蒹葭这首古诗的理解

关于蒹葭这首古诗的理解的文字专题页,提供各类与蒹葭这首古诗的理解相关的句子数据。我们整理了与蒹葭这首古诗的理解相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果蒹葭这首古诗的理解未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(705) 语录(51) 说说(181) 名言(19) 诗词(303) 祝福(1) 心语(115)

  • 诗经《蒹葭 》的理解

  • 诗经,理解,文学
  • 诗经《蒹葭 》的理解

      蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。下面是小编为你带来的 诗经《蒹葭 》的理解,欢迎阅读。

      蒹葭

      选自《诗经·秦风》

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。

      诗意:芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

      溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      诗意:逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

      诗意:逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

      所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      诗意:所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

      【赏析】

      《蒹葭》选自《诗经·秦风》,属于十五国风,是首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。

      诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的*,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。”

      全诗三章,每章前两句写景,点明时令,烘托气氛;后六句写寻求“伊人”不得的心情。全诗回旋三迭,往复歌咏,情调凄婉动人,意境朦胧深邃。诗中写“苍苍”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用来起兴而怀“伊人”,又是用来烘托抒情主人公的。对于“伊人”,诗人知其地,而莫定其所,欲从靡由,故“溯洄”、“溯游”,往复其间,希望能与“伊人”一遇。用“蒹葭”起兴,引出对“伊人”的寻求自然顺理成章之。尽管诗人满腔热情地去“溯洄”、“溯游”,不畏“道阻且长”、“且跻”、“且右”,结果却是可望而不可即。诗人因追求伊人而不得见所产生的空虚和怅惘之情是难以言喻的,而且用萧瑟清秋的景象来衬托,诗人的这种情感就显得更为突出,更为浓郁。正是缘景生情,情景相生,意到境成,清寥空灵的深秋之景与怅惘迷茫的怀人之思浑然无间,构成了全诗的艺术境界,给人以一种真切自然而又朦胧迷离的美感。

      此外,本诗在结构上重复叠句。全诗共三章,句式相同,字数相等,只是在少数地方选用了*义词或同义词,如“萋萋”、“采采”分别放在“苍苍”的位置上,用“未晞 ”、“未已”去分别取代“为霜”,这样既做到了一唱三叹,使诗人的`感情得到了充分的表达,又使诗作行文富有变化而无重复呆滞之感。

      《蒹葭》是十五风中的一篇,可谓“风”类诗的代表,读它《诗经》的语言美,结构美,思想美可见一斑。

      【鉴赏关键点】

      这首抒情诗借景起兴,描述追寻意中人的境况,意中人的行踪飘忽不定,而追寻者执著的精神不变。诗的意境朦胧,幻象迷离,引人遐想。以重章叠句的形式,反复咏唱,委婉动人。

      全诗以赋的手法,别具一格。诗人用点染相间的笔墨,展现给读者一幅清幽而朦胧的水墨面,画面中蒹葭白露透射出秋色的凄清和迷茫的气氛。三个“宛”字,给人以影影绰绰,若隐若现,迷迷茫茫,虚无缥缈,难以捉摸之感。这样的结果越发使人觉得空灵悠远。它形象而确切地描摹出热恋中人们的心理,反映出人类内心存在的一组基本矛盾:即理想和现实的矛盾。

      【思想内容】

      这首诗描写了一个热恋者在深秋的早晨,在长满芦苇的河边寻找意中人的情景,表达了古代人民对爱情的真挚和执著,抒发了欲见而不得的惆怅之情。

      【名句赏析】

      环境描写的作用:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。

    [阅读全文]...

2022-04-16 02:04:59
  • 《诗经·蒹葭》的赏析与理解

  • 诗经,理解,文学
  • 《诗经·蒹葭》的赏析与理解

      阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是小编帮大家整理的《诗经·蒹葭》的赏析与理解,欢迎大家分享。

      原词《诗经·蒹葭》欣赏

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。

      蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。

      《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。

      “遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接*她,仿佛在绕着圆心转圈子。因而他兀自在水边徘徊往复,神魂不安。这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。下面两章只换少许字词,反复咏唱。“未晞”,未干。“湄”水草交接之处,也就是岸边。“跻”,升高。“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。

