王安石的古诗带拼音的

关于王安石的古诗带拼音的的文字专题页,提供各类与王安石的古诗带拼音的相关的句子数据。我们整理了与王安石的古诗带拼音的相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果王安石的古诗带拼音的未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(669) 语录(26) 说说(8) 名言(10) 诗词(855) 祝福(15k+) 心语(47k+)

  • 梅花古诗王安石拼音

  • 梅花,诗人
  • 梅花古诗王安石拼音

      《梅花》是年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷是所创作的,下面是小编整理这首诗的原文拼音,欢迎大家阅读!

      一、《梅花》古诗简介

      《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常*实内敛,却自有深致,耐人寻味。

      二、创作背景

      宋神宗熙宁元年(1068),王安石上《本朝百年无事札子》,主张“发富民之藏”以救“贫民”,富国强兵,进行全面改革。而反对者谤议不断,熙宁七年(1074)春,天下大旱,饥民流离失所,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的'梅花有着共通的地方,因此写下此诗。

      三、《梅花》原文(含拼音)

      梅花

      墙角数枝梅,凌寒独自开。

      遥知不是雪,为有暗香来。

      méi huā

      wáng ān shí

      qiáng jiǎo shù zhī méi , líng hán dú zì kāi 。

      yáo zhī bú shì xuě , wèi yǒu àn xiāng lái 。

      四、古诗译文

      那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

      为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      五、赏析

      古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

      六、梅花的介绍

      梅花即梅树的花,是蔷薇科梅亚属的植物,寒冬先叶开放,花瓣五片,有白﹑红、粉红等多种颜色。叶片广卵形至卵形,是有名的观赏植物,为南京、武汉、无锡、梅州等地市花。主要分为花梅和果梅两类;可孤植、丛植、群植等。其具有良好的药用价值:花蕾能开胃散郁,生津化痰,活血解毒;根研末可治黄疸。

      梅花又名梅、春梅、干枝梅、酸梅、乌梅。叶片卵形或椭圆形,梅原产我国南方,已有三千多年的栽培历史,无论作观赏或果树均有许多品种。许多类型不但露地栽培供观赏,还可以栽为盆花,制作梅,与兰、竹、菊并称为“四君子”。还与松、竹并称为“岁寒三友”。在严寒中,梅开百花之先,独天下而春。

      梅以它的高洁、坚强、谦虚的品格,给人以立志奋发的激励。梅花花语为“坚强 ,忠贞,高雅”。

      梅花品种很多,大品种有30多个,下属小品种有300多个,一般花期在2~3个月左右。经陈俊愉教授研究,1962年时已有231个品种,还在不断创新中,按其品种按枝条及生长姿态可分为叶梅类、直脚梅类、杏梅类、照水梅类、龙游梅类。按花型花色可分为宫粉型、红梅型、照水梅型、玉蝶型、朱砂型、大红型、绿萼型和洒金型等。其中宫粉最为普遍,品种最多,花粉红,着花密而浓;玉蝶型花紫白,别有风韵;绿萼型花白色,香味极浓,尤以成都的“金钱绿萼”为好。

    [阅读全文]...

2022-06-15 13:15:01
  • 王安石古诗梅花拼音版

  • 梅花,诗人
  • 王安石古诗梅花拼音版

      王安石的《梅花》已经成为写梅的经典,供后人吟诵,以下是小编整理的王安石古诗梅花拼音版,欢迎参考阅读!

      méi huā 梅花

      wáng ān shí 王安石

      qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi

      墙角数枝梅,凌寒独自开。

      yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái

      遥知不是雪,为有暗香来。

      翻译

      墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      赏欣一

      《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实王安石以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。“凌寒”两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。所以,不管它是曲梅还是直梅,读者总会觉得脑海中有一幅有数枝定型的梅的清晰的画。“独自开”三字就如一剑劈出分水岭般巧妙地将梅的小天地与外界隔开了,梅的卓然独“横”(梅枝不“立”),梅的清纯雅洁的形象便飘然而至。“遥知不是雪”,雪花与梅花——自然界的一对“黄金搭档”,两者相映成辉,相似相融,似乎是一体的。而王安石明确“看出”“不是”,并且是“遥知”。为什么?“为有暗香来”。“暗香”无色,却为画面上了一片朦胧的色彩。清晰与朦胧交错,就像雪中闪烁着一个空洞,造成忽隐忽现的动感。也像飘来一缕轻烟,波浪式的前进,横拦在梅枝前。王安石用零星的笔墨层层展开意境,几笔实写提起无限虚景,梅之精神也被表达得淋漓尽致,此王安石之神往,亦令读者神往。

      赏欣二

      古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在王安石之前,北宋王安石林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。王安石此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。王安石通过对梅花不畏严寒的.高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。王安石在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

