清*乐六盘山的古诗二首

关于清*乐六盘山的古诗二首的文字专题页,提供各类与清*乐六盘山的古诗二首相关的句子数据。我们整理了与清*乐六盘山的古诗二首相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果清*乐六盘山的古诗二首未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(185) 语录(4) 说说(19) 名言(1k+) 诗词(1k+) 祝福(76k+) 心语(627)

  • 清*乐·六盘山原文翻译及赏析

  • 文学
  • 清*乐·六盘山原文翻译及赏析

      诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。下面是小编收集整理的清*乐·六盘山原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

      原文:

      清*乐·六盘山

      [*现代]*

      天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

      六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

      译文及注释:

      译文

      长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。

      在高峰险峻的六盘山上,勐烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

      注释

      清*乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“*乐”这两个乐调而命名。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换*声韵。也有全押仄声韵的。

      六盘山:位于宁夏*自治区南部,甘肃省东部,是陇山山脉的主峰,南北走向,长约240公里,主峰海拔2928米。六盘山上下约60里,山势险峻,山路曲折险窄,要盘旋多重才能到达峰顶。六盘山是红军长征到达陕北前的最后一座高山。

      望断:望着,直到看不见。

      长城:借指长征的目的地。

      屈指:弯着手指头计算。

      红旗:1957年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。1961年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在1961年10月7日的《*》。

      漫卷:任意吹卷。

      长缨:指捕缚敌人的长绳,出自“终军请缨”的典故,这里指革命武装。

      在手,在*领导下。

      缚住:擒住。

      苍龙:《后汉书·张纯传》注:“苍龙,太岁也。”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。苍龙,*注:此处指蒋介石的**派,因为当前主要对付的是**派。

      赏析:

      这首词回顾了万里长征的行程,表达了红军战士们勇往直前的钢铁意志和抗战必胜的坚定信念。这是一首在战斗中前进的胜利曲,是一篇振奋人心,激扬斗志的宣言书。

      上阕“天高云淡,望断南飞雁”,起笔境界辽阔,写站在六盘山高峰之上仰望所见。两句词紧扣十月天空景象:天空净朗,云层疏淡,大雁往南飞。“望断”二字涵义丰富,寄意尤深。“望断”,指望了又望,直到不见还望。因为大雁到了秋天,就要由北向南,到南方去过冬。看到南去的大雁自然就会勾起作者和红军对南方革**据军民和故乡父老乡亲的无限思念,所以才有望断的神情。这两句虽是写景,但景中寓情。

      接下来“不到长城非好汉,屈指行程二万”两句,抒情显得十分自豪。作者屈指一算,红军所行的路程已经两万里前面已经没有险峻的高山了,预定目的地是一定会到达的。“不到长城非好汉”,还表达了**和红军北上去抗日前线的坚强意志和决心。只有北上抗日,才是真正的好男儿。

      下阕首句“六盘山上高峰,红旗漫卷西风”,先接上阕末句的抒怀咏志,将落笔之处回转到六盘山的现实景象。放眼处,座座高峰,远*错落,尽收眼底。然而,这还不是画面的关键,关键是山峰上飘扬着红军的'旗帜。这旗帜高耸在山之峰巅,应和着狂野的西风,舒展飘扬。这是信仰的力量,是坚持的力量!在这段最为痛苦的岁月里,信仰的追随者同生共死,终于走出重围。而“漫卷”二字则高度凝练地表现出革命的力量依旧强健,依旧潇洒自如,依旧敢于在风口浪尖搏它一搏,这象征着革命的希望之火熊熊燃烧。所以下阕首句回转到六盘山的现实景象,绝非重复。它所表现的情感已较上阕首句更进一步,我们看到的不再是*静和休憩、个人胸怀及智慧,而是革命集体的崇高与可敬及革命信仰的强劲活力。形式上回到了起点,情感上却有了新的格调。