      这首诗三章都用秋水岸边凄清的秋景起兴,所谓“蒹葭苍苍,白露为霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻划的是一片水乡清秋的景色,既明写了主人公此时所见的客观景色,又暗寓了他此时的心情和感受,与诗人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。换过来说,诗人的凄惋的心境,也正是借这样一幅秋凉之景得到渲染烘托,得到形象具体的表现。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。情景虽有在心在物之分。而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,这首诗就是把暮秋特有的景色与人物委婉惆怅的相思感情交铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造的一个扑朔迷、情景交融的意境。

      另外,《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一志,用虚实互相生发的手法,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的。“所谓伊人,在水一方”,这是他第一次的幻觉,明明看见对岸有个人影,可是怎么走也走不到她的身边。“宛在水中央”,这是他第二次的幻觉,忽然觉得所爱的人又出现在前面流水环绕小岛上,可是怎么游也游不到她的身边。那个倩影,一会儿“在水一方”,一会儿“在水中央”;一会儿在岸边,一会儿在高地。真是如同在幻景中,在梦境中,但主人公却坚信这是真实的,不惜一切努力和艰辛去追寻她。

      这正生动深刻地写出了一个痴情者的心理变态,写出了他对所爱者的强烈感情。而这种意象的模糊和迷茫,又使全诗具有一种朦胧的美感,生发出韵味无穷的艺术感染力。

      基本信息

      《秦风·蒹葭》是*古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固*家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学者一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷,营造了一种秋水伊人的'美妙境界。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。

      白话译文

      河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

      河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

      河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

      后世影响

      《秦风·蒹葭》对后世的影响非常明显。宋玉在《九辩》中通过对秋天的气象和草木摇落的情状的描写,制造了一种肃杀的气氛,表达了诗人悲凉凄苦的心情,或是受了《秦风·蒹葭》的影响,由此可见《楚辞》对《诗经》的继承和发展线索。《古诗十九首》中《西北有高楼》的发端,赋中见兴、以景托情的写法,也沿用了《秦风·蒹葭》的笔法。其后的曹丕,从此诗中化出了“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜”(《燕歌行二首》)的诗句。曹植的《洛神赋》、李商隐的《无题》诗也是《秦风·蒹葭》所表现主题的回应。“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”甚至成为旧时书信中怀人的套语。而当代通俗小说家琼瑶的一部言情小说就叫作《在水一方》,同名电视剧的主题歌就是以此诗为本改写的。

    [阅读全文]...

2021-12-28 16:10:32
  • 诗经蒹葭伊人的理解

  • 诗经,理解,文学
  • 诗经蒹葭伊人的理解

      《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。下面是关于诗经蒹葭伊人的理解的内容,欢迎阅读!

      诗经·蒹葭

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      诗经蒹葭伊人的译文

      伊人,那个人。《诗经-蒹葭》里的伊人应是诗人爱慕的女子,后被引申为明君或贤臣。

      毛诗序称:“《蒹葭》,刺襄公也,未能用周礼,将无以固其国焉。”朱熹解:“言秋雨方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也。”王国维《人间词话》道:“《诗经·蒹葭》一篇,最得风人深致。”具有“以我观物,故物皆著我之色彩”。“其言情也必沁人心脾;其写景也必豁人耳目;其辞脱口而出,无矫揉妆束之态。”可见,对于这首诗,可谓见仁见智,解读各异。有人认为《蒹葭》是*最早的朦胧诗,但大部分人是将它作为一首爱情诗来读的。其实,朦胧诗也好,爱情诗也罢,思贤臣也未尝不可。这首诗确实带给了我们强烈的艺术美感,丰富的想象空间,这是无庸置疑的。

      我们不妨把“伊人”视为一种美好事物的象征,她既可以是我们心目中的一段刻骨铭心的爱情,也可以是我们一直苦苦追求却无法实现的理想,还可以是我们的一种信仰,一份期盼,一个甜蜜的梦。

      简评

      “古之写相思,未有过之《蒹葭》者。”

      相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也。于是幽幽情思,漾漾于文字之间。吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散。

      蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。相思莫不如是。露之为物,瞬息消亡。佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形。庄子曰:乐出虚,蒸成菌。一理也。霜者,露所凝也。土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚。故曰“未晞”,“未已”。虽不可得而情不散,故终受其苦。求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!

