关于蜂在第四个字的古诗的文字专题页,提供各类与蜂在第四个字的古诗相关的句子数据。我们整理了与蜂在第四个字的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果蜂在第四个字的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
木兰诗第四段翻译
《木兰诗》是*北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,以下是小编整理的木兰诗第四段翻译,希望能够帮助到大家。
木兰诗第四段原文:
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
木兰诗第四段翻译:
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
木兰诗简介
《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。
木兰诗教案
教学目标:
知识和能力目标:
积累文言知识,包括重要的实词、虚词和句式;了解古诗修辞用语的特点;从整体上把握诗歌内容,准确、完整地复述课文,提高概括能力和语言表达能力。
过程和方法目标:
结合语境理解诗中意象,体会诗中心理描写结人物塑造的作用;学*本文叙事详略得当的写作方法。
情感态度和价值观目标:
感受木兰这一形象的审美趣味,理解诗中所表现出来的北方人民勇敢乐观的爱国精神和追求和*劳动生活的美好愿望与高尚情操。
教学重、难点:
1.感受木兰代父从军、保家卫国的爱国主义精神。
2.培养主动探究的精神,享受探究问题的乐趣。
教学时间:两课时
教具准备:多媒体课件
教学过程:
第一课时
教学内容:整体感知课文内容。
教学步骤:
一、导入
问:*(古今中外)有哪些著名的巾帼英雄?
参考备案:穆桂英、刘胡兰、秋瑾、*、撒切尔夫人、
二、简介背景(出示课件)
欣赏京剧、豫剧、动画片、邮票等简单片段,激发兴趣。
兴趣是最好的老师,良好的兴趣可以转化为学*的动力。观察学生对学*是否感兴趣可以先看学生的注意力是否集中到学*的活动内容中,再看学生对学*的内容和方式是否感到兴奋、愉悦,然后看学生是否具有进一步学*的愿望。一个好的活动内容和方式,常常使一些学生在完成了正规的活动内容之后,还想继续进行。
三、配乐朗读
达到整体感知的目的,也为背诵打下基础。
四、复述故事
进一步感知课文,也为下面的探究服务。
五、借助注释逐句理解,理清故事情节
①停机叹息,代父从军
②准备出征,奔赴战场
③征战沙场,凯旋回朝
④建功受封,还朝辞官
⑤解甲还乡,亲人团聚
⑥双兔难辩,隐喻作结
六、千百年来,木兰代父从军的故事家喻户晓,木兰形象一直深受人们喜爱,体会并交流木兰有哪些美好品德?
勤劳善良,坚毅勇敢,热爱亲人又报效国家,英勇善战,建立功勋。竭尽爱国之忠心,又不慕*厚禄,这正是千百年来传奇故事历久不衰的原因。
七、小结课文
第二课时
一、主动发现问题,寻找探究点
问题(包括老师提出的启发性问题)展开讨论,讨论的形式可以灵活多样。
探究点参考备案:
1.南朝民歌的修辞运用(或特点)
2.从《木兰诗》中看*古代女子的服饰
扩写木兰诗第四段
《木兰诗》的第四段主要是写木兰打战归来,那么大家知道如何扩写?
马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了.早晨辞别了父母,晚上花木兰宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声.
第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头.
经过了十几天的长途跋涉后,花木兰最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声.花木兰发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!
“杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的*横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤.已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去.寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死.经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了.
木兰既没有想什么,奔赴战场。许多将军战死了。昨天晚上见到了军中的文告,不知道木兰是女郎,越过一座又一座的高山,木兰不愿意做官,傍晚到了黑山脚下,听不到父母呼唤木兰的声音,两只眼睛常眯着,听不到父母呼唤木兰的声音,可汗大规模的征兵,傍晚投宿在黄河边上,朋友们都很吃惊:和木兰在一起十二年,征兵的名册很多。
打更的声音夹杂在北方的寒气中,去西边买马鞍,每卷都有木兰父亲的名字。 回来见皇上,木兰没有哥哥,壮士很多年才归来,对着镜子贴花黄。木兰的父亲没有大儿子。
开开我房间的东门。对着窗户整理头发、回忆什么;愿意远足。册封了许多官职,花木兰正在窗户下织布,脱下我的战袍。次日早上,穿上我旧时的衣裳;木兰的姐姐知道妹妹回来,两只前脚时时爬骚。 去东边买了匹好马。两只兔子贴着地面走;木兰的弟弟知道姐姐回来。 雄兔静卧时,去南变买笼头,忙出门相迎,去北边买马鞭,寒冷的月光照射在铠甲上,怎能分辨出雌雄。出门去找朋友。早上辞别了父母。可汉问木兰想要什么。 问木兰想什么。听不到织机的声音,赏赐了许多立功的将士,但能听到燕山上。
木兰不远万里,皇上坐在明亮的大堂中,像飞一样渡过一道又一道的关卡,回故乡;雌兔静卧时。 木兰父母知道女儿回来,愿意为此去买鞍马,也没有回忆什么,坐在我的西边床上织机的声音连绵不断,只能听到木兰的叹息声,离开黄河而去,从此替父亲出征,敌人骑的战马的声音,马上化妆,忙杀猪宰羊来迎接,是那么的高兴。
民间流传着这样的一个故事,那就是木兰代父从军和她解甲还乡的不*凡的'经历。
就在一个夜晚,年少的木兰还坐在织布机前,从屋子里不时的传来木兰的叹息声。母亲听见了走了进来欣慰的对木兰说:“怎么了,我从大老远就听接了你的叹气声,你在想什么啊!”而木兰却避开母亲,只是说了声:“没什么!”说完又开始织起布来,而母亲只是微微的摇了摇心想:女儿长大了,也有自己的心事了。哎!
第二天,母亲轻轻的对木兰说:“后天,后天你的父亲就会按皇上的命令出征,打一场卫国之战。”说着说着,母亲的眼眶就已经充满了泪水。
晚上,木兰躺在床上想着父亲后天就要出征,真不知该说什么好,只是一味的想着,如果父亲在这次战争中牺牲了,那这个家不就完了。为了这个家木兰冒出了一个想法——代父从军。
这件事在第二天被全家的讨论下决定了,考虑到木兰的父亲年长,和年幼的小弟跟比他大一岁的姐姐,同意木兰从军。
最后一天了,家人准备好了出征的物品。当晚的木兰又欢喜又忧心,担心自己有可能再也见不到自己的家人了。
临别之日到来了。木兰穿着沉重的盔甲骑在骏马上与自己的家人和乡亲们辞别。
一场激烈的战争上演了。
......
