祝福全文原文

关于祝福全文原文的文字专题页,提供各类与祝福全文原文相关的句子数据。我们整理了与祝福全文原文相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果祝福全文原文未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(3k+) 语录(54) 说说(47) 名言(4) 诗词(3k+) 祝福(21) 心语(27k+)

  • 千字文的原文(全文)

  • 知识,学*,文学
  • 千字文的原文(全文)

      《千字文》是*早期的'蒙学课本,由于涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识,是启蒙和教育儿童的最佳读物,也是一部生动优秀的小百科。下面是CNFLA网小编精心整理的原文,希望你喜欢,欢迎阅读。

      原文:

      千字文

      天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。

      寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。

      云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。

      剑号巨阙,珠称夜光。果珍李柰,菜重芥姜。

      海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。

      始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。

      吊民伐罪,周发殷汤。坐朝问道,垂拱*章。

      爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。

      鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方。

      盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。

      女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。

      罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。

      墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。

      德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂*听。

      祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。

      资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。

      临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。

      川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。

      笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。

      学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。

      乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。

      外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。

      孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。

      仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。

      性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。

      坚持雅操,好爵自縻。都邑华夏,东西二京。

      背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。

      图写禽兽,画彩仙灵。丙舍旁启,甲帐对楹。

      肆筵设*,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。

      右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。

      杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。

      户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。

      世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。

      盘溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。

      桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。

      俊义密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。

      假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。

      起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。

      九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。

      雁门紫塞,鸡田赤诚。昆池碣石,钜野洞庭。

      旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。

      俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。

      孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。

      聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。

      省躬讥诫,宠增抗极。殆辱*耻,林皋幸即。

      两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。

      求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。

    [阅读全文]...

2022-06-30 17:52:13
  • 父母的心原文全文

  • 父母,古诗文
  • 父母的心原文全文

      语文阅读理解在*时测试、期末考试中都占有很大的比重,所以,多做一些阅读练*,不仅能熟能生巧,轻松应对考试,最重要的,对于语文学*能力的提高非常有帮助。下面是小编整理的父母的心原文全文,仅供参考,欢迎大家阅读。

      轮船从神户港开往北海道,当驶出懒户内海到了志摩海面时,聚集在甲板上的人群中,有位衣着华丽、引人注目、年*四十的高贵夫人。有一个老女佣和一个侍女陪伴在她身边。

      离贵夫人不远,有个四十岁左右的穷人,他也引人注意:他带着三个孩子,最大的七八岁。孩子们看上去个个聪明可爱,可是每个孩子的衣裳都污迹斑斑。

      不知为什么,高贵夫人总看着这父子们。后来,她在老女佣耳边嘀咕了一阵,女佣就走到那个穷人身旁搭讪起来:“孩子多。真快乐啊!”

      “哪里的话,老实说,我还有一个吃奶的.孩子。穷人孩子多了更苦。不怕您笑话,我们夫妻已没法子养育这四个孩子了!但又舍不得抛弃他们。这不,现在就是为了孩子们,一家六口去北海道找工作啊。”

      “我倒有件事和你商量,我家主人是北海道函馆的大富翁,年过四十,可是没有孩子。夫人让我跟你商量,是否能从你的孩子当中领养一个做她家的后嗣?如果行,会给你们一笔钱作酬谢。”

      “那可是求之不得啊!可我还是和孩子的母亲商量商量再决定。”

      傍晚,轮船驶进相模滩时,那个男人和妻子带着大儿子来到夫人的舱房。

      “请您收下这小家伙吧“

      夫妻俩收下了钱,流着眼泪离开了夫人舱房。

      第二天清晨,当船驶过房总半岛,父亲拉着五岁的二儿子出现在贵夫人的舱房。

      “昨晚,我们仔细地考虑了好久,不管家里多穷,我们也该留着大儿子继承家业,把长子送人,不管怎么说是不合适的。如果允许,我们想用二儿子换回大儿子!”

      “完全可以“。贵夫人愉快地回答。

      这天傍晚,母亲又领着三岁的女儿到了贵夫人舱内,很难为情地说:

      “按理说我们不该再给您添麻烦了。我二儿子的长相、嗓音极像死去的婆婆。把他送给您,总觉得像是抛弃了婆婆似的,实在太对不起我丈夫了。再说,孩子五岁了,也开始记事了。他已经懂得是我们抛弃他的。这太可怜了。如果您允许,我想用女儿换回他。”

      贵夫人一听是想用女孩换回男孩,稍有点不高兴,看见母亲难过的样子,也只好同意了。

      第三天上午,轮船快接*北海道的时候,夫妻俩又出现在贵夫人的卧舱里,什么话还没说就放声大哭。

      “你们怎么了?”贵夫人问了好几遍。

      父亲抽泣地说:“对不起。昨晚我们一夜没合眼,女儿太小了,真舍不得她。把不懂事的孩子送给别人,我们做父母的心太残酷了。我们愿意把钱还给您。请您把孩子还给我们。与其把孩子送给别人,还不如全家一起挨饿……”

      贵夫人听着流下同情的泪:

      “都是我不好。我虽没有孩子,可理解做父母的心。我真羡慕你们。孩子应该还给你们,可这钱要请你们收下,是对你们父母心的酬谢。

    [阅读全文]...

2022-04-08 01:47:24
  • 鲁迅《祝福》全文原文

  • 鲁迅,祝福
  • 鲁迅《祝福》全文原文

      鲁迅的《祝福》你学了吗?没学*的话,就一起去探讨探讨吧。下面是小编为大家整理的鲁迅《祝福》全文原文,仅供参考,欢迎大家阅读。

      原文

      旧历的年底毕竟最像年底,村镇上不必说,就在天空中也显出将到新年的气象来。灰白色的沉重的晚云中间时时发出闪光,接着一声钝响,是送灶的爆竹;*处燃放的可就更强烈了,震耳的大音还没有息,空气里已经散满了幽微的火药香。我是正在这一夜回到我的故乡鲁镇的。虽说故乡,然而已没有家,所以只得暂寓在鲁四老爷的宅子里。他是我的本家,比我长一辈,应该称之曰“四叔”,是一个讲理学的老监生。他比先前并没有什么大改变,单是老了些,但也还末留胡子,一见面是寒暄,寒暄之后说我“胖了”,说我“胖了”之后即大骂其*。但我知道,这并非借题在骂我:因为他所骂的还是康有为。但是,谈话是总不投机的了,于是不多久,我便一个人剩在书房里。

      第二天我起得很迟,午饭之后,出去看了几个本家和朋友;第三天也照样。他们也都没有什么大改变,单是老了些;家中却一律忙,都在准备着“祝福”。这是鲁镇年终的大典,致敬尽礼,迎接福神,拜求来年一年中的好运气的。杀鸡,宰鹅,买猪肉,用心细细的洗,女人的臂膊都在水里浸得通红,有的还带着绞丝银镯子。煮熟之后,横七竖八的插些筷子在这类东西上,可就称为“福礼”了,五更天陈列起来,并且点上香烛,恭请福神们来享用,拜的却只限于男人,拜完自然仍然是放爆竹。年年如此,家家如此,——只要买得起福礼和爆竹之类的——今年自然也如此。天色愈阴暗了,下午竟下起雪来,雪花大的有梅花那么大,满天飞舞,夹着烟霭和忙碌的气色,将鲁镇乱成一团糟。我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明,极分明的显出壁上挂着的朱拓的大“寿”字,陈抟老祖写的,一边的对联已经脱落,松松的卷了放在长桌上,一边的还在,道是“事理通达心气和*”。我又无聊赖的到窗下的案头去一翻,只见一堆似乎未必完全的《康熙字典》,一部《*思录集注》和一部《四书衬》。无论如何、我明天决计要走了。

