浣溪沙的多首古诗

关于浣溪沙的多首古诗的文字专题页,提供各类与浣溪沙的多首古诗相关的句子数据。我们整理了与浣溪沙的多首古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果浣溪沙的多首古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(125) 语录(2k+) 说说(2) 名言(562) 诗词(141) 祝福(1k+) 心语(101)

  • 古诗浣溪沙(浣溪沙宋苏轼古诗分享)

  • 苏轼,分享
  • 《浣溪沙》

    【唐】韦庄

    夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,

    想君思我锦衾寒。

    咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,

    几时携手入长安?

    自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

    《浣溪沙》

    【唐】薛昭蕴

    红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,

    整鬟飘袖野风香。

    不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,

    燕归帆尽水茫茫。

    这首词概写水乡秋色风情,先勾画了渡头秋雨、红蓼一片,水边沙上,鸥迹成行的水乡景色;后写一个少女停舟于深浦之中,不语含嚬,清风拂袖,整鬟飘香,而愁煞棹船郎。全词情景俱佳。

    《浣溪沙》

    【唐】韩偓

    宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,

    慵红闷翠掩青鸾。

    罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,

    骨香腰细更沈檀。

    全词六句,从头到尾都在描绘女子晓起的衣着打扮体态,全词描写细腻,造语精工,含而不露,香艳华丽。

    《浣溪沙》

    【宋】李清照

    绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。

    眼波才动被人猜。

    一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。

    月移花影约重来。

    这首反映爱情的小令,词语鲜明生动而不失其朴直。易安笔下的这个秀外慧中的少女多么可爱,她对幸福、自由的追求又是多么真挚、炽烈、大胆;从而也会惊叹这首词多么质朴深刻、生气盎然。

    《浣溪沙》

    【宋】晏殊

    玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。

    晚来妆面胜荷花。

    鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。

    一场春梦日西斜。

    末句“一场春梦日西斜”,方始点明,原来上边五句所写的,都是昼眠梦醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妆。“春梦”,谓刚才好梦的短暂。慵困无聊,闲愁闲恨,全词之意,至此全出。

    《浣溪沙》

    【宋】秦观

    漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。

    淡烟流水画屏幽。

    自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

    宝帘闲挂小银钩。

    每一次春来,就是一次伤春的体验。词人之心,很早就发出了“为问新愁,何事年年有”的愁怨。然而他们的命运也往往是一年年地品尝春愁。

    《浣溪沙》

    【明】杨基

    软翠冠儿簇海棠,砑罗衫子绣丁香。

    闲来水上踏青阳。

    风暖有人能作伴,日长无事可思量。

    水流花落任匆忙。

    农历三月三日为古上巳节,是时倾城于郊外水边洗濯,祓除不祥。《论语》谓:“暮春者,春服既成,浴乎沂,风乎舞雩。”晋时曲水流觞,至唐赐宴曲江,倾都修禊踏青,均是此意。此词所写,正是这一古老风俗沿袭至明代的情况。全词情景交融,自然流畅。

    《浣溪沙》

    【明】陈子龙

    [阅读全文]...

2022-04-07 14:49:36
  • 浣溪沙古诗苏轼

  • 苏轼
  • 浣溪沙古诗苏轼

      引导语:老又如何?依然可以左牵黄右擎苍,努力进取。谁说人不似花,再无少年时?青春可以永驻,只要心不老,青春就永远不会老去,老去的,只是岁月本身。

      浣溪沙

      游蕲水清泉寺,

      寺临兰溪,溪水西流。

      山下兰芽短浸溪,

      松间沙路净无泥。

      潇潇暮雨子规啼。

      谁道人生无再少?

      门前流水尚能西!

      休将白发唱黄鸡。

      注释译文

      蕲水:县名,今湖北浠水县。

      浸:泡在水中。

      子规:布谷鸟或杜鹃鸟。

      潇潇暮雨:白居易《寄殷协律》自注:“江南吴二娘曲词云,‘萧萧暮雨郎不归’”。“子规”,杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。

      浣溪沙游蕲水清泉寺

      门前流水尚能西:此句当为写实。《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:“门前水当却西流,弟子亦至”。“一行进去请业,而门前水果却西流”。白发唱黄鸡:白居易《醉歌》:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”。这里反用其意,谓不要自伤白发,悲叹衰老。无再少:不能回到少年。

