秋登兰山寄张五古诗带拼音的

关于秋登兰山寄张五古诗带拼音的的文字专题页,提供各类与秋登兰山寄张五古诗带拼音的相关的句子数据。我们整理了与秋登兰山寄张五古诗带拼音的相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果秋登兰山寄张五古诗带拼音的未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(688) 语录(25) 说说(25) 名言(5) 诗词(2k+) 祝福(5) 心语(352)

  • 古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析

  • 学生
  • 古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析

      在*时的学*、工作或生活中,许多人对一些广为流传的`古诗都不陌生吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编为大家整理的古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析,希望能够帮助到大家。

      古诗秋登兰山寄张五带拼音版

      qiū dēng lán shān jì zhāng wǔ

      秋登兰山寄张五

      mèng hào rán

      孟浩然

      běi shān bái yún lǐ , yǐn zhě zì yí yuè 。

      北山白云里,隐者自怡悦。

      xiāng wàng shì dēng gāo , xīn fēi zhú niǎo miè 。

      相望试登高,心飞逐鸟灭。

      chóu yīn báo mù qǐ , xīng shì qīng qiū fā 。

      愁因薄暮起,兴是清秋发。

      shí jiàn guī cūn rén , shā xíng dù tóu xiē 。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      tiān biān shù ruò jì , jiāng pàn zhōu rú yuè 。

      天边树若荠,江畔舟如月。

      hé dāng zài jiǔ lái , gòng zuì zhòng yáng jié 。

      何当载酒来,共醉重阳节。

      2古诗秋登兰山寄张五翻译

      面对北山岭上白云起伏霏霏, 我这隐者自己能把欢欣品味。

      我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。

      忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。

      在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

      远看天边的树林活象是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。

      什么时候你能载酒到这里来, 重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

      古诗秋登兰山寄张五赏析

      这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张 五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远 望所见;最后两句写自己的希望。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优 美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望 挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如 月”,细细品尝,够人玩味。

      作者简介:

      孟浩然(6*—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。浩然少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

    [阅读全文]...

2022-07-10 12:26:04
  • 古诗秋登兰山寄张五鉴赏

  •   《秋登兰山寄张五》

      作者:

      北山白云里,隐者自怡悦。

      相望始登高,心随雁飞灭。

      愁因薄暮起,兴是清秋发。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      天边树若荠,江畔洲如月。

      何当载酒来,共醉重阳节。

      注释:

      1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

      2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗。

      译文:

      面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

      我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

      忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

      在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

      远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。

      什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

      赏析:

      这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远望所见;最后两句写自己的希望。

      全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

    [秋登兰山寄张五鉴赏]

    [阅读全文]...

2022-01-10 00:10:47
  • 秋登兰山寄张五孟浩然古诗 秋登兰山寄张五赏析全诗

  • 北山白云里,隐者自怡悦。

    相望试登高,心随雁飞灭。

    愁因薄暮起,兴是清秋发。

    时见归村人,沙行渡头歇。

    天边树若荠,江畔洲如月。

    何当载酒来,共醉重阳节。

    【作者简介】

    孟浩然(6*—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。

    孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。有诗集四卷行世。

    【翻译】

    在北山的白云里,我作为隐居的人,十分悠然自得,安闲愉快!我尝试登上高处,向你那边眺望,心依随鸿雁飞去,在蓝天中消失了。天渐渐晚了,心中升起淡淡的哀愁。可是清爽的秋季,却依旧激发着游览的兴致。站在山上往下看去,不时的看到回村的人们从沙滩上走过,到渡口上停下休息。遥看天边,树木像荠菜一样短小,*看江边小船横在水上,如同弯月一般。朋友,为何你不立即乘船载酒过来,让大家一起在这重阳佳节里沉醉。

    【赏析】

    首四句引出思念的对象,进入主题。“相望”写出了诗人对友人张五深切的思念。“心随雁飞灭”写诗人登高远望而不见友人,只见北雁南飞。五六句写诗人在黄昏时,心头泛起淡淡的哀愁,然而清秋的景色又使人兴致勃发。接下四句诗人,以质朴自然的语言。转而描写农村生活的静谧和自然界的优美。

    结尾“何当载酒来,共醉重阳节。”照应开头,表明了诗人对张五的思念。抒发了二人之间友谊的真挚。

    [阅读全文]...

