蔽月山房的古诗

关于蔽月山房的古诗的文字专题页,提供各类与蔽月山房的古诗相关的句子数据。我们整理了与蔽月山房的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果蔽月山房的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(95) 语录(1) 说说(4) 名言(542) 诗词(969) 祝福(1) 心语(320)

  • 宿业师山房待丁大不至古诗翻译赏析

  • 宿业师山房待丁大不至古诗翻译赏析

      在日常学*、工作或生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家收集的宿业师山房待丁大不至古诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      《宿业师山房待丁大不至》

      夕阳度西岭,群壑倏已暝。

      松月生夜凉,风泉满清听。

      樵人归尽欲,烟鸟栖初定。

      之子期宿来,孤琴候萝径。

      【前言】

      《宿业师山房期丁大不至》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗写诗人夜宿山寺中,于山径之上等待友人的到来,而友人不至的情景。前六句尽写夜色:夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定;后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。全诗不仅表现出山中从薄暮到深夜的时令特征,而且融合着诗人期盼知音的心情,境界清新幽静,语言委婉含蓄。

      【注释】

      ⑴业师:业禅师的简称,法名业的僧人。一作“来公”。山房:山中房舍,指佛寺。期:一作“待”。丁大:作者友人。名凤,排行老大,故称丁大,有才华而不得志。

      ⑵度:过、落。

      ⑶壑:山谷。倏:一下子。

      ⑷满清听:满耳都是清脆的响声。

      ⑸樵人:砍柴的人。

      ⑹烟鸟:雾霭中的归鸟。

      ⑺之子:这个人。之,此。子,古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。

      ⑻孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。

      【翻译】

      夕阳慢慢地隐没在西面的山脉后,连绵起伏的群山变得昏暗。月光穿过横斜的松枝,为夜晚添了几分凉意,泉水声和着风声,听起来别有一番风味。打柴的樵夫们快要全部归去,暮烟中的鸟儿们刚刚栖定。我期望你能够像我们约定的那样来此住宿,现在只有我独自一人抱着琴在小路边。

      【赏析】

      《宿业师山房期丁大不至》写诗人在山中等候友人到来而友人仍不至时的情景。诗人挥洒自如,点染空灵,笔意在若有若无之间,将暮色之时山中景色勾勒得极具特色,并寓情于景。全诗诗中有画,盛富美感,蕴藉深微,挹之不尽。

      前六句展示了山寺一带黄昏时美丽的自然景色。诗人先后描绘夕阳西下、群壑昏暝、松际月出、风吹清泉、樵人归尽、烟鸟栖定等生动的意象,渲染环境气氛。随着景致的流动,时间在暗中转换,环境越来越清幽。孟浩然在山水诗中,很善于表现自然景物在时间中的运动变化。山区寻常的景物,一经作者妙笔点染,便构成一幅清丽幽美的图画。

      这首诗所描绘的自然景物形象,不仅仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情。特别是“松月生夜凉,风泉满清听”两句,写诗人见松月而觉夜凉,听见泉而感山幽,细致入微地传达出日暮山间听泉时的全部感受,很有韵味。全篇前六句都是融情入景,到了第七句,才点出“之子期宿来”,然后在第八字再点出一个“候”字,彰显了诗人不焦虑不抱怨的儒雅风度,也从侧面表露出了诗人闲适的心境和对有人的信任。

      “孤琴候萝径”,以“孤”修饰琴,更添了孤清之感。孤琴的形象,兼有期待知音之意。而用“萝”字修饰“径”,也似有意似无意地反衬诗人的孤独。因为藤萝总是互相攀援、枝蔓交错地群生的'。这一句诗,在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上,生动地勾勒出了诗人的自我形象:这位风神散朗的诗人,抱着琴,孤零零地伫立在洒满月色的萝径上,望眼欲穿地期盼友人的到来。诗的收尾非常精彩,使诗人深情期待知音的形象栩栩如生。

      表面上看起来,前六句是写景,只有结尾两句写候友。其实不然,诗从一开始就在写候友,不过诗人暗藏在景物中,没有露面罢了。前六句看起来是无人之境,实际上是有人之境。“群壑倏已暝”是诗人看到的,“松月生夜凉”是诗人感到的,“风泉满清听”是诗人的感觉,“樵人归欲尽,烟鸟栖初定”也是诗人看到的。这些诗句表明诗人候友已经有一段时间了。待读到“孤琴候萝径”,暗藏在景物中的人,与抚琴候友的人迭在一起,形象蓦地活起来,跃然纸上,呼之欲出。

      全诗色彩不断变幻,景物描写十分清幽,语言含蓄委婉却不失韵味。“松月生夜凉,风泉满清听”两句是此诗名句。

    [阅读全文]...

