描写吹口笛的古诗

关于描写吹口笛的古诗的文字专题页,提供各类与描写吹口笛的古诗相关的句子数据。我们整理了与描写吹口笛的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果描写吹口笛的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(13) 语录(1) 说说(6k+) 名言(520) 诗词(28) 祝福(1k+) 心语(59)

  • 高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译

  • 高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译

      导读:《塞上听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的那种豪情,是边塞诗中的佳作。下面和小编一起来看高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译,希望有所帮助!

      原文

      《塞上听吹笛》

      高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      注释

      塞上:边塞地区。

      雪净:冰雪消融。

      胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

      牧马:放马。西北部民族以放牧为生。

      羌笛:羌(qiāng)族管乐器。

      戍楼:防卫的城楼。

      梅花何处落:笛曲有《梅花落》,属于汉乐府横吹曲。是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

      关山:这里泛指关隘山岭。

      译文

      冰雪消融,胡地又回到了牧马的时节了。

      傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。

      在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。

      风传笛曲,一夜之间传满了山川关口。

      仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片。

      它们四处飘散,一夜之中花色花香洒满关山。

      背景:

      这首诗是诗人在西北边塞地区从军时写的。高适当时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔下的诗方能感而不伤。

      赏析:

      高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的风味。

      此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕(lǚ)缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

      前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉。开篇就造成一种边塞诗中不多见的和*宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。

      那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

      在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?

      诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意*,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。“梅花落”本为羌笛声,但仿佛风吹的不是笛声,而是落梅的花瓣,它四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。

      三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成梅花开满关山的虚景,呼应雪净月明的.实景,委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情。仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。

    [阅读全文]...

2022-03-06 01:28:44
  • 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析

  • 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》作者为唐朝诗人、文学家李白。以下是小编为大家整理的与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》

      唐·李白

      一为迁客去长沙,西望长安不见家。

      黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

      【前言】

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》是唐代伟大诗人李白晚年的作品。此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人的迁谪之感和去国之情。前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

      【注释】

      ①郎中:官名,为朝廷各部所属的高级部员

      ②钦:当是史郎中名。一作“饮”。王琦《李太白全集》注本谓史钦,其生*不详

      ③黄鹤楼:古迹在今湖北武汉,今已在其址重建

      【翻译】

      一旦成为贬滴之人,就像贾谊到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。

      【赏析】

      西汉的贾谊因指责时政受到权臣的谗毁,贬官长沙。而李白也因永王事件受到牵连,流放夜郎。所以诗人引贾谊为同调。“一为迁客去长沙”,就是用贾谊的不幸来比喻自身的遭遇,流露了无辜受害的愤懑,也含有他的自我辩白之意。但政治上的打击,并没有使诗人忘怀国事。在流放途中,他不禁“西望长安”,这里有对往事的回忆,有对国运的关切和对朝廷的眷恋。然而,长安万里迢迢,对迁谪之人来说十分遥远,充满了隔膜。望而不见,诗人不免感到惆怅。听到黄鹤楼上吹奏《梅花落》的笛声,他感到格外凄凉,仿佛五月的江城落满了梅花。

      诗人巧借笛声来渲染愁情。王琦注引郭茂倩《乐府诗集》对此调的题解说:“《梅花落》本笛中曲也。”江城五月,正当初夏,当然是没有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常动听,使诗人仿佛看到了梅花满天飘落的景象。梅花是寒冬开放的,景象虽美,却不免给人以凛然生寒的感觉,这正是诗人冷落心情的写照。同时使诗人联想到邹衍下狱、六月飞霜的历史传说。由乐声联想到音乐形象的表现手法,就是诗论家所说的“通感”。诗人由笛声想到梅花,由听觉诉诸视觉,通感交织,描绘出与冷落的心境相吻合的`苍凉景色,从而有力地烘托了去国怀乡的悲愁情绪。清代的沈德潜说:“七言绝句以语*情遥、含吐不露为贵,只眼前景,口头语,而有弦外音,使人神远,太白有焉。”(《唐诗别裁》卷二十)这首七言绝句,正是以“语*情遥、含吐不露”见长,使读者从“吹玉笛”、“落梅花”这些眼前景、口头语,听到了诗人的弦外之音。

      此外,这首诗还好在其独特的艺术结构。诗写听笛之感,却并没按闻笛生情的顺序去写,而是先有情而后闻笛。前半捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦。后半部分才点出闻笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

