6月27日望洞楼醉书的古诗

关于6月27日望洞楼醉书的古诗的文字专题页,提供各类与6月27日望洞楼醉书的古诗相关的句子数据。我们整理了与6月27日望洞楼醉书的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果6月27日望洞楼醉书的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(104) 语录(3) 说说(12) 名言(18k+) 诗词(1k+) 祝福(7) 心语(2k+)

  • 《六月二十七日望湖楼醉书》译文及古诗赏析

  • 六月,文学
  • 《六月二十七日望湖楼醉书》译文及古诗赏析

      在日常学*、工作抑或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编精心整理的《六月二十七日望湖楼醉书》译文及古诗赏析,希望对大家有所帮助!

      《六月二十七日望湖楼醉书》

      苏轼

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      [注释]

      1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

      2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。

      3、醉书:饮酒醉时写下的作品。

      4、遮:遮盖,遮挡。

      5、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

      6、忽:突然。

      7、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且*静。

      8、跳珠:跳动的'珍珠,形容雨大势急。

      9、卷地风来:指狂风*地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”[4]

      10、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

      翻译:

      1、乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳打入船内。卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。

      2、乌云上涌,就如打翻的墨汁,还未来得及把山给遮住 乌云密布,暴雨骤至,雨花四溅,水珠犹如天上倾倒下的无数珍珠,纷纷溅入船中。

      忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云和白色的雨点, 此时西湖的湖水碧波如镜,就像天空一样广阔无边。

      赏析:

      本诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。

      诗人善于渲染气氛,从阴云压*湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面。尤其是“白雨跳珠乱入船”一句,最为传神。作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。”足见他对这首诗的喜爱。

      第一句写黑云翻滚,第二句写大 雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。第三句写风:猛然间,狂风*卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风*浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。

      诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有*,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

    [阅读全文]...

2022-04-24 05:33:47
  • 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(六月二十七日望湖楼醉书古诗诗意)

  • 六月,诗意
  • 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

    卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

    与儿子一起学诗:

    这首诗写得很急,应该是作者的即兴而作。

    这首诗内容也很急,描写了某年夏季的一场急雨。

    因为是即兴而作,因为是场急雨,所以作者整首诗都是紧紧围绕住一个“急”字来写景谋篇的。

    那么,“急”都体现在什么地方呢?

    黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

    乌压压的云朵像打翻的墨汁一样携雨而来,但它还没有把对面的山头完全遮住,白色的雨点就像蹦跳的珠子一样,纷纷飞溅进了客船。一个“未遮山”,一个“乱入船”,就把这场雨的紧急给生动逼真地描写出来了。这雨下得真急呀,真不愧是六月天,孩儿脸,说变就变,刚才好像还是艳阳高照,瞬间就大雨倾盆了。

    下吧下吧,就这样一直下吧……

    不可以呀,这是一场急雨啊。

    卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

    这边雨正下的紧,忽然,一阵狂风*地卷来,顷刻间就什么也没有了。什么黑云翻墨呀,什么白雨跳珠呀,都没有了。

    这雨来得急,去得当然也很急了,要不怎么能叫急雨呢。

    此时此刻,我们的诗人站在望湖楼上,向远处眺望 :水连着天,天连着水,水如天,天如水,波光粼粼,水天一色,真是令人心清气爽,心驰神往啊!

    此时此刻,我们的诗人站在大自然之中,站在西子湖的水天相连之处,一切生活烦恼、贬谪争斗,似乎都忘记了,他醉情于酒,醉情于山水之间,似乎真正做到了不以物喜不以己悲,把酒临风,宠辱皆忘,其喜洋洋者矣。

    这真是一首好诗,使人不禁想起白居易的“半江瑟瑟半江红”,想起天才王勃的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

    这真是一首好诗,简单明快,形象逼真,动感十足,很是适合初学诗词的孩子们学*欣赏。

    就是苏子本人,在若干年后,想起自己这首诗,也十分惊叹自己当时的才思敏捷,得意地说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年”。

    [阅读全文]...

