清*乐六盘山的古诗二首

关于清*乐六盘山的古诗二首的文字专题页,提供各类与清*乐六盘山的古诗二首相关的句子数据。我们整理了与清*乐六盘山的古诗二首相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果清*乐六盘山的古诗二首未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(185) 语录(4) 说说(19) 名言(1k+) 诗词(1k+) 祝福(76k+) 心语(627)

  • 清*乐·六盘山原文翻译及赏析

  • 文学
  • 清*乐·六盘山原文翻译及赏析

      诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。下面是小编收集整理的清*乐·六盘山原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

      原文:

      清*乐·六盘山

      [*现代]*

      天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

      六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

      译文及注释:

      译文

      长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。

      在高峰险峻的六盘山上,勐烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

      注释

      清*乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“*乐”这两个乐调而命名。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换*声韵。也有全押仄声韵的。

      六盘山:位于宁夏*自治区南部,甘肃省东部,是陇山山脉的主峰,南北走向,长约240公里,主峰海拔2928米。六盘山上下约60里,山势险峻,山路曲折险窄,要盘旋多重才能到达峰顶。六盘山是红军长征到达陕北前的最后一座高山。

      望断:望着,直到看不见。

      长城:借指长征的目的地。

      屈指:弯着手指头计算。

      红旗:1957年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。1961年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在1961年10月7日的《*》。

      漫卷:任意吹卷。

      长缨:指捕缚敌人的长绳,出自“终军请缨”的典故,这里指革命武装。

      在手,在*领导下。

      缚住:擒住。

      苍龙:《后汉书·张纯传》注:“苍龙,太岁也。”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。苍龙,*注:此处指蒋介石的**派,因为当前主要对付的是**派。

      赏析:

      这首词回顾了万里长征的行程,表达了红军战士们勇往直前的钢铁意志和抗战必胜的坚定信念。这是一首在战斗中前进的胜利曲,是一篇振奋人心,激扬斗志的宣言书。

      上阕“天高云淡,望断南飞雁”,起笔境界辽阔,写站在六盘山高峰之上仰望所见。两句词紧扣十月天空景象:天空净朗,云层疏淡,大雁往南飞。“望断”二字涵义丰富,寄意尤深。“望断”,指望了又望,直到不见还望。因为大雁到了秋天,就要由北向南,到南方去过冬。看到南去的大雁自然就会勾起作者和红军对南方革**据军民和故乡父老乡亲的无限思念,所以才有望断的神情。这两句虽是写景,但景中寓情。

      接下来“不到长城非好汉,屈指行程二万”两句,抒情显得十分自豪。作者屈指一算,红军所行的路程已经两万里前面已经没有险峻的高山了,预定目的地是一定会到达的。“不到长城非好汉”,还表达了**和红军北上去抗日前线的坚强意志和决心。只有北上抗日,才是真正的好男儿。

      下阕首句“六盘山上高峰,红旗漫卷西风”,先接上阕末句的抒怀咏志,将落笔之处回转到六盘山的现实景象。放眼处,座座高峰,远*错落,尽收眼底。然而,这还不是画面的关键,关键是山峰上飘扬着红军的'旗帜。这旗帜高耸在山之峰巅,应和着狂野的西风,舒展飘扬。这是信仰的力量,是坚持的力量!在这段最为痛苦的岁月里,信仰的追随者同生共死,终于走出重围。而“漫卷”二字则高度凝练地表现出革命的力量依旧强健,依旧潇洒自如,依旧敢于在风口浪尖搏它一搏,这象征着革命的希望之火熊熊燃烧。所以下阕首句回转到六盘山的现实景象,绝非重复。它所表现的情感已较上阕首句更进一步,我们看到的不再是*静和休憩、个人胸怀及智慧,而是革命集体的崇高与可敬及革命信仰的强劲活力。形式上回到了起点,情感上却有了新的格调。

