古诗黄庭坚清*乐的诗意

关于古诗黄庭坚清*乐的诗意的文字专题页,提供各类与古诗黄庭坚清*乐的诗意相关的句子数据。我们整理了与古诗黄庭坚清*乐的诗意相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古诗黄庭坚清*乐的诗意未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(49) 说说(542) 名言(4) 诗词(3k+) 祝福(62) 心语(3)

  • 清*乐黄庭坚原文及翻译(清*乐黄庭坚古诗诗意)

  • 诗意
  • 寂寞:清静,寂静。

    无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

    唤取:唤来。

    谁知:有谁知道春的踪迹。

    问取:呼唤,询问。取,语助词。

    黄鹂lí:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体*自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

    啭zhuàn:鸟婉转地鸣叫。

    解:懂得,理解。

    因风:借着风势。

    因:凭借。

    蔷薇qiáng wēi:花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。▲

    春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

    [阅读全文]...

2022-06-29 18:44:22
  • 清*乐黄庭坚原文及翻译(清*乐宋黄庭坚诗意)

  • 诗意
  • 清*乐

    ◎黄庭坚

    春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

    春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

    【译文】

    春天回到哪里?周遭一片寂寞,找不到它回去的路径。要是有人知道春天归去之处,请叫它回来与我同住。

    可是春天去得无影无踪谁会知道呢?除非去问黄鹂。它絮絮叨叨地说着,但没人能够理解,它趁着清风飞过了蔷薇花丛。

    【赏析】

    这是一首惜春之作。全词处处是痴语,看似无理,却将惜春恋春的情怀表达得淋漓尽致,达到了一种“无理而妙”的境界,构思精巧,多用曲笔,饶有变化。

    春归之际,词人深感时光易逝,心中无比落寞。在他六神无主的时候,突然异想天开道:“若有人知春去处,唤取归来同住。”表现出词人对美好事物的执著追求。

    下片再转。词人从幻想中回到现实,知道春来去无迹,无人知道它的去向。但他仍旧抱有一丝希望,认为黄鹂也许知道。在这一句,词人又从现实跌入幻想中去了。真是百转千回,跌宕起伏。词人凝神谛听,可无论如何也听不懂黄鹂的回答。黄鹂百啭千啼后,趁着风势飞过了蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

    ⊙作者简介⊙

    黄庭坚(1045—1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。北宋英宗治*四年(1067)进士。曾任秘书省校书郎等职。后屡遭贬谪,卒于贬所。与秦观、晁补之、张耒并称“苏门四学士”。其诗成就最大,与苏轼并称为“苏黄”;其词当时与秦观并称,但成就不如秦观。有《山谷词》,又名《山谷琴趣外篇》。

    [阅读全文]...

2022-05-04 13:10:03
  • 黄庭坚清*乐古诗原文(清*乐诗文赏析及诗意)

  • 诗意
  • 中国五千年悠久文化,产生了许多的文字与文体,其中最有特色的,高度凝炼的便是诗歌,一首诗,就是一篇文章,甚至一本书,古诗散发出一种难以抗拒的魅力!

    清*乐·春归何处

    朝代:宋 代 ‖ 作者:黄庭坚

    原文:

    春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

    春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

    译文:

    春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

    谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

    注释:

    寂寞:清静,寂静。

    无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

    唤取:换来。

    谁知:有谁知道春的踪迹。

    问取:呼唤,询问。取,语助词。

    黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体电影自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

    百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

    解:懂得,理解。

    因风:顺着风势。

    蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

    赏析:

    此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

    此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

    下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。

    末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

    此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者*乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。全词的构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

    作者简介:

    黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

    [阅读全文]...

2022-07-13 09:07:33
  • 黄庭坚《清*乐》原文及赏析

  • 诗人
  • 黄庭坚《清*乐》原文及赏析

      引言:黄庭坚,北宋著名文学家、书法家,《清*乐》是黄庭坚代表作之一。以下是小编为大家提供的《清*乐》原文及赏析,希望对你们有帮助。

      【原文】

      清*乐

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭7无人能解,因风飞过蔷薇。

      【词句注释】

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

      3、唤取:呼唤。取,语气助词,无实义。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      【白话译文】

      春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

      谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千白遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇

      【作品赏析】

      这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。

      上片开首两句“春归何处?寂寞无行路。”以疑问句,对春的归去提出责疑,春天回到哪里去了,为什么连个踪影也没有,一个“归”字,一个“无行路”,就把春天拟人化了。“若有人知春去处,唤取归来同住?”两句,转而询问有谁知道春天的去处,要让他把“春天”给叫喊回来。这是一种设想,是有意用曲笔来渲染惜春的程度。使词情跌宕起伏,变化多端。