      译文

      山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清净无泥,傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼。谁说人老不可再年少?(谁说人老不能回到少年时代?)门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹年老,感慨时光的流逝。

      编辑本段创作背景

      这首词写于元丰五年(1082)春,当时时苏轼因“乌台诗案”,被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击,然而这首词却在逆境中表现出一种乐观向上的精神。

      作品赏析

      赏析一

      这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的性格。

      上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞·招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意。兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣。杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

      下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。“百川东到海,何时复西归”(汉·《长歌行》)。“花有重开日,人无再少时”。江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹。而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态。因为人并不能改变这个世界;人所能改变的,仅仅是对这个世界的态度和看法。白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,乃嗟老叹衰之词也。作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态。[2]全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。此前,作者于熙宁六年(1073)曾有诗云:“江边身世两悠悠,久与沧波共白头。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五绝》其三)。乃是在钱塘潮来江水回流时所生发的感慨,与此词旨趣有相*之处。但当时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到美丽富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不浓。此时则是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的。因此,此词下片所表现出来的对青春活力的呼唤,对老而无为的观点的否弃,便显得尤为可贵。可以说,这种在“命压人头不奈何”的逆境中的乐观奋发的精神,是苏轼之所以受到后世尊崇的重要原因之一。

      赏析二

      蕲水,今湖北浠水,在黄州(今湖北黄冈)东。蕲水的清泉寺,下临兰溪。兰溪水出于箬竹山,溪旁多兰花,故名曰:兰溪。此词是元丰五年(1082年)三月,46岁的苏轼贬官黄州期间所作。上片写暮春三月兰溪的雨后景色。首句点名了兰溪 得名的缘由——山下溪边多兰。同时又点明了游兰溪的时令。兰刚发芽,芽虽短,但是生机勃勃长势很快,一个“浸”字写尽春兰的活力。次句写漫步溪边,“松间沙路净无泥”化用了白居易的“沙路润无泥”。苏轼将“润”改为“净”,更加突出了兰溪的洁净和一尘不染。

      “萧萧暮雨子规啼”点出了净无泥的原因,同时又烘托出自己贬官黄州期间的凄凉环境和悲凉心情。暮雨萧萧、子规哀鸣都是写实。暮春三月,春色正浓,可写之景可谓数不胜数。但是作者独取此景,这显然和他当时的'处境和心情有着直接的关系。但是,苏轼毕竟是一个“奋厉有当世志”的杰出人物。溪水西流使他感悟到:溪水尚且可以西流,难道人生就再无少了吗?何必自伤白发,哀叹衰老呢?集中体现了他虽然身处困境,仍力求振作的精神。

      末句“休将白发唱黄鸡”中的“白发”和“黄鸡”都出自于白居易的《醉歌》(“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉时没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失。”)白居易感叹黄鸡催晓、白日催年、朱颜易逝,调子低沉。苏轼在这首词中是说不要伤悲叹白发,感慨黄鸡催晓,光阴易逝。这就一扫白诗的低沉调子,也冲淡了上片“萧萧暮雨子规啼”的悲凉气氛。此词,上片写景,景色如画,淡雅凄婉;下片抒情,富有哲理,振奋人心。*千年来,不知令多少身受挫折的失意人重新焕发出生活下去的勇气和继续前进的信心!这首词从山川景物着笔,意旨却是探索人生的哲理,表达作者热爱生活、旷达乐观的人生态度。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,一篇老骥伏枥,志在千里的宣言书,流露出对青春活力的召唤,对未来的向往和追求,读之令人奋发自强。上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境:山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。

      作者选取几种富有特征的景物,描绘出一幅明丽、清新的风景画,令人身临其境,心旷神怡,表现出词人爱悦自然、执着人生的情怀。[2]下阕迸发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理。“谁道”两句,以反诘唤起,以借喻回答。结尾两句以溪水西流的个别现象,即景生感,借端抒怀,自我勉励,表达出词人虽处困境而老当益壮、自强不息的精神。这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽,雅淡凄美;下片既以形象的语言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,启人心智,令人振奋。词人以顺处逆的豪迈情怀,政治上失意后积极、乐观的人生态度,催人奋进,激动人心。

    [阅读全文]...

2022-07-16 22:55:56
  • 浣溪沙古诗晏殊

  • 浣溪沙古诗晏殊

      《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。下面小编为大家带来了浣溪沙古诗晏殊,仅供参考,希望能够帮到大家。

      浣溪沙·一曲新词酒一杯

      宋代:晏殊

      一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

      无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

      《浣溪沙·一曲新词酒一杯》译文

      听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?