2022-07-18 00:19:51
  • 《秋登兰山寄张五》古诗原文及鉴赏

  • 《秋登兰山寄张五》古诗原文及鉴赏

      在日常学*、工作或生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编帮大家整理的《秋登兰山寄张五》古诗原文及鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。

      《秋登兰山寄张五》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。古诗全文如下:

      北山白云里,隐者自怡悦。

      相望始登高,心随雁飞灭。

      愁因薄暮起,兴是清秋发。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      天边树若荠,江畔洲如月。

      何当载酒来,共醉重阳节。

      【前言】

      《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。此诗围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。先写为望友人而登高,故“心随雁飞灭”。因薄暮时思念之“愁”和清秋之“兴”无法排遣,更因登高而望,只见“归村人”,而不见友人踪影,所以要相邀重阳节携酒登高而醉。全诗用极洗练严谨的语言,描绘了登高所见的清秋薄暮景色,其中“天边树若荠,江畔洲如月”二句历来脍炙人口。

      【注释】

      ⑴兰山:一作“万山”。万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。

      ⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。

      ⑶试:一作“始”。

      ⑷“心随”一句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。

      ⑸清秋:一作“清境”。

      ⑹沙行:又作“沙行”。

      ⑺“天边”二句:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:“遥原树若荠,远水舟如叶。”这两句似是据此变化而成。洲:又作“舟”。

      ⑻何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。

      【翻译】

      面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

      【赏析】

      这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

      开头二句从晋代陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明”自怡悦“,为登高望远的缘由之一。

      三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又*黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的'山色却使人逸兴勃发。

      “时见归村人,*沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。

      这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的语言,如实地写来,是那样*淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。正如皮日休所谓:“遇景入咏,不拘奇抉异。……涵涵然有云霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。”沈德潜评孟诗为“语淡而味终不薄”,实为孟诗的重要特征之一。这四句诗创造出一个高远清幽的境界,同“松月生夜凉,风泉满清听”“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”“野旷天低树,江清月*人”等诗的意境,是颇为*似的。这也代表了孟诗风格的一个重要方面。

      “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。

    [阅读全文]...

2022-06-07 15:30:57
  • 《秋登兰山寄张五》

  • 文学,唐诗
  • 《秋登兰山寄张五》

      《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。此诗围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。下面是小编为大家收集的《秋登兰山寄张五》,希望对大家有所帮助。

      《秋登兰山寄张五》原文:

      北山白云里,隐者自怡悦。

      相望试登高,心随雁飞灭。

      愁因薄暮起,兴是清秋发。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      天边树若荠,江畔洲如月。

      何当载酒来,共醉重阳节。

      《秋登兰山寄张五》译文:

      面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

      我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

      忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

      在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

      远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。

      什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

      《秋登兰山寄张五》注释:

      ⑴兰山:一作“万山”。万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。

      ⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。

      ⑶相望:互相遥望。试:一作“始”。

      ⑷“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。

      ⑸薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”

      ⑹清秋:明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”一作“清境”。

      ⑺归村人:一作“村人归”。

      ⑻沙行:一作“沙*”,又作“*沙”。渡头:犹渡口。过河的地方。

      ⑼“天边”二句:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:“遥原树若荠,远水舟如叶。”这两句似是据此变化而成。荠:荠菜。洲:又作“舟”。

      ⑽何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。

      ⑾重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,*俗于此日登高游宴。

      《秋登兰山寄张五》赏析:

      这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远望所见;最后两句写自己的希望。

      这是一首怀人之作。张五名子容,隐居于襄阳岘山南约两里的白鹤山。孟浩然园庐在岘山附*,因登岘山对面的万山以望张五,并写诗寄意。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”为孟诗代表作之一。诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

      晋代陶弘景《答诏问山中何所有》云:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”孟浩然这首诗开头两句就从陶诗脱化而来。

