诗经采薇的古诗配乐

关于诗经采薇的古诗配乐的文字专题页,提供各类与诗经采薇的古诗配乐相关的句子数据。我们整理了与诗经采薇的古诗配乐相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果诗经采薇的古诗配乐未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(43) 说说(30) 名言(13) 诗词(2k+) 祝福(8) 心语(6k+)

  • 关于采薇的作者是谁(《诗经·采薇》古诗)

  • 诗经
  • 诗经·小雅·采薇

    采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

    靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

    采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

    忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

    采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

    王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

    彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

    戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

    驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

    四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

    昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

    赏析:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

    “昔我往矣,杨柳依依,今我来兮,雨雪霏霏。”

    当我读到这两句诗,心里有一种说不出的心酸。

    这两句诗太美了,一个杨柳依依,写出春天柳树刚刚发芽,柳枝迎风摆动的春意盎然的景象。而雨雪霏霏却一下让人感受到冬日的凄迷。

    一来一往,时空转换,岁月更替。

    如果不看全诗,会以为这是一首爱情诗,或者友情诗。然而,它却是一首战争诗篇,或者说军旅诗。

    这首诗讲诉的是一位普通的士兵,从先秦时期开始,中原的朝廷无论如何更替,他们却绕不过与边境上少数民族部落的战争。于是,在《诗经》里,描写战争和军人的诗篇就有很多,很多。

    而《采薇》就是一首非常唯美却酸楚的军旅诗歌。它是《小雅》中的诗篇,但风格却完全是国风的风格。

    诗一开篇给我们描绘出这样一个画面,广阔的大地上,山野间,田边地角,一丛丛的薇冒出来了,这是初春时节,丛丛的薇把大地染绿。他们也是在这样一片大地上抗击猃狁。

    薇又称为野豌豆,它的幼苗可以食用,因此,在远古时代,先民们采摘野豌豆苗食用,充饥,甚至用于祭祀。而戍边战士也会采薇,用以果腹。

    这是真实的情景。更像是一个驻守边关抗击玁狁的军人梦中出现的情景。这个长满野豌豆的地方是他的故乡,是他熟悉的地方。

    当年,他的母亲用野豌豆养育了他,也许,在采薇的女子中有他的恋人。可是,这一切只能在梦中出现,他离开家乡已经多年,也许他心仪的女孩早嫁人了。

    他没有家室,没有固定的地方,和战友们为了抗击猃狁,辗转奔波,餐风露宿,不知多少年,他想家,日夜思念着故乡,可是,他却回不去。

    野豌豆苗渐渐长高,长出嫩叶,他和战友们开始采薇,他想,家乡的姑娘们开始采薇了吧!他心仪的女孩肯定也在里边,只是,她也许成了母亲。可是,他却不知道什么时候才能回家,太多的征战,太多的徭役,当时的军人不仅仅打仗,他们还要做其他的事情,根本没有回家的机会,战事的胶着,让他们连吃饭的功夫都没有,哪儿可能回家。

    而他们驻守的边关,连鸿雁都飞不过来,又有谁为他们传递家书,为他们捎回故乡的消息。

    春天渐渐过去了,薇也长老了,枝干硬了,叶子也老了,不能食用。可是,回家的日子却遥遥无期,只因为猃狁侵犯中原,只因为战事频繁,只因为连年征战。

    日子一年年过去,多少春夏秋冬,物换星移,多少次,野豌豆苗从萌芽到长叶到叶子变老,到结出野豌豆,野豌豆又掉在地上,长出新的野豌豆苗。他们也老了,边关的风沙吹老了他们的脸庞,岁月剥夺了他们的青春。薇年年都有新生,而他们的青春却一去不复返,还有,和他一同戍边的将士,有多少长眠在边关。

    其实,戍边战士的感情是很复杂的,他们思念故乡,想念故乡的亲人,回家是他们迫切的愿望,他们为漫长的戍边生涯痛苦,但他们却不怨恨,因为他们知道,他们不抵抗玁狁,那么家乡的薇会被血染。他们的亲人会遭殃。所以,他们只得忍受。