      况且,一直到昨天遇见祥林嫂的事,也就使我不能安祝那是下午,我到镇的东头访过一个朋友,走出来,就在河边遇见她;而且见她瞪着的眼睛的视线,就知道明明是向我走来的。我这回在鲁镇所见的人们中,改变之大,可以说无过于她的了:五年前的花白的头发,即今已经全白,会不像四十上下的人;脸上瘦削丕堪,黄中带黑,而且消尽了先前悲哀的神色,仿佛是木刻似的;只有那眼珠间或一轮,还可以表示她是一个活物。她一手提着竹篮。内中一个破碗,空的;一手技着一支比她更长的竹竿,下端开了裂:她分明已经纯乎是一个乞丐了。

      我就站住,豫备她来讨钱。

      “你回来了?”她先这样问。

      “是的。”

      “这正好。你是识字的,又是出门人,见识得多。我正要问你一件事——”她那没有精采的眼睛忽然发光了。

      我万料不到她却说出这样的话来,诧异的站着。

      “就是——”她走*两步,放低了声音,极秘密似的切切的说,“一个人死了之后,究竟有没有魂灵的?”

      我很悚然,一见她的眼钉着我的,背上也就遭了芒刺一般,比在学校里遇到不及豫防的临时考,教师又偏是站在身旁的时候,惶急得多了。对于魂灵的有无,我自己是向来毫不介意的;但在此刻,怎样回答她好呢?我在极短期的踌躇中,想,这里的人照例相信鬼,“然而她,却疑惑了,——或者不如说希望:希望其有,又希望其无……,人何必增添末路的人的苦恼,一为她起见,不如说有罢。

      “也许有罢,——我想。”我于是吞吞吐虹的说。

      “那么,也就有地狱了?”

      “啊!地狱?”我很吃惊,只得支吾者,“地狱?——论理,就该也有。——然而也未必,……谁来管这等事……。”

      “那么,死掉的一家的人,都能见面的?”

      “唉唉,见面不见面呢?……”这时我已知道自己也还是完全一个愚人,什么踌躇,什么计画,都挡不住三句问,我即刻胆怯起来了,便想全翻过先前的话来,“那是,……实在,我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。”

      我乘她不再紧接的问,迈开步便走,勿勿的逃回四叔的家中,心里很觉得不安逸。自己想,我这答话怕于她有些危险。她大约因为在别人的祝福时候,感到自身的寂寞了,然而会不会含有别的什么意思的呢?——或者是有了什么豫感了?倘有别的意思,又因此发生别的事,则我的答活委实该负若干的责任……。但随后也就自笑,觉得偶尔的事,本没有什么深意义,而我偏要细细推敲,正无怪教育家要说是生着神经病;而况明明说过“说不清”,已经推翻了答话的全局,即使发生什么事,于我也毫无关系了。

      “说不清”是一句极有用的话。不更事的勇敢的少年,往往敢于给人解决疑问,选定医生,万一结果不佳,大抵反成了怨府,然而一用这说不清来作结束,便事事逍遥自在了。我在这时,更感到这一句话的必要,即使和讨饭的女人说话,也是万不可省的。

      但是我总觉得不安,过了一夜,也仍然时时记忆起来,仿佛怀着什么不祥的豫感,在阴沉的雪天里,在无聊的书房里,这不安愈加强烈了。不如走罢,明天进城去。福兴楼的请墩鱼翅,一元一大盘,价廉物美,现在不知增价了否?往日同游的朋友,虽然已经云散,然而鱼翅是不可不吃的,即使只有我一个……。无论如何,我明天决计要走了。

      我因为常见些但愿不如所料,以为未毕竟如所料的事,却每每恰如所料的起来,所以很恐怕这事也一律。果然,特别的情形开始了。傍晚,我竟听到有些人聚在内室里谈话,仿佛议论什么事似的,但不一会,说话声也就止了,只有四叔且走而且高声的说:

      “不早不迟,偏偏要在这时候——这就可见是一个谬种!”

      我先是诧异,接着是很不安,似乎这话于我有关系。试望门外,谁也没有。好容易待到晚饭前他们的短工来冲茶,我才得了打听消息的机会。

      “刚才,四老爷和谁生气呢?”我问。

      “还不是和样林嫂?”那短工简捷的说。

      “祥林嫂?怎么了?”我又赶紧的问。

      “老了。”

      “死了?”我的心突然紧缩,几乎跳起来,脸上大约也变了色,但他始终没有抬头,所以全不觉。我也就镇定了自己,接着问:

      “什么时候死的?”

      “什么时候?——昨天夜里,或者就是今天罢。——我说不清。”

      “怎么死的?”

      “怎么死的?——还不是穷死的?”他淡然的回答,仍然没有抬头向我看,出去了。

      然而我的惊惶却不过暂时的事,随着就觉得要来的事,已经过去,并不必仰仗我自己的“说不清”和他之所谓“穷死的”的宽慰,心地已经渐渐轻松;不过偶然之间,还似乎有些负疚。晚饭摆出来了,四叔俨然的陪着。我也还想打听些关于祥林嫂的消息,但知道他虽然读过“鬼神者二气之良能也”,而忌讳仍然极多,当临*祝福时候,是万不可提起死亡疾病之类的话的,倘不得已,就该用一种替代的隐语,可惜我又不知道,因此屡次想问,而终于中止了。我从他俨然的脸色上,又忽而疑他正以为我不早不迟,偏要在这时候来打搅他,也是一个谬种,便立刻告诉他明天要离开鲁镇,进城去,趁早放宽了他的心。他也不很留。这佯闷闷的吃完了一餐饭。

      冬季日短,又是雪天,夜色早已笼罩了全市镇。人们都在灯下匆忙,但窗外很寂静。雪花落在积得厚厚的雪褥上面,听去似乎瑟瑟有声,使人更加感得沉寂。我独坐在发出黄光的莱油灯下,想,这百无聊赖的祥林嫂,被人们弃在尘芥堆中的,看得厌倦了的陈旧的玩物,先前还将形骸露在尘芥里,从活得有趣的人们看来,恐怕要怪讶她何以还要存在,现在总算被无常打扫得于干净净了。魂灵的有无,我不知道;然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错。我静听着窗外似乎瑟瑟作响的雪花声,一面想,反而渐渐的舒畅起来。

      然而先前所见所闻的她的半生事迹的断片,至此也联成一片了。

      她不是鲁镇人。有一年的冬初,四叔家里要换女工,做中人的卫老婆子带她进来了,头上扎着白头绳,乌裙,蓝夹袄,月白背心,年纪大约二十六七,脸色青黄,但两颊却还是红的。卫老婆子叫她祥林嫂,说是自己母家的邻舍,死了当家人,所以出来做工了。四叔皱了皱眉,四婶已经知道了他的意思,是在讨厌她是一个寡妇。但是她模样还周正,手脚都壮大,又只是顺着限,不开一句口,很像一个安分耐劳的人,便不管四叔的皱眉,将她留下了。试工期内,她整天的做,似乎闲着就无聊,又有力,简直抵得过一个男子,所以第三天就定局,每月工钱五百文。