又是战争的一天,木兰想:为了自己,为了国家一定要胜利。这一天的木兰使尽了全身的力量,杀出了一条血路。
胜利了!胜利了!所有的战士异口同声的叫了起来,木兰也想不到那天就是他们胜利的日子。
将士们身经百战,生存无几。只有木兰去拜见皇上。走进金銮殿,当今皇上就坐在上头。皇上也为这场战争的胜利而感到高兴,皇上说:“你立了一个这么达的功,你想要什么呢?我一定答应。木兰顿时想起年迈的父亲和母亲,想起那两张布满皱纹的脸。木兰想起来了。此时的木兰最想的就是——回家。”
皇上看木兰从军这么多年没有回家,她的思家之情能够体会,答应她回家。
木兰回家的喜讯很快传到了家乡。
就在这一天,木兰的父亲和母亲互相搀扶着走向城门来迎接女儿回家。
木兰看见了爹娘下马之后就应了上去深情的说了声:“爹.娘,我回来了!”十二年,十二年啊!木兰为了国家,十二年未曾还乡。
就从这一个民间故事而塑造了一个朴实.勇敢坚毅.不贪功名.热爱家乡的巾帼英雄形象,让我们永远记住这位爱国英雄。
木兰诗第四段扩写
花木兰告别父母不远万里来到了边塞参加战争,由于屡建战功,不久便当上了将军。
九月二十日刚刚吃了败仗的胡人心中充满怒气,于九月二十三日集结了二十万重兵对边塞的花木兰部实施大规模的进攻,欲报上次战败之仇。这件事花木兰早已通过潜伏在敌营的我部兄弟了解得一清二楚,花木兰仔细观察过地形之后命八万人马埋伏在峡谷两侧,将士们准备好了若干巨石和千万箭支准备与胡人开战。这是一场大战!
九月二十六日,果然如木兰所料,胡人的二十万大军正快速地穿过大峡谷。待大队人马全部进入峡谷之后,先头部队未出峡谷之前,随着木兰大喝一声:“放!”,所有的巨石被推入峡谷,有的砸死了敌人,有的则堆在一起,完全封死了出路和退路,这时胡人在崖下慌了阵脚。正当胡人惊慌之际,花木兰部的士兵统统放箭,顿时八万多支羽箭遮住了太阳,密密麻麻。崖下惨叫声一片有一片,几刻钟过去了,现崖下已是血流成河,胡人的二十万人马死伤过半。
按原计划,由四万多人组成的第一冲锋队,举起长矛,舞起长剑,口中大喊:“杀呀!”一起冲入峡谷与胡人残部展开激烈的厮杀,我部将士个个骁勇善战,但胡人的士兵也很是勇猛。半个时辰过后,我部伤亡惨重,四万多人顿时只剩下两万有余。胡人的军队首领武艺高强,身穿铠甲,手持大钢刀,一连杀死了我军上百人,更让人惊异的是:二十多人将他围住,不出三十秒竟全被他打倒在地。花木兰一看,心中气愤得很。在崖上的她一把夺过弓箭手的弓,从箭筒中拿出三只羽箭,狠狠地拉开弓弦,将三支箭射出,欲把其射杀。不料,三支箭其中的两支被他挡开,但有一支射中他的腿部,剧剧烈疼痛让他跪倒在地,下面的众将士见胡人将军中箭,十余把矛头刺向他,顿时,那个胡人将军身受矛头穿心,口吐鲜血而死。
花木兰见将军已死,于是她就想出了一个办法,他命崖上四万人马齐声大喊:“胡寇,你们的将军已死,快快缴械投降!”谁知,下面的胡人竟毫不在意,仍然在死拼。木兰见状,亲自率领其余四万人马开始第二次冲锋,木兰手持方天画戟,胯下乃汗血宝马,木兰第一个冲到崖下,挥舞着长戟,向着胡人刺去。十几个胡人都奈何不了她,真有一种佛挡杀佛的气势。木兰骑着马穿梭于众军之中见一个杀一个,这时大部分胡人都已被奸,只剩下几十人,他们纷纷丢下武器,抱头逃窜,木兰骑马去追他们,当他们逃到尽头,出口在已被封死,那十几人都被花木兰斩杀。
经过五个时辰的激战,花木兰部终于全歼胡人二十余万人马,又一次建立奇功!
马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了。早晨辞别了父母,晚上花木兰宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的.声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声。
第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头。
经过了十几天的长途跋涉后,花木兰最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声。花木兰发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!
“杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的*横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤。已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去。寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死。经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了。
附:第四段原文:
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
木兰诗第四段赏析
关于《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。下面小编为大家爱分享木兰诗第四段赏析,欢迎大家参考借鉴。
《木兰辞》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大*的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的.鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
赏析
第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。
扩写木兰诗第四段300字
扩写木兰诗第四段300字怎么写?相信很多人都想知道吧?以下是小编为您整理的扩写木兰诗第四段300字相关资料,欢迎阅读!
话说木兰看了军队的文告得知父亲得当兵时,不由得停织叹息,因为,父亲年老体弱已经不起那样的长仗了。于是木兰决定替父从军,她越过杀虎山,绕过黄河,身经百战后辞官还乡。
在故乡,得知木兰要回乡的消息一传开后,乡亲们都十分敬佩木兰,拥着到县城去迎接木兰的到来。一大早,木兰的父母亲互相搀扶着也来到了县城,姐姐和弟弟留在家中,干什么呢?姐姐一早就开始梳妆打扮,并把木兰的房间装饰得一往如昔,她,要让木兰觉得一进房门就感到家的温暖。
弟弟,他正在磨着刀片儿,让它们银亮银亮的。他要用这锋利的刀,来杀猪宰羊,再把它们做成一道道美味的佳肴来迎接他最最敬爱的姐姐。
在县城,正在人们热切的等待之时,天上突然起了一阵大雾。大雾中隐隐约约有几声马的长嘶,*了,更*了,马*了。雾也起来越少,在那雾快散的一眨眼间,两匹枣红色的骏马出现了!啊,是木兰和她的同伴儿呀!
大家高兴极了,拥着木兰,一路洒下了不知多少欢声笑语啊!
回到了家,木兰立即和家人拥抱在一起,虽片言未吐,但这表现了多少的话说呀!木兰走入自己的房间,立刻感到家的温暖。木兰欣喜地坐在梳妆台前,脱下那件伴她多年的战袍,穿上旧时的美丽衣裳,她娇羞地坐到镜子前,慢慢地细细地梳整着自己乌黑发亮的长发……这时,她走出了房间,她的同伴问木兰的爸爸:“老伯,没想到您还有一个美丽的女儿呀!她一定是木兰的妹妹吧?”木兰的'爸爸听了“哈,哈,哈”地笑了起来,说道:“她就是木兰呀!”“嗯?”同伴又把木兰打量了一番又说:“还真是木兰呀!”
“哈,哈……”木兰的家里又飘出一阵阵欢乐的笑声。
第二清早,花木兰就出门到街头上,买骏马、买马鞍、马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了.早晨辞别了父母,晚上花木兰宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声.
第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头.
经过了十几天的长途跋涉后,花木兰最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声.花木兰发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!
“杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的*横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤.已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去.寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死.经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了.