    棠棣之花开了,金黄的花朵点缀着春天,将领的马车开过来,多么气派,四匹骏马拉动的战车开来了,多么壮观。我们怎么敢停歇呢?战斗接连不断,捷报频传。在战车的掩护下,士卒们紧随战车冲锋陷阵,他们的战马强壮,训练有素,武器精良,而战无不胜。他们严阵以待,随时准备抵抗猃狁的来犯。

    终于,战事告一个段落,年老的士卒得以回家,这是一个寒冷的冬季,纷纷的雪花漫天飞舞。这纷飞的雪花在常人看来是一种浪漫,但对于戍边的士卒,天气恶劣却更容易遭遇来犯之敌。当然,更增添他思念故乡的忧伤,当他离开家乡的时候,正是杨柳依依的春天,可是当他踏上回归故乡的路,却不知多少年,岁月的流逝,青春的溜走,生命的匆匆,让人倍感忧伤。他走在道路上,却徘徊不前,*乡情更怯,他不知故乡以何等面目来迎接他这个儿子,不知家里的情况如何,父母怎样。茫茫旷野,他孤独地行走,无人知道他的哀伤,无人安慰他的哀愁。

    这是一个普通的戍边士卒的哀叹,他将自己的青春献给边关,为了抵抗猃狁,他和战友们连连征战,风餐露宿,没有修整,没有闲暇的功夫回家,直到老了,才能够回家。在回家的路上,他回想他的战斗生涯,心情感慨万端,一种浓烈的生命意识融入诗句,一种家国情怀和思乡担忧牵挂和对无休无止的战争的痛恨与无奈油然而生。

    季节更替,物候变化,从薇的发芽长大变老,从杨柳依依到雨雪霏霏,时空变幻,岁月流逝。但不变的却是士卒对故乡的怀念之情。

    在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。自南朝谢玄以来,对它的评析已绵延成一部一千五百多年的阐释史。王夫之《姜斋诗话》的“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”和刘熙载《艺概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成为诗家口头禅。而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。

    [阅读全文]...

2022-02-22 04:09:23
  • 诗经采薇古诗赏析及翻译(诗经采薇(节选)拼音版)

  • 诗经
  • 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

    采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

    采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

    彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

    驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

    昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

    豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

    豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

    豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

    那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

    驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

    回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

    这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐*。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。

    笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲”。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。现代人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。

    “行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发“*乡情更怯,不敢问来人”(唐宋之问《渡汉江》)的忧惧心理。然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。

    在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,被称为《三百篇》中最佳诗句之一。自南朝谢玄以来,对它的评析已绵延成一部一千五百多年的阐释史。王夫之《姜斋诗话》的“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”和刘熙载《艺概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成为诗家口头禅。而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。

    [阅读全文]...

2022-06-02 05:56:59
  • 诗经·采薇

  • 诗经
  • 诗经·采薇

      采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

      采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

      采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

      什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

      驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

      回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

    [阅读全文]...

2022-07-16 04:56:38
  • 诗经采薇

  • 诗经
  •   《采薇》

      佚名

      采薇采薇,薇亦作止。

      曰归曰归,岁亦莫止。

      靡室靡家,玁狁之故。

      不遑启居,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。

      曰归曰归,心亦忧止。

      忧心烈烈,载饥载渴。

      我戍未定,靡使归聘。

      采薇采薇,薇亦刚止。

      曰归曰归,岁亦阳止。

      王事靡盬,不遑启处。

      忧心孔疚,我行不来!

      彼尔维何?维常之华。

      彼路斯何?君子之车。

      戎车既驾,四牡业业。

      岂敢定居?一月三捷。

      驾彼四牡,四牡骙骙。

      君子所依,小人所腓。

      四牡翼翼,象弭鱼服。

      岂不日戒?玁狁孔棘!

      昔我往矣,杨柳依依。

      今我来思,雨雪霏霏。

      行道迟迟,载渴载饥。

      我心伤悲,莫知我哀!