      【创作背景】 

      詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为,此诗是唐肃宗乾元元年(758年)李白因永王李璘事件受到牵连,被加之以“附逆”的罪名被长流夜郎,路经江夏(今武汉武昌)时游黄鹤楼所作。而郁贤皓、王运熙、华桂金等则认为此诗是乾元二年(759年)李白流放夜郎遇赦东归,途经江夏时所作。当时老朋友史郎中在江夏特意陪他游览了当地名胜黄鹤楼。黄鹤楼头,那悠悠笛声给凭栏远眺的诗人李白*添了无限思绪,兴会之余,他写下了这首诗。

      【作者简介

      李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

    [阅读全文]...

2022-04-11 15:37:13
  • 塞上听吹笛翻译及诗意古诗词

  • 诗意,文学
  • 塞上听吹笛翻译及诗意古诗词

      塞上听吹笛是唐代诗人高适创作的一首诗。此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面。以下是小编为大家收集的塞上听吹笛翻译及诗意古诗词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      原文

      《塞上听吹笛》高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      翻译

      胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。

      借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

      诗意

      此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面。全诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士思乡之情与戍边之志有机地结合起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。此诗作为边塞诗,而带有着几分田园诗的风味。

      赏析

      全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的*和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的`。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这里,诗人写到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅花落》曲子借着风传满关山,构成一种深远的意境。

      这首七言绝句,前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。虚实相生,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。在诸多的唐代边塞诗歌中,此诗独树一帜,堪称佳作。

      原文:

      塞上听吹笛

      朝代:唐代

      作者:高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      译文

      冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。

      试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

      注释

      塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。

      雪净:冰雪消融。

      胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

      牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。

      羌(qiāng)笛:羌族管乐器。

      戍楼:报警的烽火楼。

      梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

      关山:这里泛指关隘山岭。

      2、刘凤泉牟瑞*蔡玉和主编.*历代军旅诗三百首鉴赏:山东友谊出版社,1999年08月第1版:231-232.3、张剑著.唐宋诗词名篇欣赏:*人民*大学出版社,2009.02:49-50.参考资料:

      谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第10页.@刘凤泉牟瑞*蔡玉和主编.*历代军旅诗三百首鉴赏:山东友谊出版社,1999年08月第1版:231-232.@张剑著.唐宋诗词名篇欣赏:*人民*大学出版社,2009.02:49-50.

      创作背景

      此诗是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕府。高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。参考资料:

      萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983年12月版:第393-394页.

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间;

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      《塞上听吹笛》唐高适

      读唐诗,最爱是高适的《塞上听吹笛》。读它宁静而致远,读它清丽而祥和,读它虚实而和谐,读它高远而深长。

      读诗如听笛,我听出别具一格的冰清玉洁般的音符,清越又甜美,只因那是故乡之梅的清香,在月明边塞的上空绽放。听笛心形,那雪净牧马、月明羌笛、梅花关山,虚实交错,美妙阔远。

      实景一幅画,是雪净开朗,是明月宁静。

      北方,北方;边关,边关。春风吹雪干干净净,新绿一眼点点漫漫。夕阳依在远山的肩上,暮色缓缓地为山野披上灰色的袈裟。远天飞起轻尘,牧马战士一声鞭响,击碎傍晚的静寂。归来了,马群奔驰晚霞,马嘶声声营房。

      终于,大地恢复一片静谧*和。天蓝如湖,月亮被一方白云擦拭着脸而出,流泻靓丽,写意圣洁。边防了望楼屹立,大漠胡杨张望。忽然,不知哪楼何人吹笛,是羌笛,清脆高亢,婉转悠扬。

      虚景一笛香,是写声成象,是设问出香。

      笛音悠扬,一种熟悉的舒畅,那是南方《梅花落》的曲调。羌笛清丽,如泣如诉,吹柔了战士远离故土的心。再屏息静听是风,是笛,是梅,是香,是落梅的花瓣香,四处飘散。

      那是遥远的花香,乘着月光,从家乡千里迢迢而来。千里月光大道,千里梅花飘香。羌笛,羌笛; 梅香,梅香。和色和香,洒满大唐关山月;风吹一夜,虚实千里闻梅香。

      一问何处落?谓风谓月,梅落轻舞飞扬,梅香漫溢关山。读净,读还,重重在上。春天来了,胡马北还,狼烟暂息,边关危解。和*的意蕴于笛音里,有感而不伤,有思而梅香。主题深化了,心绪缓解了,和*了,可以回家了。

      一诗安然祥和,一诗柔情蜜意;一诗和*向往,一诗千里梅香。

    [阅读全文]...