      下片过头两句,把思路引到物象上,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”既然无人能知道春天的`去处,看来只好去问黄鹂了,因为黄鹂是在春去夏来时出现,它应该知道春天的消息。这种想象也极为奇特,极富情趣。后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,这是对现实的描述。上面想象春天踪迹,也许黄鹂可以知道,然而嘤嘤鸟语,谁人能解?它不过也是自然中的一小生物而已,仅看一阵风起,它便随风飞过蔷薇花那边去了。于是春之踪迹,终于无法找寻,而心头的寂寞也就更加重了。

      词中以以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

      【创作背景】

      徽宗崇宁二年(1103),党祸已起,蔡京立元祐党人稗,黄庭坚被除名,编管宜州。有诗题为《十二月十九日夜中发鄂诸,亲旧携酒追送,聊为短句》,这“十二月”是崇宁二年(1103)十二月,黄庭坚至崇宁童年二月才过洞庭,五、六月间方抵达广西宜州贬所。此词的内容是“惜春”,而实际是影射时局。此送春词作于贬宜州的翌年,即崇宁四年(1105)。同年九月黄庭坚便溘然长逝于宜州贬所。

      【拓展阅读】

      作者简介

      黄庭坚(1045—1105)字鲁直,自号山谷道人,洪州分宁(今江西修水县)人。进士出身。曾任秘书省校书郎,并参加修撰神宗《实》。晚年两次受到贬谪,崇宁四年(1105)死于西南荒僻的贬所。他以诗文受知于苏轼,为苏门四学士之一,他的诗成为江西诗派的开山大师。其词追攀苏轼,受苏词影响较深,具有豪放风格。除了诗文词赋外,书法成就也很高。著有《山谷集》、《山谷词》等。

      黄庭坚轶事典故

      据传黄山谷(黄庭坚字山谷)五岁时侯已熟背了五经。有一天,他问老师:“别人都说六经,为什么我只读到五经?”老师说:“你还小,春秋经难懂,算了吧。”黄山谷不以为然,说:“既然是经,那就要读。”当下,他找来《春秋》经,大声诵读起来。

      天渐渐黑了,黄山谷仍不放手,点起灯依然高声诵读着,直到夜深人静,还不肯去歇息。家里人担心他的身体,硬是熄掉了灯,要他上床睡觉。

      黄山谷躺在床上,心静不下来,睡了好一会儿,还是睡不着。他爬下床来,悄悄用被单把窗子蒙上,点起灯又诵读起来。

      这时他的母亲从窗前过,发现被单透出的微弱亮光,细一听又听见了隐隐约约的读书声,知道黄山谷又起来挑灯夜读了,心中又是担心又是欢喜。担心的是怕他搞垮了身体,欢喜的是他小小年纪,如此发奋努力,长大肯定有出息。想了想,她推门进去,催黄山谷上床睡下,临走时把灯也端走了。走到门口又特意呆了一阵,直听见黄山谷的鼾声才轻步离开房门。

      其实黄山谷不曾睡着。他又悄悄爬下床,摸到书桌下,拿起早藏好的另一盏灯。正准备点着,他灵机一动,把灯放回书桌下,人也伏了进去,就在书桌下把灯点了,摇头晃脑地轻声读到了天亮。

      就这样,十天后,黄山谷一字不漏地把《春秋》经背给老师听。老师大为吃惊,连夸:“神童!神童!”从此教得格外专心。黄庭坚一夜三点灯的故事也就成了美谈。

    [阅读全文]...

2022-07-04 16:58:29
  • 清*乐黄庭坚翻译及赏析

  • 诗人
  • 清*乐黄庭坚翻译及赏析

      清*乐是黄庭坚写的一首伤春词,全词通过对春光的喜爱表达词人对理想事物的向往。如果你不知道怎么翻译以及赏析,那就跟着小编一起来看一下清*乐黄庭坚翻译及赏析吧!

      清*乐

      黄庭坚

      春归何处?

      寂寞无行路。

      若有人知春去处,

      唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?