      大家都叫她祥林嫂;没问她姓什么,但中人是卫家山人,既说是邻居,那大概也就姓卫了。她不很爱说话,别人问了才回答,答的也不多。直到十几天之后,这才陆续的知道她家里还有严厉的婆婆,一个小叔子,十多岁,能打柴了;她是春天没了丈夫的;他本来也打柴为生,比她小十岁:大家所知道的就只是这一点。

      日子很快的过去了,她的做工却毫没有懈,食物不论,力气是不惜的。人们都说鲁四老爷家里雇着了女工,实在比勤快的男人还勤快。到年底,扫尘,洗地,杀鸡,宰鹅,彻夜的煮福礼,全是一人担当,竟没有添短工。然而她反满足,口角边渐渐的有了笑影,脸上也白胖了。

      新年才过,她从河边掏米回来时,忽而失了色,说刚才远远地看见几个男人在对岸徘徊,很像夫家的'堂伯,恐怕是正在寻她而来的。四婶很惊疑,打听底细,她又不说。四叔一知道,就皱一皱眉,道:

      “这不好。恐怕她是逃出来的。”

      她诚然是逃出来的,不多久,这推想就证实了。

      此后大约十几天,大家正已渐渐忘却了先前的事,卫老婆子忽而带了一个三十多岁的女人进来了,说那是详林嫂的婆婆。那女人虽是山里人模样,然而应酬很从容,说话也能干,寒暄之后,就赔罪,说她特来叫她的儿媳回家去,因为开春事务忙,而家中只有老的和小的,人手不够了。

      “既是她的婆婆要她回去,那有什么话可说呢。”四叔说。

      于是算清了工钱,一共一千七百五十文,她全存在主人家,一文也还没有用,便都交给她的婆婆。那女人又取了衣服,道过谢,出去了。其时已经是正午。

      “阿呀,米呢?祥林嫂不是去淘米的么?……”好一会,四婶这才惊叫起来。她大约有些饿,记得午饭了。

      于是大家分头寻淘箩。她先到厨下,次到堂前,后到卧房,全不见掏箩的影子。四叔踱出门外,也不见,一直到河边,才见**正正的放在岸上,旁边还有一株菜。

      看见的人报告说,河里面上午就泊了一只白篷船,篷是全盖起来的,不知道什么人在里面,但事前也没有人去理会他。待到祥林嫂出来掏米,刚刚要跪下去,那船里便突然跳出两个男人来,像是山里人,一个抱住她,一个帮着,拖进船去了。样林嫂还哭喊了几声,此后便再没有什么声息,大约给用什么堵住了罢。接着就走上两个女人来,一个不认识,一个就是卫婆于。窥探舱里,不很分明,她像是捆了躺在船板上。

      “可恶!然而……。”四叔说。

      这一天是四婶自己煮中饭;他们的儿子阿牛烧火。

      午饭之后,卫老婆子又来了。

    [阅读全文]...

2022-01-22 05:06:08
  • 《逢入京使》的原文及全文赏析

  • 阅读,思乡
  • 《逢入京使》的原文及全文赏析

      引言:《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,《逢入京使》此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带*安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。下面是小编整理的《逢入京使》的原文及赏析,欢迎大家阅读!

      《逢入京使》

      作者:岑参 【唐代】

      故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

      马上相逢无纸笔,凭君传语报*安

      《逢入京使》赏析一

      “故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。

      诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。

      “双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报*安”做了一个很高的铺垫。

      “马上相逢无纸笔,凭君传语报*安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报*安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封*安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报*安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的`,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。

      这首诗语言朴素 自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味道,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(《艺概·诗概》)钟惺评此诗:“只是真。”谭元春曰:“人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久。”(《唐诗归》卷十三)沈得潜曰:“人人胸臆中语,却成绝唱。”(《唐诗别裁集》卷十九)在*易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正有这一特色。

      《逢入京使》赏析二

      诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报*安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!

      1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》 (下简称刘《笺》 )系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。

      2.故园:指长安和自己在长安的家园。

      3.龙钟:淋漓。卞和《退怨之歌》 :"空山歔欷泪龙钟。"

      天宝八年(七四九年),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府*。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。诗人在赴任途中,遇到入京的人,立马叙谈,请他给自已家里带个口信,纯朴的描写流露出诗人深深的思乡之情。全诗语言*易,但精练概括,情深意厚,亲切感人,自然深入人心。

      此诗约写于天宝八载(749),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府*,西出阳关,奔赴安西。岑参的从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的理想在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应马上取,真正英雄一丈夫。”(《送李副使赴碛西官军》)另一个支柱是,他认为从军出塞.是为了报效祖国,赴国家之急。

      他曾自我表白:“万里奉王事,一身无所求,也知塞垣苦,岂为妻子谋。”(《初过陇山途中呈宇文判官》)正是基于这两点,所以他的边塞诗多数是昂扬乐观的,表现出唐军高昂的士气和震撼大地的声威。但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡的感情,也不可能不思念父母妻子。高适《燕歌行》云:“铁衣远戌辛勤久,玉筋应啼别离后。少 妇城南欲断肠,征人蓟北空回首”。岑参的《逢入京使》所表现的就是对故园和家人的思念,这是真挚健康的感情,虽然调子不怎么高昂。但不能认为是消极的、悲观的,尽管他流下了思乡之泪。

      诗的第一句“故园东望路漫漫”是写眼前的实景。“故园”指自己的家园,“东望”点明家园的位置,也说明自己在走马西行。“路漫漫”三字,说明离家之远。诗人辞家远征,回首望故乡,自觉长路漫漫,*沙莽莽,真不知家山何处?“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。下句诗“双袖龙钟泪不干”写思乡的情状。思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱,这多少有点夸张,但“夸而有节,饰而不诬”(《文心雕龙·夸饰》篇)。仍不失为真实,我们仍然可以说上句写的是实景,下句写的是实情。

      “马上相逢无纸笔”句,“逢”字点出了题目,在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封*安家信回去,可偏偏又无纸笔,彼此行色匆匆,只好托故人带个口信,“凭君传语报*安”吧。这最后一句诗。处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。

      如果将这四句诗比高下的话,我以为后两句诗更有味,这两句诗好就好在诗人提炼出特定环境下的典型情节,既自然、合情合理,又别出心裁,诗人摄取的生活镜头,有浓厚的边塞生活气息。“马上相逢”的情节,很有军旅生活的特色,描绘出彼此行色匆匆的情景,因无纸笔而用口信代家书,既合情合理,又给人以新鲜之感。此诗语言自然质朴,不假雕琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味

      《逢入京使》赏析三

      此诗是写一个西行途中的旅客,路上逢人入京,便托人带一个*安口信到家乡。表现出作者对故乡和亲人的无限眷恋之深厚感情,历来传诵不衰。

      首二句是用“逆入法”,一般顺入,当然是先逢使者,后望故园而下泪。先写思乡伤怀,于题目是谓“逆入”,亦见作者非凡之处。第三句,承第一句的“路”字,便写出了匆匆忙忙的情景。第四句,只得借使者言语,传报*安。