      那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

      《浣溪沙·一曲新词酒一杯》注释

      ⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。

      ⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

      ⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。

      ⑷夕阳:落日。西下:向西方地*线落下。几时回:什么时候回来。

      ⑸无可奈何:不得已,没有办法。

      ⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。

      ⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。

      《浣溪沙·一曲新词酒一杯》鉴赏

      这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

      起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太*宰相”,以歌侑酒,是作者*于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的`楼台亭阁,一样的清歌美酒。然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎能没有些微的伤感呢?于是词人不由得从心底涌出这样的喟叹:“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。

      下片仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,缠绵哀感,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,宛如天成,也是这首词出名的原因。但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,那翩翩归来的燕子不就像是去年曾此处安巢的旧时相识吗?这一句应上“几时回”。花落、燕归虽也是眼前景,但一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联系,它们的内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征意味。惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现,生活不会因消逝而变得一片虚无。只不过这种重现毕竟不等于美好事物的原封不动地重现,它只是“似曾相识”罢了。渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。唯其如此,此联作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法*静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。

      此词之所以脍炙人口,广为传诵,其根本的原因于情中有思。

      词中似乎于无意间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。

    [阅读全文]...

2022-04-14 09:28:31
  • 李璟《摊破浣溪沙》的古诗赏析

  • 李璟《摊破浣溪沙》的古诗赏析

      在日常的学*、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,古诗泛指*古代诗歌。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的李璟《摊破浣溪沙》的古诗赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      《摊破浣溪沙》

      菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。

      细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。

      注释

      摊破浣溪沙:词牌名,又名“山花子”,是“浣溪沙”的变式。

      菡萏:荷花的别名。

      韶光:美好的时光

      梦回鸡塞:梦回,梦醒。鸡塞,即鸡鹿塞,汉时边塞名,今在内蒙古西部。此泛指塞外。

      吹彻:吹到最后一曲。彻,大曲中的最后一遍。

      玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。

      倚:凭靠。

      译文

      满塘鲜艳的荷花都凋谢了,翠绿的荷叶也残败了。愁人的秋风吹起了绿色的`波纹,使人产生无限的哀愁。这荷花和时节一样都憔悴了,叫人不愿再看。

      梦中想着国家边塞的战事,醒来时却正淅淅沥沥地下着秋雨。小楼上传来玉笙那哀婉幽怨的吹奏之声,使人感到秋的寒意和无限的凄凉。倚着栏杆远望,心中有多么愁苦,又流了多少泪水啊!

      赏析

      李璟(916-961),初名景通,字伯玉,徐州人,南唐烈祖李昪长子,五代南唐中主。在位十九年,因受北周的威胁,迁都南昌,抑郁而死。其词仅存四首,风格凄婉。

      这首词是南唐中主李璟的一篇得意之作,历来备受名家推崇。据说,一次词人戏谓冯延巳:“吹皱一池春水,干卿何事?”冯说:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也。”这是真心话,决非奉承之辞?词人通过秋景写心中忧愁,写出了一国之君在国家面临灭亡危险的时候却无能为力的无限哀愁。

      开端“菡萏香销翠叶残”一句,从词语的选用上,便已达成了一种深微的感受。“菡萏”即“荷花”,亦称“莲花”,后两者较为浅*通俗,而“菡萏”则别有一种庄严珍贵之感。“翠叶”即“荷叶”,而“翠”字又表现了一种情感上的珍美。然后于“菡萏”之下,缀以“香销”二字,又于“翠叶”之下缀一“残”字,诗人虽未明白叙写自己的任何感情,而其对如此珍贵芬芳生命的消逝摧伤的哀感,便已经尽在不言中了。

      次句继之用“西风愁起绿波间”,便是写珍美的生命在充满萧瑟悲伤的环境中重现。“西风”二字原已代表了秋季的萧杀凄清,其下又接“愁起绿波间”,便造成多种不同的联想和效果:一则就人而言,满眼风波,使人想见其一片动荡凄凉的景象;再则就花而言,“绿波”原为其托身之所在,而今则绿波风起,当然便更有一种惊心的悲感和惶惧,故曰“愁起”。“愁起”者,既是愁随风起,也是风起之堪愁。