      除非问取黄鹂。

      百啭无人能解,

      因风飞过蔷薇。

      作品译文:

      春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,叫它仍旧回来与我同住。可是春天去得无影无踪,什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

      作品赏析:

      这是一首惜春之作。

      词中以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。

      此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

      将春天“人格化”,幻想其去处,唤其归来同住,最终难见其踪影,将自然季节描写得生动活泼,寄托了词人对春天的喜爱和对“无法与春住”的无奈,妙趣横生。

      此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

      下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的'踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。

      末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

      作者简介:

      黄庭坚(1045—1105),北宋诗人、书法家。字鲁直,号山谷道人、涪翁,分宁(今江西修水)人。公元1067年(治*四年)举进士。历著作佐郎、秘书丞。绍圣初,以校书郎坐修《神宗实录》失实贬涪州别驾,黔州安置。徽宗立,召知太*州,九日而罢,复除名,编管宜州。三年而徙永州,未闻命而卒。早年以诗文受知于苏轼,与张耒、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。与苏轼齐名,世称“苏黄”。诗以杜甫为宗,有“夺胎换骨”“点铁成金”之论,风格奇硬拗涩,开创江西诗派,在宋代影响颇大。又能词。兼擅行书、草书,为“宋四家”之一。著有《豫章集》《山谷集》。

      作品原文

      清*乐

      [宋]黄庭坚

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      作品注释

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

      3、唤取:换来。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      作品译文

      春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

      谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千白遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

      创作背景

      徽宗崇宁二年(1103),党祸已起,蔡京立元祐党人稗,黄庭坚被除名,编管宜州。有诗题为《十二月十九日夜中发鄂诸,亲旧携酒追送,聊为短句》,这“十二月”是崇宁二年(1103)十二月,黄庭坚至崇宁童年二月才过洞庭,五、六月间方抵达广西宜州贬所。此词的内容是“惜春”,而实际是影射时局。此送春词作于贬宜州的翌年,即崇宁四年(1105)。同年九月黄庭坚便溘然长逝于宜州贬所。

      作品鉴赏

      这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。

      上片开首两句“春归何处?寂寞无行路。”以疑问句,对春的归去提出责疑,春天回到哪里去了,为什么连个踪影也没有,一个“归”字,一个“无行路”,就把春天拟人化了。“若有人知春去处,唤取归来同住?”两句,转而询问有谁知道春天的去处,要让他把“春天”给叫喊回来。这是一种设想,是有意用曲笔来渲染惜春的程度。使词情跌宕起伏,变化多端。

      下片过头两句,把思路引到物象上,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”既然无人能知道春天的去处,看来只好去问黄鹂了,因为黄鹂是在春去夏来时出现,它应该知道春天的消息。这种想象也极为奇特,极富情趣。后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,这是对现实的描述。上面想象春天踪迹,也许黄鹂可以知道,然而嘤嘤鸟语,谁人能解?它不过也是自然中的一小生物而已,仅看一阵风起,它便随风飞过蔷薇花那边去了。于是春之踪迹,终于无法找寻,而心头的寂寞也就更加重了。

      词中以以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

      作品点评

    [阅读全文]...

2022-04-27 03:24:53
  • 黄庭坚清*乐的主旨

  • 诗人
  • 黄庭坚清*乐的主旨

      黄庭坚的《清*乐》是其代表作之一,下黄庭坚清*乐的主旨是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

      清*乐

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      词作鉴赏

      此为惜春之作。词中以清新细腻的语言,表现词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。

      此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,象失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

      此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

      下片再转。词人从幻想回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界中了。

      末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

      此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者*乎口语的质朴语言中,寄寓深重的感情。全词构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

      译文

      春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。

      若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

      可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。

      它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

      注释

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

      3、唤取:换来。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      作品鉴赏

      徽宗崇宁二年(1103),党祸已起,蔡京立元祐党人稗,黄庭坚被除名,编管宜州。有诗题为《十二月十九日夜中发鄂诸,亲旧携酒追送,聊为短句》,这“十二月”是崇宁二年(1103)十二月,黄庭坚至崇宁童年二月才过洞庭,五、六月间方抵达广西宜州贬所。此词的内容是“惜春”,而实际是影射时局。此送春词作于贬宜州的翌年,即崇宁四年(1105)。同年九月黄庭坚便溘然长逝于宜州贬所。

      这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。

      上片开首两句“春归何处?寂寞无行路。”以疑问句,对春的归去提出责疑,春天回到哪里去了,为什么连个踪影也没有,一个“归”字,一个“无行路”,就把春天拟人化了。“若有人知春去处,唤取归来同住?”两句,转而询问有谁知道春天的去处,要让他把“春天”给叫喊回来。这是一种设想,是有意用曲笔来渲染惜春的程度。使词情跌宕起伏,变化多端。

