徐霞客的千古名言

关于徐霞客的千古名言的文字专题页,提供各类与徐霞客的千古名言相关的句子数据。我们整理了与徐霞客的千古名言相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果徐霞客的千古名言未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(213) 语录(39) 说说(5) 名言(76) 诗词(261) 祝福(1k+) 心语(258)

  • 千古名言

  • 名言,千古,名人名言
  • 千古名言(精选525句)

      在日常学*、工作和生活中,大家或多或少都接触过一些经典的'名言吧,名言主要是指人们普遍熟悉的成语、俗语、谚语、格言、诗词等。什么样的名言才是好的名言呢?下面是小编为大家收集的千古名言,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      1、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛》

      2、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。《行路难》

      3、人攀明月不可得,月行却与人相随。《把酒问月》

      4、观众器者为良匠,观众病者为良医。宋·叶适

      5、我失骄杨君失柳,杨柳轻扬直上重霄九《蝶恋花·答李淑一》

      6、仍怜故乡水,万里送行舟。——《渡荆门送别》

      7、斜光照墟落,穷巷牛羊归。《渭川田家》

      8、漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。——《积雨辋川庄作》

      9、欲投人处宿,隔水问樵夫。——《终南山》

      10、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经.小雅.白驹》

      11、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。《金陵酒肆留别》

      12、踏遍青山人未老,风景这边独好。《清*乐·会昌》

      13、山路元无雨,空翠湿人衣。——《山中》

      14、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。《诗经·国风·周南·桃夭》

      15、光阴似箭,日月如梭。明《增广贤文》

      16、投我以桃,报之以李《大雅·抑》

      17、投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

      18、君言不得意,归卧南山陲。——《送别》

      19、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

      20、行到水穷处,坐看云起时。——《终南别业》

      21、牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量《七律和柳亚子先生》

      22、归燕识故巢,旧人看新历。——《春中田园》

      23、欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。《行路难》

      24、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——《送元二使安西》

      25、大漠孤烟直,长河落日圆。——《使至塞上》

      26、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。——《诗经.国风.魏风.硕鼠》

      27、嘤其鸣矣,求其友声<<诗经.小雅.伐木>>

      28、举头望明月,低头思故乡。《静夜思》

      29、请留磐石上,垂钓将已矣。——《青溪》

      30、不管风吹浪打,胜似闲庭信步。《水调歌头.游泳》

      31、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。《国风·周南·关雎》

      32、春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。——《洛阳女儿行》

      33、江流天地外,山色有无中。——《汉江临眺》

      34、万里长江横渡,极目楚天舒。——《水调歌头·游泳》

      35、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!《梦游天姥吟留别》

      36、遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。——《九月九日忆山东兄弟》

      37、春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。——《桃源行》

      38、长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。《相和歌辞·阳春歌》

      39、涧户寂无人,纷纷开自落。《辛夷坞》

      40、滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。《三国演义》

      41、风劲角弓鸣,将军猎渭城。——《观猎》

      42、月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》

      43、白云回望合,青霭入看无。——《终南山》

      44、天门中断楚江开,碧水东流至此回。《望天门山》

      45、城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。——《洛阳女儿行》

      46、今夕何夕,见此良人。《诗经·唐风·绸缪》

      47、但去莫复问,白云无尽时。——《送别》

      48、朝为越溪女,暮作吴宫妃。——《西施咏》

      49、相看两不厌,只有敬亭山。《独坐敬亭山》

    [阅读全文]...

2021-12-01 16:56:33
  • 千古名言_七言绝句千古名句

  • 名言,千古,语录
  • 九库说说包括名人名言、唯美句子、标语口号、经典台词、祝福语等等,经过众口相传和时间淘洗,留下的都非常意蕴深长,发人深省,或开心一乐,或顿生感悟。励志的句子网向您推荐千古名言,希望于您有所收获。

    1、天门中断楚江开,碧水东流至此回。——《望天门山》

    2、清湍鸣回溪,绿水绕飞阁。——《游水西简郑明府》

    3、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。——《赠汪伦》

    4、举杯邀明月,对影成三人。——《月下独酌》

    5、留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。——《江畔独步寻花》

    6、清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。——《江村》

    7、出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。——《蜀相》

    8、宝镜似空水,落花如风吹。——《拟古》

    9、高楼当此夜,叹息未应闲。——《关山月》

    10、随风潜入夜,润物细无声。——《春夜喜雨》

    11、新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿!——《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首·其四》

    12、风劲角弓鸣,将军猎渭城。——《观猎》

    13、烽火连三月,家书抵万金。——《春望》

    14、感时花溅泪,恨别鸟惊心。——《春望》

    15、乌啼隐杨花,君醉留妾家。——《杨叛儿》

    16、君自故乡来,应知故乡事。——《杂诗·君自故乡来》

    17、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。——《春夜洛城闻笛》

    18、愿君学长松,慎勿作桃李。——《赠韦侍御黄裳其一》

    19、何当一来游,惬我雪山诺。——《游水西简郑明府》

    20、相看两不厌,只有敬亭山。——《独坐敬亭山》

    21、洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。——《洛阳女儿行》

    22、来日绮窗前,寒梅着花未。——《杂诗三首》

    23、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——《客中行》

    24、国破山河在,城春草木深。——《春望》

    25、明月出天山,苍茫云海间。——《关山月》

    26、山路元无雨,空翠湿人衣。——《山中》

    27、星垂*野阔,月涌大江流。——《旅夜书怀》

    28、苍苍金陵月,空悬帝王州。——《月夜金陵怀古》

    29、射人先射马,擒贼先擒王。——《前出塞九首》

    30、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。——《客至》

    31、草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。——《观猎》

    32、晓看红湿处,花重锦官城。——《春夜喜雨》

    33、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。——《金陵酒肆留别》

    34、座客三千人,于今知有谁。——《邯郸南亭观妓》

    35、红豆生南国,春来发几枝?——《相思》

    36、漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。——《积雨辋川庄作》

    37、明月松间照,清泉石上流。——《山居秋暝》

    38、欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。——《行路难》

    39、峥嵘赤云西,日脚下*地。——《羌村三首》其一

    40、月出惊山鸟,时鸣春涧中。——《鸟鸣涧》

    41、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。——《早发白帝城》

    42、青天有月来几时?我今停杯一问之。——《把酒问月》

    43、满月飞明镜,归心折大刀。——《八月十五夜月》

    44、为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。——《江上值水如海势聊短述》

    45、会当凌绝顶,一览众山小。——《望岳》

    46、我昔钓白龙,放龙溪水傍。——《留别曹南群官之江南》

    47、行到水穷处,坐看云起时。——《终南别业》

    48、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——《送元二使安西》

    49、冠盖满京华,斯人独憔悴。——《梦李白》

    50、大道如青天,我独不得出。——《行路难》其二

    [阅读全文]...

2022-01-30 22:04:52
  • 徐霞客游记经典名句(徐霞客励志名句)

  • 经典,励志
  • 徐霞客名弘祖,其著作《徐霞客游记》自问世以来,不但受到国内读书界的喜爱,而且也深受海外读者关注。本文拟对《徐霞客游记》的翻译和海外传播进行探究,主要包括海外对徐霞客研究概述、《徐霞客游记》现有译本及评析和《大中华文库》版《徐霞客游记》翻译策略等三个方面进行归纳、总结。

    据方豪(1948:3-16)考证,早在17世纪中叶,意大利传教士卫匡国(原名马尔蒂诺·马尔蒂尼,Matino Martin)就研读过《徐霞客游记》,并将其作为自己编写《中国新图志》(Novus Atlas Sinensis)的重要材料之一。不但如此,很多传教士可能与《徐霞客游记》有关联,如艾儒略(Giulio Aleni)、雷孝思(Jean-Baptiste Regis)和裴化行(Henri Bernard Maitre S.J.)等。

    英国著名科学家、科学史专家李约瑟(Joseph Needham)对徐霞客的评价说“最伟大的旅行家徐霞客,毕生考察当时实际上依然不了解的中国西部和西南部的广大地区。他最伟大的发现有二,一是发现西江和长江的真正发源地,二是发现澜沧江(Mekong)和怒江(Salween)是两条完全不同的河流”(Needham 1959:524-525)。

    李约瑟(1959:524)在《中国科学技术史》中,再次较为详尽地评价了徐霞客:徐霞客曾花30多年的时间,走遍了全国最偏僻、最荒凉的地区,饱尝了种种艰难困苦。他的游记读来并不像是17世纪学者写的,更像一位20世纪野外勘测家写的考察记录。他不仅具有分析各种地貌的惊人能力,也很有系统地使用各种专门术语,如梯(staircase)、坪(basin)等,这些专门术语扩大了普通术语的含义。对于每一种东西,他都用步(feet)或里(li)把其大小尺寸仔细地标记下来,而不用含糊的语句。