      下阕末句“今日长缨在手,何时缚住苍龙”,和上阕末句一样,从眼前的实景宕开,直接表现内心情怀和志向。但在表现的内容上也有了一个推进。上阕末句,是在古今战争之间寻求尚武勇勐之精神,在谈笑、屈指间举重若轻;而下阕末句所表现的情怀意志则似乎已经完成了自我肯定和自我升华,而有了更为具体的战斗冲动。诗人手持“长缨”,片刻的休息与感慨已经足够,疲乏与困顿已经一扫而空,激情与力量早已恢复。诗人已完全做好了战斗准备,只等“吹角连营”,上阵擒龙。“何时”二字更见出诗人此时内心的战斗渴望。

      这首词景象开阔,意蕴丰富,起承转合,层次分明,在意境和艺术结构上都称得上是一篇佳作。它在陕甘宁边区一直广为流传,**战争时期,延安广播电台也时常朗诵播放。时至今日,我们同样可以在这首作品中体味出当年岁月的艰辛以及领袖人物的宏大气概。

      作品点评

      **诗词研究会副会长朱向前《诗史合一·另解文化巨人*》:“全词造语朴实自然,意境高远,感情充沛而又生动形象。*用高妙的手法轻松写出了自己悠闲中又有些沉重、自信中又有些悲凉的复杂情绪。”

      当代诗人李瑛《*诗词鉴赏大辞典》:“《清*乐·六盘山》生动地表现了*及其统率下的英雄红军胜利地登上六盘山后,远望云天,抒发了彻底打垮*和*主义者的坚强决心,发誓将革命进行到底的壮志豪情。”

      作者简介

      *(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。*人民的领袖,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,**、*人民*和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。主要著作《*选集》(四卷)、《*文集》(八卷)、《*诗词》(共43首)。

    [阅读全文]...

2021-12-01 13:56:27
  • *:清*乐·六盘山

  •   《清*乐·六盘山》

      作者:*

      原文:

      天高云淡,望断南飞雁。

      不到长城非好汉,屈指行程二万。

      六盘山上高峰,红旗漫卷西风。

      今日长缨在手,何时缚住苍龙?

      注释:

      1、望断:望着,直到看不见。

      2、长城:借指长征的目的地。

      3、屈指:弯着手指头计算。

      4、六盘山:宁夏*自治区南部固原县西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋多重才能到达峰顶。*在一九三五年九月中旬率领中央红军进入甘肃省南部,十月上旬,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山。

      5、红旗:一九五七年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。一九六一年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在该年十月七日的《*》。

      6、漫卷:任意吹卷。

      7、长缨:本指长绳,这里指革命武装。

      8、缚住:擒住。

      9、苍龙:《后汉书·张纯传》注:“苍龙,太岁也。”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。苍龙:此处借指蒋介石的*派,不是日本人,因为当前全副精神要对付的是蒋不是日。

      翻译:

      长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。

      六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

      赏析:

      *率领工农红军登上六盘山主峰,面对西部的高天白云,清朗秋气,再凝望阵阵南飞的大雁,一抒胸中情怀,以闲远欢欣之气眺望又要开始的新的征战。

      上半阕一开始,诗人从眺望远景起笔,西部秋景开阔,长空高朗,抹抹闲云轻漾,北雁在阵阵南飞,仿佛带走了诗人对过去南方生活及革命斗争的回忆及眷恋,接着又起豪气,“不到长城非好汉,屈指行程二万。”从爽朗、舒畅的秋心转入英迈的青春吟诵,二万五千里长征已在脚下,长征的目的地已经到达,浩瀚的业绩就要进入一马*川的时期。