      情所系着,所谓伊人。然在水一方,终不知其所在。贾长江有诗云:“只在此山中,云深不知处。”夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也。且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”。然终于“两处茫茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。

      相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。“宛在水中央”一句,竟如断弦之音,铿锵而悠长。每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之!

      层次结构

      此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次:

      首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。

      三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。这“伊人”是他日夜思念的意中人。“在水一方”是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但“伊人’都飘渺阻隔。可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。

      以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。“溯游从之,宛在水中央”,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可*也。既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难*,终归不得,怅恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。

      全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。从“白露为霜”到“白露未晞”再到“白露未已”,这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从“在水一方”,到“在水之湄”,再到“在水之涘”,从“宛在水中央”,到“宛在水中坻”,再到“宛在水中沚”,这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从“道阻且长”,到“道阻且跻”,再到‘道阻且右”,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。重章叠句,层层推进,这是《诗经》中的民歌常用的表现方法。诗中还巧妙的运用了如“苍苍”,“、凄凄”,使全文声情兼备。

      蒹葭

      先秦:佚名

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      译文及注释

      译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

      译文及注释二

      译文 大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。 芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。 河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。

      意境

      诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击;读者可以从这里联想到爱情的境遇和唤起爱情的体验,也可以从这里联想到理想、事业。

      赏析二

      如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的`,处境是可悲的。然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。好诗都能创造意境。意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。

      创作背景

      关于这首诗的内容,历来意见分歧。归纳起来,主要有以下三种说法:一是“刺襄公”说。《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。”今人苏东天在《诗经》辨义中阐(chǎn )析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。

      赏析

      东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地“迫*戎狄”,这样的环境迫使秦人“修*战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》、《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。 诗中“白露为霜”给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。

    [阅读全文]...

2021-12-18 23:41:09
  • 《清明》古诗的理解

  • 理解,清明,写作
  • 《清明》古诗的理解

      在日常生活或是工作学*中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家收集的《清明》古诗的理解,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。


      清明

      唐代:杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

      借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

      译文

      江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

      借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

      《清明》鉴赏分析

      这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人杜牧遇上的,正是这样一个日子。

      诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。怎见得呢?“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪,所谓“纷纷扬扬,降下好一场大雪来”。但是临到雨,情况却正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。这细雨,也正就是春雨的特色。细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的如倾如注的暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。

      这“纷纷”在此自然毫无疑问是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的`心情。

      且看下面一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“断魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的灵魂吗?不是的。在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等。当诗人有这类情绪的时候,就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境。

      清明这个节日,在古人感觉起来,和我们今天对它的观念不是完全一样的。在当时,清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节风俗。除了那些贪花恋酒的公子王孙等人之外,有些头脑的,特别是感情丰富的诗人,他们心头的滋味是相当复杂的。倘若再赶上孤身行路,触景伤怀,那就更容易惹动了他的心事。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这给行人就又增添了一层愁绪。这样来体会,才能理解为什么诗人在这当口儿要写“断魂”两个字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂”,那不太没来由了吗?

      这样,我们就又可回到“纷纷”二字上来了。本来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容情绪;甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容情绪。这正是我国古典诗歌里寓情于景、情景交融的一种绝艺,一种胜境。

      前二句交代了情景,问题也发生了。怎么办呢?须得寻求一个解决的途径。行人在这时不禁想到:往哪里找个小酒店才好。事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也就能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。

      是向谁问路的呢?诗人在第三句里并没有告诉我们,妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏花村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词——它补足了上句宾主问答的双方。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复,比答话还要鲜明有力。我们看《小放牛》这出戏,当有人向牧童哥问路时,他将手一指,说:“您顺着我的手儿瞧!”是连答话带行动——也就是连“音乐”带“画面”,两者同时都使观者获得了美的享受;如今诗人手法却更简捷,更高超:他只将“画面”给予读者,而省去了“音乐”。不,不如说是包括了“音乐”,读者欣赏了那一指路的优美“画面”,同时也就隐隐听到了答话的“音乐”。

      “遥”,字面意义是远。但我们读诗的人,切不可处处拘守字面意义,认为杏花村一定离这里还有十分遥远的路程。这一指,已经使我们如同看到,隐约红杏梢头,分明挑出一个酒帘——“酒望子”来了。若真的距离遥远,就难以发生艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不*之间。《红楼梦》里大观园中有一处景子题作“杏帘在望”,那“在望”的神情,正是由这里体会脱化而来,正好为杜郎此句作注脚。《小放牛》里的牧童也说,“我这里,用手儿一指,……前面的高坡,有几户人家,那杨柳树上挂着一个大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是从这里脱化出来的。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。这只需要说明指往这个美丽的杏花深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。

