关于翻云覆雨之手的古诗的文字专题页,提供各类与翻云覆雨之手的古诗相关的句子数据。我们整理了与翻云覆雨之手的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果翻云覆雨之手的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数全诗翻译赏析
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”出自杜甫的《贫交行》。以下是小编精心整理的翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
[译文] 翻手时是云,覆手时便成了雨;而轻薄之徒却还到处在纷纷侈谈交友之道,那些轻薄之徒多得不值得数。
[出自] 杜甫 《贫交行》
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
注释:
贫交行:描写贫贱之交的诗歌。贫交,古歌所说:“采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。”贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。
覆:颠倒。
管鲍:指管仲和鲍叔牙。管仲早年与鲍叔牙相处很好,管仲贫困,也欺负过鲍叔牙,但鲍叔牙始终善待管仲。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。
弃:抛弃。
译文1:
有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的.君子之交,却被今人弃之如粪土。
译文2:
得意时人们围拢而来,如云之趋合,失意时人们便如雨点一般纷纷散去,得意与失意之间,他们忽云忽雨,变化无常。鲍叔牙和管仲贫富不移的交情,真是感人肺腑,而现在的人们却将这样的交情像土块一样仍掉了。
赏析:
此诗大约作于742年——756年期间(唐玄宗天宝年间),杜甫在京城献赋之后。由于困守京华,“朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),诗人饱谙世态炎凉、人情反复的滋味,所以愤而写下此诗。
诗的开篇“翻手为云覆手雨”,就给人一种势利之交“诚可畏也”的感觉。得意时的趋合、失意时的纷散,翻手覆手之间,忽云忽雨,其变化迅速无常。“只起一语,尽千古世态。”(浦起龙《读杜心解》)“翻云覆雨”的成语,就出在这里。所以首句不但凝炼、生动,统摄全篇,而且在语言上是极富创造性的。
虽然世风浇薄如此,但人们普遍对交友之道毫不在意,“皆愿摩顶至踵,隳胆抽肠;约同要离焚妻子,誓殉荆轲湛(沉)七族”,“援青松以示心,指白水而旌信”(刘峻《广绝交论》),说穿了,不过是“贿交”、“势交”而已。第二句斥之为“纷纷轻薄”,诗人说“何须数”,轻蔑之极,愤慨之极。寥寥几个字,强有力地表现出诗人对假、恶、丑的东西极度憎恶的态度。
这黑暗冷酷的现实使人绝望,于是诗人记起一桩古人的交谊。《史记》载,鲍叔牙早年与管仲交游,知道管仲的贤能。管仲贫困,曾欺负鲍叔牙,而鲍叔牙却始终善待他。后来鲍叔牙辅佐齐国的公子小白(即后来齐桓公),又向公子小白荐举管仲。管仲终于辅佐齐桓公成就了霸业,他感喟说:“生我者父母,知我者鲍叔牙也。”鲍叔牙对待管仲的这种贫富不移的交道是感人肺腑的。“君不见管鲍贫时交”,当头一喝,将古道与现实作一对比,给这首抨击黑暗的诗篇添了一点理想光辉。但其主要目的,还在于鞭挞现实。古人以友情为重,重于磐石,相形之下,“今人”的“轻薄”越发显得突出。“此道今人弃如土”,末尾三字极形象,古人的美德被“今人”像土块一样抛弃了,抛弃得十分彻底。这话略带夸张意味。尤其是将“今人”一概而论,范围过大。但只有这样,才能把世上真交绝少这个意思表达得更加充分。
这首诗“作‘行’,止此四句,语短而恨长,亦唐人所绝少者”(见《杜诗镜铨》)。其所以能做到“语短恨长”,是由于它发唱惊挺,造形生动,通过正反对比手法和过情夸张语气的运用,反复咏叹,造成了“慷慨不可止”的情韵,吐露出诗人心中郁结的愤懑与悲辛。