      注释:

      1、蔽:一种野菜。

      2、亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。

      3、莫:同“暮’,晚。

      4、玁狁:北方少数民族戎狄。

      5、遑:空闲。启:坐下。居:住下。

      6、柔:软嫩。这里指初生的菠菜。

      7、聘:问候。

      8、刚:坚硬。这里指菠菜已长大。

      9、阳:指农历十月。

      10、盬:止息。

      11、疚:病。

      12、尔:花开茂盛的样子。

      13、路:辂,大车。

      14、业业:强壮的样子。

      15、捷:交战,作战。

      16、騤騤:马强壮的样子。

      17、腓:隐蔽,掩护。

      18、翼翼:排列整齐的样子。

      19、弭:弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。

      20、棘:危急。

      21、依依:茂盛的样子。

      22、霏霏:纷纷下落的样子。

      译文:

      采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。

    [阅读全文]...

2022-01-13 17:44:50
  • 诗经采薇的诗意

  • 诗经,诗意
  •   《诗经·采薇》

      作者:佚名

      原文:

      采薇采薇,薇亦作止。

      曰归曰归,岁亦莫止。

      靡室靡家,玁狁之故。

      不遑启居,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。

      曰归曰归,心亦忧止。

      忧心烈烈,载饥载渴。

      我戍未定,靡使归聘。

      采薇采薇,薇亦刚止。

      曰归曰归,岁亦阳止。

      王事靡盬,不遑启处。

      忧心孔疚,我行不来!

      彼尔维何?维常之华。

      彼路斯何?君子之车。

      戎车既驾,四牡业业。

      岂敢定居?一月三捷。

      驾彼四牡,四牡骙骙。

      君子所依,小人所腓。

      四牡翼翼,象弭鱼服。

      岂不日戒?玁狁孔棘!

      昔我往矣,杨柳依依。

      今我来思,雨雪霏霏。

      行道迟迟,载渴载饥。

      我心伤悲,莫知我哀!

      注释:

      1、蔽:一种野菜。

      2、亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。

      3、莫:同“暮’,晚。

      4、玁狁(xianyun):北方少数民族戎狄。

      5、遑:空闲。启:坐下。居:住下。

      6、柔:软嫩。这里指初生的菠菜。

      7、聘:问候。

      8、刚:坚硬。这里指菠菜已长大。

      9、阳:指农历十月。

      10、盬(gu):止息。

      11、疚:病。

      12、尔:花开茂盛的样子。

      13、路:辂,大车。

      14、业业:强壮的样子。

      15、捷:交战,作战。

      16、騤騤(ku):马强壮的样子。

      17、腓(fei):隐蔽,掩护。

      18、翼翼:排列整齐的样子。

      19、弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。

      20、棘:危急。

      21、依依:茂盛的样子。

      22、霏霏:纷纷下落的样子。

      诗意:

    [阅读全文]...

2022-07-06 06:20:51
  • 诗经采薇的翻译

  • 诗经
  • 诗经采薇的翻译

      导语:《采薇》一诗见于《诗经·小雅》,入选苏教版高中语文新课程必修一。下面由小编为您整理出的诗经采薇的翻译内容,一起来看看吧。

      采薇

      作者:佚名

      采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xiǎn)

      采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

      采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬(gǔ)

      彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

      驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

      昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

      【译文】

      采薇菜啊采薇菜,

      薇菜刚才长出来。

      说回家啊说回家,

      一年又快过去了。

      没有妻室没有家,

      都是因为玁狁故。

      没有空闲安定下,

      都是因为 玁狁故。

      采薇菜啊采薇菜,

      薇菜初生正柔嫩。

      说回家啊说回家,

      心里忧愁又烦闷。

      心中忧愁像火烧,

      饥渴交加真难熬。

      我的驻防无定处,

      没法托人捎家书。

      采薇菜啊采薇菜,

      薇菜已经长老了。

      说回家啊说回家,

      十月已是小阳春。

      战事频仍没止息,

      没有空闲歇下来。

      心中忧愁积成病,

      回家只怕难上难。

      光彩艳丽什么花?

      棠棣开花真烂漫。

      又高又大什么车?