《木兰诗》第四段扩写300字
“杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的*横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤。
已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去。寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死。经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了。
十几年的拼杀,十几年的搏斗,木兰领着胜利的军队归来了,皇上为她举行了盛大的`庆功宴。
马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了。早晨辞别了父母,晚上花木兰宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声。
第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头。
经过了十几天的长途跋涉后,花木兰最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声。花木兰发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!
“杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的*横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤。已提升为将军的花木兰率领大兵冲向前去。寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死。经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了。
花木兰告别父母不远万里来到了边塞参加战争,由于屡建战功,不久便当上了将军。
九月二十日刚刚吃了败仗的胡人心中充满怒气,于九月二十三日集结了二十万重兵对边塞的花木兰部实施大规模的进攻,欲报上次战败之仇。这件事花木兰早已通过潜伏在敌营的我部兄弟了解得一清二楚,花木兰仔细观察过地形之后命八万人马埋伏在峡谷两侧,将士们准备好了若干巨石和千万箭支准备与胡人开战。这是一场大战!
九月二十六日,果然如木兰所料,胡人的二十万大军正快速地穿过大峡谷。待大队人马全部进入峡谷之后,先头部队未出峡谷之前,随着木兰大喝一声:“放!”,所有的巨石被推入峡谷,有的砸死了敌人,有的则堆在一起,完全封死了出路和退路,这时胡人在崖下慌了阵脚。正当胡人惊慌之际,花木兰部的士兵统统放箭,顿时八万多支羽箭遮住了太阳,密密麻麻。崖下惨叫声一片有一片,几刻钟过去了,现崖下已是血流成河,胡人的二十万人马死伤过半。
按原计划,由四万多人组成的第一冲锋队,举起长矛,舞起长剑,口中大喊:“杀呀!”一起冲入峡谷与胡人残部展开激烈的厮杀,我部将士个个骁勇善战,但胡人的士兵也很是勇猛。半个时辰过后,我部伤亡惨重,四万多人顿时只剩下两万有余。胡人的军队首领武艺高强,身穿铠甲,手持大钢刀,一连杀死了我军上百人,更让人惊异的是:二十多人将他围住,不出三十秒竟全被他打倒在地。花木兰一看,心中气愤得很。在崖上的她一把夺过弓箭手的弓,从箭筒中拿出三只羽箭,狠狠地拉开弓弦,将三支箭射出,欲把其射杀。不料,三支箭其中的两支被他挡开,但有一支射中他的腿部,剧剧烈疼痛让他跪倒在地,下面的众将士见胡人将军中箭,十余把矛头刺向他,顿时,那个胡人将军身受矛头穿心,口吐鲜血而死。
花木兰见将军已死,于是她就想出了一个办法,他命崖上四万人马齐声大喊:“胡寇,你们的将军已死,快快缴械投降!”谁知,下面的胡人竟毫不在意,仍然在死拼。木兰见状,亲自率领其余四万人马开始第二次冲锋,木兰手持方天画戟,胯下乃汗血宝马,木兰第一个冲到崖下,挥舞着长戟,向着胡人刺去。十几个胡人都奈何不了她,真有一种佛挡杀佛的气势。木兰骑着马穿梭于众军之中见一个杀一个,这时大部分胡人都已被奸,只剩下几十人,他们纷纷丢下武器,抱头逃窜,木兰骑马去追他们,当他们逃到尽头,出口在已被封死,那十几人都被花木兰斩杀。
经过五个时辰的激战,花木兰部终于全歼胡人二十余万人马,又一次建立奇功!
古诗罗隐《蜂》赏析
无论是身处学校还是步入社会,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编整理的古诗罗隐《蜂》赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
朝代:唐代
作者:罗隐
原文:
不论*地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。
译文
无论是在*地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。
蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?
注释
山尖:山峰。
尽:都。
占:占其所有。
甜:醇香的蜂蜜。
赏析
罗隐的咏物诗“切于物”而“不粘于物”,往往别出心裁,独具寓意,讽刺深峻犀利又耐人寻味。清沈祥龙《论词随笔》云:“咏物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君国之忧,隐然蕴于其内,斯寄托遥深,非沾沾焉咏一物矣。”罗隐正是在对物象深入细致的观察基础之上,对所咏之物融进他强烈的家国之忧与身世之慨,刺时讽世使得其能在晚唐诗坛脱颖而出。《蜂》通过吟咏蜜蜂采花酿蜜供人享用这一自然现象,表现了他对社会和历史问题的思考。
前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。“不论”“无限”,蜜蜂在辛勤劳动中“占尽风光”,简单写来看似**无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。