2022-01-02 02:56:12
  • 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(六月二十七日望湖楼醉书翻译简单)

  • 六月,简单
  • 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

    卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

    与儿子一起学诗:

    这首诗写得很急,应该是作者的即兴而作。

    这首诗内容也很急,描写了某年夏季的一场急雨。

    因为是即兴而作,因为是场急雨,所以作者整首诗都是紧紧围绕住一个“急”字来写景谋篇的。

    那么,“急”都体现在什么地方呢?

    黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

    乌压压的云朵像打翻的墨汁一样携雨而来,但它还没有把对面的山头完全遮住,白色的雨点就像蹦跳的珠子一样,纷纷飞溅进了客船。一个“未遮山”,一个“乱入船”,就把这场雨的紧急给生动逼真地描写出来了。这雨下得真急呀,真不愧是六月天,孩儿脸,说变就变,刚才好像还是艳阳高照,瞬间就大雨倾盆了。

    下吧下吧,就这样一直下吧……

    不可以呀,这是一场急雨啊。

    卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

    这边雨正下的紧,忽然,一阵狂风*地卷来,顷刻间就什么也没有了。什么黑云翻墨呀,什么白雨跳珠呀,都没有了。

    这雨来得急,去得当然也很急了,要不怎么能叫急雨呢。

    此时此刻,我们的诗人站在望湖楼上,向远处眺望 :水连着天,天连着水,水如天,天如水,波光粼粼,水天一色,真是令人心清气爽,心驰神往啊!

    此时此刻,我们的诗人站在大自然之中,站在西子湖的水天相连之处,一切生活烦恼、贬谪争斗,似乎都忘记了,他醉情于酒,醉情于山水之间,似乎真正做到了不以物喜不以己悲,把酒临风,宠辱皆忘,其喜洋洋者矣。

    这真是一首好诗,使人不禁想起白居易的“半江瑟瑟半江红”,想起天才王勃的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

    这真是一首好诗,简单明快,形象逼真,动感十足,很是适合初学诗词的孩子们学*欣赏。

    就是苏子本人,在若干年后,想起自己这首诗,也十分惊叹自己当时的才思敏捷,得意地说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年”。

    丹儿于2021年9月14日

    [阅读全文]...

2022-06-04 23:50:23
  • 《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析

  • 六月
  • 《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析

      《六月二十七日望湖楼醉书》是由苏轼所创作的,此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,此诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。以下是小编为大家带来的《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析,希望大家喜欢。

      《六月二十七日望湖楼醉书》

      宋代:苏轼

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      《六月二十七日望湖楼醉书》译文

      翻滚的乌云像泼洒的墨汁还没有完全遮住天空,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。

      忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。

      《六月二十七日望湖楼醉书》注释

      六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

      望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

      醉书:饮酒醉时写下的作品。

      翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。

      白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

      跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。

      卷地风来:指狂风*地卷来。

      忽:突然。

      水如天:形容湖面像天空一般开阔而且*静。

      《六月二十七日望湖楼醉书》创作背景

      公元1072年(宋神宗熙宁五年),作者在杭州任通判。这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句。本诗是其第一首。

      《六月二十七日望湖楼醉书》赏析

      此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。

      诗人将一场变幻的风雨写得十分生动。他那时是坐在船上。船正好划到望湖楼下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗。这片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨。只见湖面上溅起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响。船上有人吓慌了,嚷着要靠岸。可是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了。远处的群山依然映着阳光,全无半点雨意。事实上也确实是如此。这片黑云,顺着风势吹来,也顺着风势移去。还不到半盏茶工夫,雨过天晴,依旧是一片*静。水映着天,天照着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光。

      诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有*,有动有静,有声有色,有景有情。抓住几个要点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。诗用“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。“未遮山”是骤雨才有的.景象。“卷地风”说明雨过得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。

      最后用“水如天”写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮山”比较,都显出作者构思时的用心。这二十八个字,随笔挥洒,信手拈来,显示出作者功力的深厚,只是在表面上不着痕迹罢了。

      《六月二十七日望湖楼醉书》作者介绍

      (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

      六月二十七日望湖楼醉书

      苏轼

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

      水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。

      乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。

      忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。

      献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。

      无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。

      未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。

      我本无家更安往,故乡无此好湖山。

      译文

      乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

      忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

      放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。

      躺在船里的枕*上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊留连不已。

      湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。

      忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身体啊。

      兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。

      芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?