      下半阕,诗人将目光收到*处,高山之巅,红旗猎猎,红军将士在秋天的山峰间盘旋向前。接着吐出胸臆,化用宋代刘克庄《贺新郎》中三行:“问长缨,何时入手,缚将戎主?”而这里的“苍龙”出自唐代颜师古的评注中引用汉代服虔的话:“仓龙,太岁也。”仓龙同“苍龙”,“太岁”是古人所说的凶神恶煞,这里引伸为*主义就是“苍龙”。(m.ju.51tietu.net)虽然最后两句用的是设问句,但所起作用都是陈述式的肯定句,即总有一天,红军战士将消灭**势力,夺得最后的胜利。

      这首词写景、抒情工整分明,流转自然。上、下半阕均是一、二句写景,三、四句言志。情景交织,浑然一体。整诗洋溢着革命胜利的豪情,应用高亢雄壮的语气。为*在1935年10月所作的一首词。是*翻越六盘山时的咏怀之作,抒发了“长缨在手”定当“缚住苍龙”的革命豪情。

    [阅读全文]...

2022-03-04 11:49:14
  • 清*乐古诗

  •   《清*乐·村居》词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园生活的羡慕与向往。

      【作者】辛弃疾 【朝代】宋

      茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪?

      大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖, 溪头卧剥莲蓬。

      1.清*乐(yuè):词牌名。

      2.村居:题目。

      3.茅檐:茅屋的屋檐。

      4.吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

      5.相媚好:指相互逗趣,取乐。

      6.翁媪(ǎo):老翁、老妇。

      7.锄豆:锄掉豆田里的草。

      8.织:编织,指编织鸡笼。

      9.亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

      10.卧:趴。

      茅屋的屋檐又低又小,

      溪边长满翠绿的青草,

      用吴地的方言,

      互相逗趣取乐 ,

      这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?

      大儿子在河东的豆地里锄草,

      二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。

      最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,

      趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。

      由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久。作者长期居住农村,对农村生活有了更多的了解,对农民也有较多的接触。所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的。其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐》,就是一幅着色的农村风俗画。

      上片勾勒环境烘托气氛。开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。

      下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。

      诗人着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。对此,词人感到由衷的欢喜。

      这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦&向往之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。

      这首词是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园生活的羡慕与向往。

      辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与并称“济南二安”。

      辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

      辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,可是命运多舛,备受排挤,壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中[1] 。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。著名词作《·带湖吾甚爱》、《摸鱼儿·更能消几番风雨》、《满江红·家住江南》、《·杯汝来前》、《西江月·夜行黄沙道中》等。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

    [阅读全文]...

2022-06-02 01:13:51
  • 《清*乐令》古诗原文及鉴赏

  • 《清*乐令》古诗原文及鉴赏

      在*时的学*、工作或生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编收集整理的《清*乐令》古诗原文及鉴赏,欢迎大家分享。

      清*乐令

      吴城小龙女

      帘卷曲阑独倚,山展暮天无际。

      泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。

      数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。

      鉴赏

      这首词又名《江亭怨》,原题于荆州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷斋夜话》、《异闻录》等著作言其是吴城小龙女之作,使这首增添一种神秘的色彩。

      以词意来看是一个流落异乡的'少女感物伤怀思乡想家之作。但由其艺术手法来看,其内容之深刻,画面之丰富,手法之巧妙,给人感受之丰富不似一个初出笔坛的少女之作。

      词的上片描写流落异乡,客居他所的少女思乡远望的画面。“帘卷曲阑独倚,山展暮天之际。”怀着难言的哀愁,少女寂寞孤独地倚在栏杆上,面对暮色笼罩下的群山,泪眼朦胧,遥望故乡。“泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。”“吴头楚尾”源自宋朝洪刍《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,为吴头楚尾。”这里豫章代指江西,缘由其在吴地之上游,楚地之下游,因此得名。这句话意思是说少女泪眼朦胧地望着她家乡江西的方向。上片短短四句,却把少女那种满腔哀怨的感情,满目思乡之泪,形象与情感、人与物、景与情深然一体。