后两句紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?在当时黑暗腐朽的社会里,为的正是那些不劳而获、占据高位、手握重权的剥削者,此中的'讽意不言而明。诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷利禄之人,感喟良久之余不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情,从另一个侧面对这种劳者不获、获者不劳的不*现实加以嘲讽和鞭笞,在为劳动人民鸣冤叫屈的同时也是对自己久沉下僚、大志难伸的境遇予以反省,表达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。
这首咏蜂诗运用象征的手法、设问的形式反映了劳动者不能享受其劳动成果的社会现象,与张碧《农夫》中的“运锄耕劚侵星起”“到头禾黍属他人”以及梅尧臣《陶者》中“陶尽门前土,屋上无片瓦”可作同一理解,都是叹苦辛人生之历练,社会世道之多艰,于人于己都是一番深省之言。
罗隐此篇歌咏“蜂”之作,在艺术表达形式上独具特色。以“蜜蜂”为张本,所咏之物形神兼备,更为难得是所咏之物兴寄明显、寄慨遥深,“不粘不脱,不即不离,乃为上乘”(《带经堂诗话》),追求“神似”的工艺正如严羽《沧浪诗话·诗辨》云:“诗之极至有一,曰入神。至矣,尽矣。蔑以加矣。”体物工妙,词*旨远,夹叙夹议的手法配合默契,语言叙述中不尚辞藻,*淡而具思致,清雅辅以言深。
创作背景
罗隐生于太和七年(公元833年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。后来又断断续续考了几年,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。对当时考试制度、当时朝廷的失望,以及在这样的情绪下,看见人民辛苦劳作在田间地头与部分朝廷官员不劳而获这样相对立的情景而产生的愤懑,大致是罗隐作出这首讽喻不劳而获者的《蜂》的原因。
罗隐简介
罗隐(833~909)
*唐代文学家。原名横,字昭谏,号江东生。杭州新城(今浙江桐庐)人。20岁应进士举,十试不第。罗隐生当变乱时代,大半生流落不得志的生活经历,养成愤世嫉俗的思想性格,好为谐谑讽刺。
他的创作以杂文小品成就最高。他将自己的小品文集题名《谗书》,并自述写作用心是“有可以谗者则谗之”,“所以警当世而诫将来也”。杂文小品表现形式上有直接发议论,有借寓言托讽,有用散文体,有用赋体,随物赋形,不拘一格,而皆能嬉笑怒骂,涉笔成趣,明快泼辣,一针见血。罗隐还有一些较好的记叙文和政论文,具有朴素辩证法的思想。诗歌多应酬赠答、登临写景之作,表现出一些怀才不遇之感,但总的说来境界比较狭窄,调子不免低沉。他的一部分讽刺小诗,批判时政,尖锐有力,与其杂文相似。罗隐的诗风在晚唐属于浅易明畅的一路,述事真切而语言通俗,尤其善于提炼民间口语,有些诗句写来如同白话,成为后人常用的谚语格言。
《汉书》卷三十四·韩彭英卢吴传第四
《韩彭英卢吴传》由东汉历史学家班固创作的一篇传。收录于《汉书》卷三十四·韩彭英卢吴传第四,该传是淮阴侯韩信、梁王彭越、淮南王英布、燕王卢绾、代王陈豨、长沙王吴芮的合传。以下是小编整理的《汉书》卷三十四·韩彭英卢吴传第四,一起来看看吧。
韩信,淮阴人也。家贫无行,不得推择为吏,又不能治生为商贾,常从人寄食。其母死无以葬,乃行营高燥地,令傍可置万家者。信从下乡南昌亭长食,亭长妻苦之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,自绝去。至城下钓,有一漂母哀之,饭信,意漂数十日。信谓漂母曰“吾必重报母”母怒曰“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎”淮阴少年又侮信曰“虽长大,好带刀剑,怯耳”众辱信曰“能死,刺我。不能,出胯下”於是信孰视,俯出跨下。一市皆笑信,以为怯。
及项梁度淮,信乃杖剑从之,居戏下,无所知名。梁败,又属项羽,为郎中。信数以策干项羽,羽弗用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其畴十三人皆已斩,至信,信乃仰视,适见滕公,曰“上不欲就天下乎。而斩壮士”滕公奇其言,壮其貌,释弗斩。与语,大说之,言於汉王。汉王以为治粟都尉,上未奇之也。
数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将道亡者数十人。信度何等已数言上,不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰“丞相何亡”上怒,如失左右手。居一二日,何来谒。上且怒且喜,骂何曰“若亡,何也”何曰“臣非敢亡,追亡者耳”上曰“所追者谁也”曰“韩信”上复骂曰“诸将亡者以十数,公无所追。追信,诈也”何曰“诸将易得,至如信,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信。必欲争天下,非信无可与计事者。顾王策安决”王曰“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎”何曰“王计必东,能用信,信即留。不能用信,信终亡耳”王曰“吾为公以为将”何曰“虽为将,信不留”王曰“以为大将”何曰“幸甚”於是王欲召信拜之。何曰“王素嫚无礼,今拜大将如召小儿,此乃信所以去也。王必欲拜之,择日斋戒,设坛场具礼,乃可”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜,乃韩信也,一军皆惊。
信已拜,上坐。王曰“丞相数言将军,将军何以教寡人计策”信谢,因问王曰“今东乡争权天下,岂非项王邪”上曰“然”信曰“大王自料勇悍仁强孰与项王”汉王默然良久,曰“弗如也”信再拜贺曰“唯信亦以为大王弗如也。然臣尝事项王,请言项王为人也。项王意乌猝嗟,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇也。项王见人恭谨,言语姁々,人有病疾,涕泣分食饮,至使人有功,当封爵,刻印刓,忍不能予,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。又背义帝约,而以亲爱王,诸侯不*。诸侯之见项王逐义帝江南,亦皆归逐其主,自王善地。项王所过亡不残灭,多怨百姓,百姓不附,特劫於威,强服耳。名虽为霸,实失天下心,故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何不诛。以天下城邑封功臣,何不服。以义兵从思东归之士,何不散。且三秦王为秦将,将秦子弟数岁,而所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯。至新安,项王诈坑秦降卒二十馀万人,唯独邯、欣、翳脱。秦父兄怨此三人,痛於骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋毫亡所害,除秦苛法,与民约,法三章耳,秦民亡不欲得大王王秦者。於诸侯之约,大王当王关中,关中民户知之。王失职之蜀,民亡不恨者。今王举而东,三秦可传檄而定也”於是汉王大喜,自以为得信晚。遂听信计,部署诸将所击。