      做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休闲。

      我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像这里这样优美的湖光山色。

    [阅读全文]...

2022-06-08 02:52:34
  • 改写《六月二十七日望湖楼醉书》

  • 六月,小学,五年级
  • 改写《六月二十七日望湖楼醉书》(精选36篇)

      《六月二十七日望湖楼醉书五首》是宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗。这五首诗写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。下面是小编收集整理的改写《六月二十七日望湖楼醉书》(精选36篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      夏季来了,天闷热得很。在杭州府衙里,我——苏轼,正在书房里为公事所烦。酷热又使我坐卧不安,真是雪上加霜。突然,我想起来一件事:“望湖楼是本地一大名楼,我何不去痛饮一番,解解愁呢?”想到这里,我转忧为喜,立刻来到望湖楼。

      我迈步刚上楼,便遇到了店小二,他笑嘻嘻地向我打了个招呼,把我请到一个靠窗的地方。我坐了下来,吩咐道:“小二,拿酒布菜!”“好哩!”伙计答应一声,下去后,很快就布置好了。我倒了一杯酒,喝了下去。接着吃了几块菜,便放下了筷子。

      我朝窗外一望,西湖水*如镜,偶尔有一丝风吹来,真是凉爽至极。我又喝了好几杯酒,“借酒浇愁”嘛!

      真是“六月的天,孩子的脸,说变就变。”我刚喝完那几杯酒,一阵大风刮了过来,我心里闪现一丝欣喜:要下雨喽!果然,一瞬间黑云出现了。刚开始只是片片乌云,还没遮住山头,可眨眼间,天空黑成一片,像打翻地墨水洒在天幕上。白色地雨点立刻就下来了,像珍珠一般,蹦跳着胡乱地落进湖上的渔船里,湖面上涌现一圈圈涟漪。我扭头一瞧,楼上的人都惊恐万状,为回不了家而着急。而我却拍掌大笑:“好雨!真是一场及时雨啊!”我兴奋地盯着窗外地雨花。雨,正在稀里哗啦地往地面上打,如黄豆粒大小。“凉快极了!”我高兴地又喝了十几杯酒。

      可俗话说:“大雨来得快,去得也快。”忽然,从地上卷来大风一阵,风过之后,雨也被一起吹散了。雨过天晴,一道彩虹挂在天边。我更加惊喜了,大自然真是奇妙啊!我俯身一望窗外,西湖与天连成一片。我又大喝特喝了几杯酒表示我满心地愉快。

      此时我已醉了,我让伙计拿来纸笔,挥笔龙飞凤舞地写下了《六月二十七日望湖楼醉书》:

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天

      这是六月二十七日,苏轼在杭州的西湖边喝酒、赏景。

      看着远处的青山绿水,自己高兴不已,一边喝着美酒,一边欣赏着*静的湖面。

      但是没过一会儿,天上的白云都缓缓的集中在一起,变成了乌云,它像被打翻的黑墨汁蔓延着,不一会儿天上下起了雨,雨滴们欢乐的跳下来,跳在荷花上,雨随着花瓣滑下来,落到水中,发出“哗啦啦—哗啦啦—”的声响,美妙极了。

      苏轼看着窗外很大的雨,而且白花花的,天地之间就像挂起了一道巨大的雨帘,在西湖的水面上的小雨点正高兴的活蹦乱跳。让船夫的心情愉快,使小孩们开心的玩耍。人们都在享受这场雨。

