鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗

关于鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗的文字专题页,提供各类与鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗相关的句子数据。我们整理了与鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(965) 语录(76) 说说(99) 名言(22) 诗词(3k+) 祝福(5) 心语(885)

  • 鹿柴古诗加拼音

  • 古诗文
  • 鹿柴古诗加拼音

      中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是鹿柴古诗加拼音,希望对你有帮助。

      鹿柴(zhài)

      唐·王维

      kōng shān bú jiàn rén

      空 山 不 见 人 ,

      dàn wén rén yǔ xiǎng

      但 闻 人 语 响 。

      fǎn jǐng rù shēn lín

      返 景 入 深 林 ,

      fù zhào qīng tái shàng

      复 照 青 苔 上 。

      古诗赏析

      这首诗是王维后期山水诗的代表作《辋川集》中的一首。诗中描绘鹿柴附*的空山深林在夕阳返照下的幽静景色。

      首句“空山不见人”直接描写空山的寂寥静谧。山之所以“空”,是因为杳无人迹。“不见人”三字,将“空”具体化。次句“但闻人语响”,以局部的有声反衬整体的寂静。通常情况下,山中尽管无人,但不会无声。“但闻”二字将瑟瑟风声、潺潺水声、唧唧虫声、啾啾鸟声统统排除开,只听见偶尔传来的几声“人语响”。表面上看,这几声“人语响”似乎打破了寂静,其实,一阵人语响过以后,空山又回到了万籁俱寂的境界之中。

      三、四两句“返景入深林,复照青苔上”用夕阳返照来反衬深林的幽暗清冷。按理说,要描写幽暗的境界应回避光亮,诗人却偏偏写“返景入深林”。猛一看,这一抹微弱的斜晖似乎给幽暗的深林带来了一丝光亮,其实恰恰相反。当“返景”的余晖透过斑驳的树影照在青苔上时,那一小块光亮与一大片幽暗所形成的强烈对比,反而使深林的`幽暗更加突出。况且,那“返景”不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是更漫长的幽暗。

      王维“晚年惟好静,万事不关心”(《酬张少府》)。《辋川集》中的作品,大多着力描写自然景色的静美境界,前人认为这些诗不谈禅机而深得禅理,读之身世两忘,万念俱绝。这反映了王维晚年对现实冷漠的消极思想,但这些诗“诗中有画”的表现手法却具有不朽的美学价值。

      本文中基本包含了古诗的大体内容,在准备小升初考试时,可以做复*材料看看,有助于语文考试诗词类题。

      kōng shān bù jiàn rén

      空 山 不 见 人 ,

      dàn wén rén yǔ xiǎng

      但 闻 人 语 响 。

      fǎn yǐng rù shēn lín

      返 景 入 深 林 ,

      fù zhào qīng tái shàng

      复 照 青 苔 上 。

      作者背景

      王维(701-760),唐代诗人。字摩诘,蒲州(今山西永济)人。他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。

      注词释义

      鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的栅栏、篱笆等。

      但:只。

      返景:夕阳的回光返照。景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。

      复:又。

      青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。

      古诗今译

      空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。

      名句赏析

      这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接*傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴*地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。

    [阅读全文]...

2022-01-31 08:51:31
  • 鹿柴王维古诗拼音

  • 鹿柴王维古诗拼音

      《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品。这首诗描绘了鹿柴附*的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦。宋代刘辰翁在《唐诗品汇》卷三十九中说:“无言而有画意。”清代沈德潜《唐诗别裁》卷十九说:“佳处不在语言,与陶公‘采菊东篱下,悠然见南山’同。”王维此诗与陶渊明的空灵、隐逸是类似的境界。这就是说,此诗的优长之处在于苏轼评论王维时所说的“诗中有画”。下面是鹿柴王维古诗拼音,请参考!