      三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而“登万山”远望,望而不见友人,但见北雁南飞。诗人的心啊,似乎也随鸿雁飞去,消逝在遥远的天际。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又*黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。

      “时见归村人,*沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。

      这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的.语言,如实地写来,是那样*淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。正如皮日休所谓:“遇景入咏,不拘奇抉异……涵涵然有云霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。”沈德潜评孟诗为“语淡而味终不薄”,这实为孟诗的重要特征之一。

      在这四句诗里,作者创造出一个高远清幽的境界,这同“松月生夜凉,风泉满清听”、“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”、“野旷天低树,江清月*人”等诗的意境,是颇为*似的。正所谓“每诵之,有泉流石上、风来松下之音”。这代表了孟诗风格的一个重要方面。

      “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。

      《秋登兰山寄张五》创作背景:

      关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指张諲。张諲曾隐居于襄阳东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附*,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。

      作者简介:

      孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。

    [阅读全文]...

2022-01-15 07:18:54
  • 秋登兰山寄张五赏析全诗(秋登兰山寄张五孟浩然翻译赏析)

  • 秋登兰山寄张五

    唐 · 孟浩然

    北山白云里,隐者自怡悦。

    相望试登高,心随雁飞灭。

    愁因薄暮起,兴是清秋发。

    时见归村人,沙行渡头歇。

    天边树若荠,江畔洲如月。

    何当载酒来,共醉重阳节。

    孟浩然,湖北襄阳人,又被人称为“孟襄阳”。浩然是他的字,并不是他的名。孟浩然与王维皆是我国山水田园诗派的代表诗人,题材多为山水田园生活。诗人们寄情山水,将自然山水作为独立的审美对象,具有“诗中有画”的特征。

    孟浩然一生经历比较简单,早年短暂有过出仕为官之愿,但几次困顿失意后,便以隐士终身。他性格耿介不随,情操清白高尚,不趋承逢迎,洁身自好为同时与后世倾慕。李白、王昌龄、王维皆是其好友。735年左右,诗人李白前来襄阳与孟浩然游玩数日后离去,随后孟浩然逆江而上入蜀远游。路过奉节时有诗作《入峡寄弟》,日途中又作《南还舟中寄袁太祝》,在家里还写了首《岘山送张去非游巴东》,均为与三峡有关的怀人之作。

    《秋登兰山寄张五》也一首登高望远,感怀故人的作品。张五名子容,隐居于襄阳岘山南约两里的白鹤山。孟浩然园庐在岘山附*,故登岘山对面的万山以望张五,并写诗寄意。诗中描写了清秋时节,北山上云雾缥缈,给人心旷神怡的感觉:我试着登上高山眺望远方,与你相望,心绪却随着鸿雁飞远了。愁思常被薄雾引发,兴致往往也是清爽净郎的秋天带来的。站在山顶,远望回村的人们三三两两走过沙滩,在渡头暂歇。远处的树,小得像一颗颗荠菜,俯视江畔的沙洲也好像一牙弯月。什么时候能带着美酒再来这里,与你一起醉倒在重阳佳节。

    诗中第一句“北山白云里,隐者自悦”,化用的是南朝陶弘景的诗句。南朝梁武帝问陶弘景为何愿意在山中隐居,而不愿意出来做官时,他在诗中写道“山中何所有?岭上多白云?只可自怡悦,不堪持赠君。”孟浩然化用这首诗,表明了自己与陶弘景相同的志趣。

    全诗情景交融,景现情生,融情于景。其中“时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。”是全篇精华,成为千古吟唱的经典佳句。这四句写得自然*淡,既写出了村庄人的闲适,又表现了山间风光的高远、清幽。与“山泉石上流,松间明月照”“野旷天低树,江清月*人”所营造的意境颇为*似。

    本诗在刻画山水景物时,采用白描手法描摹。同时,又将自己的思想感情融入其中,寓情于景。诗境隽永优美,清新自然,给人怡情养性的享受。

    孟诗意境清寂冷峭,情趣自然恬淡,但文字里难掩内心某些时候的孤寂。读罢此诗,我们仿佛看到山顶的诗人茕茕孑立,寂然远眺,山风吹起他飘逸的长衫。

    [阅读全文]...