      下片过头两句,把思路引到物象上,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”既然无人能知道春天的去处,看来只好去问黄鹂了,因为黄鹂是在春去夏来时出现,它应该知道春天的消息。这种想象也极为奇特,极富情趣。后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,这是对现实的描述。上面想象春天踪迹,也许黄鹂可以知道,然而嘤嘤鸟语,谁人能解?它不过也是自然中的一小生物而已,仅看一阵风起,它便随风飞过蔷薇花那边去了。于是春之踪迹,终于无法找寻,而心头的寂寞也就更加重了。

      词中以以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

      拓展:作者介绍

      黄庭坚

      黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

      黄庭坚典故轶事

      与黄光和尚

      黄庭坚在衡州,去得最多、待得最久的地方是花光寺。

      花光寺住持仲仁,字超然,越州会稽(今浙江绍兴)人。北宋元祐年间(1086—1093)来到衡州,因住在花光寺,故人称花光和尚。仲仁酷爱梅花,每值春暖花开,他就终日坐卧花间,吟诵赏玩。曾于月夜见梅影映窗,疏影摇曳,悄然可爱,于是欣然提笔摹写。此后,他的梅花画技大进,将梅花枝干虬曲、疏影横斜的神韵,表现得淋漓尽致,成为墨梅画法的始祖。黄庭坚对仲仁画作称叹不已,夸他所画梅花“如嫩寒清晓,行孤山篱落间,但欠香耳”。

      在花光寺,仲仁拿出秦观和苏轼留下的诗卷给黄庭坚观赏,并且画梅数枝及烟外远山相赠。苏、秦都是黄庭坚在京城的至交挚友,但两人均先他而逝。在长沙,黄庭坚遇到了秦观的儿子和女婿。穷困潦倒的他们,正护送秦观灵柩北上。黄庭坚见到两位晚辈,竟握着他们的手失声痛哭,随即赠银二十两作办丧事之用。此时此地,又见亡友遗作,想起官路飘零,盛年不再,不禁悲思汹涌,作《花光仲仁出秦苏诗卷思二国士不可复见开卷绝叹因花光为我作梅数枝及画烟外远山追少游韵记卷末》。

      快阁名闻天下

      *南方楼台亭阁甚多,但快阁算得上是*闻名的古阁楼建筑之一。快阁雄踞在泰和县城东侧的泰和中学校园内。这座阁楼始建于唐代乾符元年(874年),距今已有一千一百多年的历史。快阁名闻天下,始于宋代大诗人黄庭坚的名诗《登快阁》。黄庭坚任泰和知县时,也常登阁游憩,并于元丰五年(1082年)赋下脍炙人口的`《登快阁》诗。此后,“阁名遂大著”。史载:“迨黄太史庭坚继至,赋诗其上,而名闻天下”。

      与舅舅斗对

      有一天,李常来到黄庭坚家,见黄庭坚正伏案攻读,便想试一试外甥的才学。进书房时,李常见院内有一棵桑树,便以桑、蚕、茧、丝、锦缎之间的关系为题,吟顶真上联道:

      桑养蚕,蚕结茧,茧抽丝,丝织锦绣。

      见舅父又来考试,黄庭坚非常高兴,才思益发敏捷。他从手中握的那管毛笔得到启发,立即答对出下联:

      草藏兔,兔生毫,毫扎笔,笔写文章。

      李常见外甥小小年纪便能对出这样难度较大的联句,从此对黄庭坚更加器重、爱护,着意精心栽培,使之进步更快。

      收藏中华震旦角石

    [阅读全文]...

2021-12-15 02:25:51
  • 《清*乐令》古诗原文及鉴赏

  • 《清*乐令》古诗原文及鉴赏

      在*时的学*、工作或生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编收集整理的《清*乐令》古诗原文及鉴赏,欢迎大家分享。

      清*乐令

      吴城小龙女

      帘卷曲阑独倚,山展暮天无际。

      泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。

      数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。

      鉴赏

      这首词又名《江亭怨》,原题于荆州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷斋夜话》、《异闻录》等著作言其是吴城小龙女之作,使这首增添一种神秘的色彩。

      以词意来看是一个流落异乡的'少女感物伤怀思乡想家之作。但由其艺术手法来看,其内容之深刻,画面之丰富,手法之巧妙,给人感受之丰富不似一个初出笔坛的少女之作。

      词的上片描写流落异乡,客居他所的少女思乡远望的画面。“帘卷曲阑独倚,山展暮天之际。”怀着难言的哀愁,少女寂寞孤独地倚在栏杆上,面对暮色笼罩下的群山,泪眼朦胧,遥望故乡。“泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。”“吴头楚尾”源自宋朝洪刍《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,为吴头楚尾。”这里豫章代指江西,缘由其在吴地之上游,楚地之下游,因此得名。这句话意思是说少女泪眼朦胧地望着她家乡江西的方向。上片短短四句,却把少女那种满腔哀怨的感情,满目思乡之泪,形象与情感、人与物、景与情深然一体。