      “还与韶光共憔悴,不堪看”,“韶光”一般指“春光”,伸引为青春岁月。这里的“韶光”后紧跟“憔悴”,既是美好的景物时节的憔悴,也是美好的人间年华容色的憔悴。所以下面的“不堪看”,才有无限深重的悲慨。

      此词上阕从“菡萏香销”的眼前景物叙写下来,层层引发,直写到所有的景物时光与年华同此凋伤憔悴的下场,并与“韶光”“不堪看”做结,呼应了开端的“菡萏香销”“西风愁起”的景色。

      词的下阕前两句“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”,是对上阕的呼应。上阕景中虽也有人,但基本上却是以景物之感发为主;下阕则是写已被景物所感发以后的人之情意。“鸡塞”是鸡鹿塞的简称,是汉时一个边塞,原句出自《汉书?匈奴传下》:“又发边郡士马以千数,送单于出朔方鸡鹿塞。”因此后人多用“鸡塞”以代指边塞远戍之地。全句寄托着思妇之情,因而才有着“细雨梦回”的情意。

      “小楼吹彻玉笙寒”中“小楼”之高迥,“玉笙”之珍美,“吹彻”之深情,方能体会到“细雨梦回”“小楼吹彻”之苦想与深悲。这一种意境,一直到“多少泪珠无限恨”,方将前二句所渲染的悲苦之情以极为质直的叙述一泻而出,正好像引满的弓箭,一举中的。然而一发之后,却又戛然而止,把文笔一推,不复再作情语,而只以“倚栏干”三字做了结尾。遂使得前一句之“泪”与“恨”也都更有了一种悠远含蕴的余味。

      注:后六节来源于网络,有改动。

    [阅读全文]...

2022-03-02 20:42:08
  • 摊破浣溪沙李清照翻译(古诗摊破浣溪沙赏析及诗意)

  • 李清照,诗意
  • 《摊破浣溪沙》李清照

    病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。

    枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。

    古词今译:

    两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。

    靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。

    注释解说:

    (1)摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为“七、七、七、三”字格式,名曰《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟词“菡萏香销”之下片“细雨梦回”两句颇有名,故又有《南唐浣溪沙》之称。双调四十八字,*韵。(2)萧萧:这里形容鬓发华白稀疏的样子。(3)豆蔻:药物名,其性能行气、化湿、温中、和胃。(4)分茶:杨万里《澹庵坐上观显上人分茶》诗有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可见,“分茶”是一种巧妙高雅的茶戏。其方法是用茶匙取茶汤分别注入盏中饮食。(5)书:《历代诗余》作“篇”字。(6)酝藉:宽和有涵容。《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”(7)木犀花:即桂花。

    品鉴鉴赏:

    这首词创作于作者的晚年,是一首抒情词,主要写她病后的生活情状,委婉动人。词中所述多为寻常之事、自然之情,淡淡推出,却起扣人心弦之效。

    词中系相对病前而言,因为大病,头发白了许多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。这个处理极妙,意思似乎是说,头发已经那样,何必再去管它,还是料理今后罢。这不仅表现了作者的乐观态度,行文也更简洁。

    下面接写了看月与煎药。因为还没有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,卧着看月。“卧看”,是因为大病初起,身子乏力,同时也说明作者心情闲散,漫不经心,两字极为传神。“上”字说明此乃初升之月,则此残月当为上弦月,此时入夜还浅。病中的人当然不能睡得太晚,写得极为逼真。上句写的是衰象,此句却是乐事,表明作者确实不太以发白为念了。“莫分茶”即不饮茶,茶性凉,与豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水为饮,即含有以药代茶之意。这又与首句呼应。人儿斜卧,缺月初上,室中飘散缕缕清香,一派闲静气氛。

    下片写白日消闲情事。观书、散诗、赏景,确实是大病初起的人消磨时光的最好办法。“闲处好”一是说这样看书只能闲暇无事才能如此;一是说闲时也只能看点闲书,看时也很随便,消遣而已。对一个成天闲散家的人说来,偶然下一次雨,那雨中的景致,却也较*时别有一种情趣。末句将木犀拟人化,结得隽永有致。“木犀”点出时间。本来是自己终日看花,却说花终日“向人”,把木犀写得非常多情,同时也表达了作者对木犀的喜爱,见出她终日都把它观赏。“酝藉”,写桂花温雅清淡的风度。木犀花小淡黄,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那样只以浓艳媚人,用“酝藉”形容,亦极得神。“酝藉”又可指含蓄香气而言。