    对于丁文江援例说明徐霞客所观察的准确程度,李约瑟(1959:524)直接在其著作中予以采信。例如,真正的结晶片岩(chrystalline schist)在云南是很稀有的,丁文江本人1914年在云南旅行时,曾在元谋谷地的红色砂岩中看到典型云母片(mica schist),并以为这是他的一个新发现;但他后来却发现徐霞客早在300多年前就已经对它作了记载,因为徐霞客在1639年1月9日(崇祯十一年十二月初六日)就曾在这个地方看到“其坡突石皆金沙烨烨,如云母堆叠,而黄映有光”。

    李约瑟(1959:524-525)指出,徐霞客的主要科学成就有以下三项:第一,他发现广东西江的真正发源地在贵州;第二,他确定澜沧江和怒江是两条独立的河流;第三,他指出金沙江只不过是长江的上游;由于金沙江在宁远(即现在的西昌)以南的鲁南山有一个大弯,人们长期没有弄清这一点。

    从上引材料来看,李约瑟将徐霞客视为旅行家、写游记的名家、野外勘探家。

    可以说,李约瑟意识到《徐霞客游记》的部分意义,但并未将徐霞客视为地理学家、岩溶学专家。这当然是时代的局限使然。

    直到20世纪末,才有越来越多的地学家认识到徐霞客这一方面的贡献。例如1993年世界著名岩溶学家、英国牛津大学的Sweeting(1995:127-136)在一篇论文中高度评价“徐霞客和他首创的峰林”。由牟复礼(Frederick W.Mote)和崔瑞德主编的《剑桥中国明代史》中指出“徐弘祖的《徐霞客游记》根据作者自己的体验对山川风物作了详细的历史与地理的描述,他在1607至1640年间,游历了明朝除四川以外的所有行省”(Mote&Twitchett 2008:735)。又指出《徐霞客游记》是“区别于地方志、地方手册和帝国行政地理的两部最重要的地理著作,是以作者的实地考察为基础。徐弘祖有许多新的地理发现,最值得注意的是他查明了金沙江是长江的上游和指出澜沧江和怒江的上游是不同的河流。徐弘祖的地图提供了有价值的资料”(Mote&Twitchett2008:775)。爱丁堡大学的汪踞廉(Julian Ward)也是国际知名的徐学家,著有《徐霞客(1587-1641):游记写作的艺术》(Ward 2001)。

    美国的徐霞客研究成果比较丰富,既有美籍华裔学者的研究,也有美国本土学者的参与。美国匹茨堡大学的谢觉民(Chiao-min Hsieh)曾撰写《徐霞客:中国*代地理学的先驱》(Hsieh 1958:73-82)和《徐霞客与丁文江》(谢觉民 1986:27-31)。密歇根大学的张春树(Chang Chun-shu)也撰有相关论文和徐霞客研究评注书目(Chang 1968:23-46)。其他美国汉学家的徐霞客研究,如美国加州大学洛杉矶分校的石听泉(Richard E.Strassberg或译宣立敦)(Strassberg 1994)和美国纽约州立大学阿尔伯尼分校的何瞻(James M.Hargett)(Hargett 2010:556-559)。还值得一提的是,一批学者在美国旧金山于2000年成立“美国徐霞客研究”(USA Xu Xiake Research Society),至今已十五年,现任会长为程毓斌,一定程度上推动了徐学研究的国际化。

    《徐霞客游记》在其他国家如德国、澳大利亚、韩国和日本等都有一定的研究。值得一提的是,澳大利亚新南威尔士大学的华裔学者郑怡发表过一篇有关徐霞客的论文(Zheng 2014:31-45),以明代1368—1644年间生活、经济和文人文化的转变为背景,考察了晚明中国旅行家徐弘祖的游记。韩国高丽大学的裴永信以《徐霞客游记》研究作为博士论文的选题,在韩国发表多篇相关论文,并来中国参加徐霞客学术研讨会(文明元2003:199-202)。

    《徐霞客游记》现有多种语种的译本,如英语、法语、德语、日语、韩语、意大利语等。

    法国汉学家谭霞客(1941—2010)译有《徐霞客游记选》(Randonnes aux Sites Sublimes)。谭霞客原名Jacques Dars,可音译为雅克·达,因仰慕徐霞客,自己取汉名为谭霞客,碰巧与他法文姓名的发音相似,也算是中法文化交流的佳话。他是华裔汉学家、《红楼梦》法文译者李治华(Li Tche-hua)的高足,因翻译《水浒传》(Au bord de l’eau,1978)而于1993年获得举世闻名的“儒莲奖”(Prix Stanislas Julien)。法国教育部汉语总督学白乐桑(Joёl Bellassen)称赞谭霞客,认为谭霞客是外译法的登峰造极者之一,很少有人能超越他(肖连兵2014)。

    谭霞客(2003:69-71)在“序言”中提到他选译《徐霞客游记》的原因主要在于,《徐霞客游记》具有高度的文献价值,徐霞客本人的个性讨人喜欢,《徐霞客游记》表现了不同地方的特性,徐霞客谈及观点时流露出诗意般的魅力,以及徐霞客那简洁、充满文学色彩的表述。而且,谭霞客的翻译及其选材深受李祁的影响,因为他认为李祁对徐霞客及其著作有长期研究,李祁选译的篇目是那些最感人、最成功的名山游记,完整地保留了《徐霞客游记》的精华。更值得一提的是,谭霞客还选译了代表徐霞客地学尤其是岩溶地貌考察的日记,认为他是真正的地质学家。翻译过程中,谭霞客主要援引了褚绍唐、吴应寿(1980)整理出版的《徐霞客游记》、褚绍唐(1988)主编的《徐霞客旅游线路考察图集》、徐兆奎(1988)主编的《徐霞客名山游记选注》、许凌云和张家璠(1982)编注并用白话文翻译的《徐霞客桂林山水游记》、吴应寿(1988)主编的《徐霞客游记导读》(附地图)、洪建新(1990)编注并经褚绍唐校阅的《徐霞客游记选注》、国家文物事业管理局编(1981)《中国名胜词典》和王仲奋(1991)主编的《中国名寺志典》(《中国名胜志典丛书》)。

    2010年,卢长怀和贾秀海出版《英译徐霞客游记》(汉英对照),是上海外语教育出版社《外教社中国文化汉外对照丛书》的一种,也是中国文化“走出去”的一种举措。该译本采用英汉对照的形式,正文前有一篇简短的前言,简述徐霞客其人其事、《徐霞客游记》、《徐霞客游记》在国内外的流传、译本的情况。该译本选译了《徐霞客游记》通行本的名山游17篇。该译本的特色是每一篇游记的全文和译文之后,附有注释,详细地解释地名、人名及一些疑难词句的解释和翻译,有助于中文读者理解原文和译文。

    英语译本中,李祁的翻译是最值得关注的。密歇根大学的李祁于1954年开始用英文翻译《徐霞客游记》。该译本的底本是丁文江1928年整理本,全部翻译完成于 1953-1954年(Li 1974:1)。《徐霞客游记》中的“黄山游”译出后,李祁曾单独发表(Li 1968:1-21)并撰写有“自然之爱:徐霞客及其早年游历”(Li 1971)一文。

    李祁另有《寻山如访友》(The Love of Nature:Hsü Hsia-k’o and his Early Tr*els)出版。该译本是李祁选译《徐霞客游记》的部分日记而成,其中第一、二章分别是“中国人对自然的热爱”和“徐霞客”,由李祁撰写;第三、四、五、六章分别为“天台山”“雁荡山”“白岳山”和“武夷山”,由李祁翻译。中国学界误认为丛书主编Henry G.Schwarz撰写了“中国人对自然的热爱”,以至于以讹传讹,误导读者。这部译著是李祁1974年出版于香港中文大学出版社的译著《徐霞客游记选译》(The Tr*el Diaries of Hsü Hsia-k’o)的先声,除了前面提到的4篇游记之外,后者另外翻译了《黄山》《庐山》《九鲤湖》《嵩山》《华山》《太和山》《五台山》《恒山》《衡山》和《楚游日记》等10篇游记,将徐霞客的名山游记大致翻译出来。

    3.1 选择优质底本,避免误读误译

    尽管20世纪有丁文江本《徐霞客游记》、上海古籍本以及朱惠荣本等优秀的《徐霞客游记》整理本出版,但由于种种原因依然有讹误之处。胡邦波等曾分别于1984年和1985年去五台山、恒山、嵩山、华山及其附*地区进行考察。他们根据丁文江本《徐霞客游记》、莫厘樵子标点大中书局1928年再版的标点本以及上海古籍本,再加上他们的两次实地考察,认为学者对《徐霞客游记》中某些地名的标点有值得商榷之处。例如“白头庵村”中的“村”是赘文,应该去掉“村”字;“九鼎莲花(山)”应该是“九朵莲花山”等。尤其是他们指出,“下至甘露台,土阜矗起,上有藏经殿”(《游嵩山日记》)中“下至甘露台”后应该是句点,否则会使人误认为藏经殿位于甘露台的土阜上,而事实上甘露台在少林寺西墙外约100米处,藏经殿则是少林寺内的大殿;“上苍龙岭过日月岩去犁沟又五里始上三峰足”(《游太华山日记》)应该标点为“上苍龙岭,过日月岩。去犁沟又五里,始上三峰足”,而不是“上苍龙岭,过日月岩,去犁沟;又五里,始上三峰足”。因为这与事实不符。事实上,过日月岩上三峰不可能再绕回犁沟(胡邦波、汪前进 1986:72)。查阅上海古籍本和朱惠荣本,发现朱惠荣本的标点是正确的。