汉王举兵东出陈仓,定三秦。二年,出关,收魏、河南,韩、殷王皆降。令齐、赵共击楚彭城,汉兵败散而还。信复发兵与汉王会荥阳,复击破楚京、索间,以故楚不能西。
汉之败却彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵、魏亦皆反,与楚和。汉王使郦生往说魏王豹,豹不听,乃以信为左丞相击魏。信问郦生“魏得毋用周叔为大将乎”曰“柏直也”信曰“竖子耳”遂进兵击魏。魏盛兵蒲坂,塞临晋。信乃益为疑兵,陈船欲度临晋,而伏兵从夏阳以木罂缶度军,袭安邑。魏王豹惊,引兵迎信。信遂虏豹,定河东,使人请权王“愿益兵三万人,臣请以北举燕、赵,东击齐,南绝楚之粮道,西与大王会於荥阳”汉王与兵三万人,遣张耳与俱,进击赵、代。破代,禽夏说阏与。信之下魏、代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。
信、耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈馀闻汉且袭之,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与。今乃辅以张耳,议欲以下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻千里馈粮,士有饑色。樵苏后爨,师不宿饱。今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在后。愿足下假臣奇兵三万人,从间路绝其辎重。足下深沟高垒勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,野无所掠卤,不至十日,两将之头可致戏下。愿君留意臣之计,必不为二子所禽矣”成安君,儒者,常称义兵不用诈谋奇计,谓曰“吾闻兵法什则围之,倍则战。今韩信兵号数万,其实不能,千里袭我,亦以罢矣。今如此避弗击,后有大者,何以距之。诸侯谓吾怯,而轻来伐我”不听广武君策。
信使间人窥知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口三十里,止舍。夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,戒曰“赵见我走,必空壁逐我,若疾入,拔赵帜,立汉帜”令其裨将传餐,曰“今日破赵会食”诸将皆呒然,阳应曰“诺”信谓军吏曰“赵已先据便地壁,且彼未见大将旗鼓,未肯击前行,恐吾阻险而还”乃使万人先行,出,背水阵。赵兵望见大笑。*旦,信建大将旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久。於是信、张耳弃鼓旗,走水上军,复疾战。赵空壁争汉鼓旗,逐信、耳。信、耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出奇兵二千骑者,候赵空壁逐利,即驰入赵壁,皆拔赵旗帜,立汉赤帜二千。赵军已不能得信、耳等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,大惊,以汉为皆已破赵王将矣,遂乱,遁走。赵将虽斩之,弗能禁。於是汉兵夹击,破虏赵军,斩成安君泜水上,禽赵王歇。信乃令军毋斩广武君,有生得之者,购千金。顷之,有缚至戏下者,信解其缚,东乡坐,西乡对而师事之。
诸校效首虏休,皆贺,因问信曰“兵法有右背山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水阵,曰破赵会食,臣等不服。然竟以胜,此何术也”信曰“此在兵法,顾诸君弗察耳。兵法不曰陷之死地而后生,投之亡地而后存乎。且信非得素拊循士大夫,经所谓驱市人而战之也,其势非置死地,人人自为战。今即予生地,皆走,宁尚得而用之乎”诸将皆服曰“非所及也”
於是问广武君曰“仆欲北攻燕,东伐齐,何若有功”广武君辞曰“臣闻亡国之大夫不可以图存,败军之将不可以语勇。若臣者,何足以权大事乎”信曰“仆闻之,百里奚居虞而虞亡,之秦而秦伯,非愚於虞而智於秦也,用与不用,听与不听耳。向使成安君听子计,仆亦禽矣。仆委心归计,愿子勿辞”广武君曰“臣闻智者千虑,必有一失。愚者千虑,亦有一得。故曰狂夫之言,圣人择焉。顾恐臣计未足用,愿效愚忠。故成安君有百战百胜之计,一日而失之,军败鄗下,身死泜水上。今足下虏魏王,禽夏说,不旬朝破赵二十万众,诛成安君。名闻海内,威震诸侯,众庶莫不辍作怠惰,靡衣偷食,倾耳以待命者。然而众劳卒罢,其实难用也。今足下举倦敝之兵,顿之燕坚城之下,情见力屈,欲战不拔,旷日持久,粮食单竭。若燕不破,齐必距境而以自强。二国相持,则刘、项之权未有所分也。臣愚,窍以为亦过矣”信曰“然则何由”广武君对曰“当今之计,不如按甲休兵,百里之内,牛、酒日至,以飨士大夫,北首燕路,然后发一乘之使,奉咫尺之书,以使燕,燕必不敢不听。从燕而东临齐,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事可图也。兵故有先声而后实者,此之谓也”信曰“善。敬奉教”於是用广武君策,发使燕,燕从风而靡。乃遣使报汉,因请立张耳王赵以抚其国。汉王许之。
楚数使奇兵度河击赵,王耳、信往来救赵,因行定赵城邑,发卒佐汉。楚方急围汉王荥阳,汉王出,南之宛、叶,得九江王布,入成皋,楚复急围之。四年,汉王出成皋,度河,独与滕公从张耳军修武。至,宿传舍。晨自称汉使,驰入壁。张耳、韩信未起,即其卧,夺其印符,麾召诸将易置之。信、耳起,乃知独汉王来,大惊。汉王夺两人军,即令张耳备守赵地,拜信为相国,发赵兵未发者击齐。
信引兵东,未度*原,闻汉王使郦食其已说下齐。信欲止,蒯通说信令击齐。语在《通传》。信然其计,遂渡河,袭历下军,至临菑。齐王走高密,使使於楚请救。信已定临菑,东追至高密西。楚使龙且将,号称二十万,救齐。
齐王、龙且并军与信战,未合。或说龙且曰“汉兵远斗,穷寇久战,锋不可当也。齐、楚自居其地战,兵易败散。不如深壁,令齐王使其信臣招所亡城,城闻王在,楚来救,必反汉。汉二千里客居齐,齐城皆反之,其势无所得食,可毋战而降也”龙且曰“吾*生知韩信为人,易与耳。寄食於漂母,无资身之策。**干跨下,无兼人之勇,不足畏也。且救齐而降之,吾何功。今战而胜之,齐半可得,何为而止”遂战,与信夹潍水阵。信乃夜令人为万馀囊,盛沙以壅水上流,引兵半渡,击龙且。阳不胜,还走。龙且果喜曰“固知信怯”遂追渡水。信使人决壅囊,水大至。龙且军太半不得渡,即急击,杀龙且。龙且水东军散走,齐王广亡去。信追北至城阳,虏文。楚卒皆降,遂*齐。
