关于外国最早的古诗的文字专题页,提供各类与外国最早的古诗相关的句子数据。我们整理了与外国最早的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果外国最早的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
最浪漫的外国情诗
爱是盲目的,也是狡黠的,盲目而狡黠。下面是小编收集的最浪漫的外国情诗,欢迎大家阅读学*。
《致爱人》威廉·莎士比亚(英)
在那风化了的时代的纪年,
我看到对绝代佳人的描述,
古老的韵律因美丽而变得绝妙,
赞颂着薄命的红颜,多情的骑士;
在这倾国倾城的描绘中,
那手脚、嘴唇、眼眸及眉额,
这古老笔下的描画都让我感觉,
这一切的美貌,如今皆为你所有。
于是,他们所有的赞颂不过预言
我们的时代,一切都将你预示;
而他们所见无非用那推测的眼,
竭尽才华也无法将你尽致赞颂,
而有幸得见今日时光的我们,
只用那眼惊叹,却无法开口歌颂。
《请允许我成为你的夏季》艾米莉·狄更生(美)
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
四处播撒我的花朵!
请把我采撷吧——银莲花——
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
《我该怎样来爱你》伊丽莎白·巴雷特·巴朗宁(英)
我该怎样来爱你?
让我计数这些方式。
我爱你直到我的灵魂所能触及的
深度、广度和高度,
在我视线之外,
摸索着,
存在的极致和优雅的理想。
我爱你,
如同日常所需一样必不可少,
如同阳光与蜡烛。
我自由地爱你,
如同人们奔赴正义。
我纯洁地爱你,
如同人们放弃表扬。
我爱你,
用那将我陷入往昔痛苦的激情,
我爱你,
用我童年的忠诚。
我爱你,
我原以为那种虔诚,
早已随圣徒的消失而逝去。
我爱你,用我的呼吸,我的微笑,
我的眼泪,我的整个生命来爱你!
而且,我会更深地爱你,
爱是盲目的,也是狡黠的,盲目而狡黠。下面是小编收集的最浪漫的8首外国,欢迎大家阅读学*。
《致爱人》威廉·莎士比亚 (英)
在那风化了的时代的纪年,
我看到对绝代佳人的描述,
古老的韵律因美丽而变得绝妙,
赞颂着薄命的红颜,多情的骑士;
在这倾国倾城的描绘中,
那手脚、嘴唇、眼眸及眉额,
这古老笔下的描画都让我感觉,
这一切的美貌,如今皆为你所有。
于是,他们所有的赞颂不过预言
我们的时代,一切都将你预示;
而他们所见无非用那推测的眼,
竭尽才华也无法将你尽致赞颂,
而有幸得见今日时光的我们,
只用那眼惊叹,却无法开口歌颂。
【To His Love】
William Shakespeare(1564-1616)
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead, and lovely knights;
Then in the blazon of sweet beauty’s best
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would h*e exprest
Ev’n such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring;
And, for they look’d but with divining eyes,
They had not kill
enough your worth to sing:
For we,
which now behold these present days,
H*e eyes to wonder,
but lack tongues to praise.
《请允许我成为你的夏季》艾米莉·狄更生(美)
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
四处播撒我的花朵!
请把我采撷吧——银莲花——
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
【Summer for Thee, Grant I May Be】
Emily Dickinson(1830-1886)
Summer for thee, grant I may be
When summer days are flown!
Thy music still, when Whippoorwill
And Oriole—are done!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
一、阿利盖利·但丁
13世纪末,意大利文艺复兴前伟大诗人
啊,你经过爱情的道路
啊,你经过爱情的道路,
一面等待,一面想看清楚
谁的痛苦会像我的那样严重;
我求你只听听我的倾诉,
然后再行考虑
种种痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,爱情于我无补,
但爱情有其崇高之处,
使我的生活既甜蜜,又轻松,
因为我常听得背后有人把话儿吐:
“上帝啊,你有什么高贵之处
使人们的心儿如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为,
在我身上已完全消失,
我真是可怜已极,
因而一句话也说不出嘴。
我很想仿效那些人儿
为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
而我,表面上喜喜欢欢,
内心却是痛苦与哭泣。
二、18世纪末英国杰出诗人
致芳妮
我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
没有任何伪装,透明,纯洁无垢!