      将帅乘坐的战车。

      兵车早已驾好了,

      四匹雄马真强壮。

      哪敢安然定居下,

      一月之内仗不停。

      驾驭拉车四雄马,

      四匹雄马高又大。

      乘坐这车是将帅,

      兵士用它作屏障。

      四匹雄马排整齐,

      鱼皮箭袋象牙弭。

      怎不天天严防范,

      玁狁犹猖狂情势急。

    [阅读全文]...

2022-03-16 15:08:03
  • 诗经《采薇》全文及赏析

  • 诗经,阅读
  • 诗经《采薇》全文及赏析

      《诗经》,是*古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面和小编一起来看诗经《采薇》全文及赏析,希望有所帮助!

      原文

      诗经·采薇

      采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

      采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

      彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。

      驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。

      昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥,我心伤悲,莫知我哀。

      注释

      ①蔽:一种野菜。

      ②亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。

      ③莫:同“暮’,晚。

      ④玁狁(xian yun):北方少数民族戎狄。

      ⑤遑:空闲。启:坐下。居:住下。

      (6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。

      (7)聘:问候。

      (8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。

      (9)阳:指农历十月。

      (10)盬(gu):止息。

      (11)疚:病。

      (12)尔:花开茂盛的样子。

      (13)路:辂,大车。

      (14)业业:强壮的样子。

      (15)捷:交战,作战。

      (16)騤騤(ku);马强壮的样子。

      (17)腓(fei):隐蔽,掩护.

      (18)翼翼:排列整齐的样子。

      (19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。

      (20)棘:危急。

      (21)依依:茂盛的样子。

      (22)霏霏:纷纷下落的样子。

      译文

      采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。

      没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。

      采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。

      心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我的驻防无定处,没法托人捎家书。

      采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,十月已是小阳春。

      战事频仍没止息,没有空闲歇下来。心中忧愁积成病,回家只怕难上难。

      光彩艳丽什么花?棠棣开花真烂漫。又高又大什么车?将帅乘坐的战车。

      兵车早已驾好了,四匹雄马真强壮。哪敢安然定居下,一月之内仗不停。

      驾驭拉车四雄马,四匹雄马高又大。乘坐这车是将帅,兵士用它作屏障。

      四匹雄马排整齐,鱼皮箭袋象牙弭。怎不天天严防范,玁狁犹猖狂情势急。

      当初离家出征时,杨柳低垂枝依依。如今战罢回家来,雨雪纷纷漫天下。

      行路艰难走得慢,饥渴交加真难熬。我的.心中多伤悲,没人知道我悲哀。

      赏析

      这是一首描写戍卒出征还归的诗,是历来为人称颂的名篇。

      全诗共六章。前五章为第一大部分,是戍卒对昔日服役思归的回忆;第六章为第二大部分,写戍卒归家途中遇雪而心中悲哀的苦况。两部分互相映衬,互相生发。

      根据《诗序》说:“文王之时,西有昆夷之患,北有玁狁之难,以天子之命,命将率,遗戍役,以守卫*。故歌《采薇》以遣之。”以“采薇”起兴,按照朱熹《诗集传》的说法,也许是“以其出戍之时采薇以食,而念归其日之远也。”故诗的前三章以薇菜的“作止”、“柔止”、“刚止”三种变化,从薇菜的“作”(初生)、“柔”(柔嫩)、“刚”(坚硬),表示时间的推移,重叠了三次“曰归曰归”,表明期待已久,归而未得,单调、烦燥、不满的心情溢于言表。下以“岁亦莫(暮)止”、“心亦忧止”、“岁亦阳止”三句相承接,把忧愁、还归和时光荏苒用复叠的方式连在一起,反复以“欲归不得——一年将尽——我心忧伤”渲染出一种怅恨哀怨的气氛。心忧而且岁暮,眼看着物候迁移,自己久戍未归,这种凄苦的心情是十分感人的。而这种感人的忧愁之情又通过“忧心烈烈”、“忧心孔疚”表现得无可遮拦。