使人言汉王曰“齐夸诈多变,反复之国,南边楚,不为假王以填之,其势不定。今权轻,不足以安之,臣请自立为假王”当是时,楚方急围汉王於荥阳,使者至,发书,汉王大怒,骂曰“吾困於此,旦暮望而来佐我,乃欲自立为王”张良、陈*伏后蹑汉王足,因附耳语曰“汉方不利,宁能禁信之自王乎。不如因立,善遇之,使自为守。不然,变生”汉王亦寤,因复骂曰“大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为”遣张良立信为齐王,征其兵使击楚。
楚以亡龙且,项王恐,使盱台人武涉往说信曰“足下何不反汉与楚。楚王与足下有旧故。且汉王不可必,身居项王掌握中数矣,然得脱,背约,复击项王,其不可亲信如此。今足下虽自以为与汉王为金石交,然终为汉王所禽矣。足下所以得须臾至今者,以项王在。项王即亡,次取足下。何不与楚连和,三分天下而王齐。今释些时,自必於汉王以击楚,且为智者固若此邪”信谢曰“臣得事项王数年,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画策不用,故背楚归汉。汉王授我上将军印、数万之众,解衣衣我,推食食我,言听计用,吾得至於此。夫人深亲信我,背之不祥。幸为信谢项王”武涉已去,蒯通知天下权在於信,深说以三分天下,鼎足而王。语在《通传》。信不忍背汉,又自以功大,汉王不夺我齐,遂不听。
汉王之败固陵,用张良计,征信将兵会陔下。项羽死,高祖袭夺信军,徙信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡亭长,钱百,曰“公,小人,为德不竟”召辱己少年令出跨下者,以为中尉,告诸将相曰“此壮士也。方辱我时,宁不能死。死之无名,故忍而就此”
项王亡将钟离眜家在伊庐,素与信善。项王败,眜亡归信。汉怨眜,闻在楚,诏楚捕之。信初之国,行县邑,陈兵出入。有变告信欲反,书闻,上患之。用陈*谋,伪游於云梦者,实欲袭信,信弗知。高祖且至楚,信欲发兵,自度无罪。欲谒上,恐见禽。人或说信曰“斩眜谒上,上必喜,亡患”信见眜计事,眜曰“汉所以不击取楚,以眜在。公若欲捕我自媚汉,吾今死,公随手亡矣”乃骂信曰“公非长者”卒自刭。信持其首谒於陈。高祖令武士缚信,载后车。信曰“果若人言,狡兔死,良狗亨”上曰“人告公反”遂械信。至雒阳,赦以为淮阴侯。
信知汉王畏恶其能,称疾不朝从。由此日怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。尝过樊将军哙。哙趋拜送迎,言称臣,曰“大王乃肯临臣”信出门,笑曰“生乃与哙等为伍”
上尝从容与信言诸将能各有差。上问曰“如我,能将几何”信曰“陛下不过能将十万”上曰“如公何如”曰“如臣,多多益办耳”上笑曰“多多益办,何为为我禽”信曰“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也”
后陈狶为代相监边,辞信,信挈其手,与步於庭数匝,仰天而叹曰“子可与言乎。吾欲与子有言”狶因曰“唯将军命”信曰“公之所居,天下精兵处也。而公,陛下之信幸臣也。人言公反,陛下必不信。再至,陛下乃疑。三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也”陈狶素知其能,信之,曰“谨奉教”
汉十年,狶果反,高帝自将而往,信称病不从。阴使人之狶所,而与家臣谋,夜诈赦诸官徒奴,欲发兵袭吕后、太子。部署已定,待狶报。其舍人得罪信,信囚,欲杀之。舍人弟上书变告信欲反状於吕后。吕后欲召,恐其党不就,乃与萧相国谋,诈令人从帝所来,称狶已破,群臣皆贺。相国给信曰“虽病,强入贺”信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室。信方斩,曰“吾不用蒯通计,反为女子所诈,岂非天哉”遂夷信三族。
高祖已破狶归,至,闻信死,且喜且哀之,问曰“信死亦何言”吕后道其语。高祖曰“此齐辩士蒯通也”召欲亨之。通至自说,释弗诛。语在《通传》。
彭越字仲,昌邑人也。常渔巨野泽中,为盗。陈胜起,或谓越曰“豪桀相立畔秦,仲可效之。越曰“两龙方斗,且待之”
居岁馀,泽间少年相聚百馀人,往从越,“请仲为长”,越谢不愿也。少年强请,乃许。与期旦日日出时,后会者斩。旦日日出,十馀人后,后者至日中。於是越谢曰“臣老,诸君强以为长。今期而多后,不可尽诛,诛最后者一人”令校长斩之。皆笑曰“何至是。请后不敢”於是越乃引一人斩之,设坛祭,令徒属。徒属皆惊,畏越,不敢仰视。乃行略也,收诸侯散卒,得千馀人。
沛公之从砀北击昌邑,越助之。昌邑未下,沛公引兵西。越亦将其众居巨野泽中,收魏败散卒。项籍入关,王诸侯,还归,越众万馀人无所属。齐王田荣叛项王,汉乃使人赐越将军印,使下济阴以击楚。楚令萧公角将兵击越,越大破楚军。汉二年春,与魏豹及诸侯东击楚,越将其兵三万馀人,归汉外黄。汉王曰“彭将军收魏地,得十馀城,欲急立魏后。今西魏王豹,魏咎从弟,真魏也”乃拜越为魏相国,擅将兵,略定梁地。
汉王之败彭城解而西也,越皆亡其所下城,独将其兵北居河上。汉三年,越常往来为汉游兵击楚,绝其粮於梁地。项王与汉王相距荥阳,越攻下睢阳、外黄十七城。项王闻之,乃使曹咎守成皋,自东收越所下城邑,皆复为楚。越将其兵北走谷城。项王南走阳夏,越复下昌邑旁二十馀城,得粟十馀万斛,以给汉食。
汉王败,使使召越并力击楚,越曰“魏地初定,尚畏楚,未可去”汉王追楚,为项籍所败固陵。乃谓留侯曰“诸侯兵不从,为之奈何”留侯曰“彭越本定梁地,功多,始君王以魏豹故,拜越为相国。今豹死亡后,且越亦欲王,而君王不蚤定。今取睢阳以北至谷城,皆许以王彭越”又言所以许韩信。语在《高纪》。於是汉王发使使越,如留侯策。使者至,越乃引兵会垓下。项籍死,立越为梁王,都定陶。
六年,朝陈。九年、十年,皆来朝长安。陈狶反代地,高帝自往击之。至邯郸,征兵梁。梁王称病,使使将兵诣邯郸。高帝怒,使人让梁王。梁王恐,欲自往谢。其将扈辄曰“王始不往,见让而往,往即为禽,不如遂发兵反”梁王不听,称病。梁太仆有罪,亡走汉,告梁王与扈辄谋反。於是上使使掩捕梁王,囚之雒阳。有司治反形已具,请论如法。上赦以为庶人,徙蜀青衣。西至郑,逢吕后从长安东,欲之雒阳,道见越。越为吕后泣涕,自言亡罪,愿处故昌邑。吕后许诺,诏与俱东。至雒阳,吕后言上曰“彭越壮士也,今徙之蜀,此自遗患,不如遂诛之。妾谨与俱来”於是吕后令其舍人告越复谋反。廷尉奏请,遂夷越宗族。