    褚绍唐和吴应寿的上海古籍本认为“初九日早起,天色如洗,与王敬川同人兰溪西门,即过县前”(《浙游日记》)中的“兰溪”是“金华”之误,但徐建春(1986:130)撰文提出他们的《校勘记》中所说是错误的。

    这种种讹误之处是校读和翻译时,特别应该引起注意的地方,也应该在原文和翻译中直接体现出来。

    3.2 重视地名研究,分类阐说译介

    《徐霞客游记》一个非常重要的特点,就是该*录了很多地名,而且这些地名大多都与其地质情况有关,尤其跟岩溶(或喀斯特)有关。

    《徐霞客游记》对喀斯特形态的描述使用了一些专有名词,都有较为确切的涵义,其中有部分属于当时使用的或约定俗成的,如石峰石山,也有部分是地方性地名,如飘山、飘峒等。缪钟灵(1986:21-22)曾指出,这些专有名词一经徐霞客使用,就更具科学内涵,其中“石峰、石山、土山、坞、洼、飘峒(桂林西南地方性名称,飘指山,峒指坞或洼)、窞及石穴(指井状洞穴,底部常与地下河或地下水相连,相当于地下天窗或竖井)、眢井(苦干无水的井,相当于天然井、落水洞)、天生桥(指大型的穿透山腹的洞穴之上的穹形石体,云贵高原河流切割部分,形成天生桥的条件最好。而《徐霞客游记》中常提到的石梁并非天生桥,而是人造石桥)、崩坑(自然塌陷形成的坑洞,在滇东常见,相当于现今之塌陷)、天池(也成天塘,喀斯特成因的湖)、潭(*原谷地中充水较深的洞穴)等等。该文尤其指出,《徐霞客游记》对形成喀斯特地貌的解释,虽然深受时代的局限,但很多方面却是符合*代地质地貌学的原理。

    胡阿祥指出《徐霞客游记》记载的地名有这样一些特点:数量多,地域广,资料价值高,而且形象生动;围绕地名所作的研究非常广泛,探讨通名,解释专名,考原讹变,罗列别名,提示沿革,核定地望,描述实体,认识规律,总结经验(胡阿祥,1998:61-69)。该文特别指出,徐霞客在地理学上最重大的成就,是关于岩溶地貌的考察,而在广泛考察的基础上,他所厘定的一批岩溶地貌通名,如阱、眢井、盘洼、环洼、天池、伏流、天生桥等,定名科学,有的在地学中沿用至今。而且,更为可贵的是,该文指出《徐霞客游记》对一些易引起误解的地名通名,或阐说含义,或对比分辨。如庐山白鹿洞,“五老峰前一山坞也”(《游庐山日记》);其实赣、湘等省的洞,多“乃山环成坞”(《楚游日记》);又广西的峒,亦不作洞穴解,“石当山回水曲处,故曰峒”(《粤西游日记二》)。农村的集市,“贵州为‘场’,云南为‘街子’,广西为‘墟’”(《滇游日记三》),也随地而异则名称不同(胡阿祥,1998:64)。

    胡阿祥(1998:65)还指出,《徐霞客游记》还提到了不少非汉语地名。例如“候夫龙英,因往游飘岩”,徐霞客注释为:“土人名曰飘、峭。所云‘峭’者,即山之称也”(《粤西游日记三》)。飘(音 piǎ)、峭(音qiǎ),皆壮语“石峰”之谓。而“又西转而下者一里半,有铺肆夹路,曰革纳铺”中,徐霞客注释为:“土音‘纳’俱作‘捺’,至是而始知所云‘捺溪’、‘倪捺’皆‘纳’字也。惟此题铺名”(《黔游日记二》)。可见,之所以有这样的不同,关键原因就它们与壮语地名的汉字写法不同。

    胡邦波、汪前进(1986:68-70)考察了《游五台山日记》、《游恒山日记》、《游嵩山日记》和《游太华山日记》,指出《徐霞客游记》中的地名具有多种类型,如按地名所指对象的地理属性划分,有属于自然地理实体名称的,有属于人文地理实体名称的;按所指政区的等级划分,则由省级地名、县级地名、村镇级地名;按地名的社会功能划分,有标准名称、有别称、有政区全称、有政区简称、有俗称;按地名命名的缘由划分,有以形态命名的、有以方位命名的、有以反映曾发生过的事件命名的,还有大量以宗教信仰和传说命名的;而且《徐霞客游记》中所记地名的定名定位具有很高的准确性,例如这四篇日记中的230个地名中,定名定位均准确或基本准确的达200个,占地名总数的87%,由于自然环境变迁的影响有些地名已消失或有部分地名不在考察区域内等原因,有10个地名未找到,只占总数的4%。

    3.3 熟识地理学术语、借鉴*行文本,翻译学术化

    地理学家陈述彭(1986:8)指出,《徐霞客游记》与一般的文学作品迥异,因为它特别注意地名、术语的规范,使该著作有着相当的严谨性,例如书中的地貌词汇如坞、川、壁、峡、崖、坎、陇、冈、塍、园坞、悬崖、绝壑和嶻嵲之峰等。另外,他还指出可用“坞”作为山间盆地(Intermountain Basin)的专有名词,因为“下望其坞甚深,而中*如砥,良畴远村,交映其间。其坞大而圆,乃四面小山环围而成者,不比他川之沿溪成峡而已”(《滇游日记九》)。而陈述彭(1986:8)指出,用这一术语来指称云南高原上的“坝子”,是相当确切的。岩溶学(喀斯特地貌)中的术语“doline”,通常译为“陷穽”或“漏斗”,陈述彭认为不如《徐霞客游记》中经常使用的“氹”字,既音同又形似,实为妙译。

    基于以上认识,翻译时应该熟悉岩溶学术语和喀斯特地貌的相关知识,遇到相关词汇必须查阅岩溶学专业词典以及《中华人民共和国国家标准·岩溶地质术语》(GB 12329-90)等或者是查阅司薇婷等外国专家学术论文中的术语表述。

    《徐霞客游记》的另一显著特点是,它记载了明代官制、边疆状况以及佛教兴衰,因此有很多专有的名称,为翻译带来了诸多困难。译者运用了各种方法来解决这些难题,最重要的方法是借鉴*行文本,例如为了翻译“宣慰使司都元帅府”和“腾冲守御千户所”这一类官职名称,译者主要参考美国汉学家贺凯(Charles O.Hucker)著的《中国古代官名辞典》(A Dictionary of Official Titles in Imperial China)(Hucker 1985)1;为了查阅到佛教术语地道的英语表达,译者主要参考顾毓琇所著的《禅史》(History of Zen)中英文版本,相互参照,另外也参考了陈观胜与李培茱编著的《中英佛教词典》(A Chinese-English Dictionary of Buddhist Terms)。

    3.4 重新确定编选原则,推出理想译本

    从目前国内外的选译本来看,大都选译了《徐霞客游记》中的“名山游”,例如李祁选译了除《游白岳山日记》之外的16篇名山游,再加上《楚游》中的“衡山游”那部分,并且单列一章对《楚游》进行了较为详尽的介绍;卢长怀等选译了通行本中的 17篇“名山游”;而石听泉(Richard E.Strassberg)的《题写的风景:中国古代游记选》(Inscribed Landscapes:Tr*el Writing from Imperial China)中则选译了《游天台山日记》(Terrace of He*en Mountain)和《游七星岩日记》(Seven Stars C*ern)两篇。从这些选本可知,《徐霞客游记》的文学地位是得到肯定的。因此,“大中华文库”版《徐霞客游记》(汉英对照)版同样选择了这17篇“名山游”。

    对于《徐霞客游记》而言,理想的译本应该兼顾徐霞客研究的四方面成就:一是游记文学,二是地学和生态学,三是史学和民族学,四是时人的名人传记。一般而言,普通读者喜欢阅读赏游风景名胜、文学性强的篇什,所以这一类文章占的比例较大,但是《游记》同样记载了地理考察的内容,所以选文对此予以重点关注,对岩溶地貌、高原湖泊、山川、生态环境、温泉、瀑布、有代表性的动植物均有涉及,同时兼顾《徐霞客游记》中丰富的人文内容。为了反映徐霞客一生的传奇经历和他面临艰难困苦时表现出来的坚强意志和优良品质,选择了一些故事性强的篇目,如《秦人三洞日记》和《湘江遇盗日记》等;为了表现徐霞客的科学精神,选文也涵盖了他的学术札记和专篇论文,如《黄草坝札记》和《溯江纪源》等。这样选择的原因就是想保留《游记》的完整体例和学术价值。此外,也应该译《盘江考》、《游鸡足山日记》、《永昌志略》、《*腾诸彝说略》、《鸡山志》、《鸡山志略》、《丽江纪略》和《法王缘起》等,以体现《徐霞客游记》内容丰富的价值。