    此词格调轻快,心境怡然自得,与同时其他作品很不相同。通篇全用白描,语言朴素自然,情味深长。

    创作背景:

    这首《摊破浣溪沙》,从“病起萧萧两鬓华”可以看出创作时间,当是李清照后期作品。“木犀花”点出月份当在八月,桂花开时。当时正值大病初愈,心情渐好遂填此词。

    作者简介:

    李清照(1084-1155),号易安居士,济南章丘(今属山东)人。嫁与礼部侍郎赵挺之的儿子赵明诚,夫妻感情很好。精通音律,擅长诗文,词作成就最大。后为避战辗转江南,词风发生变化,与早期的清新明快不同,显得凄婉低沉。

    [阅读全文]...

2022-07-11 02:40:07
  • 《浣溪沙和柳亚子先生》古诗文

  • 古诗文,阅读
  • 《浣溪沙和柳亚子先生》古诗文

      在学*、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编为大家整理的《浣溪沙和柳亚子先生》古诗文,希望能够帮助到大家。

      浣溪沙·和柳亚子先生

      长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。

      一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。

      注释:

      浣溪沙:词牌名,唐教坊(音乐学校)里曲子的名称。

      赤县:指*。《史记·孟子荀卿列传》介绍战国末驺(zou邹)衍的说法:*名曰赤县神州。

      百年魔怪舞翩跹:1840年中英*战争时起,外国资本主义和帝国主义侵略者开始侵入*。他们和他们的走狗在*横行霸道,好似群魔乱舞。

      人民五亿:五亿各族人民。

      一唱雄鸡天下白:此句是由“雄鸡一声天下白”演变过来的,出自唐代诗人李贺的《致酒行》。原句为:我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

      于阗:新疆吾维尔自治区西南部县名,1959年改于田。当地人民以能歌善舞著名。这里借指新疆文工团所表演的音乐歌舞节目。万方:古人称国族为方,《易经》有"鬼方"。乐奏:1958年9月文物出版社出版的《*诗词十九首》中误植为《奏乐》。

      兴会:兴致、兴趣。

      译文:

      旧*的天黑夜茫茫,一百年来妖魔鬼怪肆意狂欢,五亿各族人民却无法团圆。

      雄鸡终于高鸣祖国得了光明,东西南北尽歌舞其中还有新疆人,诗人们欣喜唱和兴致无边。

      赏析:

      这是一首揭露旧*的黑暗现实、赞美新*民族大团结的史诗,是旧时代结束、新纪元开始的雄伟钟声。全词首先从联欢晚会的热烈景象触景生情,联想到旧*的悲惨情景;然后笔锋转而颂扬国庆晚会上的浓烈气氛,喻示了新*各族人民大团结、共创繁荣局面的美好前景。

      上阕是对旧*长期黑暗统治的揭露与批判。

      “长夜难明赤县天,百年魔怪舞蹁跹,人民五亿不团圆”,一气呵成,不容停顿。这是从1840年*战争以来到**前夕百年历史的沉痛概括:暗无天日,群魔乱舞,人民受苦。“长夜”,是100年的.漫漫长夜。“难明”,多少次艰苦卓绝的斗争也难以掀翻压在*人民头上的三座大山。“魔怪舞蹁跹”,这是指帝国主义和国内*派及其卵翼下的种种黑暗势力沆瀣一气,张牙舞爪,为所欲为。人民“不团圆”,既有无法幸福美满,又有各族人民不能团结一致、和睦相处之意。

      为此我们可以沉浸在百年历史的回忆中:1840年的*战争,1856年的第二次*战争,1883年的中法战争,1894年的中日甲午战争,1900年的八国联军侵华战争,1937年日本全面侵华战争,列强对*的侵凌,掠夺接连不断。国内的*派有清王朝、北洋军阀和蒋介石*,相继统治,盘剥人民。这是一幅历史的长卷,显现*百年历史的沧桑;正是内外*派的压迫和剥削,造成了各族人民的苦难。

      然而,历史总是在对立统一中发展。“百年魔怪”的对立面是“人民五亿”。人民不能忍受“魔怪”的欺压,奋力反抗。多少志士仁人,抛头颅,洒热血,前仆后继。在百年历史中,最为鲜明的有1911年孙中山领导的辛亥革命,有1919年的五四运动,而1921年**成立后,更成为砥柱中流,领导了大革命、土地革命、抗日战争和**战争。涓涓细流归大海,人民终于战胜“魔怪”而胜利,1949年成立了中华人民共和国,这就是“一唱雄鸡天下白”。