      词的下片,写思乡望远的少女内心丰富丽情感。受惊的沙鸥任意飞翔,而自己却流落异乡,有家难归一股难言的伤感顿上心头。“数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。”雪花喻浪花。扑鹿,象声词,指沙鸥拍翅的声音。此句用意巧妙,不言少女伤怀,却言沙鸥不受羁绊,实际上把少女离乡后的不自由与沙鸥自由翱翔作了对比,通过移情联想,她的无限伤感流露纸端。“诗句欲成时,没入苍烟丛里。”少女多想抓住眼前这引人深思的景象作诗,然而却在转瞬之间那惊起的沙鸥却消失在苍烟水草丛中了。多么形象,又是多么生动,一幅少女思乡感伤展现在我们面前,给人以美的愉悦。

      这首词妙语横生,妙意满目。语句不多但词意深远,给人留下广阔的联想,使人余味不绝。古人云“用意十分,下语三分,可几风骚”(《词人玉屑》),本词的境界几*于此。

    [阅读全文]...

2022-03-21 06:51:35
  • 清*乐会昌的诗意是什么(清*乐意思翻译)

  • 诗意
  • *是中国人民的*,*思想永放光芒,*诗词言之有物、情真意切、大气磅礴。精读细赏*诗词,能够学*伟人思想风范、提高诗词艺术素养。今天为朋友们分享*《清*乐.会昌》鉴赏体会。

    一、*《清*乐.会昌》词文

    上阙:

    东方欲晓,

    莫道君行早。

    踏遍青山人未老,

    风景这边独好。

    下阕:

    会昌城外高峰,

    颠连直接东溟。

    战士指看南粤,

    更加郁郁葱葱。

    二、疑难字词注释

    (1)会昌: 县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县可通广东省。

    (2)莫道君行早:旧谚:“莫道君行早,更有早行人。”本句中的“君”指作者自己。

    ⑶踏遍青山人未老:作者自注:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。这一首《清*乐》,如前面那首《菩萨蛮》一样,表露了同一的心境。”本句的“人”和上句的“君”,都指作者自己。

    ⑷这边:指中央革*据地南线。

    ⑸会昌城外高峰:指会昌城西北的会昌山,又名岚山岭。诗人在上世纪60年代曾回忆说:会昌有高山,天不亮我就去爬山。

    ⑹颠连:颠同“巅”,山峰;山峰起伏不断。东溟(míng):指东海。

    ⑺南粤:古代地名,也叫南越(今广东、广西一带)。这里指广东。

    (8)郁郁葱葱: 《后汉书•光武帝纪》,“气佳哉,郁郁葱葱然!”

    三、写作背景

    早在1929年,*同志为开辟赣南根据地,就率领红军到过会昌。1931年10月26日,红军*了会昌,*粤赣省委、省*就设在会昌城外五六里处的小镇文武坝。以后*经常途经和居住在这里。1933年夏蒋介石亲自策划了第五次“围剿”。当时,以博古为代表的“左”倾领导反对排斥*的正确的战略战术思想,他们不顾敌强我弱的实际情况,教条地提倡进行所谓“正规”战争,以“阵地战、消耗战”来对抗*军队的进攻,采取了“主动出击”、“御敌于国门之外”的进攻路线,导致红军处于被动挨打地位,反“围剿”节节失利,愈打愈困难。

    1934年春天,*以“休养”的名义到会昌调查研究,指导南线红军制订了正确的作战计划,采闲游击战和运动战,利用了敌人的矛盾,扭转了南线红军的被动局面。但就整个苏区来说,形势仍然是危急的。1934年7月23日凌晨,*带领粤赣省委的领导干部刘晓、*和警卫人员登上会昌城外高峰——岚山岭,纵览了南国的壮美河山。回到文武坝后挥笔写下了《清*乐.会昌》这首词。作者自己曾说:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。”《会昌》词的基调是昂扬的,语言是雄奇的,反映了*积极乐观的精神状态和坚韧不拔的意志,但是字里行间也隐约表露了词人的忧虑和愤懑。