      陆游称赞岑参曰:“以为太白、子美后一人而已。”清人刘熙载评曰“能于易处见工,便觉亲切有味。”(《艺概 .诗概》)沈德潜评曰:“人人胸臆中语,却成绝唱。”

      注解:[龙钟],系古语中的形容词,形容状态,如身体疲惫或形容一种逗留不进的状态;或形容心态,如失意潦倒。还有一种解释:龙钟是流泪的样子,这里是沾湿的意思。

      逢入京使阅读理解及答案

      逢入京使

      岑参

      故因东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

      马上相逢无纸笔,凭君传语报*安。

      14.“马上相逢无纸笔,凭君传语报*安”这一细节很有意味。请你展开想象,用第一人称把这一细节描写出来。要求写出人物当时的神态、对话。(3分)

      答:

      4.(3分)(开放题。神态,语言,现场感各1分)示例:“嗨,回京城呀,”我掩饰不住惊

      喜,“请给我带封信回去。”可怎么跟家人说,又跟家人说什么呢?我寻思着。算了吧,还是带个口信,报个*安吧。“告诉我家人,我一路还*安好了。”声音有些低沉。“好吧,一定带到。”我拱拱手转身策马,“驾!”

      岑参《逢入京使》原文、注释、赏析

      故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

      马上相逢无纸笔,凭君传语报*安。

      注释:

      1、故园:指长安。岑有别业在长安杜陵,作者西行,长安在东,故曰“东望”。

      2、龙钟:沾湿貌。

      赏析:

      此诗信口而成,词浅意深。前二句以回望归路、泪湿双袖的细节,刻画浓郁的思乡情结。后二句真切地活现出不期而遇、立马而谈、行色匆匆的情状,并进一步表现了诗人思乡的复杂心曲:因己思乡之情,推及家人挂念远行者的苦况,转生“报*安”以慰家人的强烈愿望。这是作者念家情思的极化,也是千古旅人之同慨。所以钟惺说:“人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得,所以可久。”(《唐诗归》卷十三)沈德潜更说:“人人胸臆中语,却成绝唱。”(《唐诗别裁集》卷十九)

    [阅读全文]...

2022-01-21 12:18:08
  • 易经原文译文全文

  • 易经原文译文全文

      易经,是阐述天地世间万象变化的古老经典,是博大精深的辩证法哲学书。以下是小编帮大家整理的易经原文译文全文,仅供参考,欢迎大家阅读。

      第一讲乾卦

      乾卦象征天,天的4种本质特征是:元、亨、利、贞。

      1、天之阳气是始生万物的本原,称为"元"。

      2、天能使万物流布成形,无不亨通,称为"亨"。

      3、天能使万物和谐,各得其利,称为"利"。

      4、天能使万物,正固持久地存在,称为"贞"。

      总之,天之阳气是万物资生之本,又制约,主宰着整个世界。天有开创万物并使之亨通,正固的"功德",元、亨、利、贞被称为乾之"四德"。

      《彖》曰:天行健,君子以自强不息。

      意译:天的运行刚劲强健,君子因此不停息地发愤图强。

      乾卦六爻的爻辞:

      初九,潜龙勿用。

      意译:龙潜在水中,暂时不能发挥作用。

      《彖》曰:潜龙勿用,阳在下也。

      意译:初期阶段,应暂行潜藏。

      乾卦的卦辞以天为象征,六爻的爻辞以龙为象征。龙是善变之物,能够潜水,行地,飞天,海陆空三栖,取龙为象,可以达到假象喻意,以明变化的目的。

      九二,见龙在田,利见大人。

      意译:龙出现在田间,有利于大德大才之人出现。

      九三,君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。

      乾乾:健行不息。若:语助词。厉:危险。

      意译:君子整天勤奋不息,甚至夜间时时警惕,虽然面临危险也无祸害。

      九四,或跃在渊,无咎。

      意译:相机而动,跃起上进,无咎害。

      九五,飞龙在天,利见大人。

      意译:飞龙上天,有利大德大才之人出现。

      九五在所有卦里都是最吉之爻,此爻为"君位"。通称"九五之尊",就是这么来的。乾卦九五,刚健中正,纯粹而精,最为可贵。

      上九,亢龙有悔。

      意译:龙高飞到了极点,必有过悔。

      用九,见群龙无首,吉。

      意译:出现一群龙,都不以首领自居,吉祥。

      常用占断用语:

      1、亨:通达,顺利。

      2、利:有利,适宜。

      3、吝:遗憾,麻烦,艰难。

      4、厉:危险。

      5、悔:忧虑,困厄。

      6、咎:过错。

      第二讲坤卦

      坤:元亨,利牝马之贞,君子有攸往,先迷,后得主,利。西南得朋,东北丧朋,安贞吉。

      意译:元始,亨通,利于雌马以柔顺坚持正道,君子有所往,如果争先前行会迷入歧途;如果随从人后,就会有人出来作主,有利。向西南走会得到朋友,向东北走会失去朋友,这时安于坚持正道是吉祥的。(攸:所。贞,坚持正道。)

      坤卦以柔顺的雌马为象征,坚持柔顺便是正道。坤是纯阴之气,本质是阴柔顺从,乾为君道,坤为臣道。

      初六,履霜,坚冰至。

      译:踩着微霜,知道坚冰快要出现了。

      第三讲屯卦

      屯:元亨,利贞。勿用有攸往,利建侯。

      译:亨通,利于坚守正道,不适合有所前进,利于建立诸侯。(攸:所。)

      屯卦意为"初生",象征万物始生状态。

      《彖》曰:屯,刚柔始交而难生,动乎险中,大亨贞。

      译:初生,阳刚阴柔开始结合,艰难也随之产生。在艰险中变动,如能坚持正道是极为亨通的。乌云与雷声混杂,大雨将至,象征"初生"状态。

      初九,磐桓,利居贞,利建候。

    [阅读全文]...

2022-05-28 16:16:59
  • 《藏戏》课文原文全文

  • 《藏戏》课文原文全文

      藏戏的藏语名叫“阿吉拉姆”,意思是“仙女姐妹”。据传藏戏最早由七姐妹演出,剧目内容又多是佛经中的神话故事,故而得名,以下是小编为大家整理的《藏戏》课文原文全文,希望对你有所帮助!

      世界上还有几个剧种是戴着面具演出的呢?

      世界上还有几个剧种在演出时是没有舞台的呢?

      世界上还有几个剧种一部戏可以演出三五天还没有结束的呢?

