

    及时雨是知道时节的,在春天它应运催生。随着春风潜入夜色,滋润万物悄然无声。乡间路与云一样黑,江船渔灯孤影独明。早晨看见被雨打湿的红花,花枝拥簇锦官城中。

    名句赏析——“好雨知时节,当春乃发生。”

    春天是万物复苏的季节,而春雨正是在万物最需要它的时候适时地出现。更重要的是,春雨的到来是在夜色中“细无声”地“随风潜入”,这既描写了春雨的状态,又活画出了春雨的灵魂。下一联写野径和漆黑的天空,整个春夜在一两盏渔火的映衬下,显得更加的寂静、安宁,只有春雨在默默地滋润着这个睡着了世界,悄悄地孕育了一个花团锦簇的黎明。最后一联是诗人的想象:明天的早晨,雨后的春花应当更为娇艳,整个锦官城中,应当满是湿漉漉、沉甸甸的花簇了。一个“重”字,传达出了一个充满生机的春意盎然的世界,也使我们感受到诗人春一般的喜悦心情。

    [阅读全文]...

2022-02-26 03:26:23
墨梅古诗的注释里的拼音 - 句子
墨梅古诗的注释里的拼音 - 语录
墨梅古诗的注释里的拼音 - 说说
墨梅古诗的注释里的拼音 - 名言
墨梅古诗的注释里的拼音 - 诗词
墨梅古诗的注释里的拼音 - 祝福
墨梅古诗的注释里的拼音 - 心语