2022-02-07 12:09:04
  • 山房春事古诗

  • 送别
  • 山房春事古诗

      在学*、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编帮大家整理的山房春事,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      岑参 山房春事

      梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

      庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

      翻译

      曾诗酒风流的梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦。竭尽目力望去,萧条冷落之中,远远**只横陈着两三户人家。满园的奇木异树,不知已人去楼空。春天到来之后,还像往年春天一样开花。

      【赏析】

      这是一首吊古之作。梁园又名兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。梁孝王曾在园中设宴,一代才人枚乘、司马相如等都**而至。到了春天,更见热闹:百鸟鸣啭,繁花满枝,车马接轸,士女云集。

      就是这样一个繁盛所在,如今所见,则是:“梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。”这两句描画出两幅远景:仰望空中,晚照中乱鸦聒噪;*视前方,一片萧条,唯有三两处人家。当年“声音相闻”、“往来霞水”(枚乘《梁王兔园赋》)的各色飞禽不见了,宫观楼台也已荡然无存。不言感慨,而今古兴亡、盛衰无常的感慨自在其中。从一句写到二句,极自然,却极工巧:人们对事物的注意,常常由听觉引起。一片聒噪声,引得诗人抬起头来,故先写空中乱鸦。“日暮”时分,众鸟投林,从天空多鸦,自可想见地上少人,从而自然引出第二句中的一派萧条景象。

      诗人在远望以后,收回目光,就*察看,只见庭园中的树木,繁花满枝,春色不减当年。就象听到丁丁的伐木声,更感到山谷的幽静一样,这突然闯入他的视野中的`绚丽春光,进一步加深了他对梁园极目萧条的印象。梁园已改尽昔日容颜,为什么春花却依旧盛开呢?“庭树不知人去尽,春来还发旧时花。”诗人不说自己深知物是人非,却偏从对面翻出,说是“庭树不知”;不说今日梁园颓败,深可伤悼,自己无心领略春光,却说无知花树遵循自然规律,偏在这一片萧条之中依然开出当年的繁花。感情极沉痛,出语却极含蓄。

      作为一首吊古之作,梁园的萧条是诗人所要着力描写的。然而一、二两句已经把话说尽,再要顺着原有思路写出,势必叠床架屋。诗人于紧要处别开生面,在画面的主题位置上添上几笔艳丽的春色。以乐景写哀情,相反而相成,梁园的景色愈见萧条,诗人的吊古之情也愈见伤痛了,反衬手法运用得十分巧妙。

      全诗分前后两部分,笔法不同,色调各异,然而又并非另起炉灶,“庭树”与“飞鸦”暗相关合(天空有鸟,地上有树)。篇末以“旧时花”遥应篇首“梁园”,使全诗始终往复回还于一种深沉的历史感情之中。沈德潜在《唐诗别裁》中赞许这首诗说:“后人袭用者多,然嘉州实为绝调。”历来运用反衬手法表现吊古主题的作品固然不少,但有如此诗老到圆熟的,却不多见。

      古诗简介

      《山房春事》共有两首。第一首,通过描写春色反映出作者对生活的热爱。第二首,诗人将吊古之情巧妙地融于景物描写之中。前两句“暮”“乱”和“萧条”等词语透露着诗人的伤感;后两句诗人运用反衬手法,借无知花树偏在一片萧条之中依然开出当年的繁花之景象,极为含蓄地表达了沉痛之情。

      注释

      ①春事:春天的景象。此题原作二首。

      ②梁,俗名竹园。西汉梁孝王刘武所建。故址在今河南省商丘县东。周围三百多里。园中有各种山池洲渚,宫观相连,奇花异树,园:亦名梁苑,即兔园错长其间,珍禽怪兽,出没其中。当时著名赋家枚乘还特为写了《梁王兔园赋》,极颂其宏丽。乱飞鸦:作者当时看到萧条景象,言已今非昔比了。

      ③庭树:指梁园中残存的树木。此二句是反说,诗人不言自己深知物是人非,却道无知的花树遵循自然规律,不管人事沧桑,依然开出当年的花来。

      创作背景

      这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。唐玄宗开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。

      作者介绍

      岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌*;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

    [阅读全文]...