      雨点不下了,只剩下乌云了,突然一阵卷地而来的风,使乌云痛不欲生,最后乌云还是走了,雨珠也无影无踪了。

      苏轼在楼上看见了可爱的太阳,和谐的花草树木,美丽的大自然……

      苏轼从楼上远远望去,西湖*静得像一面镜子,它把蓝蓝的天空,悠然的白云,绿茵茵的树木,都照在了这面镜子里,水天地色,连成一片。

      此情此景,苏轼心中诗情写下了这首诗:

      《六月二十七日望湖楼醉书》

      [宋]苏轼

      黑云翻墨来遮山,

      白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,

      望湖楼下水如天。

      六月二十七日这一天,“我”约上了一些文人墨客,一起到望湖楼上饮酒取乐,西湖边人山人海,湖中的荷花朵朵张开粉扑扑的笑脸,把自己最好的一面展现给大家,像是害怕被人遗忘似的。天空中飘着几朵白云,时不时有几只鸟儿飞过,我与朋友边喝着美酒,边欣赏着美景,时而高谈阔论,时而啧啧赞叹。

      忽然从远处飘来了几朵黑云,那黑云就像打翻了的墨汁一样,涌向远方的青山作文,它们没有任何一丝要停下来的意思好似在追赶什么,眼看就快把青山遮住了。这时一颗颗白色的雨珠蹦跳着落下来,霎时天地间拉开了一道珠帘,西湖朦朦胧胧,远山影影绰绰,雨珠唱着欢乐的歌曲,跳入渔船中,钻进船舱,溅在人们的脸上、脚上……街道上的小孩子们开心极了,欢笑着踩踏在水坑上;田里的农民高兴极了,在心中感叹:“出了那么多天的太阳,终于下雨了,庄稼有救了!”

      忽然一阵风卷地而来,乌云和雨珠顿时就无影无踪。天空一碧如洗,大树喝足水挺直了腰,树叶也开心地摆着身体,花儿笑盈盈的对着路上的行人。这时的望湖楼水天一色,美轮美奂。

      “我”一时诗兴大发,写下了这首诗:

      《六月二十七日望湖楼醉书》

      黑云翻墨未遮山,

      白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽如散,

      望湖楼下水如天。

      六月二十七日,苏轼约上一些文人墨客到杭州西湖边的望湖楼上饮酒取乐,欣赏美景。他们在楼上一边品尝着美酒,一边高声谈笑,不时回头看看风景,不时又啧啧赞叹!

      可突然天空黑压压的,好似无数瓶墨汁打翻在天空中,云层越来越厚,渐渐弥漫开来。乌云在天上你推我搡、负不相让。呀,原来它们是在抢夺白云小姐呢!可转头一看,远处的青山不妨更好“吞噬”,便一齐向那袭去,眼看快要把青山完全遮住了。顿时,天空便掉下了珍珠般晶莹剔透的白雨,宛如一幅水晶珠帘一样。一些雨滴落到屋檐上,形成一股小溪缓缓流淌;有些雨滴落在了荷花花瓣里,好似在向娇嫩可爱的荷花小姐撒娇呢;有些落进了荷叶里,宛如碧玉盘子里一颗明丽的珍珠;有些落进了人们的裤腿里,好似为他们挠挠痒;有些掉进了小孩胖乎乎的手里,瞬间变成水流淌到地上去;还有些雨滴被其他雨滴撞进了乌篷小舟里,蹦蹦跳跳,染湿了游人的轻裳。

      忽然,一阵狂风卷地而来,刚才珠帘似的白雨瞬间无影无踪,苏轼往下一看,西湖湖水与天空相互交融,此时好像一副水墨画,十分优美。雨后空气清新,万物换新,生机勃勃。

      苏轼沉醉在美景中,与文人们举杯赞叹这如诗如画的情景,在似醉非醉的状态下,用刚才打翻的墨汁写下:

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      六月二十七日,苏轼在西湖边的望湖楼与同行好友喝酒,半醉半醒之间忽然看到:乌云如同被打翻的墨汁一般,黑压压地朝山峰上涌去,山并没有被全部遮住,还有一部分山尖探出头来张望,调皮的躲避着乌云。