      还是从*高僧东杰布的传奇故事讲起吧。

      那时候,雅鲁藏布江上没有什么桥梁,数不清的牛皮船,被掀翻在野马脱缰般的激流中,许多试图过江的百姓,被咆哮的江水吞噬。于是,年轻的僧人唐东杰布许下宏愿,发誓架桥,为民造福。一无所有的唐东杰布,招来的只有一阵哄堂大笑。

      于是就有了这样一段传奇。唐东杰布在山南琼结,认识了能歌善舞的七位姑娘,组成了*的第一个藏戏班子,用歌舞说唱的形式,表演宗教故事、历史传说,劝人行善积德、出钱出力、共同修桥。随着雄浑的歌声响彻雪山旷野,有人献出钱财,有人布施铁块,有人送来粮食,更有大批的农民、工匠跟着他们,从一个架桥工地,走到另一个架桥工地……

      藏戏的种子随之洒遍了雪域高原。所到之处,人们为姑娘们俊俏的容貌、婀娜的舞姿、优美清新的唱腔赞叹不已,观众们惊叹道:莫不是阿吉拉姆下凡跳舞了吧!以后人们就将藏戏演出称为“阿吉拉姆”。

      就这样,身无分文的唐东杰布在,雅鲁藏布江上留下了58座铁索桥,同时,成为藏戏的开山鼻祖。

      在藏戏里,身份相同的人物所戴的面具,其颜色和形状基本相同。

      善者的面具是白色的,白色代表纯洁;

      国王的面具是红色的,红色代表威严;

      王妃的面具是绿色的,绿色代表柔顺;

      活佛的面具是黄色的,黄色代表吉祥;

      巫女的面具是半黑半白,像征其两面三刀的性格;

      妖魔的面具青面獠牙,以示压抑和恐怖;

      村民老人的面具则用白布或黄布缝制,眼睛、嘴唇处挖一个窟窿,以示朴实敦厚。

      面具运用象征、夸张的手法,使戏剧中的人物形象突出、性格鲜明,这是藏戏面具在长期发展过程中得以保留的重要原因之一。

      雪山江河作背景,草原大地作背景。藏戏的艺人们*地而唱,不要幕布,不要灯光,不要道具,只要一鼓、一钹为其伴奏。他们别无所求,只要有观众就行。

      观众团团围坐,所有的剧情靠“雄谢巴”的解说和艺人们的说唱来描述。艺人们唱着,说着,跳着,在面具下演绎着各种故事。

      在几百年的发展中,藏戏形成了自己固定的程式:开场陈说藏戏历史以招徕观众,正戏表演故事的主要部分,结尾则具有庆贺演出成功之意。

      藏戏艺人的唱腔、动作丰富多彩,不一而足。不同的人物用不同的唱腔来演唱,不同的情绪有不同的舞蹈动作来表达,不同的流派、不同的戏班更是有各种风格的表演形式。观众在吃喝玩耍中看戏,一出戏演它个三五天毫不稀奇,大家随心所欲、优哉游哉,毫无倦意。

      藏戏就是这样,一代一代地师传身授下去。

      【拓展内容】

      课文《藏戏》教案

      教材简析

      这是一篇知识性、人文性、趣味性都较强的民俗散文。按照事物的不同方面为序,以总-分-总的关系结构文章。先用三个反问句概括介绍藏戏的主要特点,接下来详细写唐东杰布开创藏戏的传奇故事;紧接着介绍藏戏的重要特征——面具的特点及作用。然后简略说明其他特色。最后用一句话总结全文,点明藏戏靠师传身授传承和发展。作者叙述脉络清楚、点面结合、有详有略,把藏戏的不可抗拒的魅力展现在读者面前。

      学*目标

      1、学*并积累“传奇、咆哮、旷野、吉祥、柔顺、妖魔、恐怖、鼻祖、旷野、一无所有、哄堂大笑、能歌善舞、赞叹不已、身无分文、两面三刀、别无所求、随心所欲”等词语

      2、默读课文,了解藏戏的形成及其特色,体会传统戏剧艺术独特的魅力和丰富的文化内涵。

      3、有感情地朗读课文。

      4、学*文章准确生动的说明和生动形象的描述,积累语言,领悟文章的表达方法。

      教学重点

      了解藏戏的形成,体会藏戏独具特色的艺术形式,学*文章准确生动的说明和生动形象的描述,积累语言,领悟文章的表达方法。

      学情分析

      由于学生的年龄特点和兴趣爱好的原因,多数学生对于戏曲本身就没有多大的兴趣,他们*时没有这方面的阅读背景,因此本文所描写的藏戏这一地方戏很陌生,给这节课的学*、感悟造成了一定的困难。

      课时安排

      1课时

      教学准备

      布置学生提前观看戏曲录象资料。通过网络或者图书馆等查询藏戏的由来、历史变化及主要剧目等相关信息;教师准备藏戏音像资料。

      教学过程

      一、谈话激趣,导入新课

      1、同学们,你们看过戏曲节目吗?看了些什么戏?(可能有的同学跟随父母或祖父辈看过。比如《五女拜寿》《黛玉葬花》《花木兰》根据学生的回答随机点出它们所属的'剧种。)想不到你们对戏曲还了解这么多!你们知道吗?伟大的哲学家黑格尔曾经说过:“哪个民族有戏剧,就标志着这个民族走向成熟。”生活在我国西南部青藏高原上的藏族,就是一个相当成熟的民族。她所创造的举世瞩目的藏戏艺术至今仍深受人们的喜爱。今天,就让我们共同去领略一下藏戏的魅力。。(板书课题,学生齐读课题。)

      二、初步阅读,整体感知。

      1、快速默读课文,思考:课文哪些自然段讲了藏戏的形成,哪些自然段介绍了藏戏的艺术特色?在书上做好标记。

      2、交流初读收获。看你们读得如此从容沉静,想必心中早有答案了吧?那么你为哪几个自然段写了藏戏的形成?哪几个自然段写了藏戏的艺术特色呢?(4-7自然段写了藏戏的形成;8-20自然段写了藏戏的特色。)那么,课文的1-3自然段呢?齐读这三个自然段,从中你读出了什么?(藏戏的三个特点:带这面具演出、没有舞台、一部戏可以演三五天还没结束)

      三、自主研读8-20自然段,感受藏戏独特的艺术魅力。

      1、课文开篇以饱含激情的三个反问句概述了藏戏的三个特点,在8-20自然段又浓墨重彩地详细描述藏戏的艺术特色,大家快速朗读课文,划出你最感兴趣的部分,做好批注,准备交流。(学生读书,教师指导。)

      2、集体交流最感兴趣的部分。

      藏戏有什么特色呢?我们一起来交流。

    [阅读全文]...

2022-07-12 01:05:13
  • 杜牧的诗山行全文(山行原文翻译及赏析)

  • 前言

    问题:唐诗千古名篇杜牧《山行》怎样赏析?

    远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

    这首诗估计小学生能讲的头头是道,诗歌的释义大家都很清楚。不过老街说的不是这个,需要注意的是几个可能会疏忽的地方,我依次讲一下自己的认识。未必准确,欢迎指正。

    一、第一句 是谁“远上”

    远上寒山石径斜。这首诗第一个问题是,首句的主语是谁?”远上寒山石径斜 “,是谁远上呢?