    四、词意分析

    词的上阕抒写凌晨登山的豪情,总括了秋收起义以来的艰苦战斗历程,对南线红军率先采用游击战和运动战、扭转被动局面表示赞赏。

    “东方欲晓,莫道君行早。”开头两句点明登山时间,勾画出一种黎明将至、视野顿开的境界,勉励同行者,不要说我的动身太早吧,同时让人感觉有希望在前面。这两句可看作全诗点题之笔。有人认为“东方欲晓”一语双关,表达了“黑暗即将过去,曙光即在前头”,即从政治寓意方面引伸理解,也有道理。

    “踏遍青山人未老,风景这边独好。”这两句极为精彩,堪称难得的绝唱。这是对中国工农红军诞生以来,*率领红等转战千山万岭,历经千辛万苦,但却始始终保持着旺盛的革命斗志的形象概括。“踏遍青山人未老”这样的精神状态,与古代“白首相逢征战后,青春已过乱离中”的诗句,是迥然不同不门了的境界。“风景这边独好”这一句则是对红军创建的红色革*据地的热情赞歌。

    词的下半阕写站在会昌城外的岚山岭上看到的无限风光,含蓄地指出了红等行动的正确方向,是上阕的跳跃、发展与转合。

    “会昌城外高峰,颠连直接东溟。”

    写诗人站在会昌城外的高峰上,极目东望,起伏绵延的群山,一直连接到浩瀚无边的东海。“战士指看南粤,更加郁郁葱葱。”则写向南眺望,岭南群山更是满目苍翠、草木葱茏。这两句词也含蓄地说明,红军只有主动打出敌人严密封锁包围的苏区,才是粉碎敌人“围剿”的有效办法。

    综观全诗,联系写作的背景,我们可以看到,*当时虽然身处逆境,心情难免郁闷;但是面对未来,对革命胜利仍然有思考有信心,表现了*革命家、政治家的广阔胸怀、远大眼光和伟大诗人的豪迈气概。

    五、艺术特色

    *这首词的艺术特色一是语言简洁、明白,生动传神,富有哲理,意味深长;二是表现手法情景交融,自然巧妙。诗人不是为写景而写景,而是以他博大的胸怀,深邃的思想,乐观的精神,豪迈的气概,绘眼前的景色以哲理和艺术的升华,赋山恋以生命,给红军将士以鼓舞。

    (注:文中插图一为1936年的*像,插图二、三为*书法照片,插图三为“古津新歌”书法。“古津新歌”将持续分享*诗词赏析文章。欢迎关注“古津新歌”,以便加强沟通交流。)

    [阅读全文]...

2022-04-23 00:51:02
  • 清*乐诗意简短20字(清*乐诗意思和解释)

  • 诗意,解释
  • 春色何须羯鼓催,君王元日领春回。牡丹芍药蔷薇朵,都向千官帽上开。

    这是宋朝诗人杨万里的一首《德寿宫庆寿口号》,从诗中我们看到在这样一个盛装活动中,最显眼、最引人注目的当属官帽上戴着各色各样鲜花“牡丹芍药蔷薇朵”的各个大臣官员们。但是如果你不了解宋朝的历史文化的话,一定欣赏不了男子戴花这样的审美情趣。然而这就是确实存在于宋朝的一种文化现象:男子簪花(簪花指将花簪戴在头发上或者插在冠帽上)。

    关于男子簪花,最早在唐代时就有记载,如杜牧在《九日齐山登高》中写道:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”。只是到了宋朝后,男子簪花的风尚才被推向极致,并成为宋朝人人崇尚的时尚潮流。如《东京梦华录》里记载,汴京大街上“游人如织,子弟多有簪花者。彼女子争睹围观者众,有甚者,窃羡之,低蛾眉,其状若狂”。可见,在宋朝男子簪花的审美不仅被大众认可,还能招来女子的青睐艳羡。

    其实,施耐庵在《水浒传》中就详细地为读者描述过宋朝男子对簪花的钟情:“大名府小押狱蔡庆‘生来爱戴一枝花’,虽然专司行刑的‘刽子手’,但却喜爱打扮,人称‘一枝花’;杨雄‘鬓边爱插芙蓉花’;浪子燕青‘发边长插四季花’;阮小五‘鬓边插朵石榴花’。”

    所以在宋朝的民间,簪花的男子随处可见,对于他们来说,簪花是一种美的时尚,是值得炫耀之事。既然乡间百姓都如此肆意的簪花装扮,可想而知宋朝皇帝对于这一时尚的提倡和鼓励。众所周知,宋朝皇帝中最潇洒风流的莫属宋徽宗了,据说宋徽宗每次出游回宫,都是“御裹小帽,簪花,乘马”,想当然,所有的随从官员和侍从也都赐花簪戴。