      词的下片,写思乡望远的少女内心丰富丽情感。受惊的沙鸥任意飞翔,而自己却流落异乡,有家难归一股难言的伤感顿上心头。“数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。”雪花喻浪花。扑鹿,象声词,指沙鸥拍翅的声音。此句用意巧妙,不言少女伤怀,却言沙鸥不受羁绊,实际上把少女离乡后的不自由与沙鸥自由翱翔作了对比,通过移情联想,她的无限伤感流露纸端。“诗句欲成时,没入苍烟丛里。”少女多想抓住眼前这引人深思的景象作诗,然而却在转瞬之间那惊起的沙鸥却消失在苍烟水草丛中了。多么形象,又是多么生动,一幅少女思乡感伤展现在我们面前,给人以美的愉悦。

      这首词妙语横生,妙意满目。语句不多但词意深远,给人留下广阔的联想,使人余味不绝。古人云“用意十分,下语三分,可几风骚”(《词人玉屑》),本词的境界几*于此。

    [阅读全文]...

2022-03-21 06:51:35
  • 清*乐村居古诗翻译(清*乐村居的诗意)

  • 诗意
  • 现代社会,人们经营职场,*惯于钩心斗角,尔虞我诈,*惯于拍马钻营,羌营狗苟,*惯于追名逐利,争权夺位,活得很累很苦,心力交瘁,焦头烂额,无暇放松心灵,无暇思考自我。其实,除了名利权位,除了是非荣辱,人更需要一种身心愉悦,神志欢畅的生活,更需要一种宁静闲适,简单快乐的日子。向往田园,迷恋山林,追求自由,恪守本真,应该说是人类的本性,心灵的归宿。

    从古至今,躬耕田园,淡泊度日,悠游山水,徜徉自然,成了文人雅士孜孜以求的生活理想。庄子冷眼看世界,不屑尘世,不屑权位,粪土浮名,浮云富贵,与天地相沟通,与万物共往来,神游尘外,自由逍遥。

    陶渊明躬耕田园,自食其力,种菊植柳,遨游南山,活得自在清闲,无拘无束。李白失望官场,饮恨功名,脱身而出,漫游大江南北,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    读到辛弃疾的词作《清*乐·村居》,自然想起乡村田园宁静幽雅,简单淳朴的劳动生活。辛弃疾是一个豪情满怀,壮志凌云的将军,极力主张抗击侵略,收复失地,统一江山,曾经竭尽忠智,建言献策,曾经浴血奋战,建功立业。

    但是,就是这样一位抗金英雄,却屡遭当朝*的百般阻挠和刁难,以致被打压排斥,调离抗金前线,最后解甲归田,告老还乡。一腔抗金救国,大济苍生的宏愿化为泡影,一生忧国忧民,将以有的努力化为灰烬,词人饮恨无比,满腔郁愤,可是又毫无办法,一筹莫展。怎么办呢?日子还要过下去,生活还要继续。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    清*乐·村居

    【作者】辛弃疾 【朝代】宋译文对照

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    讲究一份简单,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    你看,居家简陋,没有高楼大厦,豪门大户,没有雕梁画栋,彩绣辉煌,不过就是一栋茅屋,茅草盖顶,树木支撑,竹篱编扎,瓮牖绳枢,就像杜甫笔下的茅屋,说不定一场大风吹来,甚至可以掀翻屋顶,吹走茅草。可是,生活在这里的一家老小,却是有滋有味,其乐融融。他们热爱自己的家园,热爱自己的简陋茅屋。

    一条溪水从门前缓缓流过,清波粼粼,潺潺有声。溪岸长满青草,葱葱茏茏,生机勃勃,如茵如毯,如诗如画,自有一种诱人的茂盛和宁静。草丛之中,点缀着一些不知名的野花,正是春暖花开时节,野花开得灿烂,或白或紫,或红或粉,将草地装扮得像一幅色彩斑斓的油画。