    看上去似乎是省略了主语“我”,有的注释中解释是:诗人自己远上寒山看到石径斜。不过第三句又有“停车坐爱枫林晚”,那么诗人不是上山了吗,怎么又停了车?难道是坐着车上的山?还是山上有车可以坐?似乎又讲不通。

    这一句的主语不是人。”远上寒山石径斜 “其实是主语后置,主语是石径,是石径远上寒山,而且看上去弯弯曲曲,这是比较复杂的诗家语句法。

    这种句法在杜甫的秋兴八首中可以看到:

    闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。

    直北关山金鼓振,征西车马羽书弛。鱼龙寂寞秋江冷,故国*居有所思。

    其中第三联:直北关山金鼓振,征西车马羽书弛。这两句的句子结构和”远上寒山石径斜“类似。如果和唐朝另外一个诗人卢嗣立的《望九华山》第二联相比就更加清晰:

    九华深翠落轩楹,迥眺澄江气象明。不遇阴霾孤岫隐,正当寒日众峰呈。

    坐观风雪销烦思,惜别烟岚驻晓行。得路归山期早诀,夜来潜已告精诚。

    第三联”不遇阴霾孤岫隐,正当寒日众峰呈。“,这两句的句法和”远上寒山石径斜“完全一样。句子的节奏都是2-2-2-1,主语都是第五六字组成的词”孤岫“、”众峰“、”石径“。

    相同的还有白居易《浔阳春三首 》,其主语用法和位置完全一样,主语是香骑和钿车。

    金谷蹋花香骑入,曲江碾草钿车行。

    踏花的是香骑,碾草的是钿车,远上寒山的是石径,不遇阴霾是孤岫,正当寒日的是众峰。

    二、第二句 深处还是生处

    白云生处有人家。第二句是写诗人远望,看到石径弯曲远上的尽头是白云生处,那里有隐约的人家。

    古诗词传到今天经常有不同的版本, 是“深”还是“生”字存在疑义。

    清乾隆《四库全书》收入的两种版本都有,在明高棅编《唐诗品汇》和《御定全唐诗》书中写作作“白云深处有人家”,而宋洪迈编《万首唐人绝句》作“白云生处有人家”。

    有些课本中,本诗从原来的“白云深处有人家”修改为现在的“白云生处有人家”,并于注释处说明“‘生处’一作‘深处’”。例如94年版教育部重编国语辞典作“白云深处有人家”。至于作者原来的版本究竟是生还是深就搞不清了。

    李白的《静夜思》仅仅二十个字,竟然也有好多的版本,宋蜀刻本《李太白文集》(卷六):“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”我们常见的版本来自于蘅塘退士所编的《唐诗三百首》。

    老街*时也喜欢写几首小诗,写完后就发在自己的博客里,后来引用这首诗时发现个别语句不太好就直接进行了修改。于是我自己的一首诗, 在不同的文章里或者不同的媒体上会有不同的版本。大家都知道王安石练字的故事 ,一个春风又绿江南岸的”绿“字斟选了好久才定下来。古人甚至把赠人折扇上的诗在几年后追回来修改的故事,不过具体哪一位我记不清了。

    生或者深,也许作者本来就有不同时期的不同版本,也许是*刊印传抄时出现了错误。不过深和生都各有味道,您喜欢深处还是生处呢?

    三、第三句 何为坐爱

    停车坐爱枫林晚。这句诗需要说的是“坐”,这里不能望文生义,“坐”不是坐下,更不是特指坐在车子里的意思(虽然他可能就是坐在车子里)。”坐“这个字在这里解释为“因为、由于”。

    宋朝的梅尧臣《夏日晚霁与崔子登周襄故城》尾联也用了坐爱,是一个意思:

    雨脚收不尽,斜阳半古城。独携幽客步,闲阅老农耕。

    宝气无人发,阴虫入夜鸣。余非避喧者,坐爱远风清。

    停车坐爱枫林晚,意思是因为喜欢黄昏里的枫林,所以我停下了车,这也是倒装,可以解释为“坐爱枫林晚停车”。梅尧臣的”余非避喧者,坐爱远风清“,意思是我并非一个刻意躲避喧哗(世间纷争)的人,只是因为喜欢这里清风悠远的意境 ………

    四、石径斜的斜怎么读?

    古代很多字的读音与今天普通话不同,例如:远上寒山石径斜的”斜“,我过去上学时老师教我们读作 [xiá],为什么要读作 [xiá]呢?

    查一下《*水韵》就知道这个”斜“字与花、家同在古韵“下*六麻”。《*水韵》的六麻和《唐韵》的麻韵一样,唐朝人杜牧读这首诗一定是押韵的。根据康熙字典记载,斜有一种读音与“邪”一样,唐韵里似嗟切、宋韵书中徐嗟切,都是韵母a的发音。

    《唐韻》似嗟切《集韻》《韻會》《正韻》徐嗟切,音邪

    前几天老街写过一篇文章《前不见古人 后不见来者 陈子昂的这首登幽州台歌不押韵吗》,这首诗的”者“读作【zhǎ】、下读作【hǎ】,其实是押韵的,有一个读者留言顺便提到了斜的发音:

    我们湖南邵阳县口音下字读ha音,野字读ya音,斜字qⅰa音,许多古诗用家乡话读来很押韵。

    记得还有读者说他们老家的方言今天还读作 [xiá],具体哪里就记不清了,我相信还有地方的方言会读作sia、jia等发音。

    因为入声字在普通话里的消失,以及地域不同和今古音调的变化,很多诗词用普通话阅读并不押韵,但是用一些方言阅读却是押韵的。

    在杜牧的另一首诗中,我们发现蜗牛在古代原来读作瓜牛。如果在课堂上我们读作瓜牛,估计同学们会哄堂大笑,可是这个字在古诗里真得读作gua ,不信看看这首杜牧的《朱坡绝句》:

    乳肥春洞生鹅管,沼避回岩势犬牙。自笑卷怀头角缩,归盘烟磴恰如蜗。

    这首绝句的韵脚是蜗和牙 ,牙ya和蜗gua和斜、花、家一样,也属于*水韵的下*六麻韵部。蜗牛读作gua牛可不仅仅是古代,在今天的陕西、广东、福建、中国台湾甚至甘肃等地方都有瓜牛的读法。下面是网友们的留言:

    秦武粤鹏:陕西方言蜗牛读作:guagua牛。馬乐天:兰州话叫gua gua 牛;戒急用忍32:西安周边的郊县都叫瓜瓜牛。

    结语

    杜牧《山行》这首诗的四个问题,是我们阅读古诗词常常遇见的问题。首先是诗家语的句法多变,即使是同样句法结构的句子,主谓宾的位置也未必相同,更不能用散文句法来解释古诗的语法。

    其次,版本的不同是常见现象,例如李白的静夜思就有很多版本,甚至有时候不同版本会有不同的意思。

    再次,古诗中的词语与今天词语的意义会有不同,不能简单的望文生义。

    最后是今古读音的不同,今天阅读时遇到不押韵的诗词不要怀疑,在古代99.9%是押韵的。诗经押前秦时的韵,古诗十九首是押汉朝的韵,隋朝以前都是各朝代当时口语发音押韵,隋朝以后,文人们开始按照韵书来押韵, 这以后口语发音和韵书不同的现象越来越多。

    元朝和清朝的官话都没有入声,可是元朝的诗人依然按照《*水韵》来写诗,清朝甚至在科举诗赋取士的时候,依然按照《*水韵》的韵书标准来鉴定试帖诗是否落韵。作诗押韵是最基本的要求,当然确实有不押韵的,例如这首汉乐府民歌:

    [阅读全文]...