2022-06-16 00:06:05
  • 古诗蚕妇张俞带拼音

  • 古诗蚕妇张俞带拼音

      在我们*凡的日常里,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是小编收集整理的古诗蚕妇张俞带拼音,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      cán fù

      蚕 妇

      sònɡ zhānɡ yú

      [宋] 张 俞

      zuó rì rù chénɡ shì

      昨 日 入 城 市,

      ɡuī lái lèi mǎn jīn

      归 来 泪 满 巾。

      biàn shēn luó qǐ zhě

      遍 身 罗 绮 者,

      bú shì yǎnɡ cán rén

      不 是 养 蚕 人。

      【作者简介】

      张俞:宋代诗人。生卒年不详。字少愚。益州郫县(今天的四川省郫县)人。晚年隐居在四川的青城山,自号白云先生。著作有《白云集》。

      【注解】

      蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

      市:做买卖,买卖货物。这里是指卖出蚕丝。

      巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

      遍身:全身上下。

      罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

      【诗意】

      一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身上下穿着美丽的丝绸衣服的人,根本就不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

      【赏析】

      《蚕妇》写在北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判。当时的封建朝廷,在自己浪费无度的同时,又对外敌妥协,更加重了百姓的负担,人民生活痛苦难言。诗人就在这一大背景下,描写了一位整日辛苦劳作,不经常进城,一直在贫穷的乡下以养蚕卖丝为生的普通妇女的遭遇。整篇诗就好像是在讲故事:妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。因为她看到,城里身穿丝绸服装的'人,都是有权有势的富人。像她一样的劳动人民,即使养一辈子蚕,也是没有能力穿上“罗绮”的……这首诗揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。全诗没有任何一字的评论,也没有使用什么高深的联想,但是读者从字里行间,可以轻易地感受到诗歌的实际寓意,体会到诗人的思想感情。古诗充分表现出作者对当时社会的不满,表达了对劳动人民的深切同情。

    [阅读全文]...

2022-03-11 00:43:55
  • 望天门山古诗带拼音

  • 望天门山古诗带拼音

      望天门山赞美了大自然的神奇壮丽,表达了乐观豪迈的情感。下面是小编整理的望天门山古诗带拼音,欢迎来参考!

      望天门山

      唐·李白

      tiān mén zhōng duàn chǔ jiāng kāi

      天 门 中 断 楚 江 开 ,

      bì shuǐ dōng liú zhì cǐ huí

      碧 水 东 流 至 此 回 。

      liǎng àn qīng shān xiāng duì chū

      两 岸 青 山 相 对 出 ,

      gū fān yí piàn rì biān lái

      孤 帆 一 片 日 边 来 。

      鉴赏:

      这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,然后是景色由远及*再及远地展开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。

      “天门中断楚江开,碧水东流至此回。”这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。第一句紧扣题目,总写天门山,然后着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,然后使它中断而成为东西两山。这和作者在《西岳云台歌送丹丘子》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。”不过前者隐后者显而已。在作者笔下,然后楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。然后第二句写天门山下的江水,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险。有的`本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北。这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。可比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。”“盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里江河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景,然后但作为一首七言古诗,写得淋漓尽致。从比较中就可以看出《望天门山》作为绝句的崇尚简省含蓄的特点。

      “*青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。第三句承前第一句写望中所见天门两山的雄姿;第四句承前第二句写长江江面的远景,点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会。诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”。读这首诗的人大都赞赏“*青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何以有“相对出”的感受。如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“*青山相对立”的静态感。反之,舟行江上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“*青山相对出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感。夹江对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对江上来客的欢迎。青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓。“孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠*天门山的情景,和诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状。由于末句在叙事中饱含诗人的激情,这首诗便在描绘出天门山雄伟景色的同时突出了诗人豪迈、奔放、自由洒脱、无拘无束的自我形象。

    [阅读全文]...