    综上所述,《徐霞客游记》自问世以来,其翻译与对外传播已经过300多年的历史,既有明朝来华的传教士对其的绍介与传播,也有各国因喜欢《徐霞客游记》而将其翻译的汉学家和华人学者,如崔瑞德和牟复礼在《剑桥中国明代史》等著述中对《徐霞客游记》的推重,直接让《徐霞客游记》在海外慢慢经典化。

    不过,所有这些绍介、翻译和传播,均未能全面地反映《徐霞客游记》的成就,只是部分地涉及徐霞客游记文学的成就。而《大中华文库》版的《徐霞客游记》(汉英对照)避免了这种弊端,其翻译的篇目全面地反映了徐霞客在文学、史学、地理学、民族学等方面的杰出成就。

    注释:

    1《中国古代官名辞典》系美国汉学家贺凯所著,是西方出版的一部查考中国官名的大型辞书。其编纂体例严谨,收录了从公元前221年至1912年间8291个官名。每个条目末尾,有官名不同的译法和供读者查考的出处。

    参考文献

    Chang,C.1968.Hsu Hsia-ko(1586-1641)[A],Chang,Chunshu ed.,Two Studies in Chinese Literature[C].University of Michigan Press,24-39.

    Hargett,J.M.2010.Chapter 30 Tr*el literature[A].Mair,V.H.ed.,The Columbia History of Chinese Literature[C].NY:Columbia University Press,556-559.

    Hsieh,C.1958.Hsia-k’o Hsü,pioneer of modern geography in China[J].Annals of the Association of American Geographers(48):73-82.

    Hucker,C.O.1985.A Dictionary of Official Titles in Imperial China[M].Stanford,Calif.:Stanford University Press.

    Joseph,N.1954.Science and Civilisation in China(Volume 3):Introductory Orientations[M].Cambridge:Cambrio the University Press,147.

    Li,C.1968,Hsu Hsia-k’o’s Huang Shan tr*el diaries[A],Two Studies in Chinese Literature[C].University of Michigan Press,1-21.

    Li,C.1971.The Love of Nature:Hsu Hsia-k’o and His Early Tr*els(Program in Eastern Asian Studies,Western Washington State College,Occasional Paper No.3)[M].Bellingham,Washington:Western Washington State College.

    Li,C.trans.,1974,The Tr*el Diaries of Hsu Hsia-k’o[M].Hong Kong:Hong Kong Chinese University Press,1.

    Mote,F.W.and Twitchett,D.2008.The Cambridge History of China,Volume 7:The Ming Dynasty 1368-1644,Part I[M].Cambridge:Cambridge University Press,735.

    Strassberg,R.E.1994.Inscribed landscapes:Tr*el Writing from Imperial China[M].Oxford:University of California Press.

    Sweeting,M.M.1995.Reflections on the development of karst geomorphology in Europe and a comparison with its development in China[J].Zeitschrift für Geomorphologie,Supplement Band(93):127-136.

    Ward,J.and Xu,H.2001.Xu Xiake(1587–1641):The Art of Tr*el Writing[M].Richmond[England]:Curzon.

    [阅读全文]...

2022-07-08 15:45:00
  • 千古名言_七言绝句千古名句

  • 千古,名言
  • 句子大全包括名人名言、唯美句子、标语口号、经典台词、祝福语等等,经过众口相传和时间淘洗,留下的都非常意蕴深长,发人深省,或开心一乐,或顿生感悟。好句摘抄网向您推荐千古名言,希望于您有所收获。

    1、天门中断楚江开,碧水东流至此回。——《望天门山》

    2、清湍鸣回溪,绿水绕飞阁。——《游水西简郑明府》

    3、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。——《赠汪伦》

    4、举杯邀明月,对影成三人。——《月下独酌》

    5、留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。——《江畔独步寻花》

    6、清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。——《江村》

    7、出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。——《蜀相》

    8、宝镜似空水,落花如风吹。——《拟古》

    9、高楼当此夜,叹息未应闲。——《关山月》

    10、随风潜入夜,润物细无声。——《春夜喜雨》

    11、新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿!——《登楼将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首·其四》

    12、风劲角弓鸣,将军猎渭城。——《观猎》

    13、烽火连三月,家书抵万金。——《春望》

    14、感时花溅泪,恨别鸟惊心。——《春望》

    15、乌啼隐杨花,君醉留妾家。——《杨叛儿》

    16、君自故乡来,应知故乡事。——《杂诗·君自故乡来》

    17、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。——《春夜洛城闻笛》

    18、愿君学长松,慎勿作桃李。——《赠韦侍御黄裳其一》

    19、何当一来游,惬我雪山诺。——《游水西简郑明府》

    20、相看两不厌,只有敬亭山。——《独坐敬亭山》

    21、洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。——《洛阳女儿行》

    22、来日绮窗前,寒梅着花未。——《杂诗三首》

    23、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——《客中行》

    24、国破山河在,城春草木深。——《春望》

    25、明月出天山,苍茫云海间。——《关山月》

    26、山路元无雨,空翠湿人衣。——《山中》

    27、星垂*野阔,月涌大江流。——《旅夜书怀》

    28、苍苍金陵月,空悬帝王州。——《月夜金陵怀古》

    29、射人先射马,擒贼先擒王。——《前出塞九首》

    30、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。——《客至》

    31、草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。——《观猎》

    32、晓看红湿处,花重锦官城。——《春夜喜雨》

    33、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。——《金陵酒肆留别》

    34、座客三千人,于今知有谁。——《邯郸南亭观妓》

    35、红豆生南国,春来发几枝?——《相思》

    36、漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。——《积雨辋川庄作》

    37、明月松间照,清泉石上流。——《山居秋暝》

    38、欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。——《行路难》

    39、峥嵘赤云西,日脚下*地。——《羌村三首》其一

    40、月出惊山鸟,时鸣春涧中。——《鸟鸣涧》

    41、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。——《早发白帝城》

    42、青天有月来几时?我今停杯一问之。——《把酒问月》

    43、满月飞明镜,归心折大刀。——《八月十五夜月》

    44、为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。——《江上值水如海势聊短述》

    45、会当凌绝顶,一览众山小。——《望岳》

    46、我昔钓白龙,放龙溪水傍。——《留别曹南群官之江南》

    47、行到水穷处,坐看云起时。——《终南别业》

    48、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——《送元二使安西》

    49、冠盖满京华,斯人独憔悴。——《梦李白》

    50、大道如青天,我独不得出。——《行路难》其二

    [阅读全文]...

2022-05-15 05:54:54
  • 李贺的千古名言名句

  • 千古,名言
  • 李贺的千古名言名句

      在人才辈出的唐代,诗人李贺以奇特的诗歌风格闻名于世,被后人称之为“诗鬼”。下面是小编分享的李贺的名言名句,欢迎阅读!

      李贺的千古名言名句

      1、 天若有情天亦老 ——李贺 《金铜仙人辞汉歌》

      2、 幽兰露,如啼眼,无物结同心,烟花不堪剪。 ——李贺 《苏小小墓》

      3、 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹; 画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。 魏官牵车指千里,东关酸风射眸子; 空将汉月出宫 门,忆君 清泪 如铅水。 衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老; 携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。 ——李贺 《金铜仙人辞汉歌》

      4、 衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。 ——李贺 《金铜仙人辞汉歌》

      5、 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。 ——李贺

      6、 我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。 ——李贺 《致酒行》

      7、 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 ——李贺 《雁门太守行》

      8、 射虎不成重练箭,斩龙不断再磨刀 ——李贺

      9、 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开 ——李贺

      10、 男儿何不带吴钩,收取关山五十州? 请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯! ——李贺 《南园十三首·其五》

      11、 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 ——李贺 《马》

      12、 角声满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫。 ——李贺

      13、 花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。 ——李贺 《南园十三首 其一》

      14、 无物结同心,烟火不堪剪 ——李贺 《题苏小小墓》

      15、 吾不识青天高,黄地厚,惟见月寒日暖,来煎人寿。 ——李贺

      16、 黄尘清水三山下,更变千年如走马。 遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。 ——李贺 《梦天》

      17、 大漠沙如雪,燕山月似钩 ——李贺

      18、 幽兰露如啼眼,无物结同心,烟花不堪剪,草如茵,松如盖,风为裳,水为佩。油璧车,久相待。冷翠烛,劳光彩,西陵 下,风吹雨。 ——李贺 《苏 小小墓》

      19、 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。况是青春日 将暮,桃花乱 落如红雨。 劝君 终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。 ——李贺