啊!但愿你整个属于我,整个!
形体,美质,爱的细微的情趣,
你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
温暖,莹白,令人销魂的胸脯——
身体,灵魂,为了疼我,全给我,
不保留一丝一毫,否则,我就死,
或者,做你的可怜的奴隶而活着,
茫然忧伤,愁云里,忘却,丢失
生活的目标,我的精神味觉
变麻木,雄心壮志也从此冷却!
三、珀西·比希·雪莱
英国浪漫主义诗人
致
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情被人假意薄,
你也不会再来薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
我国最早的诗歌总集是
在日常学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的诗歌很是熟悉吧,诗歌是一种抒情言志的文学体裁。那什么样的诗歌才是大家都称赞的呢?下面是小编精心整理的我国最早的诗歌总集是,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初期(公元前十一世纪)至春秋中叶(公元前六世纪)约五百余年间的诗歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙诗”,有目无辞,不计在内),最初称《诗》,汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》。
《诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》包括《周南》、《召南》、《邶风》、《鄘风》、《卫风》、《王风》、《郑风》、《齐风》、《魏风》、《唐风》、《秦风》、《陈风》、《桧风》、《曹风》、《豳风》,共十五《国风》,诗一百六十篇;《雅》包括《大雅》三十一篇,《小雅》七十四篇;《颂》包括《周颂》三十一篇,《商颂》五篇,《鲁颂》四篇。这些诗篇,就其原来性质而言,是歌曲的歌词。《墨子·公孟》说:“颂诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。”意谓《诗》三百余篇,均可诵咏、用乐器演奏、歌唱、伴舞。《史记·孔子世家》又说:“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。”这些说法虽或尚可探究,但《诗经》在古代与音乐和舞蹈关系密切,是无疑的。《风》、《雅》、《颂》三部分的划分,就是依据音乐的不同。《风》是相对于“王畿”——周王朝直接统治地区——而言的、带有地方色彩的音乐,十五《国风》就是十五个地方的土风歌谣。其地域,除《周南》、《召南》产生于江、汉、汝水一带外,均产生于从陕西到山东的黄河流域。雅是“王畿”之乐,这个地区周人称之为“夏”,“雅”和“夏”古代通用。雅又有“正”的意思,当时把王畿之乐看作是正声——典范的音乐。《大雅》、《小雅》之分,众说不同,大约其音乐特点和应用场合都有些区别。《颂》是专门用于宗庙祭祀的音乐。《毛诗序》说:“颂者美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”这是颂的含义和用途。王国维说:“颂之声较风、雅为缓。”(《说周颂》)这是其音乐的特点。《诗经》的作者成分很复杂,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些民间歌谣是如何集中到朝廷来的,则有不同说法。汉代某些学者认为,周王朝派有专门的采诗人,到民间搜集歌谣,以了解政治和风俗的盛衰利弊;又有一种说法:这些民歌是由各国乐师搜集的。乐师是掌管音乐的官员和专家,他们以唱诗作曲为职业,搜集歌谣是为了丰富他们的唱词和乐调。诸侯之乐献给天子,这些民间歌谣便汇集到朝廷里了。这些说法,都有一定道理。各个时代从各个地区搜集来的乐歌,一般认为是保存在周王室的乐官——太师那里的。他们显然对那些面貌互异的作品进行过加工整理,有所淘汰,有所修改。所以现存的《诗经》,语言形式基本上都是四言体,韵部系统和用韵规律大体一致,而且有些套句出现在异时异地的作品中(如“彼其之子”、“王事靡盬”等)。