采桑的诗句

关于采桑的诗句的文字专题页,提供各类与采桑的诗句相关的句子数据。我们整理了与采桑的诗句相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果采桑的诗句未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(25) 语录(1k+) 说说(3k+) 名言(141) 诗词(52) 祝福(1k+) 心语(40)

  • 采桑子古诗13篇

  • 采桑子古诗13篇

      在**淡淡的学*、工作、生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编精心整理的采桑子古诗,希望对大家有所帮助。

      原文:

      采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇

      多情多感仍多病,多景楼中。

      尊酒相逢。

      乐事回头一笑空。

      停杯且听琵琶语,细捻轻拢。

      醉脸春融。

      斜照江天一抹红。

      译文:

      本来就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景楼中。同在他乡同举杯,故友又重逢。回首当年相知,惺惺相惜成一笑,功业无成转头空。

      且停杯,侧耳听——琵琶声声诉衷情。细细地捻,轻轻地拢,醉了琵琶女,一脸春融融;更有那一抹斜阳脉脉相辉映,江天一色晚霞红。

      注释:

      ①多景楼:北固山后峰、下临长江,三面环水,登楼四望,美景尽收眼底,曾被赞为天下江山第一楼。

      ②樽酒:举杯饮酒。“樽”同“尊”。

      ③琵琶语:指歌妓所弹琵琶能传达感情如言语。唐白居易《琵琶行》:“今朝闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。”

      ④细捻轻拢:演奏琵琶指法。捻指揉弦,拢指按弦。语本白居易《琵琶行》。

      ⑤醉脸春融:酒后醉意,泛上脸面,好像有融融春意。

      ⑥斜照:将要落山的太阳照着。

      赏析:

      多景楼在镇江多宝寺中,位于长江边上,撒密安环水,登楼远望,气象万千。由“多“字,出发了东坡”多情多感仍多病“的感叹。多情多感,是诗人的气质,也是多病的缘由。多情多感多病的人恰好在多景楼上,那就更加多情多感了。开篇两句,一连叠用四个“多”字,写出了特定环境中特定人物的心境,产生出很好的艺术效果。这时正是作者因为反对新法、政治上遭到挫折的时刻,这里的“情”、“感”和“病”,都带着政治色彩,深含着作者的身世感慨。

      “樽酒相逢”,点明与孙巨源、王正仲等*于多景楼之事实,语感*实,为的是给下面抒情的“乐事回头一笑空”作一铺垫。“乐事回头一笑空”,与起句“多情多感仍多病”的语意相连,意谓这次多景楼饮酒听歌,诚为“乐事”,可惜不能长久,“一笑”之后,“回头”看时,眼前的“乐事”便会消失,只有“多情”、“多感”、“多病”永远留心头,哀怨尽言外。上片虚与实结合,言事与言情的结合,而以虚为主,以言情为主,既不浮泛,又颇空灵错落有致。上片由情至事,由事归情,借眼前之景,写心中之情,意蕴盎然,如神来之笔。“停杯且听琵琶语”承上启下,认为“乐事回头一笑空”,故不能以认真的态度来对待音乐,所以东坡特地挑选了虚字“且”放于“听”字之前,用以表现他当时不经意的心态。“细捻轻拢”句和上句中的“琵琶语”,都是自白居易《琵琶行》中的诗句化出,赞美官妓胡琴弹奏琵琶的技艺。本无心欣赏,然而却被吸引,说明演奏得确实美妙。“捻”,指左手手指按弦柱上左右搓转:“拢”,指左手手指按弦向里推,赞美之情通过“细”和“轻”两字来表达出来,让人不由联想起白居易曾描述过的“大珠小珠落玉盘”的音乐之美。赞罢弹奏者的技艺,顺势描写弹奏者,但苏东坡惜墨如金,不去写其容貌、形体和服饰等,只用“醉脸春融”四字来写其神,丽而不艳,媚中含庄,活脱脱描摹出一个怀抱琵琶的少女两颊泛红,嘴角含笑的动人姿态。

      “斜照江天一抹红”,是一句景语,是当时“残霞晚照”的写实,也可借以形容胡琴姑娘之“醉脸”,妙处于难以捉摸,耐人寻味。这句“斜照江天一抹红”,其意同于李商隐《乐游原》的“夕阳无限好,只是*黄昏”,只不过色彩明快,而其意又言外罢了。东坡的这首小令,倏忽来去,只用了只言片语,却达到了曲折含蓄,言尽而意隽的境界之美,实难得。

      采桑子·九日

      作者:纳兰性德

      朝代:先秦

      深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。萧萧:树叶落下的声音。登高:原指爬山。

      赏析:

      纳兰容若一向柔情细腻,这阙《采桑子》却写得十分简练壮阔,将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来。仅用聊聊数十字写透了天涯羁客的悲苦,十分利落。上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难行,遥应了“绝塞”一词,亦将眼前山色和梦联系起来,相思变得流水一样生动婉转,意境深广。下阙更翻王维诗意,道出了不为登高。只觉魂销这样仿佛雨打残荷般清凉警心的句子,轻描淡写地将王维诗意化解为词意,似有若无,如此恰到好处。结句亦如南雁远飞般空旷,余意不尽。大雁有自由飞回家乡,人却在这深秋绝塞路上渐行渐远。愁情沁体,心思深处,魂不堪重负,怎么能不消散?