2022-02-03 23:28:33
  • 宴梅道士山房古诗词鉴赏

  • 宴梅道士山房古诗词鉴赏

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编精心整理的宴梅道士山房古诗词鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      原文:

      林卧愁春尽,开轩览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。

      丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。

      注释译文:

      译文高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

      注释①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。③丹灶:道家炼丹的炉灶。④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。

      赏析:

      诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

      《宴梅道士山房》

      唐朝:孟浩然

      林卧愁春尽,搴帷览物华。

      忽逢青鸟使,邀入赤松家。

      金灶初开火,仙桃正发花。

      童颜若可驻,何惜醉流霞。

      《宴梅道士山房》古诗简介

      《宴梅道士山房》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家;诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,涉笔成趣,幽默明快,自然天成。

      《宴梅道士山房》翻译/译文

      我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。

      忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。

      房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。

      如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

      《宴梅道士山房》注释

      ⑴梅道士:生*不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居*邻。诗题一作《清明宴梅道士山房》,或作《清明日宴梅道士山房》。

      ⑵林卧:林下高卧,指隐居。

      ⑶搴帷:掀开帷幕。物华:自然风光。

      ⑷青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。

      ⑸赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火*。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。

      ⑹金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”

      ⑺仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。

      ⑻童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。

      ⑼流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。

      《宴梅道士山房》赏析/鉴赏

      这首诗描述诗人前往梅道士山房做客的情景,描写了道士房中的景物,从而展示了道士生活的特色,同时抒发了诗人对恬淡闲适生活的热爱之情。

      “林卧愁春尽,搴帷览物华。”这两句描写了诗人的日常生活状态,表达了诗人寄情山水,与自然界的每一变化息息相通,恬淡而自然的情怀。“愁春尽”为下文的`祈求长生做好铺垫。

      “忽逢青鸟使,邀入赤松家。”这两句点题,诗人的感情也由愁转喜,表现出他与梅道士之间的深厚情谊。

      “金灶初开火,仙桃正发花。”这两句描绘梅道士居处的环境,景色幽美,仙气弥漫,使人流连忘返。

      “童颜若可驻,何惜醉流霞。”这两句点题中之“宴”字,宾主二人饮得十分欢畅,不时举杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康长寿。既表达了诗人的心愿,又很切合道家中人祈求长生的愿望。在梅道士家所经历的一切都笼罩着一股仙气,所以诗人浮想联翩,希望借流霞美酒一醉,与仙家同班,永葆青春,进一步深化了诗歌的意境。

      此诗与孟浩然的山水田园诗风格迥异,它以诙谐浪漫的笔调,巧妙地应用仙家典故和道家术语,涉笔成趣,表现了诗人洒脱的气度和对梅道士亲密友好的感情。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。

      《宴梅道士山房》作者简介

      孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

    [阅读全文]...

2022-03-24 03:24:41
  • 岑参《山房春事》

  • 岑参《山房春事》

      在日常学*、工作抑或是生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编整理的岑参《山房春事》,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      岑参《山房春事》

      《山房春事》

      岑参

      风恬日暖荡春光,

      戏蝶游蜂乱入房。

      数枝门柳低衣桁,

      一片山花落笔床。

      注释:

      ⑴山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。

      ⑵恬:这里指风柔和。

      ⑶衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。

      ⑷笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。

      译文:

      春风柔日光暖满目荡漾春光,

      蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。

      门前的几枝柳条低拂着衣架,

      一片山花飘落在了笔床之上。

      作者简介

      岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。

      二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。

      与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

      山房春事阅读理解

      山房春事(其二)

      [唐]岑参

      梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

      庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

      1.本诗描绘了哪两幅画面?请概括作答。

      2.本诗和白居易的《钱塘湖春行》都是写春天,抒发的情感有什么不同?请简要分析。

      答案

      1.描写了梁园日暮的萧条之景和庭树繁花盛开的艳丽之景。

      2.本诗抒发了诗人对物是人非(或盛衰无常)的感慨,《钱塘湖春行》则表达了诗人踏春的喜悦和对春天的热爱。

      解析

      1、题详解

      本题考查学生分析理解诗歌内容的能力。

      诗的一、二句描写了梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家,这是一幅梁园日暮的萧条之景。诗的三、四句是诗人在远望以后,收回目光,就*察看,只见庭园中的树木,繁花满枝,春色不减当年,描绘了一幅庭树繁花盛开的艳丽之景。