      霎时,豆大的雨珠从天而降,如刚出生的婴儿似的好奇,在莲叶上打着旋儿,在莲花上躺着休息,在湖面一蹦一跳……顽皮的孩童总是会被这样的画面吸引,也不顾大人们的劝阻,竞相来到湖边,在雨中旋转,在雨中玩耍,在灰蒙蒙的天空下构成一道别样的风景线。

      许是玩儿累了,雨点们缓缓降落在船上,发出“叮叮当当”的悦耳声音,船中的乘客慌忙起身,闪进了乌篷中,只剩下两只势单力薄的船桨在水中做着最后的挣扎。

      忽然之间,狂风卷地而来,仿佛作画之人在作完画后不满意,瞬间抹除画中痕迹,烟雨蒙蒙的景色一扫而空。在一看湖中天空的倒影,只有一片似乎从未变化过的湛蓝。

      见到此情此景,苏轼诗意奔涌而出,随即提笔写下:

      黑云翻墨未遮山,

      白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,

      望湖楼下水如天。

      一日,苏轼与他的朋友一同到望湖楼游玩,正当他们欣赏着望湖楼美景时,一朵黑乎乎的云飘到了他们的头上,接着,来了一朵,又来了一朵,又来了一朵……赶走了许多美味的棉花糖,苏轼见了,喃喃自语:“不知道是哪位神仙如此不小心,把墨都打翻了。”“滴”的一声,一滴甘甜的水珠落入到了苏轼的嘴中。接着,又是一滴落在了花朵上,滋润着美丽的花朵,还有一滴落到了荷叶上,顺着荷叶流了下去……顷刻之间,便成了倾盆大雨。雨滴跳入了乌篷船,顺着木板流入河中。又有几滴雨从天而降,落到人的头上,衣服上,裤子上,鞋子上……雨滴呢,爱上了船,船就像雨滴的游乐场,雨滴有的唱歌,有的跳舞,有的甚至蹦起了迪。

      “呼”,一阵狂风吹过,天上的乌云被吹散了,蔚蓝的填空露出了脸,太阳也露出了脸,它把花朵上残留的露珠照得闪闪发光。七色的天桥出来了,怎么会不令人更加地心旷神怡呢!望湖楼下的水照着天,与天合为了一体,令人如痴如醉。

      苏轼也不例外,突然灵光一闪,写下了这首《六月二十七日望湖楼醉书》

    [阅读全文]...

2021-12-05 11:21:33
  • 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》

  • 苏轼,六月
  • 六月二十七日望湖楼醉书

      黑云翻墨未遮山,

      白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,

      望湖楼下水如天。

      注释

      1.望湖楼:在杭州西湖边。

      2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。

      3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。

      4.卷地风:风从地面卷起。

      赏析

      这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。

    [阅读全文]...

2022-03-04 21:21:59
  • 望洞庭古诗——刘禹锡

  • 望洞庭古诗——刘禹锡

      在日常生活或是工作学*中,大家最不陌生的就是古诗了吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编为大家收集的望洞庭古诗——刘禹锡,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      《望洞庭》

      作者:刘禹锡

      湖光秋月两相和,

      潭面无风镜未磨。

      遥望洞庭山水翠,

      白银盘里一青螺。

      注释:

      1、洞庭:湖名,在湖南省。

      2、和:和谐,这里指水色与月光融为一体。

      3、潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波*如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。

      4、白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。这里是用来形容洞庭湖中的君山。

      译文:

      洞庭湖的水光与秋月交相融和,

      水面波*浪静就好像铜镜未磨。

      远远望去洞庭湖山水一片翠绿,

      恰似白银盘子托着青青的田螺。

      赏析:

      这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的*静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。第三句写远望湖中君山翠绿的色彩,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。用“山水”属于古代汉语中“偏义复词”的用法。第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。