      背景

      此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷。

      作品赏析

      此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。他的《北陂杏花》对杏花花、影俱妖娆的形象大加渲染,用“纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘”来强调杏花的高洁、坚持的精神,写得很张扬外露。而这首写梅花的诗,其思想内涵实是相通的,写得则非常*实内敛。

      前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。“凌寒独自开”,这里写梅花没写她的姿态,而只写她“独自开”,突出梅花不畏寒,不从众,虽在无人偏僻的地方,仍然凌寒而开,写的是梅花的品质,又像写人品。“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

      后两句,重点放在梅花的幽香上,“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才华横溢。

      雪本身也是很美很白的,但是这还不够,很美好很清白,却不能给别人送去幽香,“雪却输梅一段香”。这好比一个人:你光长得美长得帅,却没有好品德好才学,那就没有什么了不起。你不仅长得美长得帅,还品德高尚才学出众,但却仅仅洁身自好,没有多少奉献,没有带给他人愉悦的幽香,那也是很可惜。

      立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。

    [阅读全文]...

2022-03-05 01:29:43
  • 古诗元日王安石拼音版

  • 诗人
  • 古诗元日王安石拼音版

      在日常的学*、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编为大家整理的静夜思古诗的原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

      yuán rì

      元 日

      wáng ān shí

      王 安 石

      bào zhú shēng zhōng yī suì chú,chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū

      爆 竹 声 中 一 岁 除,春 风 送 暖 入 屠 苏。

      qiān mén wàn hù tóng tóng rì,zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú

      千 门 万 户 曈 曈 日,总 把 新 桃 换 旧 符。

      注释

      ⑴元日:农历正月初一,即春节。

      ⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

      ⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种*俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

      ⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

      ⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

      王安石简介:

      1021年,王安石出生在临川的军guan家庭,自幼天资聪明,喜好读书,有着过目不忘,下笔片刻即可成文的能力。王安石幼时经常因父亲工作变动,而云游四海。1037年,王安石在京城与曾巩相识,向欧阳修引荐了王安石。公元1042年,王安石考中了进士,出任为淮南节度判官。

      当任期满时,王安石拒绝了进入馆阁的机会,到鄞县担任知县。在任上,王安石励精图治,兴修水利,置办学院,政绩颇佳。1051年,王安石拒绝了越级升官的机会,后被欧阳修举荐为谏官,也被王安石推辞。1058年,王安石写了一份主张变法的内容,递交给了宋仁宗。

      当时宋仁宗并没有采纳,直到1070年,王安石担任了宰相,才正式开始了变法运动。可惜,变法运动触犯了保守派的.利益,遭到了反对。改革派与保守派两方,为了自己的利益,围绕变法展开了激烈的争辩。1074年,王安石被罢相,主持的变法运动正式结束。

      1085年,宋神宗去世,宋哲宗登基。王安石因变法失败,遭到了保守派打压,多年来的政治诉求得不到实施,在生活中郁郁不得志。1086年,时年66岁的王安石病逝,被追赠为太傅,谥号为文。

    [阅读全文]...

2022-05-22 20:37:25
  • 古诗梅花王安石带拼音

  • 梅花
  •   《梅花》是北宋诗人所作的一首五言绝句,下面的注音版可以帮助大家了解好原文。

      王安石

      qiáng jiǎo shù zhī méi

      墙 角 数 枝 梅 ,

      líng hán dú zì kāi

      凌 寒 独 自 开 。

      yáo zhí bù shì xuǎ

      遥 知 不 是 雪 ,

      wèi yǒu àn xiāng lái

      为 有 暗 香 来 。

      那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

      为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      ⑴凌寒:冒着严寒。

      ⑵遥:远远地。知:知道。

      ⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

      “墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

      “凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

      “遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

      “为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

      首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

      王安石(1021年12月18日--1086年5月21日),字介甫,晚号半山,谥号“文”,世称王文公,自号临川先生,晚年封荆国公,世称临川先生又称王荆公,江西临川延寿乡(今东乡县黎圩镇上池村)人,中国杰出的政治家、文学家、思想家、改革家。王安石变法对北宋后期社会经济产生很深的影响,已具备*代变革的特点,王安石以“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的精神推动改革,力图革除北宋存在的积弊,推行一系列措施富国强兵,是中国十一世纪伟大的改革家。在文学上具有突出成就,是唐宋时期八大家之一,即唐代的韩愈、和宋代的苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。

      其“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,善于用典故,风格遒劲有力,警辟精绝,也有情韵深婉的作品。 著有《临川先生文集》,现有《王临川集》、《临川集拾遗》,著名《游褒禅山记》。

    [阅读全文]...

2022-05-22 04:12:22
  • 王安石梅花古诗带拼音

  • 王安石梅花古诗带拼音

      梅花,就像一位得道的高僧。看破了红尘,生死对她毫无畏惧可言。下面是关于梅花古诗带拼音的内容,欢迎阅读!