      2、题详解

      本题考查学生评价诗歌中作者的思想情感的能力。

      这首诗是吊古之作,写梁园的春景,看似怀古,实为感时。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景,从反面来加以衬托,表达了诗人的伤感,物是人非和自己怀才不遇的感慨。

      《钱塘湖春行》通过描写西湖蓬蓬勃勃的春意,这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。表达了作者对西湖美好景色的无比赞美和喜爱之情。

      《山房春事》原文及翻译赏析

      【其一】

      风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。

      数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。

      【其二】

      梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

      庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

      古诗简介

      《山房春事》共有两首。第一首,通过描写春色反映出作者对生活的热爱。第二首,诗人将吊古之情巧妙地融于景物描写之中。前两句“暮”“乱”和“萧条”等词语透露着诗人的伤感;后两句诗人运用反衬手法,借无知花树偏在一片萧条之中依然开出当年的繁花之景象,极为含蓄地表达了沉痛之情。

      翻译

    [阅读全文]...

2022-05-25 18:49:16
  • 《山房春事二首(其二)》岑参

  • 《山房春事二首(其二)》岑参

      岑参的《山房春事二首(其二)》写梁园的春景,前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景,从反面来加以衬托。

      山房春事二首⑴

      其二

      梁园日暮乱飞鸦⑸,极目萧条三两家⑹。

      庭树不知人去尽(1),春来还发旧时花⑺。

      【注释】

      ⑴山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。

      ⑸梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。日暮:傍晚,太阳落山的时候。

      ⑹极目:尽目而望。萧条:冷落荒凉。

      ⑺发:绽放。

      【白话译文】

      梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,

      放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。

      园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,

      一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。

      【创作背景】

      这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。

      【赏析】

      这是一首吊古之作。梁园又名兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武建造,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。到了春天,更见热闹:百鸟鸣啭,繁花满枝,车马接轸,士女云集。

      这样一个繁盛所在,如今已是:“梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。”这两句勾勒出两幅远景:仰望空中,晚照中乱鸦聒噪;凝视前方,一片萧条,唯有三两处人家。当年“声音相闻”、“往来霞水”(枚乘《梁王兔园赋》)的各色飞禽不见了,宫观楼台也已荡然无存。未言感慨,而今古兴亡、盛衰无常的感慨已在其中。一片聒噪声,引得诗人抬起头来,因此先写空中乱鸦。“日暮”时分,众鸟投林,从天空多鸦,可想见地上少人,从而自然引出第二句中的一片萧条景象。

      诗人在远望以后,移目*看,只见庭园中的树木,繁花满枝,春色不减当年。这突然闯入他的.视野中的绚丽春光,进一步加深了他对梁园极目萧条的印象。

      “庭树不知人去尽,春来还发旧时花。”诗人不言物是人非,反说是“庭树不知”;不说今日梁园颓败,深可伤悼,不说自己无心领略春光,反说无知花树偏在这一片萧条之中依然开出当年的繁花。出语含蕴。

      感情极沉痛。

      作为一首吊古之作,诗人着力描写梁园的萧条。

      却在画面的主题位置上添上几笔艳丽的春色。以乐景写哀情,相反而相成,梁园的景色愈见萧条,诗人的吊古之情也愈见伤痛了,反衬手法运用得炉火纯青。

      全诗分前后两部分,笔法不同,色调各异,却又内在地紧密相连“庭树”与“飞鸦”暗相关合(天空有鸟,地上有树)。篇末以“旧时花”遥应篇首“梁园”,使全诗始终处于一种深沉的历史感情之中。因而沈德潜在《唐诗别裁》中赞许这首诗说:“后人袭用者多,然嘉州实为绝调。”