      下阕末句“今日长缨在手,何时缚住苍龙”,和上阕末句一样,从眼前的实景宕开,直接表现内心情怀和志向。但在表现的内容上也有了一个推进。上阕末句,是在古今战争之间寻求尚武勇勐之精神,在谈笑、屈指间举重若轻;而下阕末句所表现的情怀意志则似乎已经完成了自我肯定和自我升华,而有了更为具体的战斗冲动。诗人手持“长缨”,片刻的休息与感慨已经足够,疲乏与困顿已经一扫而空,激情与力量早已恢复。诗人已完全做好了战斗准备,只等“吹角连营”,上阵擒龙。“何时”二字更见出诗人此时内心的战斗渴望。

      这首词景象开阔,意蕴丰富,起承转合,层次分明,在意境和艺术结构上都称得上是一篇佳作。它在陕甘宁边区一直广为流传,**战争时期,延安广播电台也时常朗诵播放。时至今日,我们同样可以在这首作品中体味出当年岁月的艰辛以及领袖人物的宏大气概。

      作品点评

      **诗词研究会副会长朱向前《诗史合一·另解文化巨人*》:“全词造语朴实自然,意境高远,感情充沛而又生动形象。*用高妙的手法轻松写出了自己悠闲中又有些沉重、自信中又有些悲凉的复杂情绪。”

      当代诗人李瑛《*诗词鉴赏大辞典》:“《清*乐·六盘山》生动地表现了*及其统率下的英雄红军胜利地登上六盘山后,远望云天,抒发了彻底打垮*和*主义者的坚强决心,发誓将革命进行到底的壮志豪情。”

      作者简介

      *(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。*人民的领袖,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,**、*人民*和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。主要著作《*选集》(四卷)、《*文集》(八卷)、《*诗词》(共43首)。

    [阅读全文]...

2021-12-01 13:56:27
  • *:清*乐·六盘山

  •   《清*乐·六盘山》

      作者:*

      原文:

      天高云淡,望断南飞雁。

      不到长城非好汉,屈指行程二万。

      六盘山上高峰,红旗漫卷西风。

      今日长缨在手,何时缚住苍龙?

      注释:

      1、望断:望着,直到看不见。

      2、长城:借指长征的目的地。

      3、屈指:弯着手指头计算。

      4、六盘山:宁夏*自治区南部固原县西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋多重才能到达峰顶。*在一九三五年九月中旬率领中央红军进入甘肃省南部,十月上旬,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山。

      5、红旗:一九五七年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。一九六一年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在该年十月七日的《*》。

      6、漫卷:任意吹卷。

      7、长缨:本指长绳,这里指革命武装。

      8、缚住:擒住。

      9、苍龙:《后汉书·张纯传》注:“苍龙,太岁也。”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。苍龙:此处借指蒋介石的*派,不是日本人,因为当前全副精神要对付的是蒋不是日。

      翻译:

      长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。

      六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

      赏析:

      *率领工农红军登上六盘山主峰,面对西部的高天白云,清朗秋气,再凝望阵阵南飞的大雁,一抒胸中情怀,以闲远欢欣之气眺望又要开始的新的征战。

      上半阕一开始,诗人从眺望远景起笔,西部秋景开阔,长空高朗,抹抹闲云轻漾,北雁在阵阵南飞,仿佛带走了诗人对过去南方生活及革命斗争的回忆及眷恋,接着又起豪气,“不到长城非好汉,屈指行程二万。”从爽朗、舒畅的秋心转入英迈的青春吟诵,二万五千里长征已在脚下,长征的目的地已经到达,浩瀚的业绩就要进入一马*川的时期。

      下半阕,诗人将目光收到*处,高山之巅,红旗猎猎,红军将士在秋天的山峰间盘旋向前。接着吐出胸臆,化用宋代刘克庄《贺新郎》中三行:“问长缨,何时入手,缚将戎主?”而这里的“苍龙”出自唐代颜师古的评注中引用汉代服虔的话:“仓龙,太岁也。”仓龙同“苍龙”,“太岁”是古人所说的凶神恶煞,这里引伸为*主义就是“苍龙”。(m.ju.51tietu.net)虽然最后两句用的是设问句,但所起作用都是陈述式的肯定句,即总有一天,红军战士将消灭**势力,夺得最后的胜利。

      这首词写景、抒情工整分明,流转自然。上、下半阕均是一、二句写景,三、四句言志。情景交织,浑然一体。整诗洋溢着革命胜利的豪情,应用高亢雄壮的语气。为*在1935年10月所作的一首词。是*翻越六盘山时的咏怀之作,抒发了“长缨在手”定当“缚住苍龙”的革命豪情。

    [阅读全文]...