      不但如此。在实际生活中,问路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在诗里就不必然了,它恰恰只写到“遥指杏花村”就戛然而止,再不多费一句话。剩下的,行人怎样地闻讯而喜,怎样地加把劲儿趱上前去,怎样地兴奋地找着了酒店,怎样地欣慰地获得了避雨、消愁两方面的满足和快意……,这些诗人就能“不管”了。他把这些都含蓄在篇幅之外,付与读者的想象,由读者自去寻求领会。他只将读者引入一个诗的境界,他可并不负责导游全景;另一面,他却为读者开展了一处远比诗篇语文字句所显示的更为广阔得多的想象余地。这就是艺术的“有余不尽”。

      这才是诗人和我们读者的共同享受,这才是艺术,这也是我国古典诗歌所特别擅场的地方。古人曾说过,好的诗,能够“状难写之景,如在目前;含不尽之意,在于言外”。拿这首《清明》绝句来说,在一定意义上,也是当之无愧的。

      这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,然而也就提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在—“合”。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。这些,都是诗人的高明之处,也就是值得我们学*继承的地方吧!

    [阅读全文]...

2022-06-02 14:21:42
  • 诗经《蒹葭》详解

  • 诗经,文学
  • 诗经《蒹葭》详解

      《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。以下是诗经《蒹葭》详解,欢迎阅读。

      蒹葭

      先秦:佚名

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      译文

      河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。

      逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

      河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。

      逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

      河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。

      逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

      注释

      1、蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。

      2、苍苍: 茂盛的样子

      3、为:凝结成。

      4、所谓:所说的,此指所怀念的。

      5、伊人:那个人,指所思慕的对象。

      6、一方:那一边。

      7、溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。

      8、从:追寻。

      9、阻:险阻,(道路)难走。

      10、宛:宛然,好像。

      11、晞(xī):干。

      12、湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

      13、跻(jī):水中高地。

      14、坻(chí):水中的沙滩

      15、涘(sì):水边。

      16、右:迂回曲折。

      17、沚(zhǐ):水中的沙滩。

      赏析

      爱情是人类特有的感情,是一种自发的不由自主的情感冲动,同时也是个体的一种自我选择。《诗经》中的爱情诗,热烈而浪漫,清新而纯净,是心与心的交流,是情与情的碰撞。这些主要出自国风中的美妙诗篇,或者以轻松欢快的笔调表现爱情的甜美,或者以生动写实的笔法描绘周代婚恋的*俗,有的以缠绵悱恻的情致表现男女自由恋爱受阻后的复杂心理,有的则吐露弃妇在夫妻离异后的种种哀怨。这些作品,往往以美妙的文字与和谐的音律,将劳动生活与男女爱情的悲欢离合,委屈尽情地表现出来,成为艺术精品。

      这里,我就*时的学*简单谈谈自己的感受。

      《蒹葭》属于秦风。周孝王时,秦之祖先非子受封于秦谷(今甘肃天水)。*王东迁时,秦襄王因出兵护送有功,有得到*以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴*),秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。

      对这首怀人诗,历来解说不一。有人认为作者在思念恋人,诗的主旨在写爱情;有人说是诗人在借怀友讽刺秦襄王不能礼贤下士,致使闲士隐居,不愿出来做官;也有人说作者就是隐士,此诗乃明志之作。我们细味诗意,诗中并未明确显示男女恋情,况且伊人是男是女也难于判定。断定为讽刺诗则更无根据。于是,索性把伊人幻化为作者所中意并热爱的人,且不论及男女之别。