      《梅花》

      王安石

      qiáng jiǎo shù zhī méi

      墙 角 数 枝 梅 ,

      líng hán dú zì kāi

      凌 寒 独 自 开 。

      yáo zhí bù shì xuǎ

      遥 知 不 是 雪 ,

      wèi yǒu àn xiāng lái

      为 有 暗 香 来 。

      译文

      那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      作品赏析

      这首诗通过写梅花,在严寒中怒放、洁白无瑕,赞美了梅花高贵的品德和顽强的生命力。

      梅,古之“四君子”之一。“四君子”是古代文人从物与环境的`结合中提炼出的具有特别的精神象征的意象。

      古人借用这些意象往往有这样一种模式:竹,多以画骨,而境界全在其中,些许文字,以竹之斑驳融文之参差,所谓景中写意。松,以画,画姿则联想尽在松姿中;以诗写神,则松姿尽在想象中,以画以诗,展姿现神,皆谓借物言志。兰,以植,植之盆庭院,飞香于书斋,兰香清,书香雅,谓之淡泊,谓之文雅。而梅,亦如松,可诗可画,不同的是松以画传神,梅以诗传神。另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如兰而有芳香。因而,“四君子”中就梅在诗中表达的意境尤为丰富。王安石的《梅花》以寥寥几句诗句略出了几枝梅,恰把这几个特征都写出来了。在意象中,松往往唱独角戏,环境只是作为一种陪衬,主要还是看松姿,而梅不同,梅往往要与环境结合,当然在墨画中环境可以是空白,然而这就是一种环境,只不过比较朦胧。

      《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。“凌寒”两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。所以,不管它是曲梅还是直梅,读者总会觉得脑海中有一幅有数枝定型的梅的清晰的画。“独自开”三字就如一剑劈出分水岭般巧妙地将梅的小天地与外界隔开了,梅的卓然独“横”(梅枝不“立”),梅的清纯雅洁的形象便飘然而至。“遥知不是雪”,雪花与梅花——自然界的一对“黄金搭档”,两者相映成辉,相似相融,似乎是一体的。而作者明确“看出”“不是”,并且是“遥知”。为什么?“为有暗香来”。“暗香”无色,却为画面上了一片朦胧的色彩。清晰与朦胧交错,就像雪中闪烁着一个空洞,造成忽隐忽现的动感。也像飘来一缕轻烟,波浪式的前进,横拦在梅枝前。作者用零星的笔墨层层展开意境,几笔实写提起无限虚景,梅之精神也被表达得淋漓尽致,此作者之神往,亦令读者神往。

    [阅读全文]...

2021-12-31 05:49:28
  • 王安石登飞来峰带拼音版

  • 诗人
  • 王安石登飞来峰带拼音版

      登飞来峰王安石带拼音版,这首诗与一般的登高诗不同。这首诗没有过多的写眼前之景,只写了塔高,重点是写自己登临高处的感受,寄寓“站得高才能望得远”的哲理。这与王之涣诗“欲穷千里目,更上一层楼”相似。一起学*一下登飞来峰王安石带拼音版,登飞来峰王安石翻译,登飞来峰王安石赏析。

      1 正文(带拼音版)

      dēng fēi lái fēng

      登 飞 来 峰

      wáng ān shí

      王安石

      fēi lái shān shàng qiān xún tǎ ,wén shuō jī míng jiàn rì shēng。

      飞 来 山 上 千 寻 塔,闻 说 鸡 鸣 见 日 升。

      bú weì fú yún zhē wàng yǎn ,zhǐ yuán shēn zài zuì gāo céng。

      不 畏 浮 云 遮 望 眼,自 缘 身 在 最 高 层。

      2 翻译

      听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。

      不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。

      3 赏析

      前两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利益,应该放眼大局和长远。第三句“不畏”二字作峻语,气势夺人。第四句用“身在最高层”拔高诗境,有高瞻远瞩的气概。这首诗与一般的登高诗不同。这首诗没有过多的写眼前之景,只写了塔高,重点是写自己登临高处的感受,寄寓“站得高才能望得远”的哲理。

      登飞来峰

      〔宋〕王安石

      飞来峰上千寻塔,

      闻说鸡鸣见日升。

      不畏浮云遮望眼,

      自缘身在最高层。

      《登飞来峰》赏析

      王安石是封建社会的大政治家,也是大诗人和散文大师。他在北宋文坛上有杰出的地位。他的诗继承了杜甫、韩愈的传统,善于翻新出奇,它有独创性,无论是思想内容或是艺术手法都有很高的成就。

      飞来峰在杭州西湖灵隐寺附*。公元1050年夏天,王安石在浙江鄞县(现在的浙江宁波)做知县,任满以后回江西临川故乡,路过杭州的时候,写了这首诗。这一年王安石三十岁。