      鹿柴

      唐·王维

      kōng shān bù jiàn rén

      空 山 不 见 人 ,

      dàn wén rén yǔ xiǎng

      但 闻 人 语 响 。

      fǎn yǐng rù shēn lín

      返 景 入 深 林 ,

      fù zhào qīng tái shàng

      复 照 青 苔 上 。

      【原文】

      《鹿柴》

      作者:王维

      空山不见人,但闻人语响。

      返影入深林,复照青苔上。

      【注解】

      鹿柴(zhài):养鹿的地方,“柴”同“寨”。

      但:只。闻:听见。

      返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。

      照:照耀(着)

      【韵译】

      山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。

      夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

      【评析】

      这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。鹿柴,是辋川的地名。

      第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。更多唐诗欣赏敬请关注“*古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

      如果只读第一句,读者可能会得它比较*常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而此刻,这一切都沓无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。

      三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映的青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的'无边的幽暗所构成的强烈对比,反而使深林的幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更加突出。

      静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间原本无轩轻之分。但静而*于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特的一面。同样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静的基调上浮动着安恬的气息,蕴含着活泼的生机;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个意境并不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芬芳、山鸟的啼鸣,都带有春的气息和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,尽管还不至于幽森枯寂。

      王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。但是这种敏感,又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。

    [阅读全文]...

2022-03-07 15:59:03
  • 鹿柴古诗加拼音

  • 鹿柴古诗加拼音

      中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是鹿柴古诗加拼音,希望对你有帮助。

      鹿柴(zhài)

      唐·王维

      kōng shān bú jiàn rén

      空 山 不 见 人 ,

      dàn wén rén yǔ xiǎng

      但 闻 人 语 响 。

      fǎn jǐng rù shēn lín

      返 景 入 深 林 ,

      fù zhào qīng tái shàng

      复 照 青 苔 上 。

      古诗赏析

      这首诗是王维后期山水诗的代表作《辋川集》中的一首。诗中描绘鹿柴附*的空山深林在夕阳返照下的幽静景色。

      首句“空山不见人”直接描写空山的寂寥静谧。山之所以“空”,是因为杳无人迹。“不见人”三字,将“空”具体化。次句“但闻人语响”,以局部的有声反衬整体的寂静。通常情况下,山中尽管无人,但不会无声。“但闻”二字将瑟瑟风声、潺潺水声、唧唧虫声、啾啾鸟声统统排除开,只听见偶尔传来的几声“人语响”。表面上看,这几声“人语响”似乎打破了寂静,其实,一阵人语响过以后,空山又回到了万籁俱寂的境界之中。

      三、四两句“返景入深林,复照青苔上”用夕阳返照来反衬深林的幽暗清冷。按理说,要描写幽暗的境界应回避光亮,诗人却偏偏写“返景入深林”。猛一看,这一抹微弱的斜晖似乎给幽暗的深林带来了一丝光亮,其实恰恰相反。当“返景”的余晖透过斑驳的树影照在青苔上时,那一小块光亮与一大片幽暗所形成的强烈对比,反而使深林的`幽暗更加突出。况且,那“返景”不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是更漫长的幽暗。

      王维“晚年惟好静,万事不关心”(《酬张少府》)。《辋川集》中的作品,大多着力描写自然景色的静美境界,前人认为这些诗不谈禅机而深得禅理,读之身世两忘,万念俱绝。这反映了王维晚年对现实冷漠的消极思想,但这些诗“诗中有画”的表现手法却具有不朽的美学价值。

      本文中基本包含了古诗的大体内容,在准备小升初考试时,可以做复*材料看看,有助于语文考试诗词类题。

      kōng shān bù jiàn rén

      空 山 不 见 人 ,

      dàn wén rén yǔ xiǎng

      但 闻 人 语 响 。

      fǎn yǐng rù shēn lín

      返 景 入 深 林 ,

      fù zhào qīng tái shàng

      复 照 青 苔 上 。

      作者背景

      王维(701-760),唐代诗人。字摩诘,蒲州(今山西永济)人。他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。

      注词释义

      鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的栅栏、篱笆等。

      但:只。

      返景:夕阳的回光返照。景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。

      复:又。

      青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。

      古诗今译

      空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。

      名句赏析

      这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接*傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴*地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。

    [阅读全文]...

2022-07-27 18:15:11
  • 古诗鹿柴王维带拼音读

  • 古诗鹿柴王维带拼音读

      《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。下面是古诗鹿柴王维带拼音读,请参考!