2022-01-13 03:50:33
  • 诗经全文及译文注释(诗经原文全文翻译)

  • 诗经
  • 【原文】

    葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

    黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

    葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

    是刈是劐,为纟希为纟谷,服之无肄。

    言告师氏,言告言归。 薄污我私,

    薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

    【译文一】

    葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。

    黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。

    葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。

    割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。

    告诉管家心里话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净,

    快把外衣洗干净,无论洗还是不洗,回娘家去看父母。

    【译文二】

    葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。

    黄雀轻轻飞,栖息灌木上,喈喈啭欢声。

    葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。

    割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌。

    轻声告保姆,思归情缠牵,洗罢贴身衣。

    又忙洗外衫。何洗何不洗?早归父母安。

    【译文三】

    葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。

    黄鹂上下在翻飞,一起停在灌木上,叽叽啾啾把歌唱。

    葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。

    割藤蒸熟织麻忙,织细布啊织粗布,穿不厌的新衣服。

    告诉管家心里话,说我探亲回娘家。

    内衣脏了洗干净,外衣受污也要刷。

    哪件不洗哪件洗,洗完回家看爹娘。

    【译文四】

    作者:佚名

    葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,那繁茂的叶子一片青青。

    山谷间飞起美丽的黄莺,它轻轻地降落在灌木林丛,婉转的鸣叫声这般动听。

    葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,成熟的叶子繁茂葱葱。

    把它割回来煮在锅中,细布和粗布随意织成,穿着它真是其乐无穷。

    我虚心请教我的老师,老师教给我为妇的技艺。

    教给我用灰水清除内衣的油腻,教我用清水洗濯弄脏的外衣。

    该洗不洗的能打点清楚,洗完回家探望父母。

    【注释】

    女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母。

    葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。覃(tán)(音谈):延长。施(yì):蔓延。维:语助词。萋萋:茂盛貌。中谷:谷中 ,凡是诗言“中”字在上者,皆语词。

    黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:曰;聿,作语;于飞,即正在飞。灌木:丛生的树木。喈喈(jiē)(音接):鸟鸣声。

    莫莫:茂盛貌。

    刈(yì)(音义):斩,割。濩(音获):煮。絺(chī):细的葛纤维织的布。綌(xì):粗的葛纤维织的布。斁(yì):厌。

    言:一说第一人称,一说作语助。师氏:类似管家奴隶,一说专司教导之职的贵族女师。

    薄:语助词。污(音务):揉搓着洗。私:内衣。衣:上曰衣,下曰裳。浣:洗。

    害(音何):通曷,盍,何,疑问词。否:不。

    注,《诗经》中言字有很多应读为焉。言与焉古通用。《小雅·大东》:“睠言顾之。”《荀子·宥坐》引言作焉。

    【赏析】

    正如动物的雌雄有分工一样(比如蜜蜂、蚂蚁等等),男人和女人在生活中的角色也有分工。男子汉种田耕地打猎经商骑马打枪,吃苦耐劳粗犷骠悍是男子汉的本色。女子采桑织布浆洗做饭哺育子女,灵巧细心温柔贤慧周到体贴是女人的本色。这是自然法则。

    过去数千年中,我们的祖先遵循自然法则生活,男耕女织、自给自足。这种生活,陶冶出的是自然*和恬淡悠然的心态,是知足常乐、乐天知命的满足和幸福感。

    [阅读全文]...

2022-05-06 01:49:46
  • 《短歌行》曹操全文原文翻译

  • 曹操
  • 《短歌行》

      年代: 魏晋 作者: 曹操

      对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

      慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

      青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

      呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

      明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

      越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。

      月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

      山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

      作品赏析

      【注释】:

      〔1〕曹操这首诗作于建安十三年(公元208年)。是时曹操已*定北方,率军南征至长江,与孙权决战。这年冬天十一月十五日夜,皎月当空,江面风*浪静。曹操乘船查看水寨,后置酒欢宴诸将。酒至兴处,他横槊(shuò,长矛)赋诗,吟唱了这首《短歌行》。《三国演义》第四十八回有当时赋诗情景的描写。

      〔2〕意谓:应对酒放歌,因为人生短促,能活多少年头?一解:对酒临歌,这种情景人生能有几次?“当”作“临”解。意思都是叹人生短促,时光易逝。

      〔3〕去日,过去了的日子。苦多,犹言恨多。

      〔4〕这一句承接首句,意谓在感叹时光飞逝之余,应当慷慨高歌,无奈忧思重重,难以释怀。

      〔5〕什么东西可以解除我的忧愁呢?只有酒了。杜康,相传古代最初造酒的人。这里作为酒的代称。

      〔6〕衿(jīn),衣领。青衿,周代学子的服装。悠悠,绵长,形容忧虑不断。这两句是借用《诗经·郑风·子衿》里的句子,表示对贤才的思念之深切。

      〔7〕但,只。君,指贤才。沉吟,低声吟咏。所吟咏的,即《诗经》中的《子衿》诗。

      〔8〕呦呦,鹿鸣的声音。苹,艾蒿,草名,初生时可食。

      〔9〕嘉宾,尊贵的客人。鼓,弹奏。瑟、笙,两种乐器名。以上〔8〕〔9〕两句,引自《诗经·小雅·鹿鸣》。《鹿鸣》是欢宴宾客的诗篇,作者在这里表达自己期待贤者、招纳贤才的热诚。

      〔10〕掇,拾取。此句把贤者比作高空明月,可望不可即,喻人才难得。

      〔11〕从中来,犹指从心里生出。

      〔12〕陌、阡,田间小路。南北为阡,东西为陌。“越陌度阡”,指贤士远道而来。枉用,指贤士屈尊相从。这是客气话。存,问候,慰问。

      〔13〕契阔,久别。旧恩,往日的情谊。此句意谓:在今日的宴会上,与久别的贤士们促膝谈心,使我想起了往日的情谊。

      〔14〕乌鹊,乌鸦。

      〔15〕匝(zā),周,圈。〔14〕〔15〕两句意思是还有大批的贤士像南飞的乌鸦,它们绕树徘徊,还没有选定最后的归宿。

      〔16〕哺,口中咀嚼着的食物。相传古代周公因忙于接待天下贤士,有时连吃饭都要吃吃停停。吐哺,把口中咀嚼的食物吐出来。(《韩诗外传》说周公“一饭三吐哺,犹恐失天下之士”。)

      【赏析】

      自古以来叹时光易逝、人生易老者,大有人在。有的是因岁月蹉跎、“不知老之将至”而嗟叹;有的是因富贵荣华未及尽享而叹惋;也有的是因贪生畏死而惆怅。曹操的《短歌行》开头也发出了时光短促、人生几何的慨叹。但我们读过全传,就会感到,作者发此感慨,是因为他感到年事渐高(时年五十四岁),时日见浅,而眼下大业未成,匡扶济世之才又极为难得,是紧迫感、焦灼感使然。正是因为有这种思想,对于已经“越陌度阡”屈尊任用的,“契阔谈宴”,热诚相待;对那些尚在“绕树三匝”、徘徊不定的贤士,发出“山不厌高,海不厌深”的呼唤,坦露自己求贤若渴的心迹。这首诗使我们从另一个侧面看到曹操作为一代政治家的英雄本色:他有爱才、礼贤的政治家的胸襟;他有统一天下的宏大志愿;他有开创新局面的进取精神。

      曹操的这首诗气魄宏伟,感情充沛。读着“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。”“明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。”这样的诗句,你会强烈地感受到作者渴求贤才的殷切心情;读着“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”你会感到诗人博大坦荡的胸怀。而这种诗句,也只有像曹操这样一位有雄才大略、感情豪放的人才能吟得出来。

    整理:zhl201608

    [阅读全文]...