      在难得一见的涉及《蒹葭》的研究文字里,一个重要的方面就是研究它的形式手法。但这是把它打入《诗经》其他作品中进行泛化、单一的研究,用这样的研究成果来概括《蒹葭》的艺术特色就未免过于狭隘。比如不少书籍以其引领《诗经》中“兴”的手法兼有写景叙事功能的一类作品,最典型的一例是这样的①:“《蒹葭》第一章以‘蒹葭苍苍,白露为霜’起兴,作者在一个深秋的早晨,看见河滨芦苇上的露珠凝结为霜,触动了他思念伊人的情绪。‘苍苍’是状物的叠词,《释文》解为‘物老之状’,正说明霜落草上斑驳苍老的形态。第二章‘蒹葭凄凄,白露未晞’,‘未晞’二字表现作者追寻伊人从清早到日出;《说文》训‘凄凄’为‘云雨起貌’,说明诗的‘凄凄’为旭日下霜露渐渐融化沾湿的形态。第三章‘蒹葭采采,白露未已’,《曹风》传:‘采采,众多也。’说明这时阳光普照,白露尚未退尽,而芦苇的上面已不被霜露覆盖,显出众多的形态。可见诗的三章兴句,都兼刻划了诗人追寻伊人的时地,为全诗渲染出三幅深秋早上河滨不同的背景;即景生情,描写了作者等待伊人,由于时间推移越发迫切的心情。”由此得出后文结论:“正是兴的使用创造出如此美仑美奂的艺术境界,并使之得以充分展现。”假若我先前从未读过《蒹葭》,定会被如此繁琐机械的“剖析”搅扰得意兴全无;而若读过此诗,复观此论又不免倒吸一口冷气。当真如此吗?我不禁要为作品同作者鸣冤叫屈了:“赋比兴”的确是《诗经》中运用广泛、非常值得注意的表现手法,但显然不能以此一言蔽之地概括《蒹葭》的艺术特色。这无异于把诗歌创作降格为一种匠砌——只需选择适当的材质,再施诸技艺予以串联加工便大功告成。那么,作品的生命力又从何而来?对于文学创作,先人早有“剪裁非刀尺”的灼见,其中“运用之妙,存乎一心”。当文字“像花朵一样开放”时,真正的美感来自作品本身,因为作者的灵感、情思、心智已被它完全吸收,幻化成纯粹自然的色泽和芬芳了。

      选择引文的立足点也无法铺陈出《蒹葭》的旨境。诗的创作,“笔法”与“意境”当是同时并进,二者的界限很难分清。在感受诗歌艺术性的问题上“存其形而遗其神”,就无异于从一幅画面中抽取线条。对于《蒹葭》这样意境空灵蕴藉、清超渺远的诗作,作者的用心似有迹可寻,欲诉诸笔端,却是“心行道断,言语路绝”。好在,它的意境充满了感知的具体性:丛郁的芦苇上露凝如星,水波清泠。水中小渚似有绰约人影,素纱白裳,遗世独立。岸边,一男子时而涉水疾行,时而驻足怅然遥望,却怎奈终是盈盈水间,亦真亦幻。看着看着,视野中心的人影模糊了,追随者模糊了,就连自己的心,也渐渐模糊在一片淡淡的烟水雾愁里……直到眼前出现一片纤尘不染的空明,思绪又回到现实。仿佛刚才是藉草而眠的一翩幽梦,醒了,空气里却分明还有蒹葭的清新味道。不知这算不算是对作品的一种“悟”,但我想至少是一种“思想交流”,阅读品评时,何不顺其自然地把握住这“交流”给我们的启示呢?《蒹葭》情景交融的意境本已虚实难明,更兼兴与境谐,可谓达到了“法极无道,神完气合”②的层次,赏析诗作,领略此般至境,若应用“神游象外,意到圜中”③“放安神思,心偶照镜,率然而生”④诸般法则,该是比较适用的吧。

      也有一些书籍在内容中专门剖析了《蒹葭》的旨意。如《毛传》首章《传》云:“白露凝戾为霜,然后岁事成;国家待礼然后兴。”魏源《古诗微》云:“刺秦襄公也。以戎俗变周民,而不以周礼变戎俗,故诗人叹之。”他认为此诗是“望襄公求贤尚德之作。”王夫之《诗广传》中的评论,对历史背景叙述更详:“秦人收周土,用周民,面关以临东国,屏周而拥以令天下。先乎齐桓为霸,霸宛在矣。如其周不可戴也,反周之旧,循周之迹,去幽、厉之所伤,沿文、武之所纪。……典章之在故府;献老之在田间,交臂失之,而孰与为理乎?无已,则逆以取之,四百余年而后得,尤不审,而逆以守之,二世而遂亡。天下怨秦之不仁,恶秦之不义,贱秦之无礼,而孰知其一,不智也。《蒹葭》刺之早矣。”今人也同样有从古之说⑤:“用蒹葭茂盛,霜降渐黄的景物象征秦襄公以好战的戎俗得国。初时虽然强盛,但治国用威不用德将来必如蒹葭遇霜而黄;景色描绘烘托出清凄萧瑟的境界,和诗人求之不得的失望心情相应,对表现主题起到重要作用。”似此种种,都是先陈说周代历史,然后从作品内容的千头万绪中发其一端与之相系。这样的'解析往往给人一种“索隐”的感觉。客观地说,《诗经》中许多诗篇的确表明了做诗的目的——赞美抑或讽谏(如《小雅·节南山》《小雅·苍伯》《大雅·崧高》等),但美刺绝非诗歌旨意的惟一方面。从风格、意境判断,《蒹葭》几可肯定不在此列。