2022-03-04 11:49:14
  • 清*乐古诗

  •   《清*乐·村居》词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园生活的羡慕与向往。

      【作者】辛弃疾 【朝代】宋

      茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪?

      大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖, 溪头卧剥莲蓬。

      1.清*乐(yuè):词牌名。

      2.村居:题目。

      3.茅檐:茅屋的屋檐。

      4.吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

      5.相媚好:指相互逗趣,取乐。

      6.翁媪(ǎo):老翁、老妇。

      7.锄豆:锄掉豆田里的草。

      8.织:编织,指编织鸡笼。

      9.亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

      10.卧:趴。

      茅屋的屋檐又低又小,

      溪边长满翠绿的青草,

      用吴地的方言,

      互相逗趣取乐 ,

      这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?

      大儿子在河东的豆地里锄草,

      二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。

      最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,

      趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。

      由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久。作者长期居住农村,对农村生活有了更多的了解,对农民也有较多的接触。所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的。其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐》,就是一幅着色的农村风俗画。

      上片勾勒环境烘托气氛。开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。

      下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。

      诗人着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。对此,词人感到由衷的欢喜。

      这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦&向往之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。

      这首词是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园生活的羡慕与向往。

      辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与并称“济南二安”。

      辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

      辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,可是命运多舛,备受排挤,壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中[1] 。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。著名词作《·带湖吾甚爱》、《摸鱼儿·更能消几番风雨》、《满江红·家住江南》、《·杯汝来前》、《西江月·夜行黄沙道中》等。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

    [阅读全文]...

2022-06-02 01:13:51
  • 清*乐黄庭坚原文及翻译(清*乐黄庭坚古诗诗意)

  • 诗意
  • 寂寞:清静,寂静。

    无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

    唤取:唤来。

    谁知:有谁知道春的踪迹。

    问取:呼唤,询问。取,语助词。

    黄鹂lí:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体*自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

    啭zhuàn:鸟婉转地鸣叫。

    解:懂得,理解。

    因风:借着风势。

    因:凭借。

    蔷薇qiáng wēi:花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。▲

    春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

    [阅读全文]...

2022-06-29 18:44:22
  • 清*乐村居古诗翻译(清*乐村居的诗意)

  • 诗意
  • 现代社会,人们经营职场,*惯于钩心斗角,尔虞我诈,*惯于拍马钻营,羌营狗苟,*惯于追名逐利,争权夺位,活得很累很苦,心力交瘁,焦头烂额,无暇放松心灵,无暇思考自我。其实,除了名利权位,除了是非荣辱,人更需要一种身心愉悦,神志欢畅的生活,更需要一种宁静闲适,简单快乐的日子。向往田园,迷恋山林,追求自由,恪守本真,应该说是人类的本性,心灵的归宿。

    从古至今,躬耕田园,淡泊度日,悠游山水,徜徉自然,成了文人雅士孜孜以求的生活理想。庄子冷眼看世界,不屑尘世,不屑权位,粪土浮名,浮云富贵,与天地相沟通,与万物共往来,神游尘外,自由逍遥。

    陶渊明躬耕田园,自食其力,种菊植柳,遨游南山,活得自在清闲,无拘无束。李白失望官场,饮恨功名,脱身而出,漫游大江南北,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    读到辛弃疾的词作《清*乐·村居》,自然想起乡村田园宁静幽雅,简单淳朴的劳动生活。辛弃疾是一个豪情满怀,壮志凌云的将军,极力主张抗击侵略,收复失地,统一江山,曾经竭尽忠智,建言献策,曾经浴血奋战,建功立业。