      第一句“飞来峰上千寻塔”,八尺是一寻,千寻塔是极言塔高。第二句“闻说鸡鸣见日升”的“闻说”,就是“听说”。作者说:我登上飞来峰顶高高的塔,听说每天黎明鸡叫的时候,在这儿可以看见太阳升起。第三、四句写自己身在塔的最高层,站得高自然看得远,眼底的景物可以一览无余,不怕浮云把视线遮住。“自缘身在最高层”的“缘”,当“因为”、“由于”讲。我们不要小看这首登高游览的小诗,它体现了诗人的理想和抱负。

      鸡鸣看日出是很壮丽的景致。今天我们还把太阳比革命领袖,把阳光普照大地象征革命的辉煌胜利。在北宋仁宗时候,国家表面上*安无事,实际上阶级矛盾和民族矛盾都一天比一天尖锐起来了。王安石作为封建统治阶级内部的一个进步的知识分子,他怀着要求变革现实的雄心壮志,希望有一天能施展他治国*天下的才能。所以他一登到山岭塔顶,就联想到鸡鸣日出时光明灿烂的奇景,通过对这种景物的憧憬表示了对自己前途的展望。“不畏浮云遮望眼”这句看去很浅*,其实是用了典故。西汉的人曾把浮云遮蔽日月比喻奸邪小人在皇帝面前对贤臣进行挑拨离间,让皇帝受到蒙蔽(陆贾;《新语·慎微篇》:“故邪臣之蔽贤,犹浮云之障日也。”)。唐朝的李白就写过两句诗:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”(见《登金陵凤凰台》)意思说自己离开长安是由于皇帝听信了小人的谗言。王安石把这个典故反过来用,他说:我不怕浮云遮住我远望的视线,那就是因为我站得最高。这是多么有气魄的豪迈声音!后来王安石在宋神宗的时候做了宰相,任凭旧党怎么反对,他始终坚持贯彻执行新法。

      他这种坚决果断的意志,早在这首诗里就流露出来了。我们认为,这首诗和唐朝诗人王之涣的《登鹳雀楼》诗:“白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼。”是有着异曲同工之妙的。

      望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑!

      ——谭嗣同《狱中题壁》

      1999年4月2日《人民日报》第十二版发表赵金九先生《“去留肝胆两昆仑”新解》一文,认为该诗“去留肝胆两昆仑”一句意指1898年戊戌变法失败的事件中“去”之康有为、梁启超与“留”之谭嗣同自己无论去留与否,其行为皆肝胆昆仑云云。本人认为赵金九先生的观点及其文中所引述的其他人的观点,都是值得进一步商榷的。

      首先,赵文的解释使谭诗的第四句和第三句含义有所重复,这在绝句中是不大可能的。其次,这样解使得整首诗尤其诗的后两句的诗意表达总是不那么畅快淋漓,不仅不甚吻合诗人写作该诗时的悲壮慷慨之心情,而且也有异于先对象性描述后自我性抒说的绝句表达方式。再者,赵文似乎文字互有抵触。他一下子说“去留”是指代生死之行为,一下子又说“去留”是指代出走与留下之行为的行为者,究竟指代什么,文中含混不定。

      本人明确地认为:其一,“昆仑”不是指人,而是指横空出世、莽然浩壮的昆仑山;其二,“去留”不是指“一去”和“一留”,在诗人的该诗句中,“去留”不是一个字义相对或相反的并列式动词词组,而是一个字义相*或相同的并列式动词词组;其三,“肝胆”所引申的不是指英勇之人,而是指浩然之气;其四,“去留肝胆两昆仑”的总体诗义是:去留下自己那如莽莽昆仑一样的浩然之气吧!也即是“留得肝胆若昆仑”的意思。——此诗颇*文天祥《过零丁洋》“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的味道。

      我为什么这样解?因为本人认为,解诗不能仅着手于词字,更要着手于诗的总体寓意,并且要尤其着手于诗人写作该诗的特定历史背景和特定心理状态。特别是对这样一种反映重大历史事件,表达正义呼声和抒说自我胸怀的作品,更要从作者当时所处的背景、环境和心情、心境出发去仔细揣摩。

      大家知道,该诗是谭嗣同就义前题在狱中壁上的绝命诗。1898年6月11日,光绪皇帝颁布“明定国是”诏书,宣布变法。1898年9月21日,慈禧太后就发动*,囚禁光绪皇帝并开始大肆搜捕和屠杀维新派人物。谭嗣同当时拒绝了别人请他逃走的劝告(康有为经上海逃往香港,梁启超经天津逃往日本),决心一死,愿以身殉法来唤醒和警策国人。他说:“各国变法,无不从流血而成,今*未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始。”诗的前两句,表达的恰恰是:一些人“望门投止”地匆忙避难出走,使人想起高风亮节的张俭;一些人“忍死须臾”地自愿留下,并不畏一死,为的是能有更多的人能如一样高风亮节的杜根那样,出来坚贞不屈地效命于朝廷的兴亡大业。诗的后两句,则意为:而我呢,自赴一死,慷慨激扬;仰笑苍天,凛然刑场!而留下的,将是那如莽莽昆仑一样的浩然肝胆之气!