      下阕,诗人的思路返回到了眼前盛典上的欢乐场面。各族人民载歌载舞,欢庆国庆节,表现出了人民欢乐、祥和、幸福的新生活,展示了新*光辉灿烂的前景。“一唱雄鸡天下白”,是李贺“雄鸡一声天下白”的倒装。雄鸡一声长鸣,报道*大地已经天亮了,而“唱”字更高亢、激越,仿佛是从人们心底喷出来的激情,道尽了人们摆脱漫漫长夜、迎来红日曙光的欢乐心情。说明**领导的革命武装力量是伟大的,从建立工农武装,到二万五千里长征,从抗战胜利到**战争的伟大胜利,最终成立了中华人民共和国,*人民从此站起来了。昂首看天,觉得天格外晴朗,人民当家作主人的喜悦心情洋溢在字里行间。

      “万方乐奏有于阗”,用眼前之事表达人民的欢乐、各民族的大团结,与“人民五亿不团圆”对照。于阗,古代西域国名,这里代指新疆歌舞团。“万方”,四面八方,指全国各族人民。新*成立,各族人民当家作主,欢欣鼓舞。他们以绚丽的舞蹈、谐美的歌唱表达自己的心声。上片“百年魔怪舞蹁跹”,下片“万方乐奏有于阗”,正是天翻地覆的变化,欢乐的人民取代了横行的妖魔鬼怪,成为国家的主人。

      “诗人兴会更无前”,这里的诗人不仅指柳亚子,也指诗人自己,更泛指全国的文艺工作者,诗人的兴致是以前所没有的。一方面说明诗人应感知新生活、歌颂新生活,是对包括柳亚子在内的文艺工作者的肯定与勉励,另一方面说明诗人坚信未来的*将比历史上任何一个时代都更伟大和壮丽,坚信新*的繁荣昌盛、安定团结也是前所未有的。

      这首词上下两阕巧妙运用对比手法,极其鲜明地写出了新旧社会天上人间的反差。上阕写旧*,下阕写新*,而上下两阕又互相呼应,作者以旧社会的黑暗反衬新社会的“天下白”,以群魔乱舞反衬各族人民的欢庆歌舞,以旧社会的四分五裂反衬新社会的民族大团结。这样强烈的对比不能不震撼人心。

      拓展知识:

      1949年10月1日,中华人民共和国成立,全国各民族人民陶醉在胜利的喜悦之中。在1950年10月1日国庆一周年之际,*大陆除*以外全部**,各族人民获得了新生。

      10月3日,中央人民*举行盛大的庆典,全国158名各族*欢聚一堂,在中南 海怀仁堂举行了隆重的献礼大会,各民族文工团表演了歌舞节目,*与柳亚子先生同*观看了歌舞晚会。柳亚子在*的鼓动下,即兴赋《浣溪沙》一首赠予*。次日*又步韵和了这首词赠与柳亚子。

    [阅读全文]...

2022-05-20 13:39:29
  • 古诗浣溪沙·转烛飘蓬一梦归的翻译赏析

  • 文学
  • 古诗浣溪沙·转烛飘蓬一梦归的翻译赏析

      无论在学*、工作或是生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的古诗浣溪沙·转烛飘蓬一梦归的翻译赏析,希望对大家有所帮助。

      【原文】

      《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》

      宋朝·李煜

      转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。天教心愿与身违。

      待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。

      【前言】

      《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》是五代时期南唐后主李煜的作品,作者只有在梦中才能得归故国,重拾旧欢,表现了作者愁恨难泯、无可奈何的悲痛心情,同时也表现了亡国以后悔恨自责。

      【注释】

      ①转烛:风吹烛火。这里用来比喻世事变幻莫测。唐代杜甫《佳人》中有“世情恶衰歇,万事随转烛。”之句。飘蓬:飘动的蓬草,这里比喻人世沧桑,飘泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根断,遇风飞旋,故又称飞蓬。