      第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

      白话译文

      山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

      夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

      整体赏析

      这首诗描绘的是鹿柴附*的空山深林在傍晚时分的.幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

      大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经验,本来很*常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。前两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。诗开头的“空山”,二字,是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。对句的“响”字与“空山”相呼应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说“人语响”。因此,周遭景物必是疏朗的。前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。*处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。

      这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

      王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。他以音乐家对声的感悟,画家对光的把握,诗人对语言的提炼,刻画了空谷人语、斜辉返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味。

    [阅读全文]...

2022-06-29 12:02:45
  • 鹿柴古诗带拼音注释(鹿柴的读音全文解释)

  • 解释
  • 少年时代曾经学*维的古诗。虽然那个时候并不懂他诗歌中的意境是什么样的,只知道死记烂背,但是多少也掌握了一些诗句。不过对于这些古诗,过了很长时间后,如今只剩下片言只语。

    比如王维的一首唐诗,写的是山林景色。全文只有20个字,却是唐诗300首当中的经典名篇。这20个字都很简单,描写的意境我们也能够想象的到。但是对于当时的我们来说,题目却经常读错。

    空山不见人,但闻人语响。

    返景入深林,复照青苔上。

    这就是王维的《鹿柴》,王维最擅长的就是描写山林山水的景色,体现了诗中有画的境界,在这首唐诗当中也不例外。“空山不见人,但闻人语响”,他在山中修行,对于山的寂静感触颇深。而且山林当中到处都是绿树青草,层层叠叠,挡住了诗人的视线。以至于诗人在这空山当中看不到人影,却能够听得见人说话的声音。

    即便是这样一首短小的诗句,也能够看得出诗人对山林景色的反映。“返景入深林,复照青苔上”,这里写的是夕阳阳光透过层层叠叠的树林和青草,照射在满是苔藓的地面上,色调很美。

    王维的这首唐诗非常简单,只是我们对于题目的理解要比这首诗歌的内容要难许多。因为题目那个常见的字并不是我们常见的读音,而是读作鹿柴(zhài)。

    在王维的诗歌当中,这是一个固定的名词,指代的是王维居住的别墅,名字是辋川别业。辋川别业非常精美的景色有12处,鹿柴是其中的一处。诗人的这首小诗,就把此地美景写了出来,而且流传后世这么多年。

    古典诗词当中。对于古代汉语的发音有很多和今天是有差别的。最显而易见的就是前一段时间引起争议的那个“斜”。

    在今天我们的。汉文字语言系统当中这个字读作(xié),但是在古典诗词当中这个字。则更多的被读作(xiá),从诗词当中的押韵我们也可以能够看得出。比如杜牧的“远上寒山石径斜,白云深处有人家”,只有这个字发出(xiá)音,才能够和后面诗句当中的“家”“花”形成押韵。

    回到王维的这首唐诗,看上去非常简单,写的只不过是夕阳的景色。但我们需要记住的是题目当中的发音,因为柴读作(zhài)非常少见,最具代表性的就是王维的这首古诗当中的题目了。

    [阅读全文]...

2022-01-03 21:00:56
  • 鹿柴古诗全诗的意思拼音 深林返照由声而色的意境

  • 意境,优美,诗歌
  • 鹿柴

    [唐]王维

    空山不见人,

    但闻人语响。

    返景入深林,

    复照青苔上。

    【作品赏析】

    《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

    【注释】

    ①鹿柴(zhài):地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。柴,同“寨”,用于防护的栅栏、篱笆等。行军时在山上扎营,立木为区落,叫柴;别墅有篱落的,也叫柴。

    ②空:诗中为空寂、幽静之意。

    ③但:只,仅。

    ④闻:听见。

    ⑤返景:夕阳返照的光。景,这里“景”同“影”。

    ⑥复:又。

    ⑦青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。

    【大意】

    空旷幽静的深山中看不见一个人,只是偶尔能听见林中有人说话的声音。夕阳的余辉返射入树林深处,一抹余辉又映照到青青的苔藓上。

    ——王维《鹿柴》赏析

    《鹿柴》

    空山不见人,但闻人语响。

    返景入深林,复照青苔上。

    Quiet valley did not see anyone,

    Can only hear the voice.

    The afterglow of the setting sun in the deep forest,

    As in the moss and pleasant scenery.