      采桑子

      唐代·冯延巳

      小庭雨过春将尽,片片花飞。独折残枝,无语凭阑只自知¤

      玉堂香暖珠帘卷,双燕来归。君约佳期,肯信韶华得几时。

      马嘶人语春风岸,芳草绵绵。杨柳桥边,落日高楼酒旆悬¤

      旧愁新恨知多少,目断遥天。独立花前,更听笙歌满画船。

      西风半夜帘栊冷,远梦初归。梦过金扉,花谢窗前夜合枝¤

      昭阳殿里新翻曲,未有人知。偷取笙吹,惊觉寒蛩到晓啼。

      酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉¤

      朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。

      小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红¤

      愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。

      画堂灯暖帘栊卷,禁漏*。雨罢寒生,一夜西窗梦不成¤

      玉娥重起添香印,回倚孤屏。不语含情,水调何人吹笛声。

      笙歌放散人归去,独宿江楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩¤

      起来检点经游地,处处新愁。凭仗东流,将取离心过橘州。

      昭阳记得神仙侣,独自承恩。水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春¤

      如今别馆添萧索,满面啼痕。旧约犹存,忍把金环别与人。

      微风帘幕清明*,花落春残。尊酒留欢,添尽罗衣怯夜寒¤

      愁颜恰似烧残烛,珠泪阑干。也欲高拌,争奈相逢情万般。

      画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄。林鹊争栖,落尽灯花鸡未啼¤

    [阅读全文]...

2022-03-13 00:41:19
  • 采桑子古诗

  • 采桑子古诗

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家收集的采桑子古诗,仅供参考,大家一起来看看吧。

      采桑子·何人解赏西湖好原文:

      何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮。

      谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。

      采桑子·何人解赏西湖好译文

      谁能看得懂西湖的美丽?任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。

      谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。

      采桑子·何人解赏西湖好赏析

      欧阳修特意游览西湖,于暮春败景,歌散人去之处发现了特殊的美感与韵味。本词表现出词人别具慧眼的审美特点,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境。 作者写西湖美景 ,动静交错,以动显静,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。这首词通篇写景,景中寓情,反映的虽是个人生活感受和刹那间的意绪波动,但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”*气。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,读来确有耳目一新之感。 这首词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,令人留连忘返,从中足见欧公乃词坛写景高手。

      原文:

      采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇

      多情多感仍多病,多景楼中。

      尊酒相逢。

      乐事回头一笑空。

      停杯且听琵琶语,细捻轻拢。

      醉脸春融。

      斜照江天一抹红。

      译文:

      本来就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景楼中。同在他乡同举杯,故友又重逢。回首当年相知,惺惺相惜成一笑,功业无成转头空。

      且停杯,侧耳听——琵琶声声诉衷情。细细地捻,轻轻地拢,醉了琵琶女,一脸春融融;更有那一抹斜阳脉脉相辉映,江天一色晚霞红。

      注释:

      ①多景楼:北固山后峰、下临长江,三面环水,登楼四望,美景尽收眼底,曾被赞为天下江山第一楼。

      ②樽酒:举杯饮酒。“樽”同“尊”。

      ③琵琶语:指歌妓所弹琵琶能传达感情如言语。唐白居易《琵琶行》:“今朝闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。”

      ④细捻轻拢:演奏琵琶指法。捻指揉弦,拢指按弦。语本白居易《琵琶行》。

      ⑤醉脸春融:酒后醉意,泛上脸面,好像有融融春意。

      ⑥斜照:将要落山的太阳照着。

      赏析:

      多景楼在镇江多宝寺中,位于长江边上,撒密安环水,登楼远望,气象万千。由“多“字,出发了东坡”多情多感仍多病“的感叹。多情多感,是诗人的气质,也是多病的缘由。多情多感多病的人恰好在多景楼上,那就更加多情多感了。开篇两句,一连叠用四个“多”字,写出了特定环境中特定人物的心境,产生出很好的艺术效果。这时正是作者因为反对新法、政治上遭到挫折的时刻,这里的“情”、“感”和“病”,都带着政治色彩,深含着作者的身世感慨。

      “樽酒相逢”,点明与孙巨源、王正仲等*于多景楼之事实,语感*实,为的是给下面抒情的“乐事回头一笑空”作一铺垫。“乐事回头一笑空”,与起句“多情多感仍多病”的语意相连,意谓这次多景楼饮酒听歌,诚为“乐事”,可惜不能长久,“一笑”之后,“回头”看时,眼前的“乐事”便会消失,只有“多情”、“多感”、“多病”永远留心头,哀怨尽言外。上片虚与实结合,言事与言情的结合,而以虚为主,以言情为主,既不浮泛,又颇空灵错落有致。上片由情至事,由事归情,借眼前之景,写心中之情,意蕴盎然,如神来之笔。“停杯且听琵琶语”承上启下,认为“乐事回头一笑空”,故不能以认真的态度来对待音乐,所以东坡特地挑选了虚字“且”放于“听”字之前,用以表现他当时不经意的心态。“细捻轻拢”句和上句中的“琵琶语”,都是自白居易《琵琶行》中的诗句化出,赞美官妓胡琴弹奏琵琶的技艺。本无心欣赏,然而却被吸引,说明演奏得确实美妙。“捻”,指左手手指按弦柱上左右搓转:“拢”,指左手手指按弦向里推,赞美之情通过“细”和“轻”两字来表达出来,让人不由联想起白居易曾描述过的“大珠小珠落玉盘”的音乐之美。赞罢弹奏者的技艺,顺势描写弹奏者,但苏东坡惜墨如金,不去写其容貌、形体和服饰等,只用“醉脸春融”四字来写其神,丽而不艳,媚中含庄,活脱脱描摹出一个怀抱琵琶的少女两颊泛红,嘴角含笑的动人姿态。

      “斜照江天一抹红”,是一句景语,是当时“残霞晚照”的写实,也可借以形容胡琴姑娘之“醉脸”,妙处于难以捉摸,耐人寻味。这句“斜照江天一抹红”,其意同于李商隐《乐游原》的“夕阳无限好,只是*黄昏”,只不过色彩明快,而其意又言外罢了。东坡的这首小令,倏忽来去,只用了只言片语,却达到了曲折含蓄,言尽而意隽的境界之美,实难得。