古代交通不便,语言互异,各时代、各地区的歌谣,倘非经过加工整理,不可能出现上述情况。可以认为,由官方制作乐歌,并搜集和整理民间乐歌,是周王朝的文化事业之一,在《诗经》时代是不断进行着的。《史记·孔子世家》说,诗原来有三千多篇,经过孔子的删选,成为后世所见的三百余篇的定本。这一记载遭到普遍的怀疑。一则先秦文献所引用的诗句,大体都在现存《诗经》的范围内,这以外的所谓“逸诗”,数量极少,如果孔子以前还有三千多首诗,照理不会出现这样的情况;再则在《论语》中,孔子已经反复提到“《诗》三百”(《为政》、《子路》等篇),证明孔子所见到的《诗》,已经是三百余篇的本子,同现在见到的样子差不多。要之,《诗经》的编定,当在孔子出生以前,约公元前六世纪左右。只是孔子确实也对《诗经》下过很大功夫。《论语》记孔子说:“吾自卫返鲁,然后乐正,雅颂各得其所。”前面引《史记》的文字,也说了同样的意思。这表明,在孔子的时代,《诗经》的音乐已发生散失错乱的现象,孔子对此作了改定工作,使之合于古乐的原状。他还用《诗经》教育学生,经常同他们讨论关于《诗经》的问题,并加以演奏歌舞(见《论语》和《墨子·非儒》)。这些,对《诗经》的流传都起了重要作用。《诗经》中的乐歌,原来的主要用途,一是作为各种典礼仪的一部分,二是娱乐,三是表达对于社会和政治问题的看法。但到后来,《诗经》成了贵族教育中普遍使用的文化教材,学*《诗经》成了贵族人士必需的文化素养。这种教育一方面具有美化语言的作用,特别在外交场合,常常需要摘引《诗经》中的.诗句,曲折地表达自己的意思。这叫“赋《诗》言志”,其具体情况在《左传》中多有记载。《论语》记孔子的话说:“不学《诗》,无以言。”“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对,虽多亦奚以为?”可以看出学*《诗经》对于上层人士以及准备进入上层社会的人士,具有何等重要的意义。另一方面,《诗经》的教育也具有政治、道德意义。《礼记·经解》引用孔子的话说,经过“诗教”,可以导致人“温柔敦厚”。《论语》记载孔子的话,也说学了《诗》可以“远之事君,迩之事父”,即学到事奉君主和长辈的道理。按照孔子的意见(理应也是当时社会上层一般人的意见),“《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪”。意思就是,《诗经》中的作品,全部(或至少在总体上)是符合于当时社会公认道德原则的。否则不可能用以“教化”。这里有两点值得注意:第一,就孔子所论来推测当时人对《诗经》的看法,他们所定的“无邪”的范围还是相当宽广的。许多斥责统治黑暗、表现男女爱情的诗歌,只要不超出一定限度,仍可认为是“无邪”即正当的感情流露。第二,尽管如此,《诗经》毕竟不是一部单纯的诗集,它既是周王朝的一项文化积累,又是贵族日常诵*的对象。所以,虽然其中收录了不少民间歌谣,但恐怕不可能包含正面地、直接地与社会公认的政治与道德原则相冲突的内容。
秦代曾经焚毁包括《诗经》在内的所有儒家典籍。但由于《诗经》是易于记诵的、士人普遍熟悉的书,所以到汉代又得到流传。汉初传授《诗经》学的共有四家,也就是四个学派:齐之辕固生,鲁之申培,燕之韩婴,赵之毛亨、毛苌,简称齐诗、鲁诗、韩诗、毛诗(前二者取国名,后二者取姓氏)。齐、鲁、韩三家属今文经学,是官方承认的学派,毛诗属古文经学,是民间学派。但到了东汉以后,毛诗反而日渐兴盛,并为官方所承认;前三家则逐渐衰落,到南宋,就完全失传了。今天我们看到的《诗经》,就是毛诗一派的传本。
《诗经》是*最早的诗歌总集,共收诗305首。
《诗经》里的诗,包括风、雅、颂三类,大部分产生于西周时代。诗经以四言诗为主,重章叠句,自由押韵,运用赋、比、兴等手法叙事抒情。
“风”有十五国风,大都是民间诗歌,计160篇;“雅”有“大雅”、“小雅”,多为贵族之作和周代史诗,计105篇;“颂”有“周颂”、“鲁颂”、“商颂”,多为宴饮祭祀之歌,计40篇。
“风”是古代劳动人民在劳作生活中所创的诗歌,从性质上有叙事诗、抒情诗;内容上有讽刺诗、爱情诗、悲愤诗等。
讽刺诗以嘲讽、讥刺的手法,描述生活中落后消极、*的事物,具有强烈的政治性和战斗性。如《新台》、《相鼠》。
悲愤诗是抒发诗人悲愤情感的诗歌,如《魏风?硕鼠》。