      【拓展内容】

      《蒹葭》教案

      教材分析

      《蒹葭》是九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》(人教版)第四册第七单元的一首诗歌。它是《诗经·国风》中的名篇。《蒹葭》是一首爱情诗,采用重章叠句、反复咏唱的章法抒写了主人公对意中人的倾慕之恋,以及欲见而不得的惆怅、执着之情。

      学生分析

      八年级(初二年级)的同学已经具备了一定的诗歌欣赏能力。教师要善于引导。启发学生,给学生营造音乐的氛围,激发他们学*诗歌的兴趣。

      设计理念

      1、《语文课程标准》要求初中生“诵读古代诗词,有意识地在积累、感悟和运用中提高自己的欣赏品味和审美情趣。”所以,教师注重营造特定的氛围,通过富有感情的诵读来体会课文的意境,培养学生感受、创造美的情趣。

    [阅读全文]...

2022-01-15 05:39:54
  • 《蒹葭》古诗词

  • 《蒹葭》古诗词

      在**淡淡的学*、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编精心整理的《蒹葭》古诗词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      早晨,天空刚刚有一点熹微的白色。

      深秋的晨露在瑟索的冷风中凝成了严霜,白茫茫的一片,分外萧条。

      湖上,芦花飘荡,时而扬在秋风里,时而跌落水面上,激不起丝丝涟漪,却无奈地染白了秋水。

      岸边,有一男子,独自立于严霜中,望着芦花掩映的湖水,神情漠然,无一丝流动的气息,只是孤独的站着,好似在守候着什么。

      对岸,芦花丛外,隐隐约约有一座房屋,浅浅的瓦,淡淡的墙,在纷飞的芦花映衬下,也有了些许不食人间烟火的味道。或许这座房屋里住着一个风姿绰约娉婷玉立同样不食人间烟火的女子,而她,或许不知此刻在芦花飞舞,银霜凝成一片惨淡的时节,对岸有一个愿倾其一生来守护她的痴心人。

      他与她,一个在岸边,一个在水中央,可望不可即呵......

      芦苇依旧那么多,优雅地随风飘,舒展着纤细的腰肢。大片大片的白霜渐渐融成了浅露,雾气生起,他依旧是站在哪儿,没有别的神情,也无别的动作,眉宇之间,刻画着——坚定。

      对岸的房屋,在一片朦胧中变得更加隐约,恍若是海市蜃楼一般,是真实的梦境。她在梦里,可是她是否知道呢?

      他与她,一个在岸边,一个在水中坻,*了,但是仍然隔着一片湖。秋天,芦花飘荡,模糊了彼此的视线。

      太阳已然露出了脸,芦苇在阳光下享受着温暖的抚摸,雾气渐散,晨露微干,水面上还氤氲着一片朦胧,他仍旧是那样站着,透亮澄澈的眼睛依旧是注视着对岸,那芦花掩映下娉婷的身影,似是闪过一丝黯然。

      而她,立于秋风中,乌黑的长发和芦花一样飘荡,望着湖上宛如飞扬的雪海的芦花,那逐渐消散的水雾,却始终未看到那双眼睛,和那些许遗憾…… 他和她,一个在岸上,一个在水中沚,相隔不远,却始终错过……

      晚霞。

      落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

      他仍就是站在哪儿,对岸的影子却消失不见。

      “夜了,看风景也该回了。”淡淡的声音从身后传来,他蓦然回头,她转身,他未来得及倾诉自己的爱慕,她离开了……

      望着她离去的背影,他怅然……

      他与她,始终隔着一片湖啊!