      采桑子 晏几道

      西楼月下当时见,泪粉偷匀。

      歌罢还颦。

      恨隔炉烟看未真。

      别来楼外垂杨缕,几换青春。

      倦客红尘,长记楼中粉泪人。

      晏几道词作鉴赏

      上片忆当年西楼月下初见,泪粉而偷匀,歌罢而还颦,细腻地描绘出歌女的处境、神态和心情。起首两句写一次夜间的宴集,词人月下与她相见她正偷偷地抹干珠泪,重整铅华。泪粉偷匀,初次见面的印象是最深刻的,也许是终生不忘的,何况那是一位正流泪的姑娘!匀,谓匀粉,把脸上的粉搽匀。偷匀二字,中含几许辛酸。歌罢还颦,她匀脸后还要继续唱歌,唱完了歌却又皱着眉头,郁郁不乐,那神态可惜隔着袅袅的炉烟,未能看得真切。看未真三字,意味深长。其实,淡薄的香烟,不能阻隔人的视线,词人所恨的只是坐处与她隔开,未得亲*,尤其是无法知道她为什么流泪悲伤。

      上片着力泪字与颦字。歌女的凄凉身世,痛苦心情,词人对她的同情和爱慕,都这里表达出来了。如俞陛云所说的:不过回忆从前,而能手写之,便觉当时凄怨之神,宛呈纸上。(《宋词选释》)

      下片写别后相思,楼外柳、楼中人对举,全从倦客写去。过片两句,言自从分别过后,想那楼外垂杨,又该几度春天更换枝叶。垂杨,旧体诗词中,往往有着各种特殊的象征意义。古来有折杨柳赠别的*俗,因而见到杨柳便使人联想到别离;杨花柳絮,飘飏无定,又使人联想到身世的飘泊无依。几换青春,犹言过了几个春天。欧阳修《朝中措》词:手种堂前垂柳,别来几度青春。青春,指春季,春季草木由枯而绿,故云青春。词中说青春几回更换,语意双关,亦暗示人的年华渐老。倦客红尘,犹言红尘中之倦客,词人自谓。上与别来几度青春相应,飘零岁久,故云倦客;下连长记楼中粉泪人。红尘对照楼中,倦客对照粉泪人。楼中粉泪人,篇首所写初见时歌女形象,至此特再大书一笔,不但词的作法上做到首尾相应,思想感情上也是以初见时她的泪粉偷匀的情景最撼动人心,因而别来长记不忘。至此,作者对这一歌女的形象作了生动、准确的概括,女主人公的艺术形象呼之欲出。

      《采桑子·重阳》

      人生易老天难老,

      岁岁重阳。

      今又重阳,

      战地黄花分外香。

      一年一度秋风劲,

      不似春光。

      胜似春光,

      廖廓江天万里霜。

    [阅读全文]...

2022-01-24 03:08:21
  • 采桑子古诗

  • 采桑子古诗

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编精心整理的采桑子古诗,欢迎大家分享。

      原文:

      采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇

      多情多感仍多病,多景楼中。

      尊酒相逢。

      乐事回头一笑空。

      停杯且听琵琶语,细捻轻拢。

      醉脸春融。

      斜照江天一抹红。

      译文:

      本来就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景楼中。同在他乡同举杯,故友又重逢。回首当年相知,惺惺相惜成一笑,功业无成转头空。

      且停杯,侧耳听——琵琶声声诉衷情。细细地捻,轻轻地拢,醉了琵琶女,一脸春融融;更有那一抹斜阳脉脉相辉映,江天一色晚霞红。

      注释:

      ①多景楼:北固山后峰、下临长江,三面环水,登楼四望,美景尽收眼底,曾被赞为天下江山第一楼。

      ②樽酒:举杯饮酒。“樽”同“尊”。

      ③琵琶语:指歌妓所弹琵琶能传达感情如言语。唐白居易《琵琶行》:“今朝闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。”

      ④细捻轻拢:演奏琵琶指法。捻指揉弦,拢指按弦。语本白居易《琵琶行》。

      ⑤醉脸春融:酒后醉意,泛上脸面,好像有融融春意。

      ⑥斜照:将要落山的太阳照着。

      赏析:

      多景楼在镇江多宝寺中,位于长江边上,撒密安环水,登楼远望,气象万千。由“多“字,出发了东坡”多情多感仍多病“的感叹。多情多感,是诗人的气质,也是多病的缘由。多情多感多病的人恰好在多景楼上,那就更加多情多感了。开篇两句,一连叠用四个“多”字,写出了特定环境中特定人物的心境,产生出很好的艺术效果。这时正是作者因为反对新法、政治上遭到挫折的时刻,这里的“情”、“感”和“病”,都带着政治色彩,深含着作者的身世感慨。

      “樽酒相逢”,点明与孙巨源、王正仲等*于多景楼之事实,语感*实,为的是给下面抒情的“乐事回头一笑空”作一铺垫。“乐事回头一笑空”,与起句“多情多感仍多病”的语意相连,意谓这次多景楼饮酒听歌,诚为“乐事”,可惜不能长久,“一笑”之后,“回头”看时,眼前的“乐事”便会消失,只有“多情”、“多感”、“多病”永远留心头,哀怨尽言外。上片虚与实结合,言事与言情的结合,而以虚为主,以言情为主,既不浮泛,又颇空灵错落有致。上片由情至事,由事归情,借眼前之景,写心中之情,意蕴盎然,如神来之笔。“停杯且听琵琶语”承上启下,认为“乐事回头一笑空”,故不能以认真的态度来对待音乐,所以东坡特地挑选了虚字“且”放于“听”字之前,用以表现他当时不经意的心态。“细捻轻拢”句和上句中的“琵琶语”,都是自白居易《琵琶行》中的诗句化出,赞美官妓胡琴弹奏琵琶的技艺。本无心欣赏,然而却被吸引,说明演奏得确实美妙。“捻”,指左手手指按弦柱上左右搓转:“拢”,指左手手指按弦向里推,赞美之情通过“细”和“轻”两字来表达出来,让人不由联想起白居易曾描述过的“大珠小珠落玉盘”的音乐之美。赞罢弹奏者的技艺,顺势描写弹奏者,但苏东坡惜墨如金,不去写其容貌、形体和服饰等,只用“醉脸春融”四字来写其神,丽而不艳,媚中含庄,活脱脱描摹出一个怀抱琵琶的少女两颊泛红,嘴角含笑的动人姿态。