    岸边生长的几株柳树,早已抽枝吐叶,碧绿一片。枝条披拂,纷纷下垂,丝丝缕缕,随风婀娜,实在飘逸柔美。柳枝柳态,柳色柳叶,倒影清流,*添几分灵动,几分活泼。靠*茅屋,生长葱葱翠竹,青青一色,绿影婆娑,掩映屋檐,倒映水中,又有一种宁静和清幽。生活在这里的人们,没有理由不爱自己的家园,没有理由不乐观开朗。

    词人将镜头对准一对老人。白发苍苍,老态龙钟,但是精神矍铄,心情开朗。他们坐在自家屋前的一块草坪上,中间摆放一张小方桌,桌上放着一壶自家酿制的老酒,还摆放几碟家常小菜,或黄豆炒韭菜,或油煎白豆腐,或爆炒花生米,或青葱炒虾米,或油煎小卿鱼,虽然不高档,倒也味道纯美,色香诱人。

    两位老人,举杯畅饮,拉扯家常,絮絮叨叨,滔滔不绝。听不清楚讲些什么,但是能够感觉得到,吴地口音浓重,音调柔软,悠扬,像唱歌一样好听。再加上,喝了一点酒,脸面泛红,眼睛来神,大爷大妈和和美美,快快乐乐,场面的确感染人。

    他们也许在聊他们可爱的儿子的一桩桩童年趣事,也许在聊他们当年相识恋爱的一幕幕场景,也许在聊他们田地里茂盛生长的庄稼,也许在聊一年的安排打算,总之,幸福洋溢在脸上,欢乐斟满了酒杯。他们是幸福的一对,他们的幸福只有他们自己最能感受。

    就像杜甫笔下的草堂生活:“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。”(《江村》)老夫老妻画纸为棋,对弈半天。可爱的小孩敲针作钩,垂钓江岸。老少得宜,各安其分,各有其乐。生活恬静美好,自在清闲,令人无限神往。这是一种幸福。

    辛弃疾笔下的老夫老妻更显浪漫,面对溪流,沐浴春风,畅饮家酒,吴音软语交谈,白发红颜相衬,其乐融融,幸福无比。生活就该如此,简单淳朴,本色率真,身心彻底放松,精神极度愉快。放下了家国功名,放下了身世浮沉的辛弃疾就是羡慕这样一种生活,一种滋味。

    词作下片也是简笔白描,从另外一个角度勾勒这户人家的幸福生活。写老人的三个儿子各忙其事,各尽其职,各得其乐。大儿子最懂事,最能干,就挑最重最累的活儿干,到小溪东岸那块地里锄草,像东晋大诗人陶渊明那样,“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归”(《归园田居》),尽管劳累,但有收获,心里高兴。二儿子,年纪还小,正坐在门前草地的竹椅上,用柴刀破竹子,划成修长细薄的竹篾,一片一片地编织鸡笼。心里高兴啊,他们家那只可爱的老母鸡很快就要孵出小鸡了。

    这个活儿,也很讲究,费心思,要技术,词人用一个“正”字不仅写出老二专心致志编织鸡笼的神态,更反映出他的紧张忙碌,认真负责。也许老爸老妈交代的任务,必须好好完成。最是好玩,最是调皮的要数年幼无知的小儿子了,他仰面躺在溪水里头,无所用心地剥着莲蓬。有时下到溪水深处游泳,有时嚰里啪啦拍水玩耍,有时大呼小叫引起老爸老妈的注意。天真、淘气、机灵、好玩。

    词人用一个“卧”字写他的情态,随心所欲,自在清闲,好不快活。而且盘活整幅画面,一个天真无邪,无忧无虑的小孩形象浮现在我们眼前。很感动,那份单纯,那份快乐,那份童心。今天,生活在城市的人们谁不向往那段宁静简单的童年生活呢?