2022-07-13 11:06:30
  • 塞上听吹笛的诗句赏析

  • 塞上听吹笛的诗句赏析

      高適《塞上听吹笛》赏析

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      汪中《述学。内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,今世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。现在我们还可看到诗中写景亦有“虚景”与“实景”之分,如高適这首诗就表现得十分突出。

      前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉……开篇就造成一种边塞诗中不多见的和*宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

      在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的`《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意*,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。

      三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成一种虚景,仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的竟境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔不的诗方能感而不伤。

    [阅读全文]...

2022-03-25 15:14:31
  • 吹笛子的古风唯美句子

  • 古风,唯美
  • 因为无能为力,所以。

    听弦断,断那三千痴缠。

    坠花湮没一朝。

    花若怜,落在谁的指尖。

    情是世上最伤人商人至深的武功。

    一生一代一双人,争教两处销魂。

    相思相望不相亲,天为谁春。

    四季该很好,你若尚在场。

    谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。

    情不知所起,一往而情深,怎奈何,如花美眷,终不敌,似水流年。

    你若微笑,日光倾城.一花一世界,一叶一追寻。

    一曲一场叹,一生为一人。

    慢酌清酒,谁咽下泪盼。

    痴痴盼,谁再唤卿名。

    戏子入画,一生天涯。

    彼年豆蔻,谁许谁地老天荒。

    绿水无忧,因风皱面;青山不老,为雪白头。

    是不是月老和孟婆曾是情人,一个牵了情丝,一个断了红尘。

    数不尽繁华千种,望不穿情所归依。

    千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华。

    情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。

    不如生生世世,两两相忘,且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。

    暗香浮动、繁花落尽,花落之后,未必是安宁。

    一生一世一双人,半醉半醒半浮生。

    夜色漫 青莲月 墨迹绘不尽红妆;桃花面 菩提下 白蕊漾成了流光;诗几章 隔镜花 不是蒹葭也苍苍;敛眉眼 谁酿弦中宫商成双。

    时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老。

    曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。

    一念起,天涯咫尺; 一念灭,咫尺天涯。

    风华是一指流砂,苍老是一段年华。

    转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。

    来世你渡我,可愿

    就这样吧,从此山水不相逢。

    红尘初妆,容我先开口,唱一出思君如流水。

    你苍白了我的等待,讽刺了我的执着。

    问花花不语,为谁落

    为谁开

    算春色三分,半随流水,半入尘埃。

    许我三千笔墨,绘你绝世倾城。

    如果你注意到我的凋谢,你是否才会想起,我曾经那样为你绽放过? 回忆若能下酒,往事便可作一场宿醉。

    醒来时,天依旧清亮,风仍然分明,而光阴的*,终究无法以一苇杭之。

    我知你心意。

    无须更多言语,我必与你相忘于江湖,以沧桑为饮,年华果腹,岁月做衣锦华服,于百转千回后,悄然转身,然后,离去。

    你若不离不弃,我必生死相依。

    愿得一人心,白首不相离。

    结发为夫妻,恩爱两不疑。

    用我三生烟火,换你一世迷离。

    回头皆幻景,对面知是谁。

    ——汤显祖《牡丹亭》惊觉相思不露,原来只因已入骨。

    ——汤显祖《牡丹亭》 我最怕看到的,不是两个相爱的人互相伤害,而是两个爱了很久很久的人突然分开了,像陌生人一样擦肩而过。

    我受不了那种残忍的过程,因为我不能明白当初植入骨血的亲密,怎么会变为日后两两相忘的冷漠。

    本回答由提问者推荐举报| 评论 65 1240414936 采纳率:26% 擅长: 手机游戏 小说 电视 华语流行乐其他回答最*看了仙剑奇缘之花千骨,这里有一些特别好的句子 花千骨 1、白子画,黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥头,我可否有见过你

    [阅读全文]...