这两句诗写出了封建社会交友的势利之态,凉薄之情。人们之间的交往,在翻手覆手之间,忽而成为彩云,忽而化为骤雨,反复无常,变化迅速。富贵时会浓云聚焦,苟合在一处;贫贱时便似雨珠飘散,各自分离。真是写尽了世态炎凉。诗人对此极为轻蔑,不屑评说。后世的成语“翻云覆雨”,便由首句化出。
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数全诗翻译赏析
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”出自杜甫的《贫交行》。以下是小编精心整理的翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
[译文] 翻手时是云,覆手时便成了雨;而轻薄之徒却还到处在纷纷侈谈交友之道,那些轻薄之徒多得不值得数。
[出自] 杜甫 《贫交行》
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
注释:
贫交行:描写贫贱之交的诗歌。贫交,古歌所说:“采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。”贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。
覆:颠倒。
管鲍:指管仲和鲍叔牙。管仲早年与鲍叔牙相处很好,管仲贫困,也欺负过鲍叔牙,但鲍叔牙始终善待管仲。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。
弃:抛弃。
译文1:
有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的.君子之交,却被今人弃之如粪土。
译文2:
得意时人们围拢而来,如云之趋合,失意时人们便如雨点一般纷纷散去,得意与失意之间,他们忽云忽雨,变化无常。鲍叔牙和管仲贫富不移的交情,真是感人肺腑,而现在的人们却将这样的交情像土块一样仍掉了。
赏析:
此诗大约作于742年——756年期间(唐玄宗天宝年间),杜甫在京城献赋之后。由于困守京华,“朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),诗人饱谙世态炎凉、人情反复的滋味,所以愤而写下此诗。
诗的开篇“翻手为云覆手雨”,就给人一种势利之交“诚可畏也”的感觉。得意时的趋合、失意时的纷散,翻手覆手之间,忽云忽雨,其变化迅速无常。“只起一语,尽千古世态。”(浦起龙《读杜心解》)“翻云覆雨”的成语,就出在这里。所以首句不但凝炼、生动,统摄全篇,而且在语言上是极富创造性的。
虽然世风浇薄如此,但人们普遍对交友之道毫不在意,“皆愿摩顶至踵,隳胆抽肠;约同要离焚妻子,誓殉荆轲湛(沉)七族”,“援青松以示心,指白水而旌信”(刘峻《广绝交论》),说穿了,不过是“贿交”、“势交”而已。第二句斥之为“纷纷轻薄”,诗人说“何须数”,轻蔑之极,愤慨之极。寥寥几个字,强有力地表现出诗人对假、恶、丑的东西极度憎恶的态度。
这黑暗冷酷的现实使人绝望,于是诗人记起一桩古人的交谊。《史记》载,鲍叔牙早年与管仲交游,知道管仲的贤能。管仲贫困,曾欺负鲍叔牙,而鲍叔牙却始终善待他。后来鲍叔牙辅佐齐国的公子小白(即后来齐桓公),又向公子小白荐举管仲。管仲终于辅佐齐桓公成就了霸业,他感喟说:“生我者父母,知我者鲍叔牙也。”鲍叔牙对待管仲的这种贫富不移的交道是感人肺腑的。“君不见管鲍贫时交”,当头一喝,将古道与现实作一对比,给这首抨击黑暗的诗篇添了一点理想光辉。但其主要目的,还在于鞭挞现实。古人以友情为重,重于磐石,相形之下,“今人”的“轻薄”越发显得突出。“此道今人弃如土”,末尾三字极形象,古人的美德被“今人”像土块一样抛弃了,抛弃得十分彻底。这话略带夸张意味。尤其是将“今人”一概而论,范围过大。但只有这样,才能把世上真交绝少这个意思表达得更加充分。
这首诗“作‘行’,止此四句,语短而恨长,亦唐人所绝少者”(见《杜诗镜铨》)。其所以能做到“语短恨长”,是由于它发唱惊挺,造形生动,通过正反对比手法和过情夸张语气的运用,反复咏叹,造成了“慷慨不可止”的情韵,吐露出诗人心中郁结的愤懑与悲辛。