      20、 石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花 ——李贺

      21、 秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧 ——李贺

      22、 少年心事当拿云 ——李贺

      23、 雄鸡一声天下白 ——李贺

      24、 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁,李凭*弹箜篌。 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。 十二门 前融冷光,二十 三丝动紫 皇。 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。 吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。 ——李贺 《李凭箜篌引》

      25、 更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。 ?? ——李贺 《昌谷北园新笋》

      26、 赤兔无人用,当须吕布骑。 吾闻果下马,羁策任蛮儿 ——李贺 《马诗·赤兔无人用》

      27、 伯乐向前看,旋毛在腹间。 只今掊白草,何日蓦青山? ——李贺 《马诗》

      28、 东风方来满眼春 ——李贺

      29、 遥望齐洲九点烟,一泓海水杯中酒 ——李贺

      30、 更容一夜抽千尺,别却池园数寸埃 ——李贺

      31、 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒 ——李贺

      32、 男我何不带吴钩,收取关山五十州 ——李贺

      33、 羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今*。 ——李贺 《秦王饮酒》

      34、 枫香晚花静,锦水南山影 ——李贺 《蜀国弦》

      作者简介

      李贺(790~816),字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼、李昌谷、李奉礼,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。自称陇西长吉、庞眉书客、唐诸王孙、李长吉。李贺祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。家居福昌之昌谷,后人因称李昌谷.体貌细瘦,巨鼻,通眉,长指爪.因仕途失意,就把全部精力用在写诗上.外出时背一破囊,得句即写投囊中,暮归足成诗篇.他的母亲见他作诗辛苦,责怪说:"是儿要当呕出心乃已尔."唐宗室郑王李亮后裔。

      虽家道没落,但李贺志向远大,勤奋苦学,博览群书,顺利通过河南府试,获得了“乡贡进士”的资格。但李贺的竞争者毁谤他,说他父名晋肃,当避父讳,不得举进士。韩愈曾为此作《讳辩》,驳斥无耻奥步,鼓励李贺应试。但无奈“阖扇未开逢猰犬,那知坚都相草草”,礼部官员昏庸草率,李贺虽应举赴京、却未能应试,遭馋落第。

      一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐的浪漫主义诗人,又是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。他喜欢在神话故事、鬼魅世界里驰骋,以其大胆、诡异的想象力,构造出波谲云诡、迷离惝恍的艺术境界,抒发好景不长、时光易逝的感伤情绪,他因此被后人称为“诗鬼”。

      拓展阅读

      人际关系

      李贺远祖是唐高祖李渊的叔父李亮(大郑王),属于大唐宗室的远支。

      父亲李晋肃,早年被雇为“边上从事”。大历三年(768)去蜀任职,曾与表兄杜甫相遇于*,“漂泊”一生,到李贺出生的贞元年间,晋肃稍得升迁,任陕县令,但不久老死。母亲郑氏,生一女二子,长守昌谷。

      主要作品

      李贺的诗,据杜牧序,是自己编后交由集贤学士沈子明保存的,凡233首。宋以后,始则传诗四卷220首(古今学者均少作一首误计219首)。稍后,南宋吴正子作注,又据鲍钦止本增外集一卷,唐宋志皆称贺诗5卷。诗词《雁门太守行》列入苏教版语文八年级上学期第六单元诵读与欣赏,7年级下语文版25课古诗5首之一。《李凭箜篌引》选入人教版《高中语文选修 *古代诗歌欣赏》。

      作品题材

      借古讽今题材

      他写这类作品,有一定的现实基础。早年家居昌谷,邻*洛阳到长安的大道,征调运输所必经,使他对人民所受重赋剥削,统治阶级所为淫奢恶行,有所见闻;后来京城羁旅,游历南北,贵族官僚的.腐朽骄奢,宦官集团的乱政无能,藩镇割据的祸国殃民,贪官污吏的横行不法,下层人民的受苦受难,进一步激发诗人的愤慨。李贺所写这一类诗篇,所反映的社会生活相当广阔,有的是直陈时事,有的是借古刺今:

      ① 隐射抨击永贞宫变的,如《汉唐姬饮酒歌》;

    [阅读全文]...

2022-02-02 10:20:20
  • 欧阳修的千古名言

  • 千古,名言
  • 何人解赏西湖好,佳景无时。下面是为小编为大家整理的欧阳修的千古名言希望大家喜欢。

    1、庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。

    2、轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

    3、立身以力学为先,力学以读书为本。

    4、聚散苦匆匆,此恨无穷。

    5、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

    6、游人不管春将老,来往亭前踏落花。

    7、身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。天赋与轻狂。

    8、古之学者必严其师,师严然后道尊。

    9、滞者导之使达,蒙者开之使明。

    10、遇事无难易,而勇于敢为。

    11、一官试易了,报国何时毕?

    12、月上柳梢头,人约黄昏后。

    13、思往事,惜流芳,易成伤。

    14、群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。

    15、花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

    [阅读全文]...

2022-01-09 10:03:51
  • 苏轼千古名句

  • 苏轼,千古,诗人
  • 苏轼千古名句

      古之立大事者,不惟有超世之材,亦必有坚忍不拨之志 ——宋·苏轼

      明月几时有,把酒问青天 ——宋·苏轼

      大江东去,浪淘尽,千古风流人物 ——宋·苏轼

      但愿人长久,千里共婵娟 ——宋·苏轼

      春宵一刻值千金,花有清香月有阴 ——宋·苏轼

      欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 ——宋·苏轼

      江山如画,一时多豪杰 ——宋·苏轼

      一点浩然气 千里快哉风

      竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任*生。

      人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

      泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

      横看成岭侧成峰,远*高低各不同,不识庐山真面目,只缘身在此山中 ——宋·苏轼

      末不可以强于本,指不可以大于臂 ——宋·苏轼

      一篇向人写肝肺,四海知我霜鬓须 ——宋·苏轼

      报国之心死而后已 ——宋·苏轼

      似花还似飞花,也无人惜从教坠。抛爱傍路,思量却是,无情有思 ——宋·苏轼

      杳杳天低鹘没处,青山一发是中原 ——宋·苏轼

      至言不繁 ——宋·苏轼

      退一步安乐法,说三个好喜欢缘 ——宋·苏轼

      笔所未到气已吞 ——宋·苏轼

      竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知 ——宋·苏轼

      志量恢弘纳百川,邀游四海结英贤 ——宋·苏轼

    [阅读全文]...

2022-01-15 23:00:15
  • 徐霞客游记原文及翻译

  • 游记
  • 徐霞客游记原文及翻译

      《徐霞客游记》是以日记体为主的地理著作,明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》、《江右游日记》、《楚游日记》、《粤西游日记》、《黔游日记》、《滇游日记》等著作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞客游记》。世传本有10卷、12卷、20卷等数种,主要按日记述作者1613~1639年间旅行观察所得,对地理、水文、地质、植物等现象,均作详细记录,在地理学和文学上卓有重要的价值,接下来就由小编带来以下内容,希望对你有所帮助!

      【原文】初二日 自白岳下山,十里,循麓而西,抵南溪桥。渡大溪,循别溪,依山北行。十里,两山峭逼如门,溪为之束。越而下,*畴颇广。二十里,为猪坑。由小路登虎岭,路甚峻。十里,至岭。五里,越其麓。北望黄山诸峰,片片可掇【duō拾取】。又三里,为古楼坳。溪甚阔,水涨无梁,木片弥满布一溪,涉之甚难。二里,宿高桥。

      【译文】初二日从白岳山下山,走十里路,顺着山麓向西,抵达南溪桥。渡过大溪,顺着别溪水,沿着山麓向北走。走十里路,就见两座山陡削而逼*像两扇门,溪水被它所约束。越过两山向下走,眼前*坦的田畴很宽广。走二十里路,就是猪坑。从小路攀登虎岭,路很险峻。又走十里路,到达虎岭。走完五里路,越过虎岭山麓。向北看,黄山的各座山峰,小如片片山石,似乎可以拾取。又走三里路,就是古楼坳。溪水很宽阔,溪水暴涨而又没有桥梁,木片遍布一条溪水,赤足涉过溪水很艰难。二里后,在高桥歇宿。

      【原文】初三日 随樵者行,久之,越岭二重。下而复上,又越一重。两岭俱峻,曰双岭。共十五里,过江村。二十里,抵汤口,香溪、温泉诸水所由出者。折而入山,沿溪渐上,雪且没趾。五里,抵祥符寺。汤泉即黄山温泉,又名朱砂泉在隔溪,遂俱解衣赴汤池。池前临溪,后倚壁,三面石甃,上环石如桥。汤深三尺,时凝寒未解,面汤气郁然,水泡池底汩汩起,气本香冽。黄贞父谓其不及盘山,以汤口、焦村孔道,浴者太杂遝【tà即杂乱】出。浴毕,返寺。僧挥印引登莲花庵,蹑雪循涧以上。涧水三转,下注而深泓者,曰白龙潭;再上而停涵石间者,曰丹井。井旁有石突起,曰“药臼”,曰“药铫”【diào即小铁锅】。宛转随溪,群峰环耸,木石掩映。如此一里,得一庵,僧印我他出,不能登其堂。堂中香炉及钟鼓架,俱天然古木根所为。遂返寺宿。