2022-05-31 09:14:28
  • 吹笛子的古风唯美句子

  • 唯美,古风,个性
  • 因为无能为力,所以。

    听弦断,断那三千痴缠。

    坠花湮没一朝。

    花若怜,落在谁的指尖。

    情是世上最伤人商人至深的武功。

    一生一代一双人,争教两处销魂。

    相思相望不相亲,天为谁春。

    四季该很好,你若尚在场。

    谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。

    情不知所起,一往而情深,怎奈何,如花美眷,终不敌,似水流年。

    你若微笑,日光倾城.一花一世界,一叶一追寻。

    一曲一场叹,一生为一人。

    慢酌清酒,谁咽下泪盼。

    痴痴盼,谁再唤卿名。

    戏子入画,一生天涯。

    彼年豆蔻,谁许谁地老天荒。

    绿水无忧,因风皱面;青山不老,为雪白头。

    是不是月老和孟婆曾是情人,一个牵了情丝,一个断了红尘。

    数不尽繁华千种,望*情所归依。

    千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华。

    情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。

    不如生生世世,两两相忘,且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。

    暗香浮动、繁花落尽,花落之后,未必是安宁。

    一生一世一双人,半醉半醒半浮生。

    夜色漫 青莲月 墨迹绘不尽红妆;桃花面 菩提下 白蕊漾成了流光;诗几章 隔镜花 不是蒹葭也苍苍;敛眉眼 谁酿弦中宫商成双。

    时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老。

    曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。

    一念起,天涯咫尺; 一念灭,咫尺天涯。

    风华是一指流砂,苍老是一段年华。

    转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。

    来世你渡我,可愿

    就这样吧,从此山水不相逢。

    红尘初妆,容我先开口,唱一出思君如流水。

    你苍白了我的等待,讽刺了我的执着。

    问花花不语,为谁落

    为谁开

    算春色三分,半随流水,半入尘埃。

    许我三千笔墨,绘你绝世倾城。

    如果你注意到我的凋谢,你是否才会想起,我曾经那样为你绽放过? 回忆若能下酒,往事便可作一场宿醉。

    醒来时,天依旧清亮,风仍然分明,而光阴的*,终究无法以一苇杭之。

    我知你心意。

    无须更多言语,我必与你相忘于江湖,以沧桑为饮,年华果腹,岁月做衣锦华服,于百转千回后,悄然转身,然后,离去。

    你若不离不弃,我必生死相依。

    愿得一人心,白首不相离。

    结发为夫妻,恩爱两不疑。

    用我三生烟火,换你一世迷离。

    回头皆幻景,对面知是谁。

    ——汤显祖《牡丹亭》惊觉相思不露,原来只因已入骨。

    ——汤显祖《牡丹亭》 我最怕看到的,不是两个相爱的人互相伤害,而是两个爱了很久很久的人突然分开了,像陌生人一样擦肩而过。

    我受不了那种残忍的过程,因为我不能明白当初植入骨血的亲密,怎么会变为日后两两相忘的冷漠。

    [阅读全文]...

2022-01-16 15:05:31
  • 《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗

  • 语文
  • 《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗

      在日常学*、工作和生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家整理的《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗,希望能够帮助到大家!

      1.古诗《夜上受降城闻笛》带拼音版

      yè shànɡ shòu xiáng chénɡ wén dí

      夜上受降城闻笛

      lǐ yì

      李益

      huí lè fēnɡ qián shā sì xuě

      回乐峰前沙似雪,

      shòu xiáng chénɡ wai yuè rú shuānɡ

      受降城外月如霜。

      bù zhī hé chǔ chuí lú ɡuǎn

      不知何处吹芦管,

      yī yè zhēnɡ rén jìn wànɡ xiānɡ

      一夜征人尽望乡。

      2.古诗《夜上受降城闻笛》翻译

      注释

      ⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

      ⑵回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏*自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附*的烽火台。

      ⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。

      ⑷芦管:笛子。一作“芦笛”。

      ⑸征人:戍边的将士。尽:全。

      译文

      回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

      不知何处吹起凄凉的.芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

      古诗夜上受降城闻笛带拼音版,这首诗语言优美,节奏*缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。让我们一起学*一下古诗夜上受降城闻笛带拼音版,古诗夜上受降城闻笛翻译,古诗夜上受降城闻笛赏析吧!