      拓展:刘禹锡的诗风

      刘禹锡及其诗风颇具独特性。他性格刚毅,饶有豪猛之气,在忧患相仍的谪居年月里,确实感到了沉重的心理苦闷,吟出了一曲曲孤臣的哀唱。但他始终不曾绝望,有着一个斗士的灵魂;写下《元和十年自朗州承召至京戏赠看花诸君子》、《重游玄都观绝句》以及《百舌吟》、《聚蚊谣》、《飞鸢操》、《华佗论》等诗文,屡屡讽刺、抨击政敌,由此导致一次次的政治压抑和打击,但这压抑打击却激起他更为强烈的愤懑和反抗,并从不同方面强化着他的诗人气质。他说:“我本山东人,*生多感慨”(《谒柱山会禅师》)。这种“感慨”不仅增加了其诗耐人涵咏的韵味,而且极大地丰富了其诗的深度和力度。

      刘禹锡的诗,无论短章长篇,大都简洁明快,风情俊爽,有一种哲人的睿智和诗人的挚情渗透其中,极富艺术张力和雄直气势。诸如“朔风悲老骥,秋霜动鸷禽。……不因感衰节,安能激壮心”(《学阮公体三首》其二)、“马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。天地肃清堪四望,为君扶病上高台”(《始闻秋风》)这类诗句,写得昂扬高举,格调激越,具有一种振衰起废、催人向上的力量。至于其七言绝句,也是别[1]具特色,如:“莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。”(《浪淘沙词九首》其八)“塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君莫奏前朝曲,听唱新翻《杨柳枝》。”(《杨柳枝词九首》其一)就诗意看,这两篇作品均简练爽利,晓畅易解,但透过一层看,便会领悟到一种傲视忧患、独立不移的气概和迎接苦难、超越苦难的情怀,一种奔腾流走的生命活力和弃旧图新面向未来的乐观精神,一种坚毅高洁的'人格内蕴。再如他那首有名的《秋词》:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。全诗一反传统的悲秋观,颂秋赞秋,赋予秋一种导引生命的力量,表现了诗人对自由境界的无限向往之情。胸次特高,骨力甚健。

      刘禹锡早年随父寓居嘉兴,常去吴兴拜访作为江南著名禅僧兼诗僧的皎然和灵澈,据其《澈上人文集纪》自述,当时他“方以两髦执笔砚,陪其吟咏,皆曰孺子可教”,这一早年经历对其后来的诗歌创作影响很深。那么,皎然、灵澈的诗歌主张是怎样的呢?皎然有《诗式》论诗,特别注意两方面,一是主张苦思锻炼,要求诗人在对词句加以精心锤炼之后复归自然,他认为这种自然才是诗的极致;二是极重视诗歌意蕴深远而气韵朗畅高扬的境界,认为“取境偏高,则一首举体便高,取境偏逸,则一首举体便逸”。而这“境”即意境来自创作主体的心境,“真思在杳冥,浮念寄形影”(《答俞校书冬夜》),即诗人主观心境与审美观念乃是最重要的。灵澈没有诗论传世,但据权德舆《送灵澈上人庐山回归沃州序》说,他“心冥空无而迹寄文字,故语甚夷易,如不出常境,而诸生思虑终不可至……知其心不待境静而静”;又说他常“拂方袍,坐轻舟,溯沿镜中,静得佳句,然后深入空寂,万虑洗然”,可见灵澈也重视在主体的静默观照中赢得意境的空灵深邃,而且语言也是追求自然的。这些见解一方面受到大历、贞元诗风影响,讲究字词锤炼,不露痕迹,一方面则来源于佛教重视“心”即主观体验感受的思想。刘禹锡深信佛教,得其中三昧,在很多年以后他还说,写诗的人应该“片言可以明百意,坐驰可以役万景”(《董氏武陵集纪》),前句即指语言的简练与含蓄,后句即指主体的观照与冥想。所以他一方面重视通过锤炼与润饰使诗歌的语言既精巧又自然,而反对多用生僻字眼,提出“为诗用僻字,须有来处……

      后辈业诗,即须有据,不可率尔道也”(《刘宾客嘉话录》);