2022-05-20 17:31:36
  • 诗经·定之方中全文原文翻译

  • 诗经
  • 诗经·定之方中全文原文翻译

      定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑

      升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。

      灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

      注释 ①定:定星,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑县东、濮阳西。

      ②揆(音葵):测度。日:日影。

      ③榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。

      ④虚(音区):一说故城,一说大丘,同“墟”。

      ⑤堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。

      ⑥臧:好,善。

      ⑦灵:善。零:落雨。倌:驾车小臣。

      ⑧星言:晴焉。夙:早上。说(shuì税),通“税”,歇息。

      ⑨匪:犹“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞渊:踏实深远。

      ⑩騋(音来):七尺以上的马。牝(音聘):母马。三千:约数,表示众多。

      译文 定星十月照空中,楚丘动土筑新宫。度量日影测方向,楚丘造房正开工。栽种榛树和栗树,还有梓漆与椅桐。成材伐作琴瑟用。

      登临漕邑废墟上,把那楚丘来眺望。望了楚丘望堂邑,测量山陵与高冈,走下田地看农桑。求神占卜显吉兆,结果必然很安康。

      好雨夜间下已停,吩咐驾车小倌人。天睛早早把车赶,歇在桑田劝农耕。他是正直有为人,内心充实又深沉。良马三千多如云。[1]

      鉴赏 这篇风意在歌功颂德,称颂的对象则是卫文公。卫国懿公当道时,荒淫腐败,懿公好鹤,给鹤食俸乘车,民心离散。公元前660年,狄人攻卫,卫人无斗志,懿公死,卫亡。卫遗民不足千人渡过黄河,齐、宋援卫,立戴公,庐居于漕邑(今河南滑县旧城东)暂栖。不久戴公死,弟文公毁立。齐桓公发兵戍守亡而复存的卫国。漕邑不宜建都,前658年,齐桓公率诸侯助卫迁于楚丘。卫文公受命于危亡之际,兢兢业业励精图治,卫国日渐强盛。前642年,邢与狄合兵攻卫,卫文公率兵击退敌军,次年又讨伐邢国,其国力与懿公时不可同日而语。卫文公不乏文治武功,称得上是卫国的中兴之君,《定之方中》对他进行颂扬可谓相人得宜。

      全诗三章,章七句。诗当作于卫文公的晚年或死后,是追叙当时情事,具有史诗性质。它与《大雅·公刘》写周人先祖公刘带领周民由邰迁豳时相地形、建京邑、治田地等颇相类,可以参读。

      首章写在楚丘营建宫室。古代科学技术还比较原始,建造宅邸需要定向,只能依靠日星。定星每年夏历十月十五至十一月初,黄昏时分出现在正南天空,与北极星相对应,就可准确测定南北方位。至于东西,揆度日影也可确知。又十月后期方届农闲,严寒尚未至,古人于此时修宫筑室,自是相当科学。至于栽种树木,古代在宫殿庙宇建筑旁需植名木,如“九棘”“三槐”之类,也有一定规定。楚丘宫庙等处种植了“榛栗”,这两种树的果实可供祭祀;种植了“椅桐梓漆”,这四种树成材后都是制作琴瑟的好材料。古人大兴土木兼顾人文景观与自然景观,这对今天也是一种启发。“爰伐琴瑟”,很有意思。十年树木,百年树人,立国之初就考虑到将来能歌舞升*,琴瑟悠飏,可见深谋远虑与充满自信,非苟且偷安者比,由此让人品尝出诗中隐寓的褒美之意。首章写的是群体劳动,那样的科学规划,那样的紧张有序,那样的自豪自信,在颇为整饬而略带进行曲色彩的诗行中,读者仿佛触摸到了卫人重建家园时那种明朗而又热烈的欢快脉搏。可是,人们不可能自发盲目劳作,也不可能群龙无首,这一大规模工程究竟由谁擘画和领导的,由此造成小小悬念,自然折入二章的.倒叙缘由,章法安排上具有跌宕之势。

      二章追叙卫文公卜筑楚丘的*。*包括二个层次:尽人事,敬天命。前五句为尽人事,先是“望”,后是“观”。望是登高远望,登上漕邑故墟,眺望楚丘。“望楚”的重复,说明端详得极其细致,慎重而又慎重。此外。还考察了附*的堂邑和高高下下的大小山丘。这显示文公有丰富的堪舆风水知识。“观”是降观,下到田地察看蚕桑水土,是否宜耕宜渔。这都是有关国计民生的根本大计,作为贤君自然不会疏忽。这五句从“登”到“降”,从“望”到“观”,全景扫描,场面宏远,在广阔雄伟的背景上刻划了既高瞻远瞩又脚踏实地的文公形象。最后两句写占卜,经“天意”认可,人事才算定局,它有助于今天读者认识古代历史。

      与二章大刀阔斧手笔迥不相侔,三章却于细微处见精神。三章写文公躬劝农桑。“好雨知时节”,有一天夜里春雨绵绵滋润大地,黎明时分天转晴朗,文公侵晨起身,披星戴月,吩咐车夫套车赶往桑田。这幅具体的细节描写图,要传达的信息也不言而喻:文公重视农业生产,亲自前往劝耕督种。由小见大,文公*时夙兴夜寐劳瘁国事的情景,都不难想见。

      三章的最末三句是全篇的结穴,揭出题旨:他可不是*庸的一般的人,他的用心是多么的实在多么的深远啊!全诗叙事,都用赋的手法,从赋中让人品味出赞颂的韵味。“匪直也人,秉心塞渊。”二句虽然也是赋,却有更多的抒*彩。由于文公“秉心塞渊”,崇尚实际,不繁文缛节做表面文章,才使卫国由弱变强。一、二、三章的所有叙写,无不环绕“秉心塞渊”而展开。难怪方玉润《诗经原始》在此句上有眉评:“是全诗主脑。”

      诗末句“騋牝三千”,好像与全诗内容风马牛不相及,其实是构成一种因果关系。上述卜地、筑宫、兴农种种是因,此句是果。兵强马壮,常体现一国的富强,在文公治理下,卫国确实日臻富强。《左传·闵公三年》载:“卫文公大布之衣,大帛之冠,务材训农,通商惠工,敬教劝学,授方任能。元年革车三十乘,季年乃三百乘。”可见卫文公后期国力已增强了*十倍。《诗经原始》也高度评价文公治卫,称其“不数年而戎马寖强,蚕桑尤盛,为河北巨邦。其后孔子适卫犹有庶哉之叹,则再造之功不可泯也”。

    [阅读全文]...

2022-03-27 05:55:33
祝福全文原文 - 句子
祝福全文原文 - 语录
祝福全文原文 - 说说
祝福全文原文 - 名言
祝福全文原文 - 诗词
祝福全文原文 - 祝福
祝福全文原文 - 心语