      “斜照江天一抹红”,是一句景语,是当时“残霞晚照”的写实,也可借以形容胡琴姑娘之“醉脸”,妙处于难以捉摸,耐人寻味。这句“斜照江天一抹红”,其意同于李商隐《乐游原》的“夕阳无限好,只是*黄昏”,只不过色彩明快,而其意又言外罢了。东坡的这首小令,倏忽来去,只用了只言片语,却达到了曲折含蓄,言尽而意隽的境界之美,实难得。

      《采桑子·九日》

      深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。

      译文翻译

      深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增。不愿登高远望。只觉心中悲伤不已。当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

      注释解释

      九日。即农历九月九日,是为重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。

      绝塞:极遥远之边塞。

      木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。

      萧:风声;草木摇落声。

      迢迢(tiáo):形容遥远。

      六曲句:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。这句是说,故乡那么遥远,只有在梦中才能见到她。

      登高:重阳有登高之俗。

      魂销:极度悲伤。

      创作背景

      康熙二十一年(1682)壬戌,时纳兰性德二十八岁。八月,与郎谈出使梭龙。这一年十二月返京,《采桑子·九日》此行中约作。纳兰写此词时,正使至塞外,自然佳节思亲,倍感形单影只、孤独寂寞,遂填此以寄乡情。

      诗文赏析

      纳兰容若一向柔情细腻,这阙《采桑子》却写得十分简练壮阔,将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来。仅用聊聊数十字写透了天涯羁客的悲苦,十分利落。上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难行,遥应了“绝塞”一词,亦将眼前山色和梦联系起来,相思变得流水一样生动婉转,意境深广。下阙更翻王维诗意,道出了不为登高。只觉魂销这样仿佛雨打残荷般清凉警心的句子,轻描淡写地将王维诗意化解为词意,似有若无,如此恰到好处。结句亦如南雁远飞般空旷,余意不尽。大雁有自由飞回家乡,人却在这深秋绝塞路上渐行渐远。愁情沁体,心思深处,魂不堪重负,久久不消散。

      "不为登高。只觉魂销"一句,词中有诗的意境。也非是用词这种格式流水潺潺地表达,换另一种都不会如此完美。"青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋"是杜牧诗中意境;"遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。"是王维诗中景象。而今,这一切尽归容若。容若此词,看似*淡,其实抬手间已化尽前人血骨。

      古诗原文

      画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛*波任醉眠。

      行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

      译文翻译

      西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风*浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。

      醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。

      注释解释

      急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。

      玉盏:玉制酒杯。

    [阅读全文]...

2022-01-13 06:46:37
  • 采桑子诗词赏析

  • 文学
  • 采桑子诗词赏析

      采桑子,词牌名,又名“丑奴儿令”、“丑奴儿”、“罗敷媚歌”、“罗敷媚”等。以和凝《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》为正体,双调四十四字,前后段各四句三*韵。下面是小编带来的采桑子诗词赏析,希望对你有帮助。

      《采桑子·九日》

      深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。

      译文翻译

      深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增。不愿登高远望。只觉心中悲伤不已。当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

      注释解释

      九日。即农历九月九日,是为重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。

      绝塞:极遥远之边塞。

      木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。

      萧:风声;草木摇落声。

      迢迢(tiáo):形容遥远。

      六曲句:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。这句是说,故乡那么遥远,只有在梦中才能见到她。

      登高:重阳有登高之俗。

      魂销:极度悲伤。

      创作背景

      康熙二十一年(1682)壬戌,时纳兰性德二十八岁。八月,与郎谈出使梭龙。这一年十二月返京,《采桑子·九日》此行中约作。纳兰写此词时,正使至塞外,自然佳节思亲,倍感形单影只、孤独寂寞,遂填此以寄乡情。

      诗文赏析

      纳兰容若一向柔情细腻,这阙《采桑子》却写得十分简练壮阔,将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来。仅用聊聊数十字写透了天涯羁客的悲苦,十分利落。上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难行,遥应了“绝塞”一词,亦将眼前山色和梦联系起来,相思变得流水一样生动婉转,意境深广。下阙更翻王维诗意,道出了不为登高。只觉魂销这样仿佛雨打残荷般清凉警心的句子,轻描淡写地将王维诗意化解为词意,似有若无,如此恰到好处。结句亦如南雁远飞般空旷,余意不尽。大雁有自由飞回家乡,人却在这深秋绝塞路上渐行渐远。愁情沁体,心思深处,魂不堪重负,久久不消散。

      "不为登高。只觉魂销"一句,词中有诗的意境。也非是用词这种格式流水潺潺地表达,换另一种都不会如此完美。"青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋"是杜牧诗中意境;"遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。"是王维诗中景象。而今,这一切尽归容若。容若此词,看似*淡,其实抬手间已化尽前人血骨。

      添字采桑子

      芭蕉

      李清照

      窗前谁种芭蕉树?阴满中庭,阴满中庭,叶叶心心,舒卷有余情。

      伤心枕上三更雨,点滴霖霪,点滴霖霪,愁损北人,不惯起来听。

      这是李清照南渡之初的作品,借吟咏芭蕉抒发了怀恋故国、故土之幽情。上片描述芭蕉树的“形”与“情”。芭蕉树长在窗前,但却能够“阴满中庭”,这就间接地写出了它树干的高大,枝叶的繁茂,树冠的伸展四垂。接着,词人将描写范围缩小到芭蕉树的细部──蕉叶和蕉心。蕉心卷缩着,蕉叶舒展着,这一卷一舒,象是含情脉脉,相依相恋,情意无限深挚绵长。芭蕉有“余情”,自然是由于词人有情;词人将自己的情注入芭蕉的形象之中,创造了情景相生的艺术境界,极其形象地表现了她对中原故国、家乡故土的绵绵不断的思念和怀恋。