      另一方面,他又极重视主体的观照与冥想,在《秋日过鸿举法师寺院便送归江陵诗引》中他曾说:

      能离欲则方寸地虚,虚而万景入;入必有所泄,乃形于词。……因定而得境,故翛然以清;由慧而遣词,故粹然以丽。

      定,是排除杂念的观照,慧,是一种灵感的获得。这样写出来的诗,便能容纳更丰富的内涵,有着更深的意境。因此,刘禹锡的诗大多自然流畅、简练爽利,同时具有一种空旷开阔的时间感和空间感。像他的名句如“芳林新叶催陈叶,流水前波让后波”(《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》),“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”(《酬乐天扬州初逢*上见赠》),都是他对历史、人生进行沉思之后的一种感悟。这种感悟以形象出现在诗里,不仅有开阔的视界,而且有一种超时距的跨度,显示出历史、现实、未来在这里的交融。

      刘禹锡的咏史诗十分为人称道。这些诗以简洁的文字、精选的意象,表现他阅尽沧桑变化之后的沉思,其中蕴涵了很深的感慨,如《西塞山怀古》、《乌衣巷》、《石头城》、《蜀先主庙》等都是名篇。

      王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。(《西塞山怀古》)

      朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。(《乌衣巷》)

      前一首是诗人站在西塞山远眺的感慨,在他心中,是一种永恒与短暂的强烈对比:千帆竞发、铁锁沉江,无论是战降治乱、分裂统一,这一切比起默默无言的大自然来,都不过是过眼烟云,瞬间即逝。后一首则通过王谢这些士族的旧迹变为寻常百姓家的历史变迁,呈现了人们心灵深处常有的对一切繁华与高贵都会被时间洗刷净尽的叹息。

      刘禹锡的山水诗,也改变了大历、贞元诗人襟幅狭小、气象萧瑟的风格,而常常是写一种超出空间实距的、半虚半实的开阔景象,如“水底远山云似雪,桥边*岸草如烟”(《和牛相公游南庄醉后寓言戏赠乐天兼见示》),“野草芳菲红锦地,游丝缭乱碧罗天”(《春日书怀寄东洛白二十二杨八二庶子》)。再如《望洞庭》:

      湖光秋月两相和,

      潭面无风镜未磨。

      遥望洞庭山水翠,

      白银盘里一青螺。

      在这静谧空灵的山光水色中融入了诗人的主观情感,构成了一种恬静*和的氛围。不过,虽然刘禹锡说过“能离欲则方寸地虚”,但是他积极参与永贞革新,其实还是要在社会中实现人生理想;他的性格也比较倔强,所以尽管受佛教徒影响,他却不像后期的白居易那样,时而满足,时而颓废,诗中倒是常常表现出高扬开朗的精神。如《秋词》二首之一:“

      自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

      晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”

      《同乐天登栖灵寺塔》:

      “步步相携不觉难,九层云外倚栏杆。

      忽然语笑半天上,无限游人举眼看。”

      都有一种高扬的力量。由于有了含蓄深沉的内涵、开阔疏朗的境界和高扬向上的情感,刘禹锡的诗歌便显得既清峻又明朗。此外还应该提到他受民歌影响所写的一些诗篇。皎然、灵澈等人生活在民歌兴盛的吴地,而在禅宗看来,民歌率直自然、活泼朴素,正是语言的极致,所以他们也曾汲取民歌的特色来写诗,这无疑对刘禹锡有一定影响;刘禹锡又多次贬官南方,这也是民歌盛行的地方,所以刘禹锡常常收集民间歌谣,学*它的格调进行诗歌创作,如《白鹭儿》:

      白鹭儿,最高格。

      毛衣新成雪不敌,

      众禽喧呼独凝寂。

      孤眠芊芊草,

      久立潺潺石。

      前山正无云,

      飞去入遥碧。

    [阅读全文]...