    尽管宋朝人人都可以簪花,但是宋人并不是随心情或是喜好来随意簪花的,其中还有一定的讲究说法,《梦粱录》中记载:皇帝祝寿御筵毕, “赐宰臣、百官及卫士、殿侍伶人等花,各依品位簪花。后罗花亦赐百官”。所以,在宋朝,朝臣所簪之花有官次、品级,有颜色、品种、数量、式样、材料之分。由此可见,表面上看男子簪花是嘻哈取乐,但真正的内涵却是宋朝严苛礼仪制度的体现,是君与臣民之间既定的等级尊卑的强化。

    宋廷专门规定,皇帝赐花百官,以罗花最贵,宰执以上官方可得之,以罗花最贵,宰执以上官方可得之;栾枝次之,赐以卿监以上官;绢花赐以将校以下官。大罗花以红、黄、银红三色,栾枝以杂色罗,大绢花以红、银红二色。

    不过再严格的关于簪花的规章制度,也丝毫未能影响宋人的簪花兴致,宋朝是一个文人辈出的时代,所以簪花也成为了这些文人士大夫们联络朋友、举行宴会的*俗,如沈括在《梦溪笔谈·补笔谈》中记载的关于“四相簪花”的典故:相传韩琦在扬州任太守时,官署后花园中有一种叫“金缠腰”的芍药,韩琦便邀请王珪与王安石等四人一同参加宴会赏花,饮酒闲聊之际,韩琦剪下四朵金缠腰在每人头上插了一朵,此后的三十年中,这四人竟都先后做了宰相。为此,簪花还成为了官运亨通的祥瑞吉物。

    韩魏公庆历中以资政殿学士帅淮南。一日,后园中有芍药一干分四歧,歧各一花,上下红,中间黄蕊间之。当时扬州芍药,未有此一品,今谓之“金缠腰”者是也。公异之,开一会,欲招四客以赏之,以应四花之瑞。至中筵,剪四花,四客各簪一枝,甚为盛集。后三十年间,四人皆为宰相。

    不过,芸芸宋人中想必还是有不喜欢簪花的男子吧,但是如果是皇帝赐花,即使不喜欢簪花也得忍着心中的不悦,毕竟皇家所赐之物意味着皇权的恩宠,意味着无上的荣耀。

    而在大宋,大臣们就得常常迎合皇帝的赐花兴致,皇帝喜爱簪花,他也会时不时的在宴会上赐花给大臣“金杯酒,君王劝,头上宫花颤”。而为了彰显对皇帝的恭敬,大臣们也就必须把所赐之花插到头上,并要戴着回家。所以那些不喜欢簪花的男子即使心中不快也得戴着所赐之花,否则就会被弹劾揭发。如《宋史》中记载:“庆历七年,御史言:‘凡预大宴并御筳,其所赐花,须戴归私第,不得更令仆从侍戴,违者纠举’ ”。

    那么宋朝的簪花之风如此盛行,自然鲜花的市价也就被相应抬高了,据《西湖繁胜录》记载:“钱塘有百万人家,一家买一百钱花,一早卖一万贯花钱”,虽然这个数据有些夸张,但还是说明了花卉价高难求。此外,鲜花也极易受损和凋谢,基于这两方面的弊端,后来朝廷宴*赐花逐渐把真花改为生花(假花),而宋徽宗更是详细制定了佩戴生花的规则:“保镖要戴翠叶金花;接待辽使,要戴绢帛花;朝廷例行举办的春秋大宴,要戴罗帛花;上元游春小宴要戴滴粉缕金花”。

    不过无论是鲜花还是生花,宋人的簪花热情依然不减半分,并逐渐形成了人人喜爱的“一年景”花冠:“桃杏花、荷花、菊花、梅花,皆并为一景色”。

    对于宋朝男子簪花的风尚,如果你已觉得耳目一新的话,那么宋朝女相扑更会让你大开眼界。其实在中国古代就有相扑,只是人们称其为“角抵”或是“角力”,到了宋朝后,才被正名为相扑,并且此时的相扑表演也被推向高峰,当时坊间还出现了诸如赛关索、嚣三娘、黑四姐等一批女相扑竞技高手,《武林旧事》中称她们为“女飚”。对于民间如此热闹欢腾的相扑表演,我们的皇帝也会常常屈尊驾临民间一睹为快。