    但是,就是这样一位抗金英雄,却屡遭当朝*的百般阻挠和刁难,以致被打压排斥,调离抗金前线,最后解甲归田,告老还乡。一腔抗金救国,大济苍生的宏愿化为泡影,一生忧国忧民,将以有的努力化为灰烬,词人饮恨无比,满腔郁愤,可是又毫无办法,一筹莫展。怎么办呢?日子还要过下去,生活还要继续。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    清*乐·村居

    【作者】辛弃疾 【朝代】宋译文对照

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    讲究一份简单,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    你看,居家简陋,没有高楼大厦,豪门大户,没有雕梁画栋,彩绣辉煌,不过就是一栋茅屋,茅草盖顶,树木支撑,竹篱编扎,瓮牖绳枢,就像杜甫笔下的茅屋,说不定一场大风吹来,甚至可以掀翻屋顶,吹走茅草。可是,生活在这里的一家老小,却是有滋有味,其乐融融。他们热爱自己的家园,热爱自己的简陋茅屋。

    一条溪水从门前缓缓流过,清波粼粼,潺潺有声。溪岸长满青草,葱葱茏茏,生机勃勃,如茵如毯,如诗如画,自有一种诱人的茂盛和宁静。草丛之中,点缀着一些不知名的野花,正是春暖花开时节,野花开得灿烂,或白或紫,或红或粉,将草地装扮得像一幅色彩斑斓的油画。

    岸边生长的几株柳树,早已抽枝吐叶,碧绿一片。枝条披拂,纷纷下垂,丝丝缕缕,随风婀娜,实在飘逸柔美。柳枝柳态,柳色柳叶,倒影清流,*添几分灵动,几分活泼。靠*茅屋,生长葱葱翠竹,青青一色,绿影婆娑,掩映屋檐,倒映水中,又有一种宁静和清幽。生活在这里的人们,没有理由不爱自己的家园,没有理由不乐观开朗。

    词人将镜头对准一对老人。白发苍苍,老态龙钟,但是精神矍铄,心情开朗。他们坐在自家屋前的一块草坪上,中间摆放一张小方桌,桌上放着一壶自家酿制的老酒,还摆放几碟家常小菜,或黄豆炒韭菜,或油煎白豆腐,或爆炒花生米,或青葱炒虾米,或油煎小卿鱼,虽然不高档,倒也味道纯美,色香诱人。

    两位老人,举杯畅饮,拉扯家常,絮絮叨叨,滔滔不绝。听不清楚讲些什么,但是能够感觉得到,吴地口音浓重,音调柔软,悠扬,像唱歌一样好听。再加上,喝了一点酒,脸面泛红,眼睛来神,大爷大妈和和美美,快快乐乐,场面的确感染人。

    他们也许在聊他们可爱的儿子的一桩桩童年趣事,也许在聊他们当年相识恋爱的一幕幕场景,也许在聊他们田地里茂盛生长的庄稼,也许在聊一年的安排打算,总之,幸福洋溢在脸上,欢乐斟满了酒杯。他们是幸福的一对,他们的幸福只有他们自己最能感受。

    就像杜甫笔下的草堂生活:“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。”(《江村》)老夫老妻画纸为棋,对弈半天。可爱的小孩敲针作钩,垂钓江岸。老少得宜,各安其分,各有其乐。生活恬静美好,自在清闲,令人无限神往。这是一种幸福。

    辛弃疾笔下的老夫老妻更显浪漫,面对溪流,沐浴春风,畅饮家酒,吴音软语交谈,白发红颜相衬,其乐融融,幸福无比。生活就该如此,简单淳朴,本色率真,身心彻底放松,精神极度愉快。放下了家国功名,放下了身世浮沉的辛弃疾就是羡慕这样一种生活,一种滋味。