      他木然离去。

      可是,他忘记带走他的心了,他的心始终在岸的那边啊。

      她是他心头最美的景,芦花飞舞的季节,一颗心,破碎了.

      蒹葭

      唐代杜甫

      摧折不自守,秋风吹若何。

      暂时花戴雪,几处叶沉波。

      体弱春风早,丛长夜露多。

      江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。

      译文

      蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该怎么办。

      只是在极短的时间里盛开花朵,很快叶子就会沉入水中。

      在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早,在生长成密丛时夜里的寒露又多了。

      即使衰败后花叶摇落,还担心岁月虚度。

      注释

      蒹葭:植物名,即芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。一般生长于沼泽、河沿、海滩等湿地。

      摧折:摧残折断。

      自守:保卫自己,坚守自我。

      若何:怎么办。《新唐书》有“诏不许,若何?”

      花戴雪:暗指花开。芦苇花为灰白之色,花开如同顶着白雪。

      蹉跎:失意,虚度光阴。

      江湖后摇落:此处江湖引申为退隐。贾岛《过唐校书书斋》诗“江湖心自切,未可挂头巾。”

      原文

      蒹葭

      朝代:先秦

      作者:佚名

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

    [阅读全文]...

2022-02-14 13:21:52
  • 诗经中蒹葭意思

  • 诗经,文学
  • 诗经中蒹葭意思

      《蒹葭》属于秦风,诗经中蒹葭意思是什么?我们看看下面的相关资料,大家了解一下吧!

      蒹葭(jiān jiā):芦荻,芦苇。

      蒹葭 《诗经》

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      【注释】

      1、选自《诗经·秦风》。秦,周朝时诸侯国名,在今陕西中部和甘肃东部一带。

      2、蒹葭(jiān jiā):芦荻,芦苇。

      3、苍苍:深青色。

      4、白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,……成……。

      5、所谓:所说、所念,这里指所怀念的。

      6、伊人:那人,指所爱的人。

      7、在水一方:在水的另一边。一方,那一边,指对岸。

      8、溯洄(sù huí):逆流而上。

      9、从:跟随,这里是追寻的意思。

      10、阻:险阻,(道路)难走。

      11、宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,仿佛、好像。

      12、萋萋:同“凄凄”茂盛的样子。下文“采采”义同。

      13、晞(xī):干。

      14、湄(méi):岸边,水与草交接之处。

      15、跻(jī):升,高,意思是道路险峻,需攀登而上。

      16、坻(chí):水中的小洲、小岛。

      17、未已:还没有完,指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕。

      18、涘(sì):水边。

      19、右:迂回曲折。

      20、沚(zhǐ):水中的沙滩。

      【译文】

      河畔芦苇碧色苍苍,那是白露凝结成霜。

      我那日思夜想的人啊,她就在河岸一方。

      逆流而上去追寻她,那道路险阻又漫长。

      顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。

      河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干。

      我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。

      逆流而上去追寻她,那道路坎坷又艰难。

      顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中沙滩。

      河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴依旧流连。

      我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一边。

      逆流而上去追寻她,那道路弯曲又艰险。

      顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中沙洲。

      【赏析】

      为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。

      那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

      这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。

      海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。

      为了练*飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

      乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠*,是努力向理想冲刺。

      《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。

      对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。

      同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。

    [阅读全文]...

2022-07-24 05:45:50
  • 诗经蒹葭

  • 诗经
  •   《蒹葭》

      蒹葭苍苍,白露为霜。

      所谓伊人,在水一方,

      溯洄从之,道阻且长。

      溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未曦。

      所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。

      溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。

      所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。

      溯游从之,宛在水中沚。

      注释:

      1、蒹葭:芦苇。苍苍:茂盛的样子。

      2、伊人:那个人。

      3、溯涸:逆流而上。丛:追寻。

      4、溯游:顺流而下。

      5、凄凄:茂盛的样子。

      6、曦:干。

      7、湄:岸边。

      8、跻:登高。

      9、坻:水中的小沙洲。

      10、采采:茂盛的样子。

      11、已:止,干。

      12、涘:水边。

      13、右:弯曲,迂回。

      14、沚:水中的小沙洲。

      译文:

      芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

      我心思念的那人,就在河水那一方。

      逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

      顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

      芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

      我心思念的那人,就在河水那岸边。

      逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

      顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

      芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

      我心思念的那人,就在河水岸边立。

      逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

      顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

      赏析:

      为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

      这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练*飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

      乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠*,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。

      对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。

      尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在*庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。

    [阅读全文]...