2022-04-02 00:55:15
  • 《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析

  • 六月,古诗文
  • 《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析

      作为语文学*中的重难点,学*的过程中,我们除了要学*一些字词的现代含义,还需要对作者,对诗句所要表达的情感进行了解下面是小编带来的《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析,希望你喜欢。

      六月二十七日望湖楼醉书

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

      卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      译文及注释

      译文

      翻滚的乌云像泼洒的墨汁还没有完全遮住天空,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。

      忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。

      注释

      六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

      望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

      醉书:饮酒醉时写下的作品。

      翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。

      白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

      跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。

      卷地风来:指狂风*地卷来。

      忽:突然。

      水如天:形容湖面像天空一般开阔而且*静。

      赏析

      此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。

      诗人将一场变幻的风雨写得十分生动。他那时是坐在船上。船正好划到望湖楼下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗。这片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨。只见湖面上溅起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响。船上有人吓慌了,嚷着要靠岸。可是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了。远处的群山依然映着阳光,全无半点雨意。事实上也确实是如此。这片黑云,顺着风势吹来,也顺着风势移去。还不到半盏茶工夫,雨过天晴,依旧是一片*静。水映着天,天照着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光。

      诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有*,有动有静,有声有色,有景有情。抓住几个要点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。诗用“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。“未遮山”是骤雨才有的景象。“卷地风”说明雨过得快的`原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。

      最后用“水如天”写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮山”比较,都显出作者构思时的用心。这二十八个字,随笔挥洒,信手拈来,显示出作者功力的深厚,只是在表面上不着痕迹罢了。

      创作背景

      公元1072年(宋神宗熙宁五年),作者在杭州任通判。这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句。本诗是其第一首。

      原文:

      [1]黑云翻墨未遮山,[2]白雨跳珠乱入船。[3]卷地风来忽吹散,[4]望湖楼下水如天。[5]六月二十七日望湖楼醉书(黑云翻墨未遮山)拼音解读:【liù yuè èr shí qī rì wàng hú lóu zuì shū 】[1]hēi yún fān mò wèi zhē shān ,[2]bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán 。[3]juàn dì fēng lái hū chuī sàn ,[4]wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān 。

      ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

      诗词赏析:

      第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。

      第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。

      第三句写风:猛然间,狂风*卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。

      最后一句写天和水:雨过天晴,风*浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。

      诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有*,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

    [阅读全文]...

2022-04-14 11:17:46
  • 望洞庭的古诗怎么读(望洞庭的古诗全文和翻译)

  • 中国五千年悠久文化,产生了许多的文字与文体,其中最有特色的,高度凝炼的便是诗歌,一首诗,就是一篇文章,甚至一本书,古诗散发出一种难以抗拒的魅力!

    望 洞 庭

    朝代:唐 代 ‖ 作者:刘禹锡

    原文:

    湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

    遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。(山水色 一作:山水翠)

    译文:

    秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面*静无风,犹如铁磨铜镜。

    遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

    注释:

    洞庭:湖名,在今湖南省北部。

    湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。

    潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水*如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

    山水色:也作“山水翠”。山:指洞庭湖中的君山。

    白银盘:形容*静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

    赏析:

    诗中描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。微波不兴,*静秀美,分外怡人。诗人飞驰想像,以清新的笔调,生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图。表现了诗人对大自然的热爱,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

    诗从一个“望”字着眼,“水月交融”、“湖*如镜”,是*望所见;“洞庭山水”、“犹如青螺”,是遥望所得。虽都是写望中景象,差异却显而易见。*景美妙、别致;远景迷潆、奇丽。潭面如镜,湖水如盘,君山如螺。银盘与青螺相映,明月与湖光互衬,更觉情景相容、相得益彰。诗人笔下的君山犹如镶嵌在明镜洞庭湖上一颗精美绝伦的翡翠,令人美不胜收。其用词也极精到。

    首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏——演漾的月光与湖水吞吐的韵律,传达给读者了。

    第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风*浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。

    第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。

    作者简介:

    刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

    [阅读全文]...

2022-03-11 20:16:31
相关推荐
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 句子
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 语录
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 说说
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 名言
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 诗词
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 祝福
6月27日望洞楼醉书的古诗 - 心语