      “去留”的“去”字,这里是指一种行为趋向,意为“去留下”,“去留得”,没有很实在的意义。谭嗣同是湖南浏阳人。据我所知,南方方言和现在的普通话一样,下面这种用法是常有的:用“去”去辅助另一个动词构成一个动词词组或动词短语,而这个动词词组或动词短语的含义大致就是后一个动词的含义,如“去想一下”,“去死吧”,“明天去做什么”等等。这里的“去”字,并不表示空间上的去这里去那里,而是表示时间上的行为、事态之趋势和倾向。也就是说,“去”可表空间意义上的位移,也可表时间意义上的发生。从整首诗的意思来看,“去留肝胆两昆仑”中的“去”,应是时间意义上的“去”,而不是空间意义上的“去”。很多人的理解,包括赵金九先生,恰恰是把它当作空间意义上“去”。而我们所流行的各种解释,都是这样思维定势。我想,那时的官话或北方话也应有这种用法吧?“去”字的这种重要语义,《现代汉语词典》、《辞海》都有记载。

      当然,“去留肝胆两昆仑”这样写,是诗句表达的需要——包括*仄,全部的含义在于指代自己如莽莽昆仑一样的浩然肝胆之气。实际上,直接从字面上去解,去留下如昆仑一样的“肝”(一昆仑)和如昆仑一样的.“胆”(一昆仑),这不也一样表达了诗人的视死如归、浩气凛然和慷慨悲壮吗?正是那种强烈的崇高感和悲壮感,激励着诗人不畏一死、凛然刑场。而这句所表达的,正是那种震憾人心灵的、自赴一死的强烈崇高感和强烈悲壮感。

      1898年9月28日,谭嗣同、杨锐、林旭、刘光第、康广仁、杨深秀等六人惨害于北京菜市口。谭嗣同临刑前高呼:“有心杀贼,无力回天。死得其所,快哉快哉!”而这,是一首绝命诗,是一首表达作者全部所有的绝命诗,是一首在狱中为自己写就的祭死之诗!诗的后两句所写,都是指诗人自己,而不是指他人。“昆仑”当然不是指人,“昆仑”也没有自比自赋、自狂自傲之义。而“去留”,我认为不是有些人说的,是指一去一留或一生一死。试想想,“我自横刀,肝胆昆仑”,这所表达的是何等的慷慨和悲壮!而这,不恰是诗人那时的真实心理写照吗?

      肢解“去留”、“肝胆”、“两昆仑”的语词和语义,并去寻找两个相应的对应者,这种思路我认为是背逆诗人的原意的。这首诗的重心不是事况叙说,而是心态叙说;诗的结构,也恰是句句递进,直至末句叹然收尾,荡气回肠!因而,梁启超、符逸公、赵金九以及其他人的解释,本人都不敢苟同。而所有他们的解释,我认为关键的都在于误解了“去留”一词。

      另外要指出的是,“仑”和“根”韵母发音的差异(现代),一定程度上影响了该诗吟咏时(现代)的艺术效果,虽然其仍合格律诗的用韵要求(古代);倘若都同押“en”韵或“un”韵,那其诗意表达将更是一气呵成,畅快淋漓。

      【注释】

      对该诗句的解释,赵文引述的观点有:

      ⑴梁启超认为“两昆仑”指康有为和大刀王五;

      ⑵符逸公认为“两昆仑”指谭嗣同自言生也昆仑,死也昆仑;

      ⑶有人认为“两昆仑”指谭嗣同的两个仆人,古人亦谓仆人为昆仑奴;

      ⑷有人认为“两昆仑”指大刀王五和拳士胡七,俩人都曾教过谭嗣同学*昆仑派武术;

      ⑸有人干脆认为不可解(——榛案:这应当不可能无解,谭写此句诗时一定有他的语义)。

    [阅读全文]...

2021-11-24 18:28:21
  • 王安石的古诗《梅花》

  • 梅花,写作
  • 王安石的古诗《梅花》

      梅,古之“四君子”之一。“四君子”是古代文人从物与环境的结合中提炼出的具有特别的精神象征的意象。接下来小编搜集了王安石的古诗《梅花》,仅供大家参考,希望帮助到大家。

      注释

      ⑴凌寒:冒着严寒。

      ⑵遥:远远地。知:知道。

      ⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

      译文

      那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

      为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      赏析

      前面两句中,寒意浓浓的早春时节,万物皆未萌芽,唯独墙角数枝梅花迎着寒风绽开了。“墙角”二字点明地点,“独自开”与“数枝梅”相照应。“数枝梅”表示并不多,但也要“独自开”,不但传递了梅先天下春的信息,而且强调了“独自”的品质和不畏环境的“凌寒”。“独”字揭示了梅花不趋炎附势的.品格。“凌寒”二字不但交代梅花开放的时间,而且写出了梅花生长的环境与众花不同。这在南朝陈诗人谢燮的《早梅》中有所表现,诗歌写道:“迎春故早发,独自不疑寒。畏落众花后,无人别意看。”诗意相同,都表现出梅花相同的品质,诗人均采用了拟人手法,这样,不但使之梅花人格化,打通了人与物的隔阂,使梅花富有情韵感,而且更突出地反映了梅花不畏严寒、傲霜斗雪迎新春的高尚品格。