2022-02-02 11:28:15
  • 登鹳雀楼带拼音古诗

  • 阅读
  • 登鹳雀楼带拼音古诗

      在*时的学*、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗是*古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家整理的登鹳雀楼带拼音古诗,欢迎阅读与收藏。

      【登鹳雀楼】

      王之涣

      bái rì yī shān jìn

      白 日 依 山 尽 ,

      huáng hé rù hǎi liú

      黄 河 入 海 流 。

      yù qióng qiān lǐ mù

      欲 穷 千 里 目 ,

      gèng shàng yī céng lóu

      更 上 一 层 楼 。

      【翻译】

      夕阳依傍着西山慢慢地沉没,

      滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

      若想把千里的风光景物看够,

      那就要登上更高的一层城楼。

      【赏析】

      王之涣是盛唐著名边塞诗人之一,为人豪放,常击剑悲歌,以参加科举考试为耻,与著名诗人王昌龄、高适、崔国辅等均有唱和,交往颇深。《全唐诗》仅存录他的六首绝句,其中七绝《凉州词》(黄河远上白云间)和五绝《登鹳雀楼》是古今传诵的名作。

      鹳雀楼,也叫颧鹊楼,是唐代蒲州(今山西省永济县)的名胜,与滕王阁、黄鹤楼、岳阳楼并称江南四大名楼。原楼高三层,东南是中条山,西面可以俯瞰黄河,因当时常有似鹤的飞禽鹳雀栖息在上面因此得名。登楼可以“前瞻中条,下瞰大河”,晋南风光,尽收眼底。唐代许多诗人都到这里登临眺望,留下了不少诗章。其中王之涣这首《登鹳雀楼》仅四句二十个字,却是其中的压卷之作。北宋沈括《梦溪笔谈》卷十五载:“河中府鹳雀楼,三层,前瞻中条,下瞰大河。唐人留诗者甚多,唯李益、王之涣、畅诸三篇能状其景。”李益、畅诸二人的诗已寂寞无闻,唯有王之涣的《登鹳雀楼》一诗名垂千古,独占鳌头。

      《登鹳雀楼》这首诗的前二句写诗人所见:“白日依山尽”写远景,写山;“黄河入海流”写*景,写水,描绘了登临鹳雀楼所看到的壮阔雄浑景色,豪放雄劲,气势磅礴。诗人运用朴素、浅显的词语,形象生动地展示了登楼所见的广袤河山的情景:诗人站在鹳雀楼上向西眺望,只见云海苍茫,山色空蒙,云遮雾绕,可阳光依然炽烈。远处,一轮夕阳逐渐落进了连绵起伏的群山中,依然耀眼的太阳从山旁缓缓西沉。这是远景、空景。*处,楼下黄河滚滚而来,一泻千里,从西北天际向东方大海奔流而去。这是从地面写到天际,视线是由*及远。这就把上下、远*的景象,全都容进了诗中,形成了一幅粗犷、明快的山水画,而且画面显得宽广、辽阔,意境深远。这两句大笔挥洒,线条粗犷,画面壮丽,气势宏大,读后令人振奋。这十个字的容量之大,可谓包罗万象,“纳须弥于芥子”。

      后两句写诗人所想,由前面的描写景色转向抒**感,阐发了朴素易懂而意义真实的哲理。“欲穷千里目,更上一层楼。”既写了登临者的心理,同时也抒发了诗人对于生活和人生的真实感悟。这里既包含着诗人向上进取的精神和高瞻远瞩的胸襟,也道出了站得高才能看得远的道理。“欲穷千里目”,表现了诗人一种无止境探求的愿望,要想看得更远,看到目力所能达到的地方,唯一的办法就是要站得更高些,“更上一层楼”。再上一层楼会有什么景象?诗人不说了,留给读者去想象。看似*淡,实有言外之意,含蓄有味。“欲穷”“更上”两个词语告诉读者只有“更上一层楼”,才能看到更加广远、更加雄壮的`景象,将意境提到一个更加高远的层次,渗透着诗人昂扬向上的奋进精神与活力,表达了诗人对更加美好的事物的向往。这两句富有真实的哲理,是千古传诵的名句,它形象地揭示了一个真理:登高,才能望远;望远,必须登高。它告诉人们,在人类的生活中,要开辟新境界,要看到新天地,就需要不断努力,勇于攀登,不断创造、勇于进取,因为更新更美的事物是在加倍努力之后出现的。这两句能够世代相传,其永恒的价值,就在于表达了人们对生活的不断追求与进取心理。同时,也启示人们,人类的知识与前途,一如这浩渺世界广阔无边,应当永不停息地奋斗。