      拓展阅读:《碛中作》岑参

      版本一

      碛中作⑴

      走马西来欲到天⑵,辞家见月两回圆⑶。

      今夜不知何处宿,*沙万里绝人烟⑷。

      版本二

      碛中

      走马西来欲到天,辞家见月两回圆。

      今夜不知何处宿,*沙莽莽绝人烟。

      【注释】

      ⑴碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附*。

      ⑵走马:骑马。

      ⑶辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

      ⑷*沙:*坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

      【白话译文】

      骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

      今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

      【创作背景】

      这首诗与《逢入京使》写作时间相*,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已*两个月了。诗人回顾两个月的行程,如今宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,一轮明月照在*沙莽莽的沙漠上,他想到月圆人未归,看到唐军在沙碛中列营而宿,写下了这首绝句。

      【赏析】

      在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀有深厚的感情。这首《碛中作》,就写下了诗人在万里沙漠中勃发的诗情。

      诗人精心摄取了沙漠行军途中的一个剪影,向读者展示他戎马倥偬的动荡生活。诗于叙事写景中,巧妙地寄寓细微的心理活动,含而不露,蕴藉感人。

      “走马西来欲到天”,从空间落笔,气象壮阔。走马疾行,显示旅途紧张。“西来”,点明了行进方向,表明诗人扬鞭跃马,从长安出发,沿着通往西域的丝绸之路,风尘仆仆地向西进发。“欲到天”,既写出了边塞离家之远,又展现了西北高原野旷天低的气势。诗人在《碛西头送李判官入京》中写过“过碛觉天低”的雄浑诗句。大漠辽阔高远,四望天地相接,真给人以“欲到天”的感觉。“辞家见月两回圆”,则从时间着眼,柔情似水。表面上看,似乎诗人只是点明了离家赴边已有两月,交代了时间正当十五月圆;然而细一推敲,诗人无穷思念正蕴藏其中。一轮团圞的明月当空朗照,触动了诗人的情怀,他不由得思想起辞别两个月的“家”来,时间记得那么清晰,表明他对故乡、对亲人的思念之殷切。“两回圆”是经历两月的艺术说法。这句诗含蕴很丰富。十五的月亮是最圆最亮的。人们爱用月亮的圆缺来比喻人的离合,看到圆月,就会想到与家人的团圆,现在是月圆人不圆,自然不免要牵动思乡之情。诗人刚刚把他的心扉向读者打开了一条缝隙,透露出这一点点内心深处的消息,却又立即由遐想回到现实──“今夜不知何处宿,*沙万里绝人烟”。上句故设疑问,提出一个眼前急需解决的宿营问题,下句诗不作正面回答,却转笔写景:好像诗人并不关心今宵宿在何处,把读者的注意力引向碛中之景,写出了明月照耀下,荒凉大漠无际无涯的朦胧景象。景色是苍凉的,但感情并不低沉、哀伤。在诗人笔下,戎马生涯的艰苦,边疆地域的荒凉,正显示诗人从军边塞的壮志豪情。正如诗人所说:“万里奉王事,一身无所求。也知塞垣苦,岂为妻子谋!”(《初过陇山途中呈宇文判官》)。

      《碛中作》诗仅四句,但每句诗都有不同的艺术特点。起句有一股勃发的激情和大无畏的精神,雄奇壮美而豪迈;次句情深意远,含蕴丰富;三句以设问兜转,宕开前句,有转折回旋的韵致;结句似答非答,以景作结,于暮色苍茫之中,使人感到气象壮阔。整首诗显示出悲壮苍凉的艺术风格。杜甫称赞岑参的诗“篇终接浑茫”(《寄彭州高三十五使君适虢州二十七长史参三十韵》),这是指他的诗结尾浑厚,气象阔大,不可窥其涯际。从结句“*沙万里绝人烟”(一本作“*沙莽莽绝人烟”)来看,境界阔大,茫无边际,“篇终接浑茫”五字,是当之无愧的。

    [阅读全文]...

2022-05-05 08:42:37
  • 《山房春事二首》赏析

  • 山房春事二首原文:

      风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

      山房春事二首赏析:

      风和日丽,满目荡漾着春天的色彩,天气回暖,蝴蝶和蜜蜂也开始忙碌起来,不时厅房飞进飞出。道旁低一点的杨柳枝条新牙初发,轻拂着路人的衣襟,春风携带片片花瓣飘进窗内,散落在桌案之上。 曾酒风流的梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦。竭尽目力望去,萧条冷落之中,远远**只横陈着两三户人家。满园的奇木异树,不知已人去楼空。春天到来之后,还像往年春天一样开花。

    [阅读全文]...