这两句诗写出了封建社会交友的势利之态,凉薄之情。人们之间的交往,在翻手覆手之间,忽而成为彩云,忽而化为骤雨,反复无常,变化迅速。富贵时会浓云聚焦,苟合在一处;贫贱时便似雨珠飘散,各自分离。真是写尽了世态炎凉。诗人对此极为轻蔑,不屑评说。后世的成语“翻云覆雨”,便由首句化出。
蒙曼是通过《百家讲坛》火起来的一位“国学大师”。自32岁成名之后,一直活跃在各大电视台的文化类节目当中。最*,她在一档文化类节目上,对三首国民耳熟能详的唐诗,作出了一些“个人解读”,结果招致舆论哗然。
争议的焦点在于:她将《悯农》中的“锄禾”理解为“播种庄稼”,将《春夜喜雨》带来的感觉描述成是“四川人吃火锅”,又在解读《乌衣巷》的时候说“燕子”象征着社会的变化,它来到百姓的“变革之家”。
其实,仔细看了一下她在节目中的原台词,发现她对“锄禾”的解释比较笼统,谈不上错误。而她在对《春夜喜雨》的解读,前面基本是正确的,只是最后用了一个不太恰当的比喻而已;在《乌衣巷》的解读中,也是最后出现了问题。她站在一个现代人的立场误读了刘禹锡,所以跑偏了。
蒙曼的专业是历史学,解读诗词只是业余水*。她对这三首诗的理解,没有出错的部分,基本上是照本宣科,远远够不上“大师”水*。
有人曾经说过,让现在的中国人去看古文,有时候和看外语差不多。不信你看一看《楚辞》和《诗经》的各种译本,白话翻译的内容差别之大,简直让人无语凝噎。而这些,还都是北大、复旦专家的水*。
现代人读唐诗其实也是一样。虽然它们多数是古代白话写成,但是不知道创作背景,不知道诗中引用典故,读起来总是让人一头雾水。
蒙曼在一档节目中向一个城市里的小孩子解释:《悯农》中描写的是古代农民在种庄稼的场景。于是有人指了出来:锄禾不是“播种”,而是除杂草。就有人指责蒙曼没水*,是个“假大师”。这一点我是不认同的。
虽然我也不知道蒙曼是否明确“锄禾”的本意,但是蒙曼在提到的“种庄稼”这个词组,是有“语境”的。汉语语汇在不同的语境下,意义大不相同。
在节目中,主持人拿了一幅古代《耕织图》让一个女学生作解读。节目组用了三个备选答案,让女孩子挑选一个。其中一个答案就是“锄禾日当午”,结果女孩子不假思索地挑选了这个答案。
因为《耕织图》表现的是农民收获的情形,所以蒙曼才会对这个女孩子说:《悯农》不是讲“收庄稼”,而是“种庄稼”。
蒙曼其实并没有对《悯民》全诗展开解读,从语境去理解,蒙曼所谓的“种庄稼”不能简单地理解成是播种”,而是指播种、除草、施肥的*。所以,因此而批评蒙曼,有一点儿上纲上线。
蒙曼针对《春夜喜雨》的解读,从她讲课的内容来看,基本上就是上辞版《唐宋诗鉴赏辞典》里面专家解读的内容。包括喜雨是怎样表达喜悦的心情,下雨的时间是有多么地长,最后诗人又是怎样产生联想。只是当中掺入了很多“口水话”,听起来比较像给小学一二年级的学生讲课。
不过蒙曼在电视节目中对这首诗的解读,还是有一个亮点。蒙曼认为杜甫是一个“人民诗人”,因此他见到下雨,联想到的是雨水滋润万物,他替天下人而欢喜。
清朝时期,有一个孔姓诗人也作过同样的表达,他在诗中写道:“为惜行路难,为汝老农喜”。意思是说:我不介意因为下雨导致我旅途艰难,我只为田间的老农感到欣喜,这是因为:这一场春雨会滋养田里的禾苗。
中唐诗人李约在《观祈雨》这首诗中,对下雨则产生了另一种联想,那就是:朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。老农爱下雨,盼下雨,是因为他们要种庄稼。有钱人才不在乎,他们只会担心下起了大雨,丝竹声就没有那么清亮动听了。
蒙曼对《春夜喜雨》的解读整体上是无误的,基本上算是照本宣科,坏就坏在她最后打了一个不恰当的比喻。最后提到了写四川,写火锅,这和前面讲的写春雨完全不搭调,只是一定程度上暴露了她的审美水*。
最后,蒙曼《乌衣巷》对这一首古诗的解读,在前两句上是没有太大问题的。包括句子中的“乌衣巷”对“朱鹊桥”,“夕阳斜”对“野草花”的对仗工整,以及“野草花”的“花”是当动词,理解成开花。诗的头两句有“一石三鸟”的效果,这些基本上是辞典中原封不动的说法。
但是在最后,她特别强调了野草开花的美,与燕子飞入*常家的欢喜。她说“燕子”象征着和美的家,象征着“变革的家”和“翻天覆地的社会变化”这种解读就过头了。