      后两句从视觉和嗅觉两个方面来描写梅花的色和香。第三句中的“遥知不是雪”是从视觉写起。“遥知”即从远处所见而知,当然这里渗透了诗人的经验与感受。“不是雪”采用了反喻,即用否定的形式构成的比喻,指出本体和喻体在表面上没有相似点,或者不是相似(或相同)的事物,但在否定中却强调了二者的相似性。诗人以雪喻梅,形象地从颜色上描绘了梅花白似雪的特征。这种方法在唐代诗人张谓的《早梅》诗中“不知*水花先发,疑是经冬雪未消”中亦有所体现。“疑”字,错把梅当作雪来描写,其实就是以雪喻梅,更表现出白梅皎洁似雪的特点。

      最后一句是从嗅觉写梅。“暗香”化用了北宋诗人林逋的《山园小梅》中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意。诗人确认那墙角开放的梅花不是白雪,因为闻到了随风飘来的花香,而这又是雪所没有的,从而突出了一个“香”字。由于采用了用典手法,使这两句语言典雅深沉,意蕴深刻。

      从结构上说诗人采用倒装手法,形成了“前果后因”的形式。这样,不但设置了悬念,引起读者想象和思考(你怎样知道不是雪呢?因为迎面又阵阵花香),而且把虚写梅花放在尾句,以景结情,不仅营造出了审美想象境界,表现出深刻审美意蕴,更主要的是飘来的“暗香”蕴含着一种悠然无尽的悲凉气息。

      总之,这一首《梅花墙角数枝梅》的咏梅诗,诗人王安石借物抒情,围绕“凌寒独自开”展开,表现出诗人不随波逐流,不向恶势力低头的大无畏精神。在写作艺术上,诗人采用了“借物抒情”中常用的暗喻手法,使诗歌具有含蓄生动、物我合一、意蕴深刻、韵味深长的审美艺术特点。

      王安石简介

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),*北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

    [阅读全文]...

2022-05-22 16:05:54
  • 王安石的思乡古诗

  • 思乡,诗人
  • 王安石的思乡古诗

      《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句,也是一首思乡诗,其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。下面是小编整理的王安石的思乡古诗,希望对你有所帮助。

      《泊船瓜洲》

      年代: 宋 作者: 王安石

      京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

      春风又绿江南岸,明月何时照我还?

      【注释】:

      [1]京口:今江苏镇江。瓜洲:在长江北岸,扬州南面。

      [2]钟山:今南京市紫金山。

      【简析】:

      诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

      【赏析】

      王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。晚年在钟山过着隐居生活。

      据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。整整想了一夜,却没有结果。第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸”因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。

      《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。从诗题中我们又知道,诗人的立足点是在长江北岸的瓜洲。

      “京口瓜洲一水间”写的是远眺所见,诗人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到 “京口”与“瓜洲”这么*,中间只隔一条江水,由此联想到家园所在的钟山也只不过隔了几座大山,也不远了,于是水到渠成地就有了“钟山只隔数重山”。前者写的.是所见,而后者写的是所想,这一想,就为读者提供了丰富的形象再塑空间。同时,“钟山只隔数重山”不仅写了瓜洲与钟山之间并不遥远的距离,也流露了诗人思念家乡的浓浓的情怀。

      “春风又绿江南岸”不仅点出了时令已是春天,也不仅仅是描绘“江南岸”的春色,其中一个“又”字,又深深地蕴含了诗人多年的企盼。春风吹过江南已不知多少次,江南的田野山川也不知绿了多少回,如今春风依旧,明月依然,思乡之情也在,可是诗人自己又身在何处?再看句中的 “绿”字,它也不单单是今年吹绿了“江南岸”,而是年复一年,不止一次地“绿”遍千山万水,就连整个江南都被染出了灵气,却终究难以染绿游子此时的思乡情结。 “明月何时照我还”是由 “春风又绿江南岸”触动诗人的思乡情怀自然引发而来,诗人满目新绿,想起春风已经不止一次吹绿大江南岸,可自己依然不知道什么时候才能回到久别的故乡,不觉寄情于明月:皎洁的明月啊,你什么时候才能陪伴着我回归故里呢?再一次表达了诗人思念家乡的深情。

      诗人在诗作中十分注重用词的准确性、生动性与形象化,“绿”字原本是一个形容词,可在诗中却是“吹绿”的意思,这在古汉语中叫做使动用法,是形容词的动词妙用,足见诗人遣词造句的非凡功力。