      关于诗中“白日”所依之山是哪座山,历来说法并不一致。有人说既然此楼“前瞻中条”,而且当地最大的山脉就是中条山,那么白日所依之山自然就是楼东面的中条山了;因而“白日”也就只能解释为“白天之日”“初升之日”了;“依山尽”也就只能解释为被山挡住了。这样解诗恐怕有失通脱,因而也有损诗人之意。其实鹳雀楼的西面也有山,太阳依山而落是极其自然的现象。北京大学吴小如教授在《说王之涣〈登鹳雀楼〉》一文中指出:“‘白日’一词,本极*常,但古人每用以写黄昏时的落日。”

      汉代以后,诗赋中逐渐形成了借登楼抒写离人思乡情感的传统。王之涣《登鹳雀楼》一改旧俗,树立新风,前无古人,后有来者。这首诗境界开阔,气魄雄大,表达诗人在登高望远中表现出来的远大的胸襟抱负,给人以人定胜天和高瞻远瞩的启示,反映了盛唐时期人们与时俱进、昂扬向上的积极进取精神。“白日依山尽,黄河入海流”两句,一写时间的运行,一写空间的延展。日出日落,百川归海,此皆宇宙万物在时间和空间中自然亦必然的律动。白日依山而尽的过程也正是诗人登楼凝望、欣赏、沉思的过程;黄河入海则既是写眼前所见,又是写心中所想。诗人的神思由自然的时空而跃入想象的时空,诗意由此而大增,“欲穷千里目,更上一层楼”的理趣也就水到渠成、自然逸出了。俞陛云《诗境浅说续编》中评论此诗说:“前二句写山河胜概,雄伟阔远,兼而有之,已如题之量。后二句复余劲穿札。二十字中,有尺幅千里之势。”

      在著作艺术上,这首诗由两联十分工整的对仗句组成,*仄和谐,工整自然,达到了形式上和意义上的完美境界:“白日”对“黄河”,“依”对“入”,“山”对“海”,“尽”对“流”,“欲”对“更”,“穷”对“上”,“千里目”对“一层楼”,不刻意求工而自工,毫无斧凿痕迹,自然流畅,琅琅上口,真乃千古佳句,佳句千古!

    [阅读全文]...

2021-12-26 10:15:37
  • 《望庐山瀑布》古诗拼音

  • 瀑布,庐山,阅读
  • 《望庐山瀑布》古诗拼音

      《望庐山瀑布》是一首脍炙人口的诗作,作者是李白。以下是小编帮大家整理的《望庐山瀑布》古诗拼音,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      《望庐山瀑布》拼音

      rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān

      日 照 香 炉 生 紫 烟 ,

      yáo kàn pù bù guà qián chuān

      遥 看 瀑 布 挂 前 川 。

      fēi liú zhí xià sān qiān chǐ

      飞 流 直 下 三 千 尺 ,

      yí shì yín hé luò jiǔ tiān

      疑 是 银 河 落 九 天 。

      《望庐山瀑布》翻译

      香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

      高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

      《望庐山瀑布》注释

      1、香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。

      2、遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

      3、直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

      4、疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

      《望庐山瀑布》赏析

      这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

      首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

      次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。

      诗的.前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。

      第三句“飞流直下三千尺”是从*处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。

      这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

      这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。

    [阅读全文]...

2022-04-27 07:00:24
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 句子
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 语录
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 说说
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 名言
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 诗词
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 祝福
秋登兰山寄张五古诗带拼音的 - 心语