    唐朝天宝年间,王维在终南山下辋川册谷中购置了田产,过着半官半隐的生活。他在辋川与友裴迪唱和,咏当地景物,并自辑其五绝二十首,题名为《辋川集》,自序云:“余别业在辋川山谷,其游止有孟城坳,华子岗,文杏馆,斤竹岭,鹿柴,木兰柴,茱萸沜,宫槐陌,临湖亭,南垞,欹湖,柳浪,栾家濑,金屑泉,白石滩,北垞,竹里馆,辛夷坞,漆园,椒园等,与裴迪闲暇各赋绝句云尔”。此诗是其中第五首。《王孟诗评》云:“无言而有画意”。苏轼《书摩诘蓝田烟雨图》云:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

    “空山不见人。”

    一个夏末秋初的日子,王维来到鹿柴附*的空山,步行许久,不见一人,感受到山里大自然的寂静和清幽。山风吹拂,清泉流淌,白云在天空悠悠慢行,好一片惬意的境界。此时的诗人,早已远离尘世的喧嚣,心灵在宁静当中,沉浸在美好的景色当中。

    “但闻人语响。”

    在这美丽的山水景色之间不知陶醉了多久,王维突然听到了什么声音!

    诗人不由得驻足,侧耳倾听,仿佛听到了远处有人交谈的声音,声音并不大,仔细听,却又听不清楚。原来在这空寂的山间,还有人在里面啊。诗人心中暗想,高山流水,但愿觅得知音。

    “返景入深林。”

    再抬头,看到夕阳的余晖照到了树林的深处,树影婆娑,倒也显出另一番别致的景色。

    “复照青苔上”。

    诗人看着夕阳下的树林,再向前走,也留意到了路边的青苔,在阴暗潮湿的角落处,也同时披上了一抹暗黄,夕阳的余晖也落到了青苔之上。

    一瞬之间,诗人仿佛听到了山间响起了一首歌曲,不由得低声吟唱起来……

    如同一支曲,一幅画,就这样,蕴含着幽深意境的《鹿柴》,穿越了*1300年的时光,来到了我们的面前……

    (注:鹿柴,“柴”音为zhài,同“寨“,栅栏,此为地名,在今陕西省蓝田县西南,返景:夕阳返照的光,“景”古时同“影”。)

    编者叹:这首诗十分短小精干,其中的“景”其实是通假字,身影的“影”,意思是回光返照。夕阳落下之后光线已经没有了,但是通过折射又返回到青苔之上,形成了一种非常特别的意境。同样这个标题也不能读作“柴”,而是“寨”,这是古代通假字和一些多音字的特殊用法。作者用短短的20个字就描绘了一幅特别幽静雅致的丛林生活,这种对文字精准的把控能力和对细节的观察是值得我们去学*和借鉴的;而且这首诗里的安静是通过声音来体现的,正所谓物极必反,在最安静的时候,我们往往能够听到一些*时听不到的声音,这种描绘的手法也是值得我们认真学*的。

    [阅读全文]...

2022-03-25 12:28:28
  • 古诗《元日》带拼音

  • 写作
  • 古诗《元日》带拼音

      王安石《元日》描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了他的革新政治的思想感情。接下来小编搜集了古诗《元日》带拼音,仅供大家参考,希望帮助到大家。

      原文

      yuán rì

      元 日

      wáng ān shí

      王 安 石

      bào zhú shēng zhōng yī suì chú,chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū

      爆 竹 声 中 一 岁 除,春 风 送 暖 入 屠 苏。

      qiān mén wàn hù tóng tóng rì,zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú

      千 门 万 户 曈 曈 日,总 把 新 桃 换 旧 符。

      注释

      1、元日:农历正月初一,即春节。

      2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

      3、屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种*俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

      4、千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

      5、桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

      创作背景

      这一首诗写于诗人初拜相而始行己之新政时。1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的`新气象,有感创作了此诗。

      赏析

      这一首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。

      第一句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。第二句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。最后一句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间*俗,又寓含除旧布新的意思。“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。

      王安石既是政治家,又是一名诗人。他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。本首诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执*法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。

      整一首诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳相交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。

      王安石简介

      1021年,王安石出生在临川的军官家庭,自幼天资聪明,喜好读书,有着过目不忘,下笔片刻即可成文的能力。王安石幼时经常因父亲工作变动,而云游四海。1037年,王安石在京城与曾巩相识,向欧阳修引荐了王安石。公元1042年,王安石考中了进士,出任为淮南节度判官。