黥布,六人也,姓英氏。少时客相之,当刑而王。及壮,坐法黥,布欣然笑曰“人相我当刑而王,几是乎”人有闻者,共戏笑之。布以论输骊山,骊山之徒数十万人,布皆与其徒长豪桀交通,乃率其曹耦,亡之江中为群盗。
陈胜之起也,布乃见番君,其众数千人。番君以女妻之。章邯之灭陈胜,破吕臣军,布引兵北击秦左右校,破之青波,引兵而东。闻项梁定会稽,西度淮,布以兵属梁。梁西击景驹、秦嘉等,布常冠军。项梁闻陈涉死,立楚怀王,以布为当阳君。项梁败死,怀王与布及诸侯将皆聚彭城。当是时,秦急围赵,赵数使人请救怀王。怀王使宋义为上将军,项籍与布皆属之,北救赵。及籍杀宋义河上,自立为上将军,使布先涉河,击秦军,数有利。籍乃悉引兵从之,遂破秦军,降章邯等。楚兵常胜,功冠诸侯安,诸侯兵皆服属楚者,以布数以少败众也。
项籍之引兵西至新安,又使布等夜击坑章邯秦卒二十馀万人。至关,不得入,又使布等先从间道破关下军,遂得入。至感阳,布为前锋。项王封诸将,立布为九江王,都六。尊怀王为义帝,徙都长沙,乃阴令布击之。布使将追杀之郴。
齐王田荣叛楚,项王往击齐,征兵九江,布称病不往,遣将将数千人行。汉之败楚彭城,布又称病不佐楚。项王由此怨布,数使使者谯让召布,布愈恐,不敢往。项王方北忧齐、赵,西患汉,所与者独布,又多其材,欲亲用之,以故未击。
汉王与楚大战彭城,不利,出梁地,至虞,谓左右曰“如彼等者,无足与计天下事者”谒者随何进曰“不审陛下所谓”汉王曰“孰能为我使淮南,使之发兵背楚,留项王於齐数月,我之取天下可以万全”随何曰“臣请使之”乃与二十人俱使淮南。至,太宰主之,三日不得见。随何因说太宰曰“王之不见何,必以楚为强,以汉为弱,此臣之所为使。使何得见,言之而是邪,是大王所欲闻也。言之而非邪,使何等二十人伏斧质淮南市,以明背汉而与楚也”太宰乃言之王,王见之。随何曰“汉王使使臣敬进书大王御者,窃怪大王与楚何亲也”淮南王曰“寡人北乡而臣事之”随何曰“大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为强,可以托国也。项王代齐,身负版筑,以为士卒先。大王宜悉淮南之众,身自将,为楚军前锋,今乃发四千人以助楚。夫北面而臣事人者,固若是乎。夫汉王战於彭城,项王未出齐也,大王宜扫淮南之众,日夜会战彭城下。今抚万人之众,无一人渡淮者,阴拱而观其孰胜。夫托国於人者,固若是乎。大王提空名以乡楚,而欲厚自托,臣窃为大王不取也。然大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽强,天下负之以不义之名,以其背明约而杀义帝也。然而楚王特以战胜自强。汉王收诸侯,还守成皋、荥阳,下蜀、汉之粟,深沟壁垒,分卒守徼乘塞。楚人还兵,间以梁地,深入敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不能,老弱转粮千里之外。楚兵至荥阳、成皋,汉坚守而不动,进则不得攻,退则不能解,故楚兵不足罢也。使楚兵胜汉,则诸侯自危惧而相救。夫楚之强,适足以致天下之兵耳。故楚不如汉,其势易见也。今大王不与万全之汉,而自托於危亡之楚,臣窃为大王或之。臣非以淮南之兵足以亡楚也。夫大王发兵而背楚,项王必留。留数月,汉之取天下可以万全。臣请与大王杖剑而归汉王,汉王必裂地而分大王,又况淮南,必大王有也。故汉王敬使使臣进愚计,愿大王之留意也”淮南王曰:请奉命”阴许叛楚与汉,未敢泄。
楚使者在,方急责布发兵,随何直入曰“九江王已归汉,楚何以得发兵”布愕然。楚使者起,何因说布曰“事已构,独可遂杀楚使,毋使归,而疾走汉并力”布曰“如使者数”因起兵而攻楚。楚使项声、龙且攻淮南,项王留而攻下邑。数月,龙且攻淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐项王击之,故间行与随何俱归汉。至,汉王方踞床洗,而召布入见。布大怒,悔来,欲自杀。出就舍,张御食饮从官如汉王居,布又大喜过望。於是乃使人之九江。楚已使项伯收九江兵,尽杀布妻子。布使者颇得故人幸臣,将众数千人归汉。汉益分布兵而与俱北,收兵至成皋。
四年秋七月,立布为淮南王,与击项籍。布使人之九江,得数县。五年,布与刘贾入九江,诱大司马周殷,殷反楚。遂举九江兵与汉击楚,破垓下。
项籍死,上置酒对众折随何曰“腐儒。为天下安用腐儒哉”随何跪曰“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人、骑五千,能以取淮南乎”曰“不能”随何曰“陛下使何与二十人使淮南,如陛下之意,是何之功贤於步卒数万、骑五千也。然陛下谓何腐儒,为天下安用腐儒,何也”上曰“吾方图子之功”乃以随何为护军中尉。布遂剖符为淮南王,都六,九江、庐江、衡山、豫章郡皆属焉。
六年,朝陈。七年,朝雒阳。九年,朝长安。
十一年,高后诛淮阴侯,布因心恐。夏,汉诛梁王彭越,盛其醢以遍赐诸侯。至淮南,淮南王方猎,见醢,因大恐,阴令人部聚兵,候伺旁郡警急。
布有所幸姬病,就医。医家与中大夫贲赫对门,赫乃厚馈遗,从姬饮医家。姬侍王,从容语次,誉赫长者也。王怒曰“女安从知之”具道,王疑与乱。赫恐,称病。王愈怒,欲捕赫。赫上变事,乘传诣长安。布使人追,不及。赫至,上变。言“布谋反有端,可先未发诛也”。上以其书语萧相国,萧相国曰“布不宜有此,恐仇怨妄诬之。请系赫,使人微验淮南王”布见赫以罪亡上变,已疑其言国阴事,汉使又来,颇有所验,遂族赫家,发兵反。
反书闻,上乃赦赫,以为将军。召诸侯问“布反,为之奈何”皆曰“发兵坑竖子耳,何能为”汝阴侯滕公以问其客薛公,薛公曰“是固当反”滕公曰“上裂地而封之,疏爵而贵之,南面而立万乘之主,其反何也”薛公曰“前年杀彭越,往年杀韩信,三人皆同功一体之人也。自疑祸及身,故反耳”滕公言之上曰“臣客故楚令尹薛公,其人有筹策,可问”上乃见问薛公,对曰“布反不足怪也。使布出於上计,山东非汉之有也。出於中计,胜负之数未可知也。出於下计,陛下安枕而卧矣”上曰“何谓上计”薛公对曰“东取吴,西取楚,并齐取鲁,传檄燕、赵,固守其所,山东非汉之有也”“何谓中计”“东取吴,西取楚,并韩取魏,据敖仓之粟,塞成皋之险,胜败之数未可知也”“何谓下计”“东取吴,西取下蔡,归重於越,身归长沙,陛下字枕而卧,汉无事矣”上曰“是计将字出”薛公曰“出下计”。上曰“胡为废上计而出下计”薛公曰“布故骊山之徒也,致万乘之主,此皆为身,不顾后为百姓万世虑者也,故出下计”上曰“善”封薛公千户。遂发兵自将东击布。