2022-02-02 03:56:33
  • 《宿业师山房待丁大不至》诗句翻译及评析

  • 《宿业师山房待丁大不至》诗句翻译及评析

      《宿业师山房待丁大不至》 作者:孟浩然

      夕阳度西岭,群壑倏已暝。

      松月生夜凉,风泉满清听。

      樵人归尽欲,烟鸟栖初定。

      之子期宿来,孤琴候萝径。

      【注解】:

      1、烟鸟:暮烟中的'归鸟。 2、之子:这个人。 3、宿:隔夜。

      【韵译】:

      夕阳徐徐落入西边山岭, 千山万壑忽然昏昏暝暝。

      松间明月增添夜的凉意, 风中泉声听来别有情味。

      打柴的樵夫们将要归尽, 暮烟中的鸟儿刚刚栖定。

      期望你能如约来此住宿, 我独抱琴等在萝蔓路径。

      【评析】:

      诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙 烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于 是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松 月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。

    [阅读全文]...

2022-07-03 10:08:43
  • 关于描写和赞美明月山的诗句

  • 明月,赞美
  •   (第一首)

      明月一轮沉涧底,

      余光直泻翠林间。

      时为白练悬空舞,

      瞬化银鳞缘壁翻。

      漠漠轻烟逗玉雨,

      声声笑语乐游仙。

      横空飞鸟猱不见,

      树海云中嬉戏酣。

      ——郭沫若

      -*-*-*-

    (第二首)

      人行流云上,山挂彩雾中。

      水色溶佳月,何处觅仙姑。

      甘饮人自醉,林风携梦轻。

      月下老人泪,金枝七月七。

      ——明月忆

      -*-*-*-

    (第三首)

      无论是你面容的亲切,

      光彩如一个节日

      无论是你身体的恩宠,

      仍旧神秘而缄默,

      一派稚气

      还是你生命的延续,

      留在词语或宁静里

      都比不上,

      如此神秘的一个赐予

      像注视着你的睡梦,

      拢在,

      我怀抱的守夜之中

      -*-*-*-

    (第四首)

      娉婷明月,旖旎圣乡。

      锦嶂拥半轮之苑,

      皓晖引子夜之骧。

      云概耸拔,可仰瞻而何抵;

      雪冠瑰丽,莫溶涣而长琅。

      至其承罗霄山之魂韵,

      饮仙女湖之罄香。

      禅风浩浩之普被,

      道脉迤迤乃永彰。

      颉颃黄岳,昆仲庐冈。

      是以风水润泽于袁郡,

      慈光煜耀乎天苍。

      嘉乎太*传鼎鼐之祺,

      玉京垂清虚之韵。

      仰峰当觅灵源,老山可问姻讯。

      云谷瀑,惊珠玉之天播;

      千丈崖,叹仙神而谁觐?

      悦其古洞藏幽,清溪流瑾。

    [阅读全文]...

2022-01-13 03:45:40
  • 《关山月·关山三五月》古诗翻译及点评

  • 五月
  • 《关山月·关山三五月》古诗翻译及点评

      《关山月·关山三五月》

      作者:徐陵

      关山三五月,客子忆秦川。

      思妇高楼上,当窗应未眠。

      星旗映疏勒,云阵上祁连。

      战气今如此,从军复几年。

      【韵译】:

      十五深夜的明月光,撒向关隘山川。戍边的战士望着那皎洁的明月,思念起家乡;

      站在那高高的城楼上,想起家中的妻子,她面对着窗户应该还没有睡去,多么希望和我共度这美好的.夜晚;

      可是边陲疏勒的战事正紧,我们的军队像雁阵一样正源源不断地翻过天山奔向前线;

      如此紧张的战争局势,不知还要从军至何年?

      【评析】:

      这首诗描写了出征军人在一个十五的圆月的夜晚思念妻子的情景。他非常盼望能与妻子团圆。但边患未*,大战在即,不知从军至何时。全诗造语*浅质朴,抒情曲折细腻,在古诗中它如落日余光。

    [阅读全文]...

2022-05-27 11:44:47
蔽月山房的古诗 - 句子
蔽月山房的古诗 - 语录
蔽月山房的古诗 - 说说
蔽月山房的古诗 - 名言
蔽月山房的古诗 - 诗词
蔽月山房的古诗 - 祝福
蔽月山房的古诗 - 心语