      王安石思乡的诗

      王安石思乡的作品有很多如《泊船瓜洲》、《愁台》、《春日》、《到家》、《示长安君》、《葛溪驿》等数十首作品,其中有些成为了后人广为传诵的千古佳句,有些则默默无闻,但是王安石的作品在文坛有着不可撼动的地位。

      “春风又绿江南岸,明月何时照我还?”这是泊船瓜洲中的千古名句,创作于1075年,王安石再次拜相,上京任职的途中经过瓜洲于是创作了这首作品。从而表达了诗人对于家乡的思念之情,诗歌本身短小但是诗中有景有情,可谓是情景交融,诗人的感情也表达到了极致。

      缺月昏昏漏未央,一灯明灭照秋床。

      病身最觉风露早,归梦不知山水长。

      坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。

      鸣蝉更乱行人耳,正抱疏桐叶半黄。

      这是《葛溪驿》的原文,作者就是王安石,这是一首七言律诗,诗人用笔描绘了一副“驿站秋夜难眠图”,从而表达了诗人思念家乡思念国家的真挚情感。整首作品以诗人的个人感情为契机书写,情感真挚,色彩浓烈,读完可感受到其忧国忧家之感。

      王安石的泊船瓜洲

      王安石是一名著名的文学家和诗人,其一生作品颇丰,流传至今的作品有一千五百多篇,更有名句被人们所传诵,如:遥知不是雪,为有暗香来千古名句。我们不能否认王安石的作品对于后世的影响。其作品《泊船瓜洲》就是其作品中的传世佳作。

      《泊船瓜洲》的创作背景和时间颇受争议,存在着3种说法,一种是认为创作于1068年,王安石上京任翰林学士一职,经过瓜洲写下了这部作品表明自己的鸿鹄大志。第二种创作于1074年,王安石第一次被罢相,政治路坎坷,被贬时经过瓜洲创作。第三种创作于1075年,王安石再任宰相时,上京任职途径瓜洲时所作。

      拓展知识:

      王安石(1021年12月19日[129]-1086年5月21日[123]),字介甫,号半山。抚州临川(今江西省抚州市)人[1][123]。*北宋时期政治家、文学家、思想家、改革家。[2]

      庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),被宋神宗升为参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,被神宗再次起用,旋即又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,王安石郁然病逝于钟山,享年六十六岁。累赠为太傅、舒王,谥号“文”,世称王文公。

      王安石潜心研究经学,著书立说,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了*古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把*古代辩证法推到一个新的高度。

      在文学上,王安石具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴。有《临川集》等著作存世。

    [阅读全文]...

2022-02-02 16:51:41
  • 寒梅古诗王安石(王安石的红梅古诗)

  • “遥知不是雪,为有暗香来。”这两句耳熟能详的诗句出自宋代文学家王安石的《梅花》一诗,原诗如下:

    墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。

    如题,王安石的《梅花》一诗,赞咏的对象就是梅花,也就是诗歌中常见的咏物诗。所谓的“咏物诗”,简单来说就是以物为吟咏、赞咏对象,借此抒发诗人各自不同的境遇、不同的感触、不同的情怀、不同的心境。

    在这首诗中,王安石借赞咏梅花的清高、顽强,来比喻自己无所畏惧、勇敢前行的决心。王安石年轻时,就怀有远大的理想和抱负,后因种种原因,他的理想抱负未能实现,于是写下了不少以诗言志的作品。

    王安石的诗风遒劲清新,立意超卓,他喜欢那些具有坚强性格的事物,如不怕霜欺雪压的梅花,磊落坦荡的苍松,耿耿直节的劲竹等。这首《梅花》诗,可以说是王安石此类作品中的佼佼者。

    “墙角数枝梅,凌寒独自开”,诗人起笔就物我交融,外形写物,实为写人。描写出在这冰天雪地的严冬,几枝生长在墙角的梅花悄然独自开放。

    “凌寒”二字显示了诗人对梅花的感情,故其中有所寄托。这样,诗人自己就进入了诗,所咏的是“有我之境”,这首诗就不再是纯客观的景物描摹了。

    第二句“凌寒独自开”,是对梅花凌寒绽放的赞美。寒冬时节,群芳落尽,只有梅花开放,报道着春天的气息,诗人所欣赏、赞美、肯定的就是梅花的这种傲寒而立、凌寒绽放的精神。

    因此,在墙角的、正冒着严寒独自盛开的这几枝梅花,才是这首咏梅诗的核心。

    “墙角”、“凌寒”、“独自”,表面看是单纯的景物和环境描写,但诗人寓意深刻,表面刻画出一个疏梅迎风、凌寒怒放的典型形象,道出梅花不太引人关注的处所、环境和境遇。

    墙角的梅花,在一个不起眼的角落,孤独地生存,落寞地绽放,这就是梅花的境遇。梅花不像桃花那样会得到春风的眷顾、获得诗人的青睐、得到人们的关注,

    诗人由梅之境遇孤独、落寞而无人欣赏,内心产生极大的震撼与感触,那梅花的形象与境遇不正和自己的形象与境遇一样吗?