      【译文】初三日随着樵夫一同走,走了很久,翻越过两座山岭。下山后再重新爬上另一山,又翻越过一座山岭。两座山岭都很险峻,叫双岭。总共走了十五里,经过江村。走二十里路后,到达汤口,是香溪、温泉各条溪水所流出的地方。楚转方向而进入山里,沿着溪水逐渐上山;雪埋没了脚趾。走五里路,抵达祥符寺。温泉就在隔溪可见处,于是大家都解衣脱鞋到温水池里洗澡。温泉池前临溪水,后倚岩壁,三面都用石头镶砌,上面环架着石条就像桥一样。温泉水深三尺,当时冬寒还没有解除,而温水气很旺盛,水泡从池子底部泪泪冒起来,气味原本就很清香。黄贞父说黄山的温泉不及盘山好,是因为汤口、焦村是交通孔道,来洗浴的人太多太杂。洗浴完毕,返回祥符寺。挥印和尚引导我们登山去莲花庵,顺着山涧、踏着上的一处,山涧水在石头间的涵洞停歇,那涵洞叫丹井。丹井旁有石头突起,叫“药臼”,叫“药钊匕”。随着溪水宛转前行,四周有耸立的群峰环绕,树林与山石相互掩映。在这样的景致里走了一里路,找到一座寺庵,印我和尚因他事外出,我们不能进入庵堂歇憩。只见庵堂中的香炉及钟、鼓架,都是用天然的古树根雕凿而成。于是返回祥符寺住宿。

      【原文】初四日 兀坐听雪溜竟日。

      【译文】初四日整天枯坐着听雪滑动的声音。

      【原文】初五日 云气甚恶,余强卧至午起。挥印言慈光寺颇*,令其徒引。过汤地,仰见一崖,中悬鸟道,两旁泉泻如练。余即从此攀跻上,泉光云气,撩绕衣裾。已转而右,则茅庵上下,磬韵香烟,穿石而出,即慈光寺也。寺旧名珠砂庵。比丘为余言:“山顶诸静室,径为雪封者两月。今早遣人送粮,山半雪没腰而返。”余兴大阻,由大路二里下山,遂引被卧。

      【译文】初五日阴云、寒气很险恶,我强制自己睡在床上,到中午才起床。挥印和尚说慈光寺很*,叫他的徒弟引导我们去游览。经过温泉池,仰身见一山崖,其中间悬着艰险的小道,小道两旁倾泻而下的泉水就像雪白的绢匹。我就从这里攀登上去,泉水的闪光与云气,在衣服前后撩绕。后来转向右走,就见茅草寺庵上下,磐钱的声音与泉袅而起的香烟,穿越石头散发出来,这就是慈光寺。慈光寺旧名殊砂庵。和尚对我说:“山顶上的各处静室,其道路被积雪封闭已两个月时间。今早派遣人送去粮食,因山半腰积雪厚达人腰,无法通过而返回。”我的兴致受到极大阻碍,就从大道走了二里路下山,回到住所,拉过棉被睡觉。

      【原文】初六日 天色甚朗。觅导者各携筇【qióng手杖】上山,过慈光寺。从左上,石峰环夹,其中石级为积雪所*,一望如玉。蔬木茸茸中,仰见群峰盘结,天都独巍然上挺。数里,级愈峻,雪愈深,其阴处冻雪成冰,坚滑不容着趾。余独前,持杖凿冰,得一孔置前趾,再凿一孔,以移后趾。从行者俱循此法得度。上至*冈,则莲花、云门诸峰,争奇竞秀,若为天都拥卫者。由此而入,绝岘【yǎn大小成两截的山】危崖,尽皆怪松悬结。高者不盈丈,低仅数寸,*顶短髲【bì假发】,盘根虬干,愈短愈老,愈小愈奇,不意奇山中又有此奇品也!松石交映间,冉冉【慢慢地】僧一群从天而下,俱合掌言:“阻雪山中已三月,今以觅粮勉到此。公等何由得上也?”且言:“我等前海诸庵,俱已下山,后海山路尚未通,惟莲花洞可行耳。”已而从天都峰侧攀而上,透峰罅【xià:缝隙,裂缝】而下,东转即莲花洞路也。余急于光明顶、石笋矼【gāng又作“杠”,即石桥】之胜,遂循莲花峰而北。上下数次,至天门。两壁夹立,中阔摩肩,高数十丈,仰面而度,阴森悚骨。其内积雪更深,凿冰上跻,过此得*顶,即所谓前海也。由此更上一峰,至*天矼。矼之兀突独耸者,为光明顶。由矼而下,即所谓后海也。盖*天矼阳为前海,阴为后海,乃极高处,四面皆峻坞,此独若*地。前海之前,天都莲花二峰最峻,其阳属徽之歙【shè地名】,其阴属宁之太*。

      【译文】初六日天色很晴朗。寻觅到一位向导,各自拿着炸竹杖上山,经过慈光寺。从左面往上攀登,石峰环绕相夹,其中的石级被积雪覆盖得**坦坦,一眼望去就像白玉一般。稀疏的树木披满茸茸的雪花,在其中仰视黄山群峰盘根错节,唯独天都峰巍然挺立于群峰之上。往上走数里路,石级越来越险峻,积雪越来越深,那些背阴的地方雪已冻结成冰,坚硬而溜滑,不容脚踩稳。我独自一人前进,拿着竹杖凿冰,挖出一个孔放置前脚,再凿一个孔,以移动后脚。跟从我的人都沿用这一方法得以通过。往上走到*冈,看见莲花峰、云门峰等各座山峰争奇竞秀,就像是替天都峰作护卫。从这里进去,无论是极陡峭的山,或是高峻的石崖上,全都是怪异的松树悬空盘结,高的不超过二丈,矮的仅有几寸,*顶上的松树松针很短,盘根错节而枝干弯曲如虫L,越是短粗的越是老松,越是矮小的越是怪异,不意这奇山中又有此种奇异的品种呵!在奇松怪石交相辉映之间,一群和尚仿佛是从天而降,向我们慢慢走来,都合起掌说:“被雪阻隔在山中已三个月,现在因为寻觅粮食勉强走到这里。诸公为什么得以上山来?”’又说:“我们前海各庵的僧人,都已下山;后海的山路尚未通行,只有莲花洞的路可以走了。”后来,就从天都峰侧面攀援而上,穿过山峰缝隙下山,向东转就是去莲花洞的路了。我急切地想游览光明顶、石笋矼的胜景,于是顺着莲花峰向北走,上上下下好几次,到达天门。天门两边有刀削般陡直的石壁相夹,中间宽仅能摩肩而行,高则数十丈,仰面向上度量,阴森得令人毛骨惊然。天门里积雪更深,凿出冰洞而向上攀登,走过这里就到*顶,就是人们所说的前海了。从这里再登上一峰,到达*天矼。*天矼上独耸而突兀的地方,是光明顶。从*天矼向下走,就是所谓的后海了。大约*天矼的南面是前海,北面是后海,就是最高的地方,四面都是险峻的凹地,唯独这里有如*地。前海的前面,天都、莲花两座山峰最高峻,它南面属于徽州府的歙县,它的北面属于宁国府的太*县。

      【原文】余至*天矼,欲望光明顶而上。路已三十里,腹甚枵【xiāo变虚,即肚子很饿】,遂入矼后一庵。庵僧俱踞石向阳。主僧曰智空,见客色饥,先以粥饷。且曰:“新日太皎,恐非老睛。”因指一僧谓余曰:“公有余力,可先登光明顶而后中食,则今日犹可抵石笋矼,宿是师处矣。”余如言登顶,则天都、莲花并肩其前,翠微、三海门环绕于后,下瞰绝壁峭岫,罗列坞中,即丞相原也。顶前一石,伏而复起,势若中断,独悬坞中,上有怪松盘盖。余侧身攀踞其上,而浔阳踞大顶相对,各夸胜绝。

      【译文】我到*天矼时,很想朝光明顶攀登而上。山路已走了三十里,肚子感到很饥饿,于是走进*天矼后面的一座庵里。庵里的和尚都坐在石头上面朝南方。主持和尚名叫智空,看见客人饥饿的神色,先用稀饭款待。并且说:“刚出来的太阳太明亮,恐怕以后不是长久的晴天气候。”于是指着一位和尚对我说:“徐公如果有余力,可以先登览光明顶而后再吃中饭,那今天还可以抵达石笋矼,晚上在这位禅师处歇宿。”我照他所说的登上光明顶,只见天都、莲花两峰在前方并肩而立,翠微、三海门在后面环绕,向下鸟瞰,极陡峭的山崖和峻峭的山岭,罗列于大山坞中,那就是丞相原了。光明顶前的一巨石,低伏一段后又重新峙立,其势就如中断一样,孤独地悬空于山坞中,石上有怪异的松树盘根错节地覆盖着。我侧身攀登到巨石上坐着,浔阳的叔翁则坐在光明大顶上与我相对,各自夸耀景致的极为优美。