      下片写夜听雨打芭蕉声。由于“余情”是深远绵长的,所以词人直到夜晚卧床时仍处于苦苦的思念之中,使她越思越悲,越想越愁,辗转反侧,无法成眠。本已是枕上落满伤心泪,更加上三更时分窗外响起了雨声,雨点滴滴哒哒地敲打着芭蕉叶,声音是那样地单调,又是那样地凄凉。雨打在蕉叶上,如同滴落在词人的心上。在她那早已被思念煎熬,被痛苦浸透了的心中,又添上了一股酸涩的苦汁,催落了她更多的伤心之泪。三更的冷雨霖霪不止,词人的泪水更是倾泻如注;雨打芭蕉声是那样地凄凉,词人的啜泣声更加悲切。词人将“点滴霖霪”,组成迭句,不但从音韵上造成连绵悄长的效果,而且有力地烘托了悲凉凄绝的气氛。结句用“愁损北人,不惯起来听”煞住,看似*淡,实极深刻。从字面上看,“起来听”似乎纯系由于“北人不惯”,但这里的“北人”,实际上应解作“流离之人”、“沦落之人”,因此,这种“不惯”也就绝不只是水土气候上难以适应的不惯,而是一种飘零沦丧的异乡之感。深怀着这种飘泊沦亡感的词人起坐听雨,从这凄凉的雨声中她听到了些什么呢?她又想到了些什么呢?词的'尾句就这样给我们留下了无尽的想象余地,也留下了词人面垂两行思乡泪,坐听雨打芭蕉声的感人形象,收“言已尽而意无穷”之效。

      原文:

      残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波*,野岸无人舟自横。

      西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。

      译文

      西湖风光好,你看那夕阳映着晚霞的暮色,岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波*似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。浮云消散,西南方露出了明月。傍水的栏杆边上凉风**,带来了阵阵莲荷清香。这拂水的凉风,吹醒了游人的酒意。

      注释

      西湖:指颍州西湖。

      坞:湖岸凹入处。

      汀:水中洲。

      轩槛:长廊前木栏干。

      芰:即菱。

      赏析:

      这首词,上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有天地。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。下片写醉后俯视湖水,只见白云朵朵,飘于船下。船在移动,云也在移动,似乎人和船在天上飘飞。“空水澄鲜”一句,本于谢灵运《登江中孤屿》诗“云日相晖映,空水共澄鲜”,言天空与湖水同是澄清明净。这一句是下片的关键。兼写“空”、 “水”,绾合上句的“云”与“舟”。下两句的“俯”与“仰”、“湖”与“天”,四照玲珑,笔意俱妙,虽借用成句,而恰切现景,妥贴自然,如同己出。“俯仰留连”四字,又是承上启下过渡之笔。从水中看到蓝天白云的倒影,他一会儿举头望天,一会儿俯首看水,被这空阔奇妙的景象所陶醉,于是怀疑湖中别有一个天宇在,而自己行舟在两层天空之间。 “疑是湖中别有天”,用“疑是”语,是就其形貌来说。说“疑”者非真,说“是”者诚是,“湖中别有天”的体会,自出心裁,给人以活泼清新之感。

    [阅读全文]...

2022-03-27 11:04:48
  • *:采桑子·重阳

  • 重阳
  •   《采桑子·重阳》

      作者:*

      原文:

      人生易老天难老,岁岁重阳。

      今又重阳,战地黄花分外香。

      一年一度秋风劲,不似春光。

      胜似春光,寥廓江天万里霜。

      注释:

      1、重阳:重阳节农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。

      2、岁岁:年年。

      3、今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。

      4、战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。

      5、黄花:指菊花。

      6、分外:格外。

      7、劲:强劲。

      8、不似:不类似,不像。

      9、胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。

      10、寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。

      11、江天:指汀江流域的天空。

      翻译:

      人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。

      一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。

      赏析:

      “悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。自战国楚宋玉《九辩》以来,“悲秋”就成为中国古典诗赋的传统主题。而前人以“九九重阳”为题材的诗章词作,更借凄清、萧瑟、衰飒的秋色状景托怨情、兴别恨,少有不着一“悲”字者。诸如王维的“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”、杜甫的“弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催”、杜牧的“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”、苏轼的“万事到头都是梦,休休,明日黄花蝶也悲”等,或叙写羁旅他乡的孤寂清冷,或叙写羁旅他乡的孤寂清冷,或寄寓伤时忧国的凄怆痛楚,或倾吐落拓失意的抑郁苦闷,或抒发获罪被贬的万端感慨,皆“婉转附物,招怅切清”。*的这首词却脱尽古人“悲秋”的窠臼,一扫衰颓萧瑟之气,以壮阔绚丽的诗境、昂扬振奋的豪情,唤起人们为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操,独步诗坛。

      词以极富哲理的警句“人生易老天难老”开篇,起势突兀,气势恢宏。“人生易老”是将人格宇宙化,韶光易逝,人生短促,唯其易逝、短促,更当努力进取,建功立业,莫让年华付流水。“天难老”却是将宇宙人格化。寒来暑往,日出月落,春秋更序,光景常新。但“难老”并非“不老”,因为“新陈代谢是宇宙间普遍的永远不可抗拒的规律”(*《矛盾论》)。“人生易老”与“天难老”,一有尽,一无穷;一短促,一长久;一变化快,一变化慢。异中有同,同中有异,既对立又统一。这并非“天行键,君子以自强不息”这一古老格言的简单趋附,而是立足于对宇宙、人生的清理并茂的认知和深刻理解的高度,揭示人生真谛和永恒真理,闪耀着辩证唯物主义的思想光辉,具有极强的审美启示力。“岁岁重阳”承首句而来,既是“天难老”的进一步引申,又言及时令,点题明旨,引起下文:“今又重阳,战地黄花分外香”。“今又重阳”是“岁岁重阳”的递进反复,年年都有重阳节,看似不变,其实也在变,各不相同:如今又逢佳节,此地别有一番风光。