爱情诗是以爱情为题材的诗歌。主要描写男女爱慕之情和爱情生活,以抒发青年男女由于相爱而激发出来的悲欢离合的思想感情。如“周南”、“召南”中就有许多优秀的作品。
现存的这部《诗经》是由孔子删定的。大约于春秋末年,这部300多篇的《诗经》就成为流行的版本。
世间最美的外国爱情诗(精选26首)
当我离开的时候,那双明亮的眼睛,脉脉含情,泪水莹莹。有谁能告诉我,它们现在的情景?对我可有思念之情。下文是小编收集的世间最美的8首外国爱情诗,欢迎大家阅读!
《啊,你经过爱情的道路》
——但丁〔意大利〕
啊,你经过爱情的道路,
一面等待,一面想看清楚
谁的痛苦会像我的那样严重;
我求你只听听我的倾诉,
然后再行考虑
种种痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,爱情于我无补,
但爱情有其崇高之处,
使我的生活既甜蜜,又轻松,
因为我常听得背后有人把话儿吐:
“上帝啊,你有什么高贵之处
使人们的心儿如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为,
在我身上已完全消失,
我真是可怜已极,
因而一句话也说不出嘴。
我很想仿效那些人儿
为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
而我,表面上喜喜欢欢,
内心却是痛苦与哭泣。
《当我离开的时候》
——卡蒙斯〔葡萄牙〕
当我离开的时候,那双明亮的眼睛,
脉脉含情,泪水莹莹。
有谁能告诉我,它们现在的情景?
对我可有思念之情。
你可曾记得,
惜别时我的忧伤?
你可曾想到,
他日相见时我激动的心情?
你在推算着日月时辰,
哀叹度日如生,
还是在托心事于飞鸟、清风?
啊,幸福的相思呀,
为什么要在这离愁别苦之中,
用甜蜜的幻觉来欺骗我悲伤的心灵!
《致》
——雪莱〔英国〕
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情被人假意鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
《我不能保留你的波浪》
拉宾德拉纳特·泰戈尔(印度)
堤岸对河说
我只能保留你的足印在我心底
黑夜啊,我感到你的美
正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样
啊!美人
你要从爱之中去培养你的内在美
不要在镜前去陶醉你的外在美
让死者有永垂不朽的名
让生者有永远不灭的爱
爱是充实的生命
正如盛满了的酒杯
叶儿在恋爱时变成花
花儿在崇拜时变成果
果实啊!你离我多远
花啊!我就藏在你的心里呢
爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁
即使爱只给你带来了哀愁,也信任它
不要把你的心关起来
当我死时,世界呀
请在你的沉默中替我留着
“我已经爱过了”这句话吧
《我是怎样的爱你》
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(英国)
我是怎样地爱你
诉不尽万语千言
我爱你是那样地高深和广远
恰似我的灵魂曾飞到了九天云外
去探索人生的奥妙和神灵的恩典
无论是白昼还是夜晚
我爱你不息
就像供给的食粮每日都不能间断
我纯洁地爱你
不为奉承吹捧迷惑
我勇敢地爱你
如同为正义而奋争
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命
要是没有你,我的心就失去了圣洁
要是没有你,我的心就失去了激情
假如上帝愿意,请为我见证
纵然我死去
我的灵魂将爱你更深,更深
爱国的外国诗歌
在日常学*、工作和生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。那么你有真正了解过诗歌吗?以下是小编帮大家整理的爱国的外国诗歌,希望对大家有所帮助。
普希金 (俄罗斯)
在自己祖国的蓝天下
她已经憔悴,已经枯萎……
终于凋谢了,也许正有一个
年轻的幽灵在我头上旋飞;
但我们却有个难以逾越的界限。
我徒然地激发自己的情感:
从冷漠的唇边传出了她死的讯息,
我也冷漠地听了就完。
这就是我用火热的心爱过的人,
我爱得那么热烈,那么深沉,
那么温柔,又那么心头郁郁难*,
那么疯狂,又那么苦痛!
痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里,
为那个可怜的轻信的.灵魂,
为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,
我既没有流泪,也没有受责备。
《好吧,我们不再一起漫游》
好吧,我们不再一起漫游,
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧迷恋,
尽管月光还那么灿烂。
因为利剑能够磨破剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。
虽然夜晚为爱情而降临,
很快的,很快又是白昼,
但是在这月光的世界,
我们已不再一起漫游。
《因为我爱你》
因为我爱你,
所以你才如此美丽,
别人也用赞叹的目光
看着你。
因为我爱你,
所以你才青春不去,
眼角没有皱纹,
额头没有白发一缕。
因为我爱你,
所以你才如此美丽!
但是切莫趾高气扬,
也不要施展诡计!
如果我的爱情消逝,
如果我的心不再看得起你,
转瞬你就变得衰老不堪,
变得丑陋无比!
茅屋
安徒生(丹麦)
外国诗歌鉴赏
在*时的学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的诗歌很是熟悉吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。其实很多朋友都不太清楚什么样的诗歌才是好的诗歌,以下是小编帮大家整理的外国诗歌鉴赏,仅供参考,大家一起来看看吧。
外国诗歌鉴赏
诗歌是最古老的文学艺术,是各民族文化的精华,是世界文学作品中的奇葩。每个国家的诗都根植于民族的土壤之中,每个国家都蕴藏着丰富的创作源泉:有独具个性的山川河流,有独特的文化生活,有各自的信仰情趣,有民族的风俗*惯,这些多彩的自然和社会资源,是各国诗人创作的丰厚营养。外国诗歌反映不同的生活*俗、文化底蕴和民族特性,同样能滋润不同国度人们的心灵,陶冶人们的性情,丰富人们的精神文化生活。
外国现代诗流派纷呈,时代感强,表现手法独特、新颖,诗歌内容充分展现了现代社会的方方面面及现代人身处在剧变社会中的内心世界,开拓着我们的视野和精神、情感世界。由于每个人的文化层次、社会背景及欣赏角度不同,对同一首诗会有不同的诠释,有些诗由于阅读者的文化、思维*惯不同而显得寓义深邃,晦涩难懂。我们不禁锢学生的思维和联想,鼓励学生用自己独特的眼光和视点进行欣赏和分析,徜徉在诗的海洋里,分享诗人的快乐与苦痛,愉悦与忧伤,分享诗人心灵的眼睛所看见的许多我们没能发现的美丽与丑陋。让我们的生活因为有了这些异域的文化瑰宝而更加丰满,更加充实。
外国诗歌鉴赏对高中生的文学鉴赏教学有着十分重要的意义。在新的语文教学大纲中,文学鉴赏的地位和意义受到了进一步的重视,尤其在高考中的分值在逐步提高。培养学生感知、理解、品评文学作品的能力,注重发展学生的形象思维、审美情趣和审美能力,已经成为语文教学的一个重要目标。
新诗鉴赏试题于1999年全国高考语文试卷中首次采用,试题体现了《考试说明》中“初步鉴赏文学作品的内容、语言、表达技巧”的要求,业已引起各级命题者的广泛关注。赏析现代、当代诗歌精品原本就是中学语文教学的一项内容,作为一种重要的文学体裁,新诗(包括翻译诗歌)有必要在“文学鉴赏”试题中占有一*之地;而在考点的设置上,新诗鉴赏与古典诗歌鉴赏具有相当程度的一致性,且具有更为贴*社会时代和学生生活的特点。因此,可以预料,新诗鉴赏试题(包括外国诗歌鉴赏题)虽然未必成为每年高考试卷的稳定题型,然而作为一种高考命题内容,必然是在意料之中。