布之初反,谓其将曰“上老矣,厌兵,必不能来。使诸将,诸将独患淮阴、彭越,今已死,余不足畏”故遂反。果如薛公揣之,东击荆,荆王刘贾走死富陵。尽劫其兵,度淮击楚。楚发兵与战徐、僮间,为三军,欲以相救为奇。或说楚将曰“布善用兵,民素畏之。且兵法,诸侯自战其地为散地。今别为三,彼败吾一,余皆走,安能相救”不听。布果破其一军,二军散走。遂西,与上兵遇蕲西,会篏。布兵精甚,上乃壁庸城,望布军置陈如项籍军。上恶之,与布相望见,隃谓布“何苦而反”布曰“欲为帝耳”上怒骂之,遂战,破布军。布走度淮,数止战,不利,与百馀人走江南。布旧与番君婚,故长沙哀王使人诱布,伪与俱亡走越,布信而随至番阳。番阳人杀布兹乡,遂灭之。封贲赫为列侯,将率封者六人。
卢绾,丰人也,与高祖同里。绾亲与高祖太上皇相爱,及生男,高祖、绾同日生,里中持羊、酒贺两家。及高祖、绾壮,学书,又相爱也。里中嘉两家亲相爱,生子同日,壮又相爱,复贺羊、酒。高祖为布衣时,有吏事避宅,绾常随上下。及高祖初起沛,绾以客从,入汉为将军,常侍中。从东击项籍,以太尉常从,出入卧内,衣被食饮赏赐,群臣莫敢望。虽萧、曹等,特以事见礼,至其亲幸,莫及绾者。封为长安侯。长安,故咸阳也。
项籍死,使绾别将,与刘贾击临江王共尉,还,从击燕王臧荼,皆破*。时诸侯非刘氏而王者七人。上欲王绾,为群臣觖望。及虏觖望。乃下诏,诏诸将相列侯择群臣有功者以为燕王。群臣知上欲王绾,皆曰“太尉长安侯卢绾常从*定天下,功最多,可王”上乃立绾为燕王。诸侯得幸莫如燕王者。绾立六年,以陈狶事见疑而败。
狶者,宛句人也,不知始所以得从。及韩王信反入匈奴,上至*城还,狶以郎中封为列侯,以赵相国将监赵、代边,边兵皆属焉。狶少时,常称慕魏公子,及将守边,招致宾客。常告过赵,宾客随之者千馀乘,邯郸官舍皆满。狶所以待客,如布衣交,皆出客下。赵相周昌乃求入见上,具言狶宾客盛,擅兵於外,恐有变。上令人复案狶客民代者诸为不法事,多连引狶。狶恐,阴令客通使王黄、曼丘臣所。汉十年秋,太上皇崩,上因是召狶。狶称病,遂与王黄等反,自立为代王,劫略赵、代。上闻,乃赦吏民为狶所诖误劫略者。上自击狶,破之。语在《高纪》。
初,上如邯郸击狶,燕王绾亦击其东北。狶使王黄求救匈奴,绾亦使其臣张胜使匈奴,言狶等军破。胜至胡,故燕王臧荼子衍亡在胡,见胜曰“公所以重於燕者,以*胡事也。燕所以久存者,以诸侯数反,兵连不决也。今公为燕欲急灭狶等,狶等已尽,次亦至燕,公等亦且为虏矣。公何不令燕且缓狶,而与胡连和。事宽,得长王燕,即有汉急,可以安国”胜以为然,乃私令匈奴兵击燕。绾疑胜与胡反,上书请族胜。胜还报,具道所以为者。绾寤,乃诈论他人,以脱胜家属,使得为匈奴间。而阴使范齐之狶所,欲令久连兵毋决。
汉既斩狶,其裨将降,言燕王绾使范齐通计谋狶所。上使使召绾,绾称病。又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎绾,因验问其左右。绾愈恐,閟匿,谓其幸臣曰“非刘氏而王者,独我与长沙耳。往年汉族淮阴,诛彭越,皆吕后计。今上病,属任吕后。吕后妇人,专欲以事诛异姓王者及大功臣”乃称病不行,其左右皆亡匿。语颇泄,辟阳侯闻之,归具报,上益怒。又得匈奴降者,言张胜亡在匈奴,为燕使。於是上曰“绾果反矣”使樊哙击绾。绾悉将其宫人家属,骑数千,居长城下候伺,幸上病愈,自入谢。高祖崩,绾遂将其众亡入匈奴,匈奴以为东胡卢王。为蛮夷所侵夺,常思复归。居岁馀,死胡中。
高后时,绾妻与其子亡降,会高后病,不能见,舍燕邸,为欲置酒见之。高后竟崩,绾妻亦病死。
孝景帝时,绾孙它人以东胡王降,封为恶谷侯。传至曾孙,有罪,国除。
吴芮,秦时番阳令也,甚得江湖间民心,号曰番君。天下之初叛秦也,黥布归芮,芮妻之,因率越人举兵以应诸侯。沛公攻南阳,乃遇芮之将梅鋗,与偕攻析、郦,降之。及项羽相王,以芮率百越佐诸侯,从入关,故立芮为衡山王,都邾。其将梅鋗功多,封十万户,为列侯。项籍死,上以鋗有功,从入武关,故德芮,徙为长沙王,都临湘,一年薨,谥曰文王,子成王臣嗣。薨,子哀王回嗣。薨,子共王右嗣。薨,子靖王差嗣。孝文后七年薨,无子,国除。初,文王芮,高祖贤之,制诏御史“长沙王忠,其定著令”至孝惠、高后时,封芮庶子二人为列侯,传国数世绝。
1、时过境迁的爱情,永远不知道永远有多远。
2、好的爱情,战得胜时间,抵得住流年,经得起离别,受得住想念。
3、专一并不是非要一辈子只爱一个人,而是爱着那个人的时候只对她好。
4、ul> 爱情的句子第三期 爱情的句子第二期 爱情的句子第一期
5、我想,会不会再多努力一下,你就会来到我的身边。所以我不敢放弃,也不想放弃。
6、爱一个人,其实很简单。他让你流泪,让你失望,尽管这样,他站在那里,你还是会走过去牵他的手,不由自主。
7、其实女人很敏锐,你爱不爱她,她一眼就能分辨出来,只不过有的装傻,有的自欺欺人,有的委屈求全,有的决定和你一起演。
8、总有一个人会改变自己纵容你,不是天生好脾气,只是怕失去你,才宁愿把你越宠越坏,困在怀里,所谓性格不合,只是不爱的借口。
9、都说爱情里不可向对方索取太多,不可随意吃醋,不可总想把对方占为已有。可是不贪心,怎么配叫爱情。因为爱,才会时刻想要拥有。
10、其实有时候,我们分得很清楚,自己爱什么人,适合什么人,虽然选择起来会很难,但我们仍可以确定的是,爱的人怎样都会爱,如果只是因为合适,那还不如再等一等。
11、爱情和情歌一样,最高境界是余音袅袅。最凄美的不是报仇雪恨,而是遗憾。最好的爱情,必然有遗憾。那遗憾化作余音袅袅,长留心上。最凄美的爱,不必呼天抢地,只是相顾无言。
蜂在第四个字的古诗
四下第四单元的蜂古诗
《第四桥》的古诗
春字在古诗的第四
第四字是逅的古诗
第四字是最的古诗
第四字是滨的古诗
第四字是十的古诗
第四字是兴的古诗
第四字是协的古诗
第四字是晏的古诗
第四字是一的古诗
第四字是术的古诗
第四字是光的古诗
第四字是的的古诗
第四字是欲的古诗
第四字是下的古诗
第四字是品的古诗
第四字是里的古诗
第四字是惊的古诗
第四字是快的古诗
第四字是风的古诗
第四字是睿的古诗
第四字是占的古诗
第四字是什的古诗
第四字是字的古诗
第四字是伟的古诗
75首古诗的第四首
第四字是安的古诗
第四单元学的古诗
古诗的题目和作者28个
中国红为主色的图配古诗
救济灾民自己被饿死的古诗
手炉的古诗词
古诗有秋字的诗
一叶知秋的古诗抄写
我要听刘长卿的别言失言古诗
勤俭节约的古诗点评
中秋古诗的评语
教师学*有关的古诗词
春夏秋冬的古诗串烧
二人表演的古诗词
来小猪佩奇的歌古诗
播放唐杨万里的古诗
古诗七言秋雨的诗
表现人在落魄的时候的古诗
娃娃骑牛的古诗
池上的古诗领读
描写爱情里自私的古诗
春节古诗短一点的
有马蹄的古诗词
关于暑假的一首古诗
甚是思念的古诗词
关于建功报国的古诗词
关于游子思念家乡的诗古诗
播放邓丽的古诗
刘祯的古诗大全
黄鹤楼古诗的作者作品
山河令中的一些古诗词
一首古诗回首的手
关于写勤俭节约的古诗整首