      ②陈迹:过去事情遗留下来的痕迹。怅:怅惘,不如意。

      ③教:让,令。

      ④待月:这里暗指夜深人静时情人私下约会。池台:池苑楼台。逝水:逝去的流水,常用来比喻已过去的时间或事情。

      ⑤荫花:《全唐诗》中作“映花。荫,隐藏,遮挡。漫;同“谩”,弥漫。斜晖:傍晚的光辉。南朝梁简文帝《序愁赋》中有句:“玩飞花之入户,看斜晖之度寮。”

      ⑥沾:沾湿,浸润。

      【翻译】

      真是世事变幻莫测,像那风摇烛火一样飘忽不定,又像是漂流的.浮萍一样,最终只是如梦一场,想要寻找往昔的旧痕,可已是物是人非,能到哪里去寻找呢?隔着重重山水。这就是天意如此吧。让我的内心所想与实际情况相反。

      我站在池塘上,看着流水无情空自流淌,那高大楼阁的阴凉遮住了花草树木,我注视着傍晚的阳光,眼前满是夕阳的余晖,登高望远,再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古国山河,我禁不住流泪满面,任那泪水沾湿衣襟,就让他痛快地流个够吧。

      【赏析】

      这首词写作者怅恨无依、登临感怀的情状。词的上片以“人生如梦”开篇,感叹自己身如“转烛”“飘蓬”,恍在梦中。既然人生如梦,则不如常在梦中,因为也许只有梦中才能得归故国,重拾旧欢。只可惜“欲寻陈迹”但却满眼物是人非,徒增怅恨而已。心愿难遂,怅恨难消,这一切看来似乎天意,自己只能在这凄苦寂寞的现实中徒唤奈何了。上片三句是句句感慨,字字关情,总把自己的怀想和残酷的现实对照起来写,反差明烈,充分地烘托出作者愁恨难泯、无可奈何的悲痛心情。

      词的下片以写景起,即景抒怀。“待月池台”既是眼前之景,更是心中之境,作者心如“池台”,有“待月”之思,思之不得,所以有“空逝水”之叹,一个“空”字,道出了作者满怀的寂寞和凄凉。“荫花楼阁”是所见之景,大概也是所怀之梦,一切美好的景色都被夕阳斜照映出满目的惨淡凄伤,这大概也是梦回归国的心中景况。“登临”二字是词眼,一切的感伤也许是“登临”造成的,登高望远,怀思故国,故国已失,怅恨无已,各种各样的忧思、烦懑纷至沓来,于是“泪沾衣”。可是作者这里又用了“不惜”二字,有深意,既写出作者亡国失家后必然的愁苦,也写出作者悔恨自责、宁愿多承受些这锥心之痛的复杂情怀,所以“登临”也许是已“登临”,正“登临”,但恐怕更多是还要“登临”,苦也“登临”之意。作者的复杂心境以一句带之,更婉转凄切,至真至到。

      全词前直后曲,直笔如*常白话,曲笔如林间幽径,搭配得当,相得益彰。虽情调稍显低沉,但情意真挚,有相当的艺术感染力。

      诗人简介

      李煜(937年8月15日-978年8月13日),籍贯徐州彭城县(今江苏省徐州市),生于江宁府(今江苏省南京市),原名从嘉,字重光,号钟山隐士、钟锋隐者、白莲居士、莲峰居士,唐元宗李璟第六子,南唐末代君主。

      建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保*安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至东京,授右千牛卫上将军,封违命侯。太*兴国三年(978年)七月七日,李煜死于东京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

      李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

    [阅读全文]...

2022-05-14 04:58:02
  • 浣溪沙的翻译苏轼(浣溪沙的全诗意思)

  • 苏轼,诗意
  • [ 宋 ] 苏轼

    山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

    谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

    游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

    谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

    (1)蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

    (2)浸:泡在水中。

    (3)潇潇:形容雨声。

    (4)子规:布谷鸟。

    (5)无再少:不能回到少年时代。

    (6)白发:老年。

    (7)唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

    [阅读全文]...