      【原文】下入庵,黄粱已熟。饭后,北向过一岭,踯躅菁莽中,入一庵,曰狮子林,即智空所指宿处。主僧霞光,已待我庵前矣。遂指庵北二峰曰:“公可先了此胜。”从之。俯窥其阴,则乱峰列岫,争奇并起。循之西,崖忽中断,架木连之,上有松一株,可攀引而度,所谓接引崖也。度崖,空石罅而上,乱石危缀间,构木为石,其中亦可置足,然不如踞石下窥更雄胜耳。下崖,循而东,里许,为石笋矼。矼脊斜亘,两夹悬坞中,乱峰森罗,其西一面即接引崖所窥者。矼侧一峰突起,多奇石怪松。登之,俯瞰壑中,正与接引崖对瞰,峰回岫转,顿改前观。下峰,则落照拥树,谓明晴可卜,踊跃归庵。霞光设茶,引登前楼。西望碧痕一缕,余疑山影。僧谓:“山影夜望甚*,此当是云气。”余默然,知为雨兆也。

      【译文】走下光明顶进入庵里,黄粱米饭已做熟了。饭后,向北走,经过一座山岭,在草木茂盛的林莽中徘徊,走进一座庵中,庵名叫狮子林,就是智空所指点的歇宿之处。狮子林的主持和尚霞光,已在庵前等待我了。他指着庵北面的两座山峰说:“徐公可以先行了结这处胜景的游览。”我听从他的话。俯身窥视两山峰的北面,只见峰峦众多、山岭并列,一起耸立着争相显示奇异。顺着两峰往西走,山崖忽然中断,架设木桥将两边连通,上面有一棵松树,可以攀引着越过木桥,即是所谓的接引崖了。过了接引崖。穿过石岩缝隙向上攀登。乱石间连缀的地方很危险,以木料作石梁相架,也可以在其中行走,然而不如坐在岩石上往下窥探,景致更壮丽。走下接引崖,顺小路往东行一里多路,就是石笋砚。石笋矼山脊倾斜连绵,两夹崖壁悬于山坞中,乱峰森罗万象,它西边的一面就是在接引崖上所窥视的地方。石笋矼侧面一山峰突起,上面很多奇石怪松。登上山峰顶,俯瞰山谷中,正好与接引崖对视,峰回山转,顿改前观。走下山峰,只见夕阳拥围着松树,以为明天的晴朗是可以预卜了,不由得跳跃欢呼着赶回狮子林庵。霞光主持准备好茶水,引导我登上前楼。向西眺望,夭边有一缕碧绿色的痕迹。我怀疑是山峰的阴影。霞光和尚说:“山影夜晚看起来很*,这应当是云气。”我一下子沉默无语,知道这是要下雨的预兆了。

      【原文】初七日 四山雾合。少顷,庵之东北已开,西南腻甚【指雾气非常凝滞厚重】,若以庵为界者,即狮子峰亦在时出时没间。晨餐后,由接引崖践雪下。坞半一峰突起,上有一松裂石而出,巨干高不及二尺,而斜拖曲结,蟠翠三丈余,其根穿石上下,几与峰等,所谓“扰龙松”是也。

      【译文】初七日四周的山都被雾掩合成一体了。一会儿,庵东北面的雾已经散开,而西南方的雾还很浓腻,如果以庵为分界处,就是很*的狮子峰也在雾中时现时没。早餐后,由接引崖踏着积雪下山。山坞半腰上一座山峰突起,峰上有棵松树挣裂开石头而出,粗大的树干却高不到二尺,向斜面沿伸,弯曲盘结,翠绿的枝叶曲折环绕有三丈多长,树根上上下下穿过石岩,其长度几乎与山峰之高相等,这就是所谓的“扰龙松”了。

      【原文】攀玩移时,望狮子峰已出,遂杖而西。是峰在庵西南,为案山。二里,蹑其巅,则三面拔立坞中,其下森峰列岫,自石笋、接引两坞迤逦至此,环结又成一胜。登眺间,沉雾渐爽舒朗,急由石笋矼北转而下,正昨日峰头所望森阴径也。群峰或上或下,或巨或纤,或直或欹,与身穿绕而过。俯窥辗顾,步步生奇,但壑深雪厚,一步一悚。

      【译文】攀登游玩了一段时间,看看已走出狮子峰,于是拄着手杖往西走。这座山峰在狮子林庵的西南方,叫案山。走二里路后,登上案山之巅,三面拔地而起峙立山坞中,山下面是森罗万象的'峰峦和众多的山岭,从石笋矼、接引崖两处山坞曲折连绵到这里,环绕盘结又形成一处胜景。登高远眺之间,浓雾渐渐轻爽开朗,急忙从石笋斑北面楚转而下,正是昨天在峰顶所看见的阴森道路了。群峰有的很高有的很低,有的巨大有的纤小,有的峭直有的倾斜,行进其中往往察身穿绕而过。俯仰窥视,辗转回顾,每走一步都产生新奇的感觉;但是山谷深而积雪厚,每走一步都有一种恐惧。

      【原文】行五里,左峰腋一窦透明,曰“天窗”。又前,峰旁一石突起,作面壁状,则“僧坐石”也。下五里,径稍夷,循涧而行。忽前涧乱石纵横,路为之塞。越石久之,一阙新崩,片片欲堕,始得路。仰视峰顶,黄痕一方,中间绿字宛然可辨,是谓“天牌”,亦谓“仙人榜”。又前,鲤鱼石;又前,白龙池。共十五里,一茅出涧边,为松谷庵旧基。再五里,循溪东西行,又过五水,则松谷庵矣。再循溪下,溪边香气袭人,则一梅亭亭正发,山寒稽雪,至是始芳。抵青龙潭,一泓深碧,更会两溪,比白龙潭势既雄壮,而大石磊落,奔流乱注,远*群峰环拱,亦佳境也。还餐松谷,往宿旧庵。余初至松谷,疑已*地,及是询之,须下岭二重,二十里方得*地,至太*县共三十五里云。

      【译文】走了五里路,见左边山峰腋部有一孔穴透出光明,称作“天窗”。又前行,山峰旁一石突起,作面壁的形状,则是“僧坐石”了。往下走五里路,道路稍稍*坦,顺着山涧水前行。忽然前面山涧中乱石纵横,路为之阻塞。越过乱石走了很久,见到新崩开的一个缺口,片片石壁似乎就要堕落,才重新找到行路。仰视峰顶,有黄色的一方痕迹,中间绿色的字宛然可辨认,这就叫“天牌”,也叫作“仙人榜”。又前行,到鲤鱼石;再往前行,是白龙池。总计走了十五里路,一座茅庐出现在涧水边,这是松谷庵的旧址。再走五里路,顺着溪水边向东西方向走,又渡过五条溪水,就到达松谷庵了。再顺着溪水往下走,溪边阵阵香气袭人,是一棵亭亭玉立的梅树正在开花,山谷严寒到处积雪,到这里才开始有花香芬芳。抵达青龙潭,这是一乱深得碧绿的水,又汇合了两条溪水,比之白龙潭,气势既雄壮,又有突兀的大石,奔流的溪水向潭中乱注,远处*处的群峰环卫着,也是一处优美的景观。回到松谷庵吃晚饭,在松谷庵旧址的茅庐里往宿。我初到松谷庵时,猜测已经是*地,等到这里询问人,说是还必须走下二重山岭,二十里山路后方能够找到*地,到太*县共有三十五里路云云。

      【原文】初八日 拟寻石笋奥境,竟为天夺,浓雾迷漫。抵狮子林,风愈大,雾亦愈厚。余急欲趋炼丹台,遂转西南。三里,为雾所迷,偶得一庵,入焉。雨大至,遂宿此。

      【译文】初八日准备去寻觅石笋狂的奥秘之境,不料竟然被上天所剥夺。浓雾迷漫山野,抵达狮子林时,风更大,雾也愈加浓厚。我急切想要疾趋炼丹台,于是转向西南方向。走三里路,被浓雾迷失了道路,偶然得见一庵,就进入庵里。大雨下起来,于是只好在此住宿。

      【原文】初九日 逾午少霁。庵僧慈明,甚夸西南一带峰岫不减石笋矼,有“秃颅朝天”、“达摩面壁”诸名。余拉浔阳蹈乱流至壑中,北向即翠微诸峦,南向即丹台诸坞,大抵可与狮峰竞驾,未得比肩石笋也。雨踵至,急返庵。