    诗人为了突出梅花的典型形象,进而对它进一步加以描写。远远望去,那是什么?那枝枝条条上是白雪压枝吗?

    可是随风而至,为何却有阵阵淡淡的清香扑鼻啊!它原来不是雪,而是凌寒怒放的梅花啊!由嗅觉形象来突出视觉形象。

    “遥知不是雪,为有暗香来。”诗人远远地就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。这两句在诗意上还构成前因后果的关系。“遥知”点明了诗人赏梅的立足点离梅花有一定的距离。

    也正因为是诗人远观梅花,所以当梅花的香气从远处飘来时,诗人嗅到的梅花香气才是淡淡的,这两句将前因后果交代得很清楚。

    由这两句可以得知:诗人是*距离地欣赏梅花,梅花的幽香飘来,淡淡的,不明显。诗人的立足点恰到好处,他可以看到纯净洁白的梅花花瓣,又可以嗅到梅花的幽香。

    因梅花的洁白,因开在百花凋零的严寒季节,但诗人“为有暗香来”,已“遥知不是雪”。提出雪,是为了引出梅花的幽香。意思是说,雪是高洁的,但梅花除了具有雪一般的高洁以外,还具有雪所不具有的香的品格。这梅花不仅凌寒绽放,而且在严寒中送出阵阵幽香。

    “暗”字,写出了诗人的切身感受,真实、自然。借物喻人,要自留清气满乾坤,怎不令人抚心伤感呢?全诗二十个字,意蕴深沉,形象鲜明。

    “为有暗香来”,生长在僻静角落的几枝梅花,傲寒而立、傲寒而开,远远地向世人传来幽香,这正是梅花的品质,也是具有梅花品质的诗人的写照。

    暗香指的是梅花的香气,诗人以梅喻人,凌寒独开的梅花,比喻一个人高贵的品质;梅花沁人心脾的香味,象征一个人的才华。

    这样的结尾不仅做到前呼后应,而且给读者留下了丰富的想象空间,读者可以进一步体会梅花的形象所表现的深刻主题,仔细品味诗人借咏梅托物寓意的用心。诗人之所以如此热情地咏赞梅花,正因为他找到了寄托自己情志和品格的理想物。

    这其实也恰恰是诗人形象与境遇之写照。严寒既压不倒梅花的色,也压不倒它的香,于此更显出它“凌寒”的傲骨。“暗香”指的是梅花的香气,诗人以梅拟人,以梅花写照自我。王安石用凌寒绽放的梅花比喻诗人的品质;梅花暗香沁人,象征诗人才华横溢。诗意曲折含蓄,耐人寻味。

    通过这两句的描写,诗人隐隐然流露出内心的不*之气,表明了自己尽管目前如梅花的落寞、孤独,无人欣赏,无人重用,但也要独守梅花那一份清高的品质与顽强的性格,要实现自己的理想和抱负,在这个过程中还要有坚定的信念。

    严寒既压不倒梅花的色,也压不倒它的香,于此更显出它“凌寒”的傲骨。“暗香”指的是梅花的香气,诗人以梅拟人,以梅花写照自我。王安石用凌寒绽放的梅花比喻诗人的品质;梅花暗香沁人,象征诗人才华横溢。诗意曲折含蓄,耐人寻味。

    这首诗是王安石变法遭遇挫折之后写的,诗人远离实现自己抱负的变法事业,回到江宁闲居,诗人不仅面临着来自反对变法的各种声音,也一度体验到了亲朋好友疏远、疏远的滋味,可以说此时的王安石内心是很孤独。

    所以,王安石在这首诗中,寓情于景,以景言情,借物咏怀。全诗不仅形象描绘了梅花的外形美,而且着意刻画梅花内在的精神品格:耐寒,洁白,清香。

    全诗短短二十字,写得情真意深,感人肺腑,显示了诗人对梅花的感情。诗人笔下的梅花充满了自信,梅花顽强的铮铮铁骨跃然纸上,这不正是诗人性格的真实写照吗?

    换言之,王安石通过赞美梅花,表白自己刚毅的气节、清白的人格、无愧于心的情怀和美好的理想,诗中的梅花正是诗人人格的化身。

    [阅读全文]...

2022-04-27 17:18:20
王安石的古诗带拼音的 - 句子
王安石的古诗带拼音的 - 语录
王安石的古诗带拼音的 - 说说
王安石的古诗带拼音的 - 名言
王安石的古诗带拼音的 - 诗词
王安石的古诗带拼音的 - 祝福
王安石的古诗带拼音的 - 心语