      当任期满时,王安石拒绝了进入馆阁的机会,到鄞县担任知县。在任上,王安石励精图治,兴修水利,置办学院,政绩颇佳。1051年,王安石拒绝了越级升官的机会,后被欧阳修举荐为谏官,也被王安石推辞。1058年,王安石写了一份主张变法的内容,递交给了宋仁宗。

      当时宋仁宗并没有采纳,直到1070年,王安石担任了宰相,才正式开始了变法运动。可惜,变法运动触犯了保守派的利益,遭到了反对。改革派与保守派两方,为了自己的利益,围绕变法展开了激烈的争辩。1074年,王安石被罢相,主持的变法运动正式结束。

      1085年,宋神宗去世,宋哲宗登基。王安石因变法失败,遭到了保守派打压,多年来的政治诉求得不到实施,在生活中郁郁不得志。1086年,时年66岁的王安石病逝,被追赠为太傅,谥号为文。

    [阅读全文]...

2022-02-27 07:44:42
  • 古诗春日全文带拼音

  • 春日
  • 古诗春日全文带拼音

      《春日》这首七言绝句是宋代的朱熹所作。这首诗表面描绘了春日美好的景致,实则是一首哲理诗,以下是小编为大家带来的古诗春日全文带拼音,希望大家喜欢。

      chūn rì

      春 日

      zhū xī

      朱 熹

      shng rì xún fāng sì shuǐ bīn,wú biān guāng jǐng yī shí xīn

      胜 日 寻 芳 泗 水 滨,无 边 光 景 一 时 新 。

      děng xián shí d dōng fēng miàn,wàn zǐ qiān hng zǒng shì chūn

      等 闲 识 得 东 风 面,万 紫 千 红 总 是 春 。

      译文

      风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。

      谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

      鉴赏

      人们一般都认为这是一首咏春诗。从诗中所写的景物来看,也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。第二句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣悦。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天,感受到了春天的美。这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。

      从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但据考寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏,所以所谓踏青并非实游。诗中的“泗水是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。现代人有一幅对联“泗水文章昭日月,杏坛礼乐冠华夷。”泗水、杏坛都是代指孔子。“寻芳”与仲尼悟道所说“寻春”意同,都是指访求圣人之道。因此此诗并非单纯写景诗,而是悟道诗。

      此诗前两句描写泗水之滨一片美好风光,这就是所“寻芳”地之“芳”,亦即是道的显现,也可以说是孔门心法。“无边光景”也即是后两句的“万紫千红”,以及和他的.另外一首诗《读书偶感》中“天光云影共徘徊”一样,都指的是朱子悟道的界。而万紫千红的百花带来的新风光,则主要是由东风吹开。从万紫千红朱子体悟到大道之无形、无情、无名之超然的伟大创造力,此即是“识得东风面”之意。这里的“东风”也即是喻变现万象的道。喻真如佛性。“等闲”表明了朱子之心与景、物契合。而万紫千红总是春亦即佛性、道无所不在之意。“春”这里是指孔子的大同世界。(《礼记·大同篇》)“总是春”表明了朱子赞同孔子的大同世界的前景,同时也表达了朱熹企盼未来之天道宏展,也决然了明了自己的归属,如司马迁所言:“高山仰止,景行行止。虽不能至,然心向往之。”(《史记·孔子世家》)

    [阅读全文]...

2022-03-30 20:56:22
  • 赠汪伦古诗带拼音的全诗(赠李白古诗带拼音正版)

  • 李白
  • zèng wāng lún

    赠汪伦

    táng lǐ bái

    唐·李白

    lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng

    李 白 乘 舟 将 欲 行,

    hū wén àn shàng tà gē shēng

    忽 闻 岸 上 踏 歌 声。

    táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ

    桃 花 潭 水 深 千 尺,

    bù jí wāng lún sòng wǒ qíng

    不 及 汪 伦 送 我 情。

    【古诗大意】

    李白乘船正要远行,忽然听到岸边传来送别的踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,也比不上汪伦送我的深情。

    【作者简介】

    李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大诗人,人称“诗仙”。他的诗在思想上和艺术上都有很高的成就。