    据说嘉佑七年正月十八日,正值上元节,宋仁宗驾临宣德城门观看百戏表演,在众多表演中,宋仁宗皇帝最喜欢的就是女子相扑,表演结束后,他还亲赐银绢予以奖励,此后,宋仁宗转为相扑粉丝,只要是举行百戏表演,这位皇帝的兴致就只在女相扑表演上,并一而再地给予奖励,不过他的这一特殊喜好立刻遭到司马光上书《论上元令妇人相扑状》劝谏。

    宣德门者,国家之象魏,所以垂宪度,布号令也。今上有天子之尊,下有万民之众,后妃侍旁,命妇纵观,而使妇人臝戏于前,殆非所以隆礼法,示四方也。陛下圣德温恭,动遵仪典,而所司巧佞,妄献奇技,以污渎聪明。窃恐取讥四远。

    若旧例所有,伏望陛下因此斥去;仍诏有司,严加禁约,令妇人不得于街市以此聚众为戏;若今次上元,始预百戏之列,即乞取勘管勾臣僚,因何致在籍中,或有臣僚援引奏闻,因此宣召者,并重行谴责,庶使巧佞之臣,有所戒惧,不为导上为非礼也。

    面对如此大篇幅的谏言,宋仁宗只得有所收敛,其实当时的女相扑的主要任务只是热场,她们负责为男相扑正式比赛制造气氛,提升人气,而只要这些女相扑登台,立刻会引发众人的叫喊声、嬉笑声,也就达到了人气高涨的效果,但是堂堂一国皇帝竟然青睐这样低俗的表演,自然遭到群臣的反对,为此自宋朝之后,女子相扑的传闻也日渐消失。

    了解了宋朝的男子簪花和女相扑表演的文化后,我们看到了一个别有趣味、诗意浪漫的朝代,而如此别具一格的赏心悦事,又如何不让人向往呢?

    [阅读全文]...

2022-01-14 22:37:28
  • 清*乐古诗全词翻译赏析

  • 清*乐古诗全词翻译赏析

      在学*、工作乃至生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编帮大家整理的清*乐古诗全词翻译赏析,欢迎阅读与收藏。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

      [译文] 春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。

      [出自] 北宋 黄庭坚《清*乐》

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      注释

      行路:指春天的行踪。

      因风:顺着风势。

      唤取:唤来。取,语助辞。

      译文1:

      春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

      可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

      译文2:

      美好的春天回到了何处?悄悄地走了没有行踪去路。如果有人能够知道,美好的春天归去何处,请他把春天唤来与我同住。

      春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。黄鹂百啭无人明白,它只好乘风飞过蔷薇花去。

      译文3:

      春天回到了哪里?四面一片静悄悄,找不到她的`踪迹。如果有谁知道了,春天的去处,赶快把她追赶回来,不要令人失望啊,让她和咱们一起同住。

      谁也找不到春天的脚印,真的要想知道吗?可只有这个办法了,那就去问一问黄莺吧。那黄莺千百遍地宛转啼叫,特别是在这春夏之际啊,可是,谁又能懂得黄莺的语言?看吧,黄莺也离去了,正飞过盛开的蔷薇花,趁着这春天归去的风势。

      赏析:

      这首词写的清新雅致,天真活泼。全词通过曲折的手笔,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情态描绘的栩栩如生。

      词一开篇就把‘春’拟人化,“春归何处?寂寞无行路。”春天又到哪里去了?她为什么悄悄地就离去了呢?为什么连一点痕迹都没有留下。似问非问,似答非答,隐约含蓄的表达了作者寻春与留春的热切心理。

      “若有人知春去处,唤取归来同住。”如果有人知道‘春’她去了哪里,就叫她回来和我们一起住吧。突发奇想,希望有人把‘春’给叫回来。问的天真而诚恳。以“无理之妙”的痴语,把恋春和惜春的情绪烘染的更加浓烈。充分的表现出作者对美好事物的执着与追求。下片承接上片再做推宕,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。”春天的行踪谁能知道呢?看来只好去问当初和春同来的黄鹂了。也许它会透露一点春的行藏,黄鹂虽然知道人的意思,用那婉转清脆的歌喉告诉人们春的行踪。但是人们却听不懂它的话语。待到那黄鹂飞过蔷薇了,才茫然有所思,哦,蔷薇花开了,夏天快来了。这片用笔若虚若实,委婉曲折。每一转折处,更加深一层惜春之情。到最后一句煞尾还是不肯道破夏已*,春已不可寻,言已尽而意未完。使得此词韵味幽长。堪称神来之笔。吴熊和先生