    相信辛弃疾创作这首词作的时候,心态是*和的,心情是愉悦的。完全忘记了“横绝*,扫空万古”的风云霸气,完全抛下了“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(李贺《南园十三首·其五》)的壮志豪情。

    这种简简单单,**淡淡的村居生活,才是他的向往,才是他的归宿。不必在意天下家国兴亡盛衰,不必过问凶险官场波诡云谲,和家人在一起,筑草堂而居,依山傍水,与清风杨柳为邻,以蓝天白云为伴,一口井,一道篱院,几畦菜地,一壶老酒,足以打发似水流年。同时,辛弃疾也告诉千百年后的你我,生活实在不必在意太多的世俗烦扰,守住山水家园,守住妻儿子女,过*静祥和的日子,忘记流年转换,忘记世相风云,这才是生活的真谛。

    [阅读全文]...

2022-04-24 04:36:30
  • 晏殊:清*乐·其二

  •   《清*乐·其二》

      晏殊

      金风细细,叶叶梧桐坠。

      绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。

      紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。

      双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

      赏析:

      这首小词抒发初秋时节淡淡的哀愁,语意极含蕴、极有分寸,作者只从景物的变易和主人公细微的感觉着笔,而不正面写情,读来却使人品味到句句寓情、字宇含愁。上片写酒醉浓睡。下片写秋景,隐示闲愁之因。这首词除了“绿酒”、“银屏”是富贵语外,大都写得比较清新,它的华贵气象完全融合在闲雅的风调之中。通篇出之以*淡之笔,和婉之音,声调自然,意境清幽,虽承花间余绪,却能自成一格。

    [阅读全文]...

2021-12-11 23:48:43
  • 清*乐村居的诗意

  • 诗意,写作,文学
  • 清*乐村居的诗意

      诗意,是诗人用一种艺术的方式,对于现实或想象的描述与自我感受的表达。下面是小编整理的清*乐村居的诗意,欢迎阅览。

      《清*乐·村居》

      茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

      大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。

      注释:

      ①清*乐·村居:清*乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè。②茅檐:茅屋的屋檐。③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。④相媚好:这里指互相逗趣,取乐。⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。⑥锄豆:锄掉豆田里的草。⑦织:编织。⑧亡赖:亡,同“无”“。亡”读wu,在这里意思这里指顽皮、淘气。⑨卧,趴。

      译文:

      茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草,用吴地的方言,互相逗趣取乐,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里锄草,二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。

      赏析:

      由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久。作者长期居住农村,对农村生活有了更多的了解,对农民也有较多的接触。所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的'。其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐》,就是一幅着色的农村风俗画。

      上片勾勒环境烘托气氛。开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。

      下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。诗人着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。对此,词人感到由衷的欢喜。

      这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦&向往之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。

      这首词是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      思想感情

      词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园生活的羡慕与向往。

    [阅读全文]...

2022-02-12 08:14:12
  • 黄庭坚:清*乐

  •   《清*乐》

      黄庭坚

      春归何处?

      寂寞无行路。

      若有人知春去处,

      唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?

      除非问取黄鹂。

      百啭无人能解,

      因风飞过蔷薇。

      赏析:

      此作以嗫嚅独语的方式,表达一种惜春恋春的真情挚意。自问自答,一往情深。在问答中,波澜回环地画出春的脚步和形神。上片欲唤春归来同住的奇想,有童稚的天真,唯其“稚”,故艺术地强化了诗意的穿透力。下片写向黄鹂询问,而黄鹂无语,且因风而逝。又一童话的联想,传达出一个永无答案之谜。暗示伤春的永无慰藉,表现出伤春是人类终极烦恼这么一个主题。有情与无情的对立和童趣的想象与联想,是此作美学魅力的源泉;精心地捕捉形象并人情味地加以表现,是此作成功的奥秘。

    [阅读全文]...