      古有重阳登高望远、赏菊吟秋的风*。在历代诗文中,重阳节与菊花结下了不解之缘。而身逢乱世的诗人,往往借写菊花表达厌战、反战之情,即菊花是作为战争的对立面出现的。但*笔下的“黄花”却是和人民革命战争的胜利联系在一起的。这“黄花”既非供隐士高人“吟逸韵”的东篱秋丛,亦非令悲客病夫“感衰怀”的庭院盆景,而是经过硝烟炮火的洗礼,依然在秋风寒霜中绽黄吐芳的满山遍野的野菊花,*凡质朴却生机蓬勃,具有现实与象征的双重性,带有赋和比的特点。词作者是怀着欣悦之情来品味重阳佳景的。黄花装点了战地的重阳,重阳的战地因此更显得美丽。“分外香”三字写出赏菊人此时此地的感受。(m.ju.51tietu.net)人逢喜事精神爽,胜利可喜,黄花也显得异常美丽;黄花异常美丽,连她的芳香也远胜于往常。这一句有情有景,有色有香,熔诗情、画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地革命战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷放的情怀。尽管“人生易老”,但革命者的青春是和战斗、战场、*全人类的崇高事业联系在一起的,他们并不叹老怀悲,蹉跎岁月,虚掷光阴,而是以“只争朝夕”的精神为革命而战,一息尚存,奋斗不止。

      下片承“岁岁重阳”“今又重阳”的意脉,写凭高远眺,将诗的意境向更深更阔处开拓。岁岁有重阳,秋去又秋来,“一年一度秋风劲”,这个“劲”字,力度极强,写出秋风摧枯拉朽、驱陈除腐的凌厉威猛之势,笔力雄悍,极有刚健劲道之美。此情豪迈异于东风骀荡、桃红柳绿、莺语燕歌、温柔旖旎的春日风光。但劲烈的西风、肃杀的秋气在作者心中引起的不是哀伤,而是振奋。诗人的感情、战士的气质决定了他的审美选择:“胜似春光,寥廓江天万里霜”。天朗气清,江澄水碧;满山彩霞,遍野云锦,一望无际,铺向天边,这瑰丽的景色难道不“胜似春光”么?

    [阅读全文]...

2022-02-14 03:42:42
  • 采桑子古诗(集合13篇)

  • 采桑子古诗(集合13篇)

      在**淡淡的日常中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编收集整理的采桑子古诗,希望对大家有所帮助。

      采桑子 晏几道

      西楼月下当时见,泪粉偷匀。

      歌罢还颦。

      恨隔炉烟看未真。

      别来楼外垂杨缕,几换青春。

      倦客红尘,长记楼中粉泪人。

      晏几道词作鉴赏

      上片忆当年西楼月下初见,泪粉而偷匀,歌罢而还颦,细腻地描绘出歌女的处境、神态和心情。起首两句写一次夜间的宴集,词人月下与她相见她正偷偷地抹干珠泪,重整铅华。泪粉偷匀,初次见面的印象是最深刻的,也许是终生不忘的,何况那是一位正流泪的姑娘!匀,谓匀粉,把脸上的粉搽匀。偷匀二字,中含几许辛酸。歌罢还颦,她匀脸后还要继续唱歌,唱完了歌却又皱着眉头,郁郁不乐,那神态可惜隔着袅袅的炉烟,未能看得真切。看未真三字,意味深长。其实,淡薄的香烟,不能阻隔人的视线,词人所恨的只是坐处与她隔开,未得亲*,尤其是无法知道她为什么流泪悲伤。

      上片着力泪字与颦字。歌女的凄凉身世,痛苦心情,词人对她的同情和爱慕,都这里表达出来了。如俞陛云所说的:不过回忆从前,而能手写之,便觉当时凄怨之神,宛呈纸上。(《宋词选释》)

      下片写别后相思,楼外柳、楼中人对举,全从倦客写去。过片两句,言自从分别过后,想那楼外垂杨,又该几度春天更换枝叶。垂杨,旧体诗词中,往往有着各种特殊的象征意义。古来有折杨柳赠别的*俗,因而见到杨柳便使人联想到别离;杨花柳絮,飘飏无定,又使人联想到身世的飘泊无依。几换青春,犹言过了几个春天。欧阳修《朝中措》词:手种堂前垂柳,别来几度青春。青春,指春季,春季草木由枯而绿,故云青春。词中说青春几回更换,语意双关,亦暗示人的年华渐老。倦客红尘,犹言红尘中之倦客,词人自谓。上与别来几度青春相应,飘零岁久,故云倦客;下连长记楼中粉泪人。红尘对照楼中,倦客对照粉泪人。楼中粉泪人,篇首所写初见时歌女形象,至此特再大书一笔,不但词的作法上做到首尾相应,思想感情上也是以初见时她的泪粉偷匀的情景最撼动人心,因而别来长记不忘。至此,作者对这一歌女的形象作了生动、准确的概括,女主人公的艺术形象呼之欲出。

      《采桑子·重阳》

      人生易老天难老,

      岁岁重阳。

      今又重阳,

      战地黄花分外香。

      一年一度秋风劲,

      不似春光。

      胜似春光,

      廖廓江天万里霜。

      作品赏析

      【注释】:

      重阳:阴历九月初九,传统上文人登高赋诗之日。一九二九年的重阳是十月十一日。

      天难老:李贺《金铜仙人辞汉歌》,“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”。

      黄花:指菊花。

      不似:不类似,不象。

      廖廓:空阔远大。

      【题解】

      一九二九年六月二十二日在闽西龙岩召开了红四军第七次*,会上*被*、*等批评搞“家长制”,未被选为前敌委员会*。*随即离开部队,到上杭指导地方工作,差点死于疟疾。直到十一月二十六日,大病初愈的*才在上海中央(当时由*主持)“九月来信”的支持下恢复职务。这首诗反映了病中的心情。

      采桑子

      唐代·冯延巳

      小庭雨过春将尽,片片花飞。独折残枝,无语凭阑只自知¤

      玉堂香暖珠帘卷,双燕来归。君约佳期,肯信韶华得几时。

      马嘶人语春风岸,芳草绵绵。杨柳桥边,落日高楼酒旆悬¤

      旧愁新恨知多少,目断遥天。独立花前,更听笙歌满画船。

      西风半夜帘栊冷,远梦初归。梦过金扉,花谢窗前夜合枝¤

      昭阳殿里新翻曲,未有人知。偷取笙吹,惊觉寒蛩到晓啼。

      酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉¤

      朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。

      小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红¤

      愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。

      画堂灯暖帘栊卷,禁漏*。雨罢寒生,一夜西窗梦不成¤

      玉娥重起添香印,回倚孤屏。不语含情,水调何人吹笛声。

      笙歌放散人归去,独宿江楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩¤

      起来检点经游地,处处新愁。凭仗东流,将取离心过橘州。

      昭阳记得神仙侣,独自承恩。水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春¤

      如今别馆添萧索,满面啼痕。旧约犹存,忍把金环别与人。

      微风帘幕清明*,花落春残。尊酒留欢,添尽罗衣怯夜寒¤

      愁颜恰似烧残烛,珠泪阑干。也欲高拌,争奈相逢情万般。

      画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄。林鹊争栖,落尽灯花鸡未啼¤

    [阅读全文]...

2022-07-23 04:31:00
  • 采桑子宋欧阳修古诗翻译

  • 古诗文
  • 采桑子宋欧阳修古诗翻译

      《采桑子十首》是宋代文学家欧阳修所作一组联章词。欧阳修晚年退居州颍州,极喜爱颍州西湖景色,在此写下这十首词,其中前九首写景,最后一首抒情。全词描绘颍州西湖自然之美,写恬静、澄澈,富有情韵,宛如一幅幅淡雅山水画。下面是小编给大家带来采桑子宋欧阳修古诗翻译,希望对大家有帮助!

      采桑子十首

      其一

      轻舟短棹西湖好2,绿水逶迤3。芳草长堤,隐隐笙歌处处随4。

      无风水面琉璃滑5,不觉船移。微动涟漪6,惊起沙禽掠岸飞7。

      其二

      春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧,晴日催花暖欲然。

      兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间,水阔风高扬管弦。

      其三

      画船载酒西湖好,急管繁弦8。玉盏催传9,稳泛*波任醉眠。

      行云却在行舟下10,空水澄鲜11。俯仰留连12,疑是湖中别有天。

      其四

      群芳过后西湖好13,狼籍残红14。飞絮濛濛15,垂柳阑干尽日风16。

      笙歌散尽游人去17,始觉春空。垂下帘栊18,双燕归来细雨中。

      其五

      何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追19,贪向花间醉玉卮20。

      谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微,一点沧洲白鹭飞21。

      其六

      清明上巳西湖好22,满目繁华。争道谁家,绿柳朱轮走钿车。

      游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜,直到城头总是花。

      其七

      荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随23。

      画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。

      其八

      天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。

      风清月白偏宜夜,一片琼田24。谁羡骖鸾25,人在舟中便是仙。

      其九

      残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波*,野岸无人舟自横。

      西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清26,水面风来酒面醒。

      其十

      *生为爱西湖好,来拥朱轮27。富贵浮云,俯仰流年二十春。

      归来恰似辽东鹤28,城郭人民。触目皆新,谁识当年旧主人。

      词句注释

      1、采桑子:词牌名。又名“丑奴儿”“罗敷媚”等。双调四十四字,上下阕各四句三*韵。

      2、轻舟:轻便小船。短棹:划船用小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省阜阳市西北。

      3、绿水:清澈水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。

      4、隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。

      5、琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。

      6、涟漪:水波纹。

      7、沙禽:沙洲或沙滩上水鸟。

      8、急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑音乐。

      9、玉盏:玉制酒杯。

      10、行云却在行舟下:指天上流动云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。

      11、空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。

      12、俯仰:仰观俯察,观赏。

      13、群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。

      14、狼籍残红:残花纵横散乱样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱样子。

      15、濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙样子,以此形容飞扬柳絮。

      16、阑干:横斜,纵横交错。

      17、笙歌:笙管伴奏歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。去:离开,离去。

    [阅读全文]...

2022-07-11 07:55:50
  • 采桑子·重阳原文以及翻译

  • 重阳,古诗文
  • 采桑子·重阳原文以及翻译

      在*凡的学*、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是*古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编为大家整理的采桑子·重阳原文以及翻译,希望对大家有所帮助。

      采桑子·重阳 *

      人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。

      一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。

      翻译

      人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。

      一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。

      注释

      重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。

      岁岁:年年。

      今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。

      战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。

      黄花:指菊花。

      分外:格外。

      劲:强劲。

      不似:不类似,不像。

      胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。

      寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。

      江天:指汀江流域的天空。

      赏析:

      “人生易老天难老,岁岁重阳。”宛如一山飞峙,起势突兀。在这两句中,从*处看,前句是虚,后句是实;前句畅谈人生天道,后句带出重阳入题。从远处看,前句是主,后句是宾;前句中“天难老”三字是纲,笼罩全篇,后句仅仅进一步申说。于此,有必要弄清楚以下三点:首要,“人生易老”仅仅与“天难老”对比着说,丝毫不富含消沉感伤的意味。古诗词中伤春怨秋,嗟贫叹老,这种著作是太多了。但在这里,却完全是另一种思想感情,这里侧重说的是“天难老”。其次,“天难老”是说世界间全部事物在不断地发展变化,生息不断,光景常新。“天”即是片段,“难老”即是指发展变化的进程无穷无尽。这三个字几乎即是辩证唯物主义世界观的诗的阐明,有必要注意。再次,理解了“天难老”的涵义,也就理解了“人生易老”的说法,不光不是慨叹人命朝露,并且恰恰相反,在这里是说正由于“人生易老”,所以有必要把有限的生命献给无限壮丽的.革新事业,以有涯积为无涯,尽可能多地发些光和热,但这又何妨?天是难老的呀。这含义是丰厚的,这心情是高昂的。它提醒出永存的前史发展规律,它体现了革新的达观主义精神,象格言相同精警,真是耐人寻味。在这壮大,它是由“岁岁重阳”这一天然现象或客观现实生发出来,是经过详细理性而闪现的笼统理念。所以,前主后宾,后句是前句的申说,却不意味着后句较之前句不重要;由于,从另一视点着眼,便又看到:前虚后实,诗意乃是由“岁岁重阳”逗起的,“人生易老天难老”,则是提高,两句是有机组成的精金,缺一不可。

      “今又重阳,战地黄花分外香。”岁岁年年,都有重阳,重阳是过不完的。古人每当重阳,也往往作诗填词,大概不过花酒空愁,一片萧条,满怀凄清。只要*此言不尽意,意趣横生,戛然独造。假如说“今又重阳”,犹略似“日月依辰至”;而“战地黄花分外香”,那就横扫千古了。为什么“战地”的“黄花”会“分外香”呢?战地耕种着英豪的头颅,灌溉着勇士的鲜血,在炮火连天中野菊耸立敞开,绽黄吐芳,使人看了怎能不感到分外秀丽,怎能不感到加倍高兴?

      “一年一度秋风劲,不似春色。”紧承上片意,写景,写的是实在感触。自是秋风劲厉,不似春色妩媚。但却肯定不是“春华落尽,满怀萧条”。假如说在这两句中,于秋风春色,尚无所轩轾;那么,紧接着写道:“胜似春色,廖廓江天万里霜”,这就于秋风春色,已有所抑扬了。为什么“胜似春色”?春天里哪能有这天高气爽、江净波*的既明显又艳丽的寥廓现象呢?“寥廓江天万里霜”,这可同杜甫的“天宇清霜净,公堂宿雾披”,大不相同。同是秋霜,杜甫联想到的是“公堂”,*联想到的是“春色”。而以秋比春,所作出的审美评价,明显依据不全然在于春与秋的天然特点,要害仍是在诗人的战役性情更喜爱劲厉,不挨*妩媚。因而在这种借景抒情之中,天然便有了涵义,有了寄予。“秋风劲”使人联想到如花似锦的*和日子。所以“胜似春色”,就是合乎逻辑的推论了。“江天”句则预示了革新出路的光亮,体现了成功决心的坚决。这些涵义和寄予,都是在写景言情中的“言外意”,“味外味”,其妙处是“味在咸酸之外”。不得把诗的形象看作某种概念的标志,这比那种托物言志的方法又高一筹,是真实的诗意与精深的道理的一致,是浓郁的诗意中放射出的无穷道理光芒。它首要给人以激烈的美感享用,并从而又给人以坚毅的毅力的鼓动和才智的理性的启示。这是诗的最高的意境。

    [阅读全文]...

2021-12-20 14:10:16
  • 《采桑子》宋欧阳修翻译

  • 诗人
  • 《采桑子》宋欧阳修翻译

      《采桑子十首》是宋代文学家欧阳修所作得一组联章词。全词描绘颍州西湖得自然之美,写得恬静、澄澈,富有情韵,宛如一幅幅淡雅得山水画。这十首词是在继承基础上得创新之作,从内容、手法和风格上都实现对传统得突破,具有独特得审美价值和较强得词史意义。下面是《采桑子》宋欧阳修翻译,请参考!

      《采桑子》宋欧阳修翻译

      采桑子十首1

      其一

      轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

      无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

      其二

      春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧,晴日催花暖欲然。

      兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。返照波间,水阔风高扬管弦。

      其三

      画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传,稳泛*波任醉眠。

      行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰留连,疑是湖中别有天。

      其四

      群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。

      笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

      其五

      何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追,贪向花间醉玉卮。

      谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微,一点沧洲白鹭飞。

      其六

      清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家,绿柳朱轮走钿车。

      游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜,直到城头总是花。

      其七

      荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。

      画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。

      其八

      天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。

      风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。

      其九

      残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波*,野岸无人舟自横。

      西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清,水面风来酒面醒。

      其十

      *生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。

      归来恰似辽东鹤,城郭人民。触目皆新,谁识当年旧主人。

      词句注释

      1.采桑子:词牌名。又名“丑奴儿”“罗敷媚”等。双调四十四字,上下阕各四句三*韵。

      2.轻舟:轻便得小船。短棹:划船用得小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省阜阳市西北。

      3.绿水:清澈得水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。

      4.隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。

      5.琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。

      6.涟漪:水得波纹。

      7.沙禽:沙洲或沙滩上得水鸟。

      8.急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑得音乐。

      9.玉盏:玉制酒杯。

      10.行云却在行舟下:指天上流动得云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。

      11.空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。

      12.俯仰:仰观俯察,观赏。

      13.群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。

      14.狼籍残红:残花纵横散乱得样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱得样子。

      15.濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙得样子,以此形容飞扬得柳絮。

      16.阑干:横斜,纵横交错。

    [阅读全文]...

2022-03-12 13:57:18
2022-01-28 23:55:12
采桑的诗句 - 句子
采桑的诗句 - 语录
采桑的诗句 - 说说
采桑的诗句 - 名言
采桑的诗句 - 诗词
采桑的诗句 - 祝福
采桑的诗句 - 心语