刘禹锡的这一首诗,写的是旧时豪门随着人事的变迁而湮灭的过程。作为一个古人,刘禹锡的大脑里会有“社会变化”与“变革”的意识吗?刘禹锡对于“乌衣巷”易主,明显是叹惜多于庆幸的。假如强调燕子带来的“变革”与新气象,意思明显就跑偏了。
尽管对诗词的解读是很个人化的,但是我们通过蒙曼对三首唐诗的中后两首的解读,基本上可以判断:她诗词解读的水*,属于“照本宣科”(参见上辞版《唐宋诗鉴赏辞典》)。而她额外添加的那些内容,还是有一些小问题的。
那么,她到底是一个什么水*呢?个人认为,她在某音频和某电视节目中表现出来的水*,勉强能算是普通小学语文老师的水*。同“大师”的水*相较,差不多是一个地球到冥王星的距离。
但是一部分网友对蒙曼的解读,也存在恶意扭曲和放大的倾向。例如蒙曼对《悯农》的解读,大家无视了她讲话的“语境”。
《春夜雨树》的问题,主要暴露了她“脱口秀”的真实水*。说得多,错得多。她前面背诵上辞版专家解读原文就很好,后面没必要再去画蛇添足。结果误用了的“四川红油”,烫着了“自己的皮肤”。
《乌衣巷》则进一步显示出,她有一点抓不住重点。她就是个历史专家,不太懂古诗词。
一、变局 仲裁闹剧鬼狐狂,起雾腾蛟窜海疆。 帮主摇旗图霸业,喽啰鼓噪布围场。 出头一貉喧声哑,立马群枭底气丧。 凛凛中华有神器,雕弓满月射天狼! 二、反水 合围铁壁竟翻盘,老杜堪称务实官。 远结无由分逸利,*交或可解贫难。 帮凶总惹人神恨,退步方知天地宽。 缔约东盟熄兵祸,联华促贸两相安。 三、走险 岛国蜗居矜自怜,每临大事最熬煎。 追宗久与唐风*,攀贵又将山姆联。 妄挺仲裁伤厚谊,必遭报应坠深渊。 旧时气象知何处?好梦从今恐不圆。 四、寒流 南韩本与汉家亲,错引枭狼害比邻。 萨德强装期借力,陈仓暗度为偷春。 聪明已避围攻远,侥幸终迎反制频。 试看乐天潦倒相,遏华无异自焚身。 五、或赢 瓦台故主少元亨,文氏操盘势在赢。 久恹折腾伤大统,历经磨砺算精英。 善言先向朝方递,特使急忙中国行。 但愿能修秦晋道,世间留个好名声。 六、耍蛮 金家小主逊文韬,为固根基爱发毛。 不听良言丰国库,屡升核武试牛刀。 友邦给力忧猜忌,强敌施威敢赌鏖。 穷且弥坚诚可爱,孤行势必一团糟。 七、变脸 越蛮重利少忠诚,暮楚朝秦算计精。 海上偷将礁岛占,人前死磕仲裁赢。 转随盟国推和议,又挺一中飙硬声。 自有铁肩担大道,神州何忌小聪明! 八、较量 东欧剧变已萧然,黑手新谋亚太篇。 窜海扬威收马仔,怂邻捣乱损华田。 孰知我有降魔杖,岂让人挥霸主鞭? 早在板门相奉告,当今不是晚清年。 九、转身 悉知围堵梦难成,川普老儿身段轻,? 造势仍将朝核制,组团悄向亚投行。 遥看龙虎开颜貌,卧听虾虫叫苦声。 莫道神州杀招狠,西风无奈自多情。 十、收官 和*崛起大旗扬,伏虎降妖何用枪。 文治武功先正本,经援路带再图强。 群贤助阵赢天利,宵小作奸还自伤。 惊世吾华多重器,轩辕基业万年长。
编辑点评:
十首,把当前的国际形势描写的隐晦而精准,各个国家的小技俩也被优美的汉语文字揭露出来。美国组织亚太一些小国,在东海南海制造事端,那帮小喽啰各个露丑态,菲律宾,日本,韩国,俄罗斯,朝鲜,越南,美国,欧洲,等等都在活动,欲围剿中国的崛起。这真是痴心妄想,中华民族“自有铁肩担大道”,且“当今不是晚清年”。坚信中华神威“轩辕基业万年长”!这组律诗,文辞华丽,精彩准确,格律无误,对仗工整,从这一年中的国际大事里精选出主要的与我们息息相关的事实,加以阐述,见解独到,可谓目光敏锐,语言犀利,爱国之心,读之顿感热血沸腾。推荐欣赏!
关于风雨雪云雨的古诗
在冬天的时候,我们最喜欢的就是下雪天了,大家知道有哪些形容风雪的古诗呢?以下是小编精心准备的关于风雨雪云雨的古诗,大家可以参考以下内容哦!
1、为谁醉倒为谁醒,到今犹恨轻离别。—选自:吕本中诗人的《踏莎行·雪似梅花》
2、雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。—选自:关汉卿诗人的《大德歌·冬》
3、岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。—选自:杜甫诗人的《岁晏行》
4、堠雪翻鸦,河冰跃马,惊风吹度龙堆。—选自:纳兰性德诗人的《满庭芳·堠雪翻鸦》