2021-12-21 02:46:44
  • 诗经赏析蒹葭

  • 诗经
  • 诗经赏析蒹葭

      河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。以下内容是小编为您精心整理的诗经赏析蒹葭,欢迎参考!

      诗经赏析蒹葭

      蒹葭

      佚名·先

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      译文及注释

      作者:佚名

      译文

      河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。

      逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

      河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。

      逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

      河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。

      逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

      注释

      1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。

      2.苍苍: 茂盛的样子 3.为:凝结成。

      4.所谓:所说的,此指所怀念的。

      5.伊人:那个人,指所思慕的对象。

      6.一方:那一边。

      7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。

      8.从:追寻。

      9.阻:险阻,(道路)难走。

      10.宛:宛然,好像。

      11.晞(xī):干。

      12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

      13.跻(jī):水中高地。

      14.坻(chí):水中的沙滩

      15.涘(sì):水边。

      16.右:迂回曲折。

      17.沚(zhǐ):水中的沙滩。

      创作背景

      作者:佚名

      关于这首诗的内容,历来意见分歧。归纳起来,主要有以下三种说法:一是“刺襄公”说。《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。”今人苏东天在《诗经》辨义中阐(chǎn )析说:“‘在水一方’的.‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。如果顺从周礼,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’、‘水中沚”,意思是治国有希望。”二是“招贤”说。姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”:“贤人隐居水滨,而人慕而思见之。”或谓:“征求逸隐不以其道,隐者避而不见。”三是“爱情”说。今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持“恋歌”说。如吕恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人,可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。”

      由于此诗之本写之事无从查实,诗中的“伊人”所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。《蒹葭》属于《秦风》。周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。*王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了*以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴*)。秦地包括陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。

    [阅读全文]...

2022-03-01 10:38:42
  • 诗经《蒹葭》赏析

  • 诗经
  • 诗经《蒹葭》赏析

      《蒹葭》诗的丰富美感,不论是从欣赏的角度,还是从创作的角度,颇值得我们重视和予以认真探讨。下面是小编为大家整理的诗经《蒹葭》赏析,欢迎阅读。

      蒹葭

      先秦:佚名

      蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

      溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

      溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

      溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

      《蒹葭》选自《诗经.国风.秦风》,大约是255年以前产生在秦地的一首民歌。

      关于这首诗的内容,历来意见分歧。归纳起来,主要有下列三种说法:一是刺襄公说。《毛诗序》云:蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:'在水一方'的'所谓伊人'(那个贤人),隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就'道阻且长'、'且脐'、'且右',意思是走不通、治不好的。如果顺从周礼,那就'宛在水中央'、'水中低'。'水中让,意思是治国有希望。二是招贤说。姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,伊人即贤才:贤人隐居水滨,而人慕而思见之。或谓:征求逸隐不以其道,隐者避而不见。三是爱情说。今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持恋歌说。如吕恢文说:这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。

      由于此诗之本事无从查实,诗中的伊人所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。

      《蒹葭》属于秦风。周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。*王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了*以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴*)。秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。

      此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次:

      首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋*:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。

      三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的伊人。这伊人是他日夜思念的意中人。在水一方是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但伊人'都飘渺阻隔。可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚怅惆的情致。

      以下四句是并列的`两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。溯洄从之,道阻且长,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。溯游从之,宛在水中央,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可*也。既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难*,终归不得,怅恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。

      全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。从白露为霜到白露未晞再到白露未已,这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从在水一方,到在水之湄,再到在水之涘,从宛在水中央,到宛在水中坻,再到宛在水中沚,这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从道阻且长,到道阻且跻,再到'道阻且右,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。重章叠句,层层推进,这是《诗经》冲的民歌常用的表现方法。

    [阅读全文]...

2022-07-19 08:08:38
蒹葭这首古诗的理解 - 句子
蒹葭这首古诗的理解 - 语录
蒹葭这首古诗的理解 - 说说
蒹葭这首古诗的理解 - 名言
蒹葭这首古诗的理解 - 诗词
蒹葭这首古诗的理解 - 祝福
蒹葭这首古诗的理解 - 心语