【鉴赏内容和方法】
眼下,外国诗歌的阅读和欣赏恰恰是高中阅读鉴赏教学的弱项,也是高考复*的盲点,所以说,组织编写这方面的材料,以引起广大师生重视,是具有前瞻性的。
一、鉴赏外国诗歌的内容
1.对抒情主体的认知。
在鉴赏外国诗歌时,确认抒情主体是至为关键的第一步。抒情主体指抒情主人公——诗中的“我”,也就是谁在说话,谁在写诗。就像小说一样,外国诗歌中的“我”并不一定就是作者自己。寻找诗中的“我”,也就能发现诗歌是向内挖掘诗人内心,还是让抒情主体缺*,而向读者诉诸表现情感的各种形象,确认了“我”,就便于理解诗歌的内涵了。诗中表现的无论是景色、生活,还是人物,它们只能是纷纷从抒情主体的灵魂中溢出。
2.对诗歌意象的把握,对诗歌意境的体味。
诗歌最大的特点就是用形象说话,最忌直白的说理,简单地说,意象就是意中之象。诗人的情感思想,总是要化成具体生动的形象,才能表现于诗中,诗歌意象就是指诗句中饱含着作者情感或者意识、观念的具体的、形象化的事物或画面。外国诗歌不同于*诗歌,并不一定都是为了抒情,但其表现出的情态形象却必定是诗人的内心生活和经验、体验的反映。诗句所提供给读者的情感化形象,将对应于读者的感情体验,将唤醒读者内心的感情积淀。
3.对象征意义的感悟。
外国诗歌擅长使用象征手法,象征在文学作品中,明写甲事物,又借写甲事物暗示乙事物,但甲事物本身作为一种表现手段,一种具体形象,也要求给予充分注意。象征是文学艺术的一种重要表现手法,是一种谋篇立意的手法,是诗歌创作中常用的手法,由于诗无定论,所以对象征的还原也不可一概而论。指导学生分析外国诗歌的象征手法时,要注重学生创造性思维的培养。
而象征与比喻不同,比喻只是一种修辞手法。象征一般要统摄全篇,而比喻只在个别语句、语段中起作用。
对象征的把握可以从诗歌中的形象入手,许多典型形象或者线索本身就富有情感内蕴,作者刻意描绘或者不惜在细节上泼墨的事物,往往有超越其本身的象征意蕴。
4.对内在情感和主旨的把握。
唐代诗论家司空图说:“辨于味而后可言诗。”所谓辨于味,就是要求读者不但要感受作品的形象,而且要领会形象背后的深刻意蕴及形式对内容的艺术表现等等。在对外国诗歌象征意义的把握和整体感知的基础上,我们可以进一步品味开掘,感悟诗情,在形象感受的基础上,进入作品的特定情境,特定角色之中,去感受生活,体验情感。
所以,把握情感,首先要抓住的是“意象”,意象无论是在诗歌创作还是诗歌鉴赏当中都是非常重要的。意象就是意中之象,是客观物象经过诗人的感情活动而创造出来的独特形象,是一种富于更多的主观色彩、迥异于生活原态而能为人所感知的具体艺术形象。鉴赏外国诗歌,要通过自己的心灵,通过联想、想像,调动起自己的知识、经验,在对具体形象的分析中,揣摩形象的意味,设身处地,推己及人,举一反三,挖掘、把握作品形象的深刻意蕴,体验作品情境和作家情感。
对内在情感和主旨的把握,往往需要全身心沉浸于作品的形象之中,把自己的情感、想像、感知、理解等各种心理机能充分调动起来。
鉴赏诗歌不仅能使我们感受到作品的形象,体验到作品的情感,与作者产生共鸣,还能够激发自己的深长之思,由作品生发开去感悟出社会人生的哲理、真谛。领悟便是文学鉴赏的更高境界。久久沉浸于诗歌所描绘的形象,对所展示的生活作出善恶、美丑、是非等评价的同时,从中洞悉宇宙奥秘,理解人生真谛,认识生活本身,在潜移默化中净化心灵,陶冶情操,提升自我人生品位的境界,这是文学潜能的释放,文学价值的实现,是诗歌审美中的最佳效应。