5、乌舍凌波肌似雪,亲持红叶索题诗。—选自:苏曼殊诗人的《本事诗十首·选二》
6、万里妾心愁更苦,十春和泪看婵娟。—选自:华清淑诗人的《望江南·燕塞雪》
7、犹余雪霜态,未肯十分红。—选自:王十朋诗人的《红梅》
8、烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。—选自:李煜诗人的《虞美人·风回小院庭芜绿》
9、花时往事,更有多情个人忆。—选自:晏几道诗人的《六么令·雪残风信》
10、陌上深深,依旧年时辙。—选自:王国维诗人的《蝶恋花·满地霜华浓似雪》
11、归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。—选自:李煜诗人的《木兰花·晓妆初了明肌雪》
12、百花头上开,冰雪寒中见。—选自:辛弃疾诗人的《生查子·重叶梅》
13、吹笳暮归野帐,雪压青毡。—选自:陆游诗人的《汉*·初自南郑来成都作》
14、世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。—选自:丘浚诗人的《咏荔枝》
15、数州消息断,愁坐正书空。—选自:杜甫诗人的《对雪》
16、八年十二月,五日雪纷纷。—选自:白居易诗人的《村居苦寒》
17、雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。—选自:岑参诗人的《天山雪歌送萧治归京》
18、燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。—选自:李白诗人的《王昭君二首》
19、相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。—选自:苏辙诗人的《怀渑池寄子瞻兄》
20、溪深难受雪,山冻不流云。—选自:洪升诗人的《雪望》
21、乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。—选自:苏轼诗人的《念奴娇·赤壁怀古》
22、玉人浴出新妆洗。—选自:李清照诗人的《渔家傲·雪里已知春信至》
23、岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。—选自:杜甫诗人的'《阁夜》
24、脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。—选自:范成大诗人的《霜天晓角·梅》
25、不知*水花先发,疑是经冬雪未销。—选自:张谓诗人的《早梅》
26、细葛含风软,香罗叠雪轻。—选自:杜甫诗人的《端午日赐衣》
关于风雨的古诗:
诗人的《有美堂暴雨》
苏轼(宋)
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
诗人的《咸阳城东楼》
许浑(唐)
一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
行人莫问当年事,故国东来渭水流。
关于风雪的古诗:
诗人的《白雪歌送武判官归京》
岑参(唐)
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
古诗《春夜喜雨》原文翻译及英文翻译
引言:《春夜喜雨》是唐诗名篇之一,诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,下面是小编整理的《春夜喜雨》原文翻译及英文翻译,看看怎么用英语来表达杜甫的《春夜喜雨》。
杜甫 《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【原文翻译】
多好的春雨啊,好像知道时节变化,到了春天,它就自然地应时而生。伴随着和风在夜里悄悄飘洒,滋润着万物轻柔而寂然无声。野外的小路上空乌云一片漆黑,只有江面小船还亮着一盏孤灯。清晨观赏细雨湿润的处处春花,朵朵沉甸甸地开遍美丽的成都。
【英文翻译】
Happy Rain on a Spring Night
Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.