    词作下片也是简笔白描,从另外一个角度勾勒这户人家的幸福生活。写老人的三个儿子各忙其事,各尽其职,各得其乐。大儿子最懂事,最能干,就挑最重最累的活儿干,到小溪东岸那块地里锄草,像东晋大诗人陶渊明那样,“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归”(《归园田居》),尽管劳累,但有收获,心里高兴。二儿子,年纪还小,正坐在门前草地的竹椅上,用柴刀破竹子,划成修长细薄的竹篾,一片一片地编织鸡笼。心里高兴啊,他们家那只可爱的老母鸡很快就要孵出小鸡了。

    这个活儿,也很讲究,费心思,要技术,词人用一个“正”字不仅写出老二专心致志编织鸡笼的神态,更反映出他的紧张忙碌,认真负责。也许老爸老妈交代的任务,必须好好完成。最是好玩,最是调皮的要数年幼无知的小儿子了,他仰面躺在溪水里头,无所用心地剥着莲蓬。有时下到溪水深处游泳,有时嚰里啪啦拍水玩耍,有时大呼小叫引起老爸老妈的注意。天真、淘气、机灵、好玩。

    词人用一个“卧”字写他的情态,随心所欲,自在清闲,好不快活。而且盘活整幅画面,一个天真无邪,无忧无虑的小孩形象浮现在我们眼前。很感动,那份单纯,那份快乐,那份童心。今天,生活在城市的人们谁不向往那段宁静简单的童年生活呢?

    相信辛弃疾创作这首词作的时候,心态是*和的,心情是愉悦的。完全忘记了“横绝*,扫空万古”的风云霸气,完全抛下了“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(李贺《南园十三首·其五》)的壮志豪情。

    这种简简单单,**淡淡的村居生活,才是他的向往,才是他的归宿。不必在意天下家国兴亡盛衰,不必过问凶险官场波诡云谲,和家人在一起,筑草堂而居,依山傍水,与清风杨柳为邻,以蓝天白云为伴,一口井,一道篱院,几畦菜地,一壶老酒,足以打发似水流年。同时,辛弃疾也告诉千百年后的你我,生活实在不必在意太多的世俗烦扰,守住山水家园,守住妻儿子女,过*静祥和的日子,忘记流年转换,忘记世相风云,这才是生活的真谛。

    [阅读全文]...

2022-04-24 04:36:30
  • 清*乐村居古诗原文(清*乐村居全诗的诗意)

  • 诗意
  • 清*乐[yuè]·村居

    宋·辛弃疾

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪[ǎo]?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡[wú]赖,溪头卧剥莲蓬。

    一把剑,一个信念,一个清*世界,这也许就是辛弃疾前四十年的生活,悲壮苍凉,而富有英雄气概。而这些壮士悲歌也就成了辛弃疾的创作主旋律。二十年的宦海沉浮,已经让辛弃疾心力憔悴。这次被迫退隐,环境和生存状态的变化,也改变了辛弃疾的心态和文学创作的态度。闲适的生活让辛弃疾笔下不见了金戈铁马,生出了山水田园。

    长期落职闲居于江西上饶的带湖,辛弃疾每日酒足饭饱都要出门走走,到不远处的林间溪边,走走看看,听听鸟语,看看花香,这也许就是他一天中最为惬意的时光。

    这一日,辛弃疾酒后缘溪而行,忽见远处茅屋临溪而建,屋檐低矮。午后的阳光透过屋旁大树,斑斑驳驳的光影洒落在屋前。屋前空地上一对老年夫妇正在拌嘴,细细听来,吴侬软语,你来我往,温软和谐,似乎就是在相互打趣。

    最让这一对老夫妇值得骄傲的,恐怕还是他们的三个儿子。大儿子就是在溪东豆田除草的那个。二儿子就是在忙着编织鸡笼的那个;那个最得宠的小儿子,是个小顽童,此时正趴在溪头草丛中,开心地剥着刚刚采摘来的莲蓬。