二、鉴赏外国诗歌的形式
1.对诗歌语言风格的领悟。
在诗歌语言方面,外国诗歌中有好多词汇有特殊的意义,是各民族文化的积淀,在中文里是没有等值词汇来还原的,所以无论从诗歌的.形式还是内容看都有其不可译性。外国诗歌的翻译历来是个见仁见智的领域,而中学教材中所选入的外国诗歌显然都是翻译作品,必然包含对翻译文字的鉴赏。
各民族诗歌语言有其共性:诗歌语言是一种有格律的语言,节奏感强,声调抑扬顿挫,韵脚回环有序,读起来朗朗上口,记忆起来轻松快捷。因而译文诗所追求的最高境界,就是吻合原作的情感思想和语言神韵。在语言的鉴赏方面,翻译成中文的外国诗歌又有一个共同的特点,就是文字浅显,明白如话,形象鲜明,具有形象性、抒情性、音乐性和含蓄性,精练生动的语言中蕴涵着诗歌丰富的内涵。
2.对诗歌结构线索的辨析。
结构手法包括情感线索、抒情层次及各种意象的内在联系等。诗歌的情感表达是有层次性的,作者情感的发展往往成为诗歌的结构线索,顺应着这一条线索,逐层深入地表达诗人的情感内蕴。在鉴赏外国诗歌的时候,我们首先要理清全诗的结构,理出线索,掌握思路,始终要去感觉整个文章的节奏和情感的线索,在阅读的过程中,把自己的位置与作者进行角色互换,假设自己处在作者的位置上,见到那样的景色,自己将会产生什么样的情感,而自己又将去如何一步一步地用文字清晰地表达出来,这是对文章情感线索把握的一种最好的方法,把握了文章的情感线索,那么你也就对文章的构造有了全局的把握。
情感表达往往有层次性,一般总是在具体的形象中融注诗人的感情,形成意象的过程就成为情感逐层深入的历程,也就形成了诗歌清晰的结构层次。
3.对表现手法、修辞手法的感悟。
外国诗歌具有强烈的时代感,以高度的艺术概括力,反映个性主张、时代精神,写出诗人的愿望、情绪和关注。诗人的某种表现手法或修辞手法,常常就成为与诗歌主题紧密联系的切入点。
直接以表现手法、修辞手法来抒情达意,似乎打通了诗歌形式和内容的界限,也往往使外国诗歌显得简单,而外国诗歌对生活的反映常常是浓缩的,艺术想像大胆而夸张,其想像空间比起*诗歌要更加宏大。外国诗歌的风格是多元的,体裁上无一不备,各有阵地;题材上,有海、陆、空,过去、现在、未来,政治、宗教、艺术、科技、爱情、友谊、生命、宇宙、环保等;对象上,有写给祖先的、有写给父母的、有写给爱人的、有写给儿童的,“上得了庙堂,下得了厨房”。
诗歌言有尽而意无穷。外国诗歌的鉴赏实际是一个从文本出发去探求隐藏在文本背后的诗意和情思的过程。诗歌的节奏、韵律、词语、句式、章法都应该是研究的对象。鉴赏诗歌除了整体鉴赏之外,还可从局部鉴赏。如抓诗眼,辨虚实,视开合,析名句,析妙语等等,与*诗歌的鉴赏基本相同。
外国现代诗
现代诗也叫“白话诗”,最早可追源到清末,是诗歌的一种,与古典诗歌相比而言,虽都为感于物而作,但一般不拘格式和韵律。下面是小编带来的外国现代诗,希望对你有帮助。
1、《狄金森诗逊》
要造就一片草原……
要造就一片草原,只需一株苜蓿一只蜂,
一株苜蓿,一只蜂,
再加上白日梦。
有白日梦也就够了,
如果找不到蜂。
等待一小时,太久
等待一小时,太久——
如果爱,恰巧在那以后——
等待一万年,不长——
如果,终于有爱作为报偿。
我是无名之辈,你是谁
我是无名之辈,你是谁?