O’er wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.
Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.
注释
1.知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
2.乃:就。发生:萌发生长。
3.发生:萌发生长。
4.潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
5.润物:使植物受到雨水的滋养。
6.野径:田野间的小路。
7.晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。
8.红湿处:指有带雨水的红花的地方。
9.花重:花沾上雨水而变得沉重。
10.重:读作zhòng(重在这里的意思是:沉重。所以读作第四声。)
11.锦官城:成都的别称。
赏析
这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事的人。如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。
颔联写雨的“发生”,进一步表现雨的“好”,其中“潜”“润”“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是伴随着和风细雨地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,受到冷空气影响由雨变成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这时的雨尽管下在春天,但不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不可能得到“好”评。所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全表现雨的“好”。等到颔联写出了典型的春雨──伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了。“随风潜入夜,润物细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如果有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。
雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就不很彻底。诗人抓住这一点,写了颈联。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到天亮。这两句写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感。
尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的`花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。
浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首“春夜喜雨”诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的一切“好人”的高尚人格。诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”。第二联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得十分生动。中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。
赋得暮雨送李胄古诗翻译及赏析
在*日的学*、工作和生活里,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和*体诗。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是小编为大家收集的赋得暮雨送李胄古诗翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《赋得暮雨送李胄》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦应物。古诗全文如下:
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
【前言】
《赋得暮雨送李胄》是唐代诗人韦应物创作的一首五言律诗。这是一首咏暮雨的送别诗,虽是送别,却重在写景。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染朦胧暗淡的景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。末联写离愁无限,潸然泪下。全诗一脉贯通,前后呼应,浑然一体。
【注释】
⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关系,似已无考。从此诗看,想必两人的交谊颇深。
⑵楚江:指长江,因长江自三峡以下至濡须口,皆为古代楚国境。
⑶建业:今江苏南京。战国时亦楚地,与楚江为互文。暮钟时:敲暮钟的时候。
⑷漠漠:水气迷茫的样子。
⑸冥冥:天色昏暗的样子。
⑹海门:长江入海处,在今江苏省海门市。