    【古诗赏析】

    这是一首送别诗,诗中描写了诗人乘船将要离开,汪伦赶来送行的情景,写出了一个普通村民对诗人那种朴实、真诚的感情,表现了诗人和汪伦之间深厚的情谊。

    诗的前半是叙事,描写的是送别的场面。起句先写离去者,展示了李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。“乘舟”表明是走水路。“将欲行”表明是在轻舟待发之时。次句继写送行者。此句不像首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见“踏歌声”。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。

    诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既 描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样深湛,更触动了离人的情怀, 难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”, 以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白 的情谊必定更深,此句耐人寻味。这里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻 而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。诗 人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对 诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。

    【注释】

    汪伦:李白的朋友。

    将欲行:将要离开。

    踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。

    桃花潭:池名,在现在的安徽省泾县西南。

    深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。

    不及:不

    [阅读全文]...

2022-06-03 03:25:01
  • 清明古诗带拼音

  • 清明
  •   《清明》是唐代家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵。

      清明时节雨纷纷(qīng míng shí jié yǔ fēn fēn),

      路上行人欲断魂(lù shang xíng rén yù duàn hún)。

      借问酒家何处有(jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu)?

      牧童遥指杏花村(mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn)。

      译文

      清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。

      问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。

      注释

      ⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

      ⑵纷纷:形容多。

      ⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

      ⑷借问:请问。

      ⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此影响,*多用“杏花村”作酒店名。

      杜牧的成就

      林建略《晚人杜牧之》认为,杜牧的诗可分为两大类:一是豪迈的,一是香艳的,前者“或为遣愁,或为吊古,或为感怀之作,多是用一种拗峭的笔调写成,立意奇特”;后者“大半是用一种清新的笔调来轻描淡写的,所以便不至满纸都脂粉气了”。王叔箱《诗人杜牧》认为,杜牧的“文是那样的陈厚奇变,诗又是那样的英姿雄发”,“他的诗辞旖旎动人,拗峭过甚,正以如此,有时也就流入纤巧了。不过要知道,元镇、、、温庭筠等都是与他上下同时,他既不愿效风行一时的元白所创作的元和体,又不愿效温李的晦涩;不得不自成一色,力矫时弊,立意必在奇辟。”

      缪钱《杜牧诗简论》认为,杜牧诗中俊爽的风格,能在峭健之中而又有风华流美之致,在晚唐是杰出的,在整个唐代诗坛中是独创的。这是杜牧*生忧国忧民的壮怀伟抱与伤春伤别的绮思柔情交织在一起而以艺术天才表现出来的特征。葛晓音《杜牧和他的诗歌》认为,“渴望为国立功的理想给杜牧的诗歌带来了丰富的想象和豪放的气概,但他的务实精神又使他的想象和比喻从不带有神仙世界的险怪色彩。”又由于杜牧在“以直达的语言表现对生活美的敏锐感觉”方面特具的天赋,“他总是能从日常的景色中发现独特的美,并找到某一种与意境最相和谐的情调,通过画面的巧妙组织表现出来。”王西*、张田《杜牧诗歌艺术美浅析》`认为,杜牧诗歌的艺术美在于具有“豪爽健朗的形象美”,“强烈坦荡的诗情美”、“清新明洁的意境美”。王西*《杜牧创作个性与艺术风格综论》指出,杜牧在表现上多用率真直赋;寓理于诗;用拗折法,而反说(翻案法)和设问则是杜牧拗变的主要手段,从而形成了豪爽俊健的风格。吴在庆《杜牧诗歌表现手法初探》认为,“他的诗歌之所以形象鲜明,富有感染力,这与他采用比喻、拟人、寓情于景、以景表情、对比等手法有更密切的关系。而翻案法、掉尾一波、设问深入、应用典故等表现手法对于开拓他诗歌的新意境,深化思想内涵,也不无作用。”“直抒胸臆、语法句式的倒置改变,这对于他的豪爽劲健,惆搅不羁的风格有直接影响”,“而含蓄婉转、掉尾一波、寓情于景,以景表情、设问深入等更明显地有助于他绝句的远韵远神、流情婉转风格特色的形成。”

    [阅读全文]...

2022-04-24 13:17:27
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 句子
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 语录
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 说说
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 名言
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 诗词
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 祝福
鹿柴古诗带拼音带拼音的全诗 - 心语