      3.古诗《夜上受降城闻笛》赏析

      这首诗是李益颇具代表性的边塞诗。

      受降城是唐高宗时朔方总管张仁愿为抵御突厥的入侵而建筑的。有东、西、中三城。中城在今内蒙古自治区包头市西,东城在今托克托县南,西城在今杭锦后旗乌加河北岸。这里指的是西城。

      诗写戍边将士的思乡之情。开头二句描写边塞荒寒夜景。

      在一个深秋的夜晚,诗人乘着月色,登上城楼,举目四望,只见辽阔的沙漠和耸立的烽火台,笼罩在寒冷的月光中。沙漠如雪一般银白,城外地上也好象铺满了白霜,景色荒寒,令人感到冷森森的。这两句诗人抓住“沙似雪”和“月如霜”的边塞的特有景色,渲染环境的荒寒,形象鲜明、确切。

      末二句写闻笛兴愁。

      征人久戍边地,本来就很寂寞,今夜在深秋月下又忽然听到不知何处传来的凄凉的芦笛声,思乡之情油然而生!谁无父母,谁无妻子,“一夜 征人尽望乡”,写尽了征人心中的牵念与企盼。

      这首诗写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有“边月空悲芦管秋”句,即指此诗。可见此诗在当时已传诵很广。

    [阅读全文]...

2022-01-24 23:45:48
  • 春夜洛城闻笛古诗翻译(春夜洛城闻笛名句赏析)

  • 洛城,便是今天的河南洛阳市,在唐代时,是一所非常繁华的大都市,当时被称为东都。唐玄宗开元二十二年前后,李白曾经游于洛城。作为大诗人的李白,自然会留下一些诗歌来,这首著名的《春夜洛城闻笛》便是在这时写成的。

    当时李白客居洛阳客栈,在一个春风宜人的夜晚,万家灯火渐渐熄灭,静夜来临之际,突然,一个嘹亮的笛声传来,李白听到了,客栈的人听到了,似乎整个洛阳的人都听到了。于是,作为游子的李白,倚窗而立,静静听着这首感人的古笛曲,情不自禁的吟咏出了下面这首著名的七绝。

    春夜洛城闻笛

    李白

    谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

    此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!

    李白这首诗,全篇紧扣一个“闻”字来写,表现了李白听到笛声后的真切感受,读来令人感动。诗的第一句便给人奇峰突起之感,“谁家玉笛暗飞声”,一个“暗”字用的极妙。这个笛声从何而来?由谁演奏?作者全都不说明,只是听到笛声,听到这样感人的曲子,一切便都足够了。

    接着,以极其夸张的手法,写这首曲子打动了洛阳城中千千万万的听众,“散入春风满洛城”,作者自己听到了,深受感动,就联想起整个洛阳的人,或许也都听到了吧!因为这笛声借着春风,在夜深人静之时,一定是能够飞过层层屋宇,传到有心人耳中的。

    李白静静听了一会,才听出这首曲子,正是那感人动情的《折杨柳》古曲,所以才在第三句中写道:“此夜曲中闻折柳”。古人离别,折柳相送,杨柳依依,正是不舍之情。

    但是李白这里,却用词巧妙,折柳二字,大有双关之意,不仅是听到了这首《折杨柳》古曲,而且是表现了一种离别的情绪,一种离别的*俗,所以才会激起人们内心的激荡和共鸣,才会有最后“何人不起故园情”的感慨。这看似是在说别人,其实正是说李白自己啊!

    思乡,一直是人类最为美好的感情之一,我们从小长大的地方,无论这个地方是繁华盛世,还是落后小村,都一定是最令人难忘的地方,尤其是身在远方的游子,思乡之情,浓重醇厚。李白这首诗,虽然写的事情是深夜听到笛曲,但是所写的意境,却早已不仅是音乐,而是那种浓重的思乡之情,那种夜深人静之时对故乡的深切思念,这才是诗中最为感人的地方。清代的周珽(tǐng)曾经评价这首诗说,“意远字精,炉锤巧自天然”,此言中肯。

    [阅读全文]...

2022-06-10 08:05:17
2022-03-24 10:11:44
描写吹口笛的古诗 - 句子
描写吹口笛的古诗 - 语录
描写吹口笛的古诗 - 说说
描写吹口笛的古诗 - 名言
描写吹口笛的古诗 - 诗词
描写吹口笛的古诗 - 祝福
描写吹口笛的古诗 - 心语