2022-01-19 17:21:32
  • 浣溪沙一组

  •   暮春情怀  小院东风自启扉。残花高柳雨霏微。此情此景异当时。  梦里蛾眉何处月?盏前心字旧年衣。画梁贞燕共巢栖。    咏柳  弱质轻盈拂翠烟。初开眉黛尽缠绵。楚腰独醉夜阑珊。  曾寄离声融笛怨,又添春色拍阑干。伤情月下枕风眠。    春归  客路生涯未计年。归心不待雁飞还。销魂一季落花残。  独酌何堪新柳色,多情自有旧婵娟。断肠人对断肠天。    晚春感怀  缺月楼台柳拂波。赊花渺渺坠庭柯。闲池弄影碧云过。  翠幕余寒横玉笛,清风吹露湿香罗。一杯焉得散愁多?    黄昏  取次啼鹃惊客魂。春花秋月去无痕。栏杆依旧柳条新。  雨意难酬须纵酒,云情望断又黄昏。晚烟漠漠掩重门。    春情  缺月楼台杨柳青。栏杆花雨斗轻盈。珠帘半卷一箫横。  往事依稀杯底酒,繁华次第案前灯。云笺无处寄多情。    海棠夜露  翠幕海棠琼露浇。珠帘掩面惜红潮。窗风翦竹雨潇潇。  恰似多愁花不寐,何堪有月醉难消。离魂一季待谁招?    梦回故园  枕梦依稀梓里间。西风瑟瑟燕飞还。残园荒径几萧然。  醉眼何堪尘露重,断肠独对月光寒。黄花兀自向谁妍?    春恨  取次飞烟困小楼。玉栏杨柳影相酬。眼前心事与春休。  看似多情杯底月,不堪寂寞鬓边秋。别来弦索只供愁。    春夜思  别院花飞夜未央。枝头明月慢敲窗。樽前离恨一何长。  展眼春情堪过半,忆时梁燕恰飞双。断肠莫若不思量。    春怀  尽日惜花愁不胜。今宵更踏落花行。风前百感醉中生。  旧梦空随流水远,玉箫徒向月光横。满庭烟柳也多情。    秋雨夜怀  小院梧桐雨未收。黄昏底事怕登楼。多情翻自念风流。  雾锁阑干花已瘦,烟横翠幕蝶空留。西厢高盏对帘钩。    闲夏  紫燕呢喃苑柳斜。东篱展眼石榴花。芙蓉帐幔笼烟纱。  疏月风前常泼墨,幽窗笛后也思茶。闲来杯酒面飞霞。    客情  萍岸黄昏雁一排。淡烟落木独登台。十年旅恨酒边来。  明月客窗千古有,孤梅梓里去时栽。而今徒向主人开。    春深  翠幕沉宵花欲眠。软风轻拂露阑干。罗衣不耐小窗寒。  千古闲情归一盏,合春心事逐三弦。游丝徐荡月空圆。    夏日荷苑  绿盖田田水殿凉。纤云取次渡横塘。午酲未散懒梳妆。  玉笛清幽鸣折柳,凌波缱绻点红芳。空庭寂寞又斜阳。    春情  欲寄春心雁未还。樽前数尽落花天。晚云深处玉箫寒。  帘幕风轻衣正阔,纱窗柳绿影犹单。离魂空断月阑干。    晚春  芳草连绵十里陂。落花深处惜红泥。淡烟丝柳堰城西。  别浦斜阳添酒困,黄昏翠幕噎鹃啼。栏杆极目楚天低。    春思  午醉悠悠梦影双,云山雾岭共疏狂。旧时罗袖旧时香。  蝶倦蜂慵芳草路,烟迷柳暗小池塘。深庭寥落渡斜阳。    秋怀  十二阑干柳月明。连绵芳草短长亭。卷帘独醉晚风清。  待惜花时花有泪,欲求信处信无凭。谁家箫管不堪听。

      编辑点评:

      浣溪沙双调四十二字,前段三句三*韵,后段三句两*韵韩体,下阕前两句以对仗为佳。二十首词作,春花夏荷秋雨,春归夏到秋来,作者抓住富有特征的景物,描绘出三季的自然风光,又赋予了浓重的感*彩。如烟往事,岁月如流,自古相逢伤离别,情起总因多相思。几多别绪绕心,情缱绻,意缠绵,在红尘里漂泊,怀念家乡亲人的背影,勾起绵绵的柔肠。客路生涯未计年。归心不待雁飞还。销魂一季落花残。二十首词作,写景咏物抒情委婉,语言精巧,对仗工整,词律无误。推荐欣赏。

    [阅读全文]...

2022-07-19 13:23:05
浣溪沙的多首古诗 - 句子
浣溪沙的多首古诗 - 语录
浣溪沙的多首古诗 - 说说
浣溪沙的多首古诗 - 名言
浣溪沙的多首古诗 - 诗词
浣溪沙的多首古诗 - 祝福
浣溪沙的多首古诗 - 心语