    眼前这一幕其乐融融的画面,拨动着辛弃疾的心弦。这不正是四十年来追求的吗?我想让每一个幸福的人都能过上这样种一畦豆,养三两儿,喂一笼鸡,虽然清苦却也能够自食其力,每日可以享受子孙绕膝天伦之乐的生活。也包括辛弃疾自己。

    这茅檐虽然还是那么矮小简陋,此时并不感觉有丝毫的寒酸。甚至觉得他们的生活倒是一种精神的奢华,奢华到了陶渊明世外桃源的那种清明境界。这种能够冲淡物质拮据的强大、丰饶的精神世界就在那一畦豆、一笼鸡、拌几句嘴……

    辛弃疾贪婪地看着这里的一切,或许这里真的是他最好的归宿,只要他把自己交给这里的溪,这里的田,那这里就是他的桃源,在之后无涯的苍茫岁月里,伴随着自己所见的幸福慢慢终老,慢慢终老……

    醉里挑灯看剑,梦回吹角连营……

    ……了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生……

    [阅读全文]...

2022-07-07 00:48:47
  • 晏几道:清*乐

  •   《清*乐》

      晏几道

      留人不住,醉解兰舟去。

      一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。

      渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。

      此后锦书休寄,画楼云雨无凭。

      赏析:

      通观全词,当是托为*送别情人之作。离别在一个渡口,时间是春天的一个早晨。上片写送别。“留人”二句以一“留”、一“去”点出送者与行者不同的心态:一方挽留而留不住,一方身不由己,去意已决。表面看留者似落花有意,去者若流水无情。实则一个“醉”字透出其中隐曲:去者亦非寡情绝意,正因离别愁深,遂借酒释愁,以免临别之际在情人面前失态落泪。“一棹”二句写送者目送兰舟远去:一只船桨划破碧波,船儿驶出一条春水路,从*清晨黄莺啼叫的杨柳中间穿过,消失到远方。“过尽”二字显现出送者整个目送兰舟由*而远,渐远渐无的空间推移过程,流露出送者情系兰舟的深长眷恋和心逐流水的绵绵离思。下片写别情。送者伫立空荡的渡头,唯余青青杨柳,徒然触动离情。“此后”二句抒发怨爱交集的负气之言,其中暗含难言之隐。二句表现的心情是矛盾的。全词先是脉脉含情之语,后转为决绝语,二者相反相成,因多情而生绝望,绝望恰表明不忍割舍之情。

    [阅读全文]...

2022-03-26 08:43:05
  • 黄庭坚:清*乐

  •   《清*乐》

      黄庭坚

      春归何处?

      寂寞无行路。

      若有人知春去处,

      唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?

      除非问取黄鹂。

      百啭无人能解,

      因风飞过蔷薇。

      赏析:

      此作以嗫嚅独语的方式,表达一种惜春恋春的真情挚意。自问自答,一往情深。在问答中,波澜回环地画出春的脚步和形神。上片欲唤春归来同住的奇想,有童稚的天真,唯其“稚”,故艺术地强化了诗意的穿透力。下片写向黄鹂询问,而黄鹂无语,且因风而逝。又一童话的联想,传达出一个永无答案之谜。暗示伤春的永无慰藉,表现出伤春是人类终极烦恼这么一个主题。有情与无情的对立和童趣的想象与联想,是此作美学魅力的源泉;精心地捕捉形象并人情味地加以表现,是此作成功的奥秘。

    [阅读全文]...

2022-03-09 17:15:22
  • 辛弃疾:清*乐·独宿博山王氏庵

  •   《清*乐·独宿博山王氏庵》

      作者:辛弃疾

      绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。

      屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。

      *生塞北江南,归来华发苍颜。

      布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

      注释:

      1、庵:圆形草屋。

      2、华:花白。

      3、归来,指43岁免官归里。

      翻译:

      饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,

      蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。

      狂风夹带着松涛,

      犹如汹涌波涛般放声呼啸;

      大雨瓢泼而下,急促地敲打着屋顶;