      时光白白流逝,一年又到了岁暮,思归未得,戍卒的心情本已十分凄苦,何况还“载饥载渴”,更进了一层。加上“我戍未定”,也“靡使归聘”,不仅军旅生活饱尝饥渴之苦,且驻防营地也不固定,当然也不能派人回去通个音讯,这更使人产生不定的心绪,无可依傍,也无可慰藉。心忧岁暮,征人望乡,但作者不由想到自己是“靡室靡家”。靡室靡家,不是说自己真的没有家室,而是说,虽然有家,但因自己久戍在外,骨肉分离,不能与家人团聚,因此,有家也等于没有家了。“王事靡盬”,战火未熄,不暇危坐安居,全是因“玁狁之故”。这里叠用了两次“玁狁之故”,不仅点明久戍不归、心忧如焚和载饥载渴的原因,且以决心抵御外侮的愤激语气,与前三章中岁暮望乡的忧愁之情取得某种*衡,并转入下章对军旅生活充满昂奋的回忆,振起全篇,请看以下两小节:

    [阅读全文]...

2022-03-09 18:38:58
  • 诗经小雅·采薇赏析

  • 诗经
  • 诗经小雅·采薇赏析

      《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。本文是小编分享给大家的诗经小雅·采薇赏析,欢迎阅读。

      采薇(《诗经·小雅·采薇》)

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

      采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

      彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

      驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

      昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

      译文及注释

      译文

      采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

      采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

      采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

      什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

      驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

      回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

      注释

      (1)薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。一说指野生的豌豆苗。

      (2)作:生出,冒出地面,新长出来。止:语助词。

      (3)曰:说,或谓乃语助词,无义。归:回家。

      (4)莫:“暮”的本字。岁暮,一年将尽之时。

      (5)靡:无。

      (6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“猃狁”。北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。

      (7)不遑:没空。遑,闲暇。启:跪坐。居:安居。一说启是跪,居是坐,启居指休整。

      (8)柔:柔弱,柔嫩。

      (9)烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。

      (10)载:语助词,又。

      (11)戍:驻守。定:安定。

      (12)靡使:没有捎信的人。使,传达消息的人。归聘:带回问候。聘,探问。

      (13)刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。

      (14)阳:阳月,指夏历四月以后。一说指夏历十月。

      (15)王事靡盬(gǔ):征役没有停止。王事,指征役。盬:休止。

      (16)启处:与“启居”同义。

      (17)孔疚:非常痛苦。孔,很。疚,痛苦。

      (18)不来:不归。来,回家。

      (19)尔:“薾”的假借字,花盛开貌。维何:是什么。维,语气助词。

      (20)常:棠棣,即扶移,木名。

      (21)路:同“辂”,高大的马车。斯:语助词,无实义。

      (22)君子:指将帅,主帅。

      (23)戎车:兵车。

      (24)四牡:驾兵车的四匹雄马。业业:马高大貌。

      (25)三捷:与敌人交战多次。捷,同“接”。一说指胜利,三捷,指多次打胜仗。

      (26)骙(kuí)骙:马强壮貌。

      (27)依:乘,指将帅靠立在车上。

      (28)小人所腓:士兵以车为掩护。小人:指士卒。腓(fěi):“庇”的假借,隐蔽。

      (29)翼翼:行止整齐熟练貌。

      (30)象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,“箙”的假借。此句形容装备精良。

    [阅读全文]...

2022-07-18 05:58:13
  • 小学诗经采薇课件

  • 小学,诗经
  • 小学诗经采薇课件

      小学诗经采薇课件篇一

      【学*目标】

      1、阅读诗歌,大体把握诗意。

      2、想象诗歌描述的情境,体会诗人的情感。

      3、养成自主、合作的学*品质和*惯。

      4、培养赏析诗歌的能力。

      【学*重难点】

      1、想象诗歌描述的情境,体会诗人的情感。

      2、培养学生赏析诗歌的能力。

      【教学准备】

      师:多媒体课件

      生:搜集《诗经》、《采薇》、杜甫、四季之雨古诗的相关资料

      【学*课时】

      一课时。

      【活动流程】

      第一板块:走*诗歌,激发探究诗歌的兴趣

      1、谈话:同学们,诗歌是文学宝库中的瑰宝。我国的古典诗词更是历代先人们智慧的结晶,直到今天这些作品仍然影响着我们的语言表达。

      当我们望着高挂下来的瀑布时,会情不自禁吟诵起了李白的诗句——飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