2022-03-09 17:15:22
  • *:清*乐·会昌

  •   《清*乐·会昌》

      作者:*

      原文:

      东方欲晓,莫道君行早。

      踏遍青山人未老,风景这边独好。

      会昌城外高峰,颠连直接东溟。

      战士指看南粤,更加郁郁葱葱。

      注释:

      1、东方欲晓:欲,将要。眼看东方就要亮了,真理很快就要大白了。

      2、莫道君行早:君,泛指红军战士,包括诗人自己在内。或谓指“左”倾路线分子。二义相反,均可通,以前义为胜。全句意思是说:不要说你是早行者走到前面了。《增广贤文》有:莫道君行早,更有早行人。

      3、踏遍青山人未老:踏遍青山,谓红*战各地,历时已久。人,指红军战士,亦包括诗人自己。未老,不仅指年龄,且兼指士气,指革命精神。

      4、风景这边独好:这边,明指会昌,暗喻正确主张和正确路线。风景,明指风光景色,暗喻革命的形势和前途。独好,联系当时陷入被动的赣北前线反围剿的战争局面,实系慨乎言之。

      5、会昌城外高峰:会昌城四周有许多高山,像明山、芙山、羊山、龙归山、白云山、紫云山、四望山、盘固山、君山等等。

      6、颠连直接东溟:颠连,连绵不绝之意。东溟,即东海。上述诸山,白云山以下都在会昌东南两面,有的与福建武*相接,有的与赣粤之间的着名界山九连山和大庾岭毗连。以上二句,以实代虚,写的是景物,却意味着革命的美好远景。

      7、南粤:古代也作南越。汉初,封赵佗为南越王,有今两广之地。此指广东。

      8、郁郁葱葱:气盛貌。《后汉书》卷一《光武帝纪》:“气佳哉,郁郁葱葱然!”这里用来形容树木茂盛,气象壮美。这两句也是以实代虚,更荡开一层,显示出无限的胜利信心和革命乐观主义精神。

      赏析:

      “东方欲晓”,通俗地说,它预示了黑暗即将过去,曙光就在前面。“莫道君行早”,发现了真理,但是不要以先行者自居,改变危难的责任重,革命的道路还很漫长。“踏遍青山人未老”,不断地探索,不断地奋斗,永不言败,永不服老。“风景这边独好”,这样的人生是真正美好的人生。下半阕说的是,不要局限于一城一地吧,要放眼全局,不要被困难所吓倒,要看到成绩,(m.ju.51tietu.net)要看到光明,郁郁葱葱的大好美景将张开双臂迎接奋斗者。

      美好的诗不是奇词丽语,是抒发积极乐观努力奋斗的情怀。*继承了中华民族“诗言志”“工夫在诗外”的大法;在词句上,着意于浅显、通俗。立意求深远,语句求浅*。

    [阅读全文]...

2022-02-14 01:49:41
  • 清*乐古诗全词翻译赏析

  • 清*乐古诗全词翻译赏析

      在学*、工作乃至生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编帮大家整理的清*乐古诗全词翻译赏析,欢迎阅读与收藏。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

      [译文] 春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。

      [出自] 北宋 黄庭坚《清*乐》

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      注释

      行路:指春天的行踪。

      因风:顺着风势。

      唤取:唤来。取,语助辞。

      译文1:

      春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

      可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

      译文2:

      美好的春天回到了何处?悄悄地走了没有行踪去路。如果有人能够知道,美好的春天归去何处,请他把春天唤来与我同住。

      春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。黄鹂百啭无人明白,它只好乘风飞过蔷薇花去。

      译文3:

      春天回到了哪里?四面一片静悄悄,找不到她的`踪迹。如果有谁知道了,春天的去处,赶快把她追赶回来,不要令人失望啊,让她和咱们一起同住。

      谁也找不到春天的脚印,真的要想知道吗?可只有这个办法了,那就去问一问黄莺吧。那黄莺千百遍地宛转啼叫,特别是在这春夏之际啊,可是,谁又能懂得黄莺的语言?看吧,黄莺也离去了,正飞过盛开的蔷薇花,趁着这春天归去的风势。