你,也是,无名之辈?
这就有了我们一对!可是别声张!
你知道,他们会大肆张扬!
做个,显要人物,好不无聊!
像个青蛙,向仰慕的泥沼在——
整个六月,把个人的姓名
聒噪—何等招摇!
我能,多给些,什么
如果你是一只野蜂——
我能,多给些,什么
既然我献给女王的——
也不过是鲜花一束?
没有一艘船能像一本书
没有一艘船能像一本书
也没有一匹骏马能像
一页跳跃着的诗行那样——
把人带往远方。
这渠道最穷的人也能走
不必为通行税伤神——
这是何等节俭的车——
承载着人的灵魂。
暴风雨夜,暴风雨夜
暴风雨夜,暴风雨夜!
屋 我若和你同在一起,
暴风雨夜就是
豪奢的喜悦!
风,无能为力——
心,已在港内——
罗盘,不必,
海图,不必!泛舟在伊甸园——
啊,海!但愿我能,今夜,
泊在你的水域
!我从未见过荒原
我从未见过荒原——
我从未见过海洋——
当我离开的时候,那双明亮的眼睛,脉脉含情,泪水莹莹。有谁能告诉我,它们现在的情景?对我可有思念之情。下文是小编收集的世间最美的8首外国爱,欢迎大家阅读!
《啊,你经过爱情的道路》
——但丁〔意大利〕
啊,你经过爱情的道路,
一面等待,一面想看清楚
谁的痛苦会像我的那样严重;
我求你只听听我的倾诉,
然后再行考虑
种种痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,爱情于我无补,
但爱情有其崇高之处,
使我的生活既甜蜜,又轻松,
因为我常听得背后有人把话儿吐:
“上帝啊,你有什么高贵之处
使人们的心儿如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为,
在我身上已完全消失,
我真是可怜已极,
因而一句话也说不出嘴。
我很想仿效那些人儿
为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
而我,表面上喜喜欢欢,
内心却是痛苦与哭泣。
《当我离开的时候》
——卡蒙斯〔葡萄牙〕
当我离开的时候,那双明亮的眼睛,
脉脉含情,泪水莹莹。
有谁能告诉我,它们现在的情景?
对我可有思念之情。
你可曾记得,
惜别时我的忧伤?
你可曾想到,
他日相见时我激动的心情?
你在推算着日月时辰,
哀叹度日如生,
还是在托心事于飞鸟、清风?
啊,幸福的相思呀,
为什么要在这离愁别苦之中,
用甜蜜的幻觉来欺骗我悲伤的心灵!
《致》
——雪莱〔英国〕
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情被人假意鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
但不知你能否接受
外国最早的古诗
国外最早的古诗
美国最早的古诗
中国最早的古诗谁写的
中国最早的爱国古诗
古诗中国最早的诗
中国最早的古诗诗籍
我国最早的古诗歌
中国最早的古诗歌
中国最早的古诗知识
中国最早最有名的古诗
中国最早的山水古诗
最早的中国著名古诗
中国最早的叙事古诗
中国最早的古诗长篇
中国最早写古诗的诗人
中国最早出现的的古诗
美国最早出现的古诗
中国古诗最早的一首诗
最早雪的古诗
碗的最早的古诗
中国最早的葡萄酒古诗
中国最早写古诗的诗人三位
中国最早的古诗有多少年
最早谁写的古诗
古诗中国最早的爱情诗
写外国的古诗
古诗十九首是我国现存最早的
我国最早的语录体散文
最早的古诗楷书