      【译文】初九日过了中午,天气稍稍晴朗。庵里的和尚慈明,很夸奖庵西南一带的山峰岩洞,认为不减石笋矼的险奇,有“秃颅朝天”、“达摩面壁”诸名胜可供游览。我拉着浔阳的叔翁踏过乱流来到山谷之中,向北走就是翠微峰等各峰峦,向南走就是炼丹台等各山坞,景致大体上可与狮子峰并驾齐驱,而不能与石笋班比肩一致了。雨接踵而至,我们急忙返回庵中。

      【原文】初十日 晨雨如注,午少停。策杖二里,过飞来峰,此*天矼之西北岭也。其阳坞中,峰壁森峭,正与丹台环绕。二里,抵台。一峰西垂,顶颇*伏。三面壁翠合沓重叠,前一小峰起坞中,其外则翠微峰、三海门蹄股拱峙。登眺久之。东南一里,绕出*天矼下。雨复大至,急下天门。两崖隘肩,崖额飞泉,俱从人顶泼下。出天门,危崖悬叠,路缘崖半,比后海一带森峰峭壁,又转一境。“海螺石”即在崖旁,宛转酷肖,来时忽不及察,今行雨中,颇稔其异,询之始知。已趋大悲庵,由其旁复趋一庵,宿悟空上人处。

      【译文】初十日早晨,大雨如注,中午时稍为停了一会。拄手杖走二里路,经过飞来峰,这是*天矼西北面的山岭。飞来峰南面的山坞中,山峰壁立陡峭,正好与炼丹台相互环绕。二里路后,抵达炼丹台。向西垂的一座山峰,峰顶很*坦,三面有青翠绿树覆盖的岩壁重重叠叠,前面一座小峰峦突起于山坞中,山坞外则是翠微峰、三海门像脚与腿一般地环卫峙立着。登上峰顶四处眺望了很久。向东南方走一里路,从天*矼下绕出来。大雨重又下起来,急忙走下天门。两旁狭隘得仅有肩宽,崖顶上的飞泉,都是从人头上泼下来。走出天门,高耸的山崖悬空重叠,道路沿着山崖半腰延伸,比之后海一带森严的山峰、陡峭的岩壁,又转变为另一种境地。“海螺石”就在岩崖旁边,宛转的形态非常像只海螺。来的时候忽略了,来不及仔细观察,现在在雨中行走,倒很熟悉它奇异之处,这是询间别人后才知道的。后来去大悲庵,从大悲庵旁又再去另一庵,在悟空上人处宿歇。

      【原文】十一日 上百步云梯。梯磴插天,足趾及腮,而磴石倾侧崡岈【hán yá】,兀兀【wù挺立高耸】欲动,前下时以雪掩其险,至此骨意俱悚。上云梯,即登莲花峰道。又下转,由峰侧而入,即文殊院、莲花洞道也。以雨不止,乃下山,入汤院,复浴。由汤口出,二十里抵芳村,十五里抵东潭,溪涨不能渡而止。黄山之流,如松谷、焦村,俱北出太*;即南流如汤口,亦北转太*入江;惟汤口西有流,至芳村而巨,南趋岩镇,至府西北与绩溪会。

      【译文】十一日,登上百步云梯。百步云梯的石瞪很陡,似乎一直插入了蓝天,爬石瞪时脚趾几乎触到脸腮,而且石瞪的石条倾斜、中间空隙很大,高凸突兀,似乎在动。先前下山时因积雪掩盖了它的险要,到现在看清了不觉毛骨和心里都一齐恐惧起来。上完百步云梯,随即登上去莲花峰的路。又向下转,由莲花峰侧面前进,就是通向文殊院、莲花洞的路了。因为雨一直不停,于是下山,进温泉院里,再次沐浴。由汤口出来,行二十里路抵达芳村,走十五里抵达东潭,溪水暴涨不能过渡而停下来。黄山的溪流,如松谷溪、焦村溪,都是向北流出太*县;即便向南流的汤口溪,也向北转,流到太*县后再流向长江;唯独汤口西边有条溪流,到芳村而成巨流,向南流去岩镇,到徽州府西北面与绩溪会合。

    [阅读全文]...

2022-01-01 04:29:26
  • 形容朝霞的唯美诗句的说说(描写朝霞的千古名句)

  • 唯美,千古
  • 1.两人对酌山花开, 一杯一杯再一杯

    2.我醉欲眠卿可去, 明朝有意抱琴来

    3.春欲尽,日迟迟,牡丹时

    4.北国风光,千里冰封,万里雪飘

    5.山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高

    6.江山如此多娇,引无数英雄竞折腰

    7.俱往矣,数风流人物,还看今朝

    8.翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花

    9.津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜

    10.已讶衾枕冷,复见窗户明

    11.夜深知雪重,时闻折竹声

    12.黄鹤楼前日欲低,汉阳城树乱乌啼

    13.野梅烧不尽,时见两三花

    14.天迥云垂草,江空雪覆沙

    15.一水护田将绿绕,两山排闼送青来

    16.春色满园关不住,一枝红杏出墙来

    17.江水三千里,家书十五行

    18.行行无别语,只道早还

    19.黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩

    20.僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台

    21.壮别天涯未许愁,尽将离恨付东流

    22.何当痛饮黄龙府,高筑神州风雨楼

    23.绣岭宫前鹤发翁,犹唱开元太*曲

    24.问君何能尔心远地自偏

    25.采菊东篱下,悠然见南

    26.春日迟迟春草绿,野棠开尽飘香玉

    27.夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来

    28.巴子城头青草暮,巴山重叠相逢处

    29.黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩头

    30.见了你朝霞的颜色,便感到我落月的沉哀

    [阅读全文]...

2021-11-24 11:12:28
  • 千古名诗汇总

  • 千古
  • 千古名诗汇总

      1、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经小雅采薇》

      2、它山之石,可以攻玉。《诗经小雅鹤鸣》

      3、露从今夜白,月是故乡明。《月夜忆舍弟》

      4、人攀明月不可得,月行却与人相随。《把酒问月》

      5、言者无罪,闻者足戒。《诗经周南关雎序》

      6、但见新人笑,那闻旧人哭。《佳人》

      7、合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。老子

      8、小时不识月,呼作白玉盘。《古朗月行》

      9、空山不见人,但闻人语响。《鹿柴》

      10、白云回望合,青霭入看无。《终南山》

      11、出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。《蜀相》

      12、雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。《忆秦娥娄山关》

      13、白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。《闻官军收河南河北》

      14、来日绮窗前,寒梅著花未。《杂诗三首》

      15、人无远虑,必有*忧。《论语卫灵公》

      16、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛》

      17、大道如青天,我独不得出。《行路难》

      18、窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。《绝句》

      19、昔年有狂客,号尔谪仙人。《寄李十二白二十韵》

      20、留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。《江畔独步寻花》

      21、言之无文,行而不远。《左传》

      22、漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。《积雨辋川庄作》

      23、相亲相见知何日,此时此夜难为情。《秋风词》

      24、知之为知之,不知为不知,是知也。《论语为政》

      25、恰同学少年,风华正茂。《沁园春长沙》

      26、皮之不存,毛将焉附。《左传》

      27、外举不弃仇,内举不失亲。《左传》

      28、不去*,鲁难未已。《左传》

      29、天门中断楚江开,碧水东流至此回。《望天门山》

      30、花间一壶酒,独酌无相亲。《月下独酌》

      31、靡不有初,鲜克有终。《诗经大雅荡》

      32、两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。《绝句》

      33、江山如此*多娇,引无数英雄竞折腰。《沁园春雪》

      34、天若有情天亦老,人间正道是沧桑。《七律人民*占领南京》

      35、来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

      36、青青子衿,悠悠我心。《诗经国风郑风子衿》

      37、知足不辱,知止不殆。老子

      38、月出皎兮,佼人僚兮。《诗经国风陈风月出》

      39、朝闻道,夕死可矣。《论语里仁》

      40、峥嵘赤云西,日脚下*地。《羌村三首》其一

      41、宫衣亦有名,端午被恩荣。《端午日赐衣》

      42、浮云游子意,落日故人情。《送友人》

      43、空山新雨后,天气晚来秋。《山居秋暝》

      44、长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。《相和歌辞阳春歌》

      45、读书破万卷,下笔如有神。《奉赠韦左丞丈二十二韵》

      46、敌军围困万千重,我自岿然不动。《西江月井冈山》

      47、谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。《洛阳女儿行》

      48、安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。《茅屋为秋风所破歌》

      49、可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。

      50、清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。《江村》

    [阅读全文]...

2022-02-15 04:03:06
徐霞客的千古名言 - 句子
徐霞客的千古名言 - 语录
徐霞客的千古名言 - 说说
徐霞客的千古名言 - 名言
徐霞客的千古名言 - 诗词
徐霞客的千古名言 - 祝福
徐霞客的千古名言 - 心语