      赏析:

      这首词写的清新雅致,天真活泼。全词通过曲折的手笔,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情态描绘的栩栩如生。

      词一开篇就把‘春’拟人化,“春归何处?寂寞无行路。”春天又到哪里去了?她为什么悄悄地就离去了呢?为什么连一点痕迹都没有留下。似问非问,似答非答,隐约含蓄的表达了作者寻春与留春的热切心理。

      “若有人知春去处,唤取归来同住。”如果有人知道‘春’她去了哪里,就叫她回来和我们一起住吧。突发奇想,希望有人把‘春’给叫回来。问的天真而诚恳。以“无理之妙”的痴语,把恋春和惜春的情绪烘染的更加浓烈。充分的表现出作者对美好事物的执着与追求。下片承接上片再做推宕,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。”春天的行踪谁能知道呢?看来只好去问当初和春同来的黄鹂了。也许它会透露一点春的行藏,黄鹂虽然知道人的意思,用那婉转清脆的歌喉告诉人们春的行踪。但是人们却听不懂它的话语。待到那黄鹂飞过蔷薇了,才茫然有所思,哦,蔷薇花开了,夏天快来了。这片用笔若虚若实,委婉曲折。每一转折处,更加深一层惜春之情。到最后一句煞尾还是不肯道破夏已*,春已不可寻,言已尽而意未完。使得此词韵味幽长。堪称神来之笔。吴熊和先生谓之可与欧阳修《蝶恋花》中的“乱红飞过秋千去。”相比美。

      综观山谷词集,这种写作方法在山谷词中是比较少见的。所以研究黄山谷的人,不的不注意这一点。虽然只一首短短的小词,却看能出黄山谷除了严肃,倔强和旷达的一面外,还有可爱,细腻,活泼的另一面。

      这首词反映了作者对春天逝去的悼惜。上阕写惜春。“春归”二句,写词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处获得安慰。通过词人的主观感受,反映出春天的可爱,和春归的可惜,给读者以强烈的艺术感染力。“若有”二句,写词人的奇想。它表现出词人对美好事物的执著追求,此时词人已进入到纯幻觉的艺术境界。

      下阕写寻春。“春无”两句,写寻找春的踪迹。词人从幻想中回到现实世界,希望黄莺能告知春天的信息,此时词人又再度陷入幻觉的艺术境界中去了。“百啭”两句,写黄莺不住地啼叫。蔷薇花开,说明夏天已来到,春天是一去不复返了。

      薛砺若《宋词通论》评论:山谷词尤以《清*乐》为最新,通体无一句不俏丽,而结句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,不独妙语如环,而意境尤觉清逸,不着色相,为山谷词中最上上之作,即在两宋一切作家中,亦找不着此等隽美的作品。

      虢寿麓《历代名家词百首赏析》评论:这是首惜春词。耳目所触,莫非初夏景物,而春实已去。飘然一结,淡雅饶味。通首思路回环,笔情跳脱,全以神行出之,有峰回路转之妙。

      这首小词是黄庭坚的代表作。几经曲折,含蕴着一层深似一层的感情。词人从惜春到觅春,从希望到失望,从不断追寻到濒于绝望,终于怀着无可告慰的心情,言尽而意不尽,为美好事物的消逝陷入沉思中。

    [阅读全文]...

2021-11-25 22:12:02
清*乐六盘山的古诗二首 - 句子
清*乐六盘山的古诗二首 - 语录
清*乐六盘山的古诗二首 - 说说
清*乐六盘山的古诗二首 - 名言
清*乐六盘山的古诗二首 - 诗词
清*乐六盘山的古诗二首 - 祝福
清*乐六盘山的古诗二首 - 心语