      当我们在外地过节时,要表达对家人的怀念,常引用《九月九日忆山东兄弟》中的——独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲,

      当我们欣赏美如画卷的西湖时,会想起苏轼的诗句——欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

      当我们回忆起浓浓的母爱时,就会自然地想起孟郊《游子吟》中的诗句——慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

      2、可以说,没有源远流长的经典诗文,就没有当代汉语的多姿多彩。

      3、揭题:今天,让我们一起学*赏析诗歌,在诗歌的海洋里,畅游拾贝!揭题:诗海拾贝

      第二板块:学*材料《诗经·采薇》,初探诗歌门路

      1、解读诗题

      我们先来学*《诗经·采薇》(板书:诗经·采薇)。“薇”字比较难写,是什么偏旁?草字头跟什么有关?谁了解薇这种植物?你是怎么知道的?

      小结:古时闹饥荒,粮食匮乏就才薇充饥,因为有了采薇充饥这个生活题材,才有《采薇》这首诗,所以说,生活是诗歌的来源。

      大家再观察题目,中间有个什么号?间隔号表明什么?说说对《诗经》的了解。(相机出示诗经简介)

      2、把握节奏

      刚才我们解读了诗题(板书:解读诗题),下面我们要打开课文第100页, 认真读这首诗,要求大家读正确,读流利。(生自由读)

      这是几言古体诗啊?哪位同学能大声地读出来?(指多名读)

      谁还能读一读? 读出了自己独特的感受。还有一定节奏。

      要读得好应该读得满一点,叠词读得长一点。听老师来读一读。

      这就是诗的节奏,自己试着读出节奏。(生自己读)

      谁来读一读?读出了节奏。

      相信大家都已经掌握了这首诗的节奏,大家一齐来读读。

      3、领会诗意

      读准了字音,把握了节奏,(板书:把握节奏)该来谈谈对诗意的领会(板书:领会诗意)。

      要理解这首诗有哪些好办法呢?

      (1)借助了身边的工具。(2)借助插图更易理解,说说从画中看到了什么?(3)借助注释

      请同学们看诗句下面的注释,一条一条地看,一句一句地读。看是不是跟课本上的。学*伙伴一样聪明,会读懂两千多年前的诗。(生自学师巡视。)

      同学们,我们来交流一下,谁来说,你读懂了哪句? 谁读懂了后两句?

      为什么我来的时候杨柳依依,而回来时却雨雪霏霏?我们先了解诗的背景。(课件出示介绍背景资料。)

      4、感悟诗情

      行军的战士,心里会想些什么? (板书:感悟诗情)

      是啊,归家心切,路途艰辛,不可言语啊!所以,诗句接下来说:(出示后四句)行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。哪个字让你心头一颤?这两句是说:(出示意思)没人知道我们回忆战友、生我养我的亲人,这才是悲哀,一起读全诗!

      小结:读到现在,我们的脑海中肯定会出现战士那孤独的背影。在艺术上,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”被称为诗经中最佳诗句之一。原诗很长,我们今天学的只是节选,有兴趣的可以去找出来读一读。

      5、总结学*方法

      大家回顾一下,刚才我们是从哪四个步骤来欣赏这首诗的?诗懂诗题、把握节奏、领会诗意、感悟诗情。

      小学诗经采薇课件篇二

    [阅读全文]...

2022-02-18 14:29:29
当前热门
诗经采薇的古诗配乐 - 句子
诗经采薇的古诗配乐 - 语录
诗经采薇的古诗配乐 - 说说
诗经采薇的古诗配乐 - 名言
诗经采薇的古诗配乐 - 诗词
诗经采薇的古诗配乐 - 祝福
诗经采薇的古诗配乐 - 心语