      糊窗纸被风撕裂,呼呼作响,

      仿佛自说自话。

      从塞北辗转江南,如今归隐山林,

      已是容颜苍老,满头白发。

      一阵凄冷的秋风吹透了单薄的布被,

      突然惊醒,

      眼前依稀还是梦中的万里江山。

      赏析:

      不少专家都曾指出过辛词的多样性特点,肯定各种风格的作品往往又都达到了很高的文学成就,一旦我们细读了辛词,便会有极深的感受。就拿这阕《清*乐》来说,可以讲是代表了辛词的一种艺术风格,全词仅有八句话四十六个字,但是却描绘了一幅萧瑟破败的风情画。夜出觅食的饥鼠绕床爬行,蝙蝠居然也到室内围灯翻飞,而屋外却正逢风雨交加,破裂的糊窗纸也在鸣响。“自语”二字,自然而又风趣地将风吹纸响拟人化、性格化了。独宿的这个“王氏庵”,是久已无人居住的破屋。正是在这样的背景下,作者一个*生为了国事奔驰于塞北江南,失意归来后则已头发花白、容颜苍老的老人出现了。心境如此,环境如此,“秋宵梦觉”分明指出了时令,同时也暗示了主人公难以入睡。半夜醒来,眼前不是饥鼠蝙蝠,残灯破窗,而是祖国的“万里江山”。很显然,他“梦中行遍,江南江北”(《满江红》),醒后犹自留连梦境,故云“眼前万里江山”。这一句与“*生塞北江南”相呼应,而把上阕四句推到背后。*生经历使他心怀祖国河山,形诸梦寐;眼前现实使他逆境益思奋勉,不坠壮志。全词因有这一句,思想境界顿然提高。

      这首词用文字构筑的画面和表达的感情,若改用线条和色彩是完全能够表达出来的,可见作者用抽象的文字符号所捕捉、表现的景物的具象化程度了。而且,每一句话都是一件事物、一个景点,把它们拼接起来,居然连连接词都可以省略掉,因此自然就形成了这幅难得的风情画!通过画面,我们几乎可以触摸到作者那颗激烈跳动着的凄苦的心,那颗热爱祖国大好河山的执着的心!尽管作者有意要把它掩藏起来。

      从词的格调看,*似田园派,或者归隐派,同作者的那些豪放之作相去太远了,而且还算不上是代表作。不过,这首词别具一格同样带给了人们美好的艺术享受。从创作来说,作品总反映着作家的所历、所见、所闻,所感,总反映着作家的一生及其一生的各个方面,即反映作家的全人。从创作的角度讲,任何作家也总是从题材内容出发,去努力寻求不同的形式和风格,他们之间的区别权在于成就的高低而已。象作者这样,能够在断承、发展苏轼词风的基础上,成为豪放派大家,同时还能在闲淡、细腻、婉约等格调方面取得突出成就,在文学史上倒是不多见的。正如刘克庄在序《辛稼轩集》时所说:“公所作,大声镗钅答小声铿金訇,钅答横绝*,扫空万古。……其秾纤绵密者,亦不在小晏、秦郎之下。”博山,在江西永丰境内,古名通元峰,由于其形状象庐山香炉峰,所以改称博山。(博山炉是外表雕刻成重叠山形的香炉,见《西杂记》)。作者在上饶带湖闲居期间曾多次游览博山,并留有颇多的题咏。

    [阅读全文]...

2021-12-04 01:37:39
  • 清*乐莺啼残月古诗鉴赏

  • 清*乐莺啼残月古诗鉴赏

      在日常学*、工作或生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编收集整理的清*乐莺啼残月古诗鉴赏,希望对大家有所帮助。

      清*乐·莺啼残月

      唐代:韦庄

      莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。

      妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉,去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