⑺浦:*岸的水面。含滋:湿润,带着水汽。滋,润泽。
⑻沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。散丝:指细雨,这里喻流泪。晋张协《杂诗》:“密雨如散丝。”
【翻译】
楚江笼罩在细细微雨里,建业城正敲响暮钟之时。雨丝繁密船帆显得沉重,天色错暗鸟儿飞得迟缓。长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。送别老朋友我情深无限,沾襟泪水象江面的雨丝。
【赏析】
这是一首送别诗。虽是送别,却重在写景,全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。
首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。“暮钟时”,即傍晚时分,当时佛寺中早晚都以钟鼓报时,所谓“暮鼓晨钟”。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这样,后面的帆重、鸟迟这类现象始可出现。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。
下面诗人继续描摹江上景色:“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。”细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。
景的设置,总是以情为转移的,所谓“情哀则景哀,情乐则景乐”(吴乔《围炉诗话》)。诗人总是选取对自己有独特感受的景物入诗。在这首诗里,那冥冥暮色,霏霏烟雨,固然是诗人着力渲染的,以求与自己沉重的心境相吻合,就是那些用来衬托暮雨的景物,也无不寄寓着诗人的匠心,挂牵着诗人的情思。海门是长江的入海处。南京临江不临海,离海门有遥遥之距,海门“不见”,自不待言,此处并非实指,而是暗示李曹的.东去,就视觉范围而言,即指东边很远的江面,那里似有孤舟漂泊,所以诗人极目而视,神萦魂牵。
然而人去帆远,暮色苍苍,目不能及;但见江岸之树,栖身于雨幕之中,不乏空寂之意。无疑这海门、浦树蕴含着诗人怅惘凄戚的感情。诗中不写离舟而写来帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆远影碧空尽”是以离帆入诗的,写出了行人远去的过程,表达了诗人恋恋不舍的感情。此诗只写来帆,则暗示离舟已从视线中消失,而诗人仍久留不归,同时又以来帆的形象来衬托去帆的形象,而对来帆的关注,也就是对去帆的遥念。其间的离情别绪似更含蓄深沉。而那羽湿行迟的去鸟,也正是远去行人的写照。
经过铺写渲染烟雨、暮色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连同诗人的情怀,交织起来,形成了浓重的阴沉压抑的氛围。置身其间的诗人,情动于衷,不能自已。猛然,那令人肠断的钟声传入耳鼓,撞击心弦。此时,诗人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出:“相送情无限,沾襟比散丝。”随着情感的迸发,尾联一改含蓄之风,直抒胸臆;又在结句用一个“比”字,把别泪和散丝交融在一起。“散丝”,即雨丝,晋张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。这一结,使得情和景“妙合无垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜斋诗话》),既增强了情的形象性,又进一步加深了景的感情然彩。从结构上说,以“微雨”起,用“散丝”结,前后呼应;全诗四联,一脉贯通,浑然一体。
雨晴
【唐】王驾
雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。
蜂花图(局部)宋·赵昌(传)
雨前还能见到花间露出的新蕊,雨后叶子底下都见不着一朵花。蜜蜂和蝴蝶来到园中又纷纷飞过院墙,让人怀疑大好春色尽入邻家。
王驾,河中人,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,诗风亦相*。其绝句构思巧妙,自然流畅。
翻云覆雨之手的古诗
翻云覆雨诗句
类似覆雨翻云的古诗
人情翻覆的古诗
古诗天翻地覆的意义
翻天覆地变化的诗句
形容翻天覆地变化的古诗
行云布雨的古诗手语
翻来覆去的睡不着句子
一年过去翻天覆地变化的古诗
翻来覆去睡不着的说说
翻来覆去睡不着的句子
形容白云覆盖蓝天的古诗
写乌云翻滚的古诗句
古诗中的黑云翻墨图片
云海翻滚的古诗词
翻手描写春节的古诗
雨加云的古诗
带有覆的古诗
云海翻滚的句子
形容云手的古诗
雨天的云古诗
覆莓苔的古诗
云和雨的古诗
带雨云埋的古诗
风云雨的古诗
带云和雨字的古诗
断云含白雨的古诗
关于云和雨的古诗
云雨的古诗词
泰坦尼克号最经典台词
王者荣耀牛魔的台词
九品芝麻官方唐镜台词
狼人杀天黑请闭眼台词
又见敦煌台词我是你的
为了n经典台词截图
庆六一幼儿园快板台词
春娇与志明表白台词
尼尔机械纪元对白台词
大话西游手写台词图片
捧逗争哏台词
杰森斯坦森霸气台词
丁人间的经典台词
让人印象深刻的台词
哲学van台词
蜘蛛侠英雄归来台词
小森林经典台词截图
辉煌中国台词
星语心愿电影经典台词
魔道祖师薛洋台词
经典幽默三句半台词
王者荣耀皮肤台词大全
超体台词全集中英文
假如爱有天意台词韩语
哈莉奎茵台词截图
幽灵公主经典台词截图
王者荣耀曹操台词语音
楚乔传第一集所有台词
抄台词李诞
幼儿园篮球节目串台词
小学生小品台词剧本