      译文

      拂晓时分,早莺初啼,残月西沉,绣阁里的灯火才刚熄灭。门外马儿嘶鸣,好似催促爱人赶快动身离去。分别时正是这春暮落花的时节,更让人惆怅难堪。

      她梳妆之后却无心描画蛾眉,满含愁怨地独自倚着房门。她不愿扫去他离去路上的那些香尘,行迹长留还能告慰相思,只怕扫去香尘,他就会久久不归。

      赏析

      这是一首描写青年情侣的惜别之词,词人用清秋、残月、莺啼、马嘶等画面与声响,交相渲染秋天早晨的凄凉气氛,映衬出女主人公离别时悲痛欲绝的感情。

      词的上片写别时的情景。在个清秋的早晨,女主人公的丈夫就要远出。枝头响起紫莺啼晓的叫声,西边天空中,尚挂着一弯淡淡的月亮,留连不肯隐去。即将的离别使相爱的人儿有诉说不尽的情思,以致于夜无眠。然而离别的时刻终于来到。门外响起凄厉的马嘶,在催促行者赶快动身。后柳永《雨霖铃》谓“多情自古伤离别。更那堪冷落清秋节”,概括性她表达了同样的人生感受。语序安排也十分精致,传达出极深的意蕴。首先,“莺啼残月”,点出时闻是早晨;“绣阁香灯火”。说明二人沉浸于离别的痛苦之中,于灯下互诉衷情,竟不知黑夜已经过去。是早莺的啼鸣,西斜的`弯月,唤醒了这对爱人,始知吹灭燃着的油灯,离别的早晨已经来临。

      接下来的“门外马嘶郎欲别”,以不通人情的马儿偏又在门外长声嘶叫,来描写离别时刻的迫*和二人的难舍难分之情。而“正是花时节”一句,既交代了季节是在秋天,又描画出秋风瑟瑟,落红纷纷的景色。女主人公出门送郎,觅此凄凉之景。哀伤痛苦之情倍增。“正是”二字,同时总结以上的场景描写,强调出景物对人的感染。张炎《词论》曾云:“词之难于令曲,犹诗之难于绝句。不过十数句,一句一字不得闲。”这首词的语言就显现了韦庄运用词这种艺术形式的造诣之高深。

      下片写女子在情人别后的情态。

      “妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。”这两句是说,她梳妆之后却无心描画蛾眉,满含愁怨的独自倚着金扉,思念远去的情郎。

      为郎送别,她曾浓饰晓妆,然而“妆成不画蛾眉”,是耐人寻思的。这含有双重意味,一重表示自己爱情的坚贞,这不完全的化妆,正是一种无言的表白。另一重则暗寓张敞画眉的故事,“不画蛾眉”是因为画眉的人已去,留此残妆,等于示以盼归之意。这一细节描写岂但字句不闲,可谓事半功倍。下句说“独倚金扉”,则情郎已经走了,空余行处。女子凝望路尘之神,已在句外传出。

      “去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。”末两句是说,她不愿扫去他离去路上的那些香尘,只怕扫去香尘,他就会久久不归。

      末两句更是“留意”而精彩的一笔。乍看这话是极无理的,路尘之扫与不扫与情郎的早归迟归有什么必然联系?然而,处在失望而终不能断念的境遇中的痴情者,总能从一般人不在意的现象中发现预兆,或设置希望。鹊的鸣叫,灯的结花,衣带的松弛,蜘蛛的结网之类小小事体,却往往具有重大意义。无理语正是至情语。这两句概括了唐时民间的一种流行说法。词人运用这种生活气息很浓的说法,出以口语,明快而隽永,就有有余不尽之意。

      这首词,上片写景而情景交融,下片抒情而情致深婉。词人把这种洋溢着生活气息,植根于民间*俗的语言、运用到词中来,既表现了女主人公的痴情,又提高了词的艺术表现力,集中体现了这首词的“无理而妙”。全篇语言秀美,情真动人。

    [阅读全文]...

2022-07-29 04:40:43
清*乐六盘山的古诗二首 - 句子
清*乐六盘山的古诗二首 - 语录
清*乐六盘山的古诗二首 - 说说
清*乐六盘山的古诗二首 - 名言
清*乐六盘山的古诗二首 - 诗词
清*乐六盘山的古诗二首 - 祝福
清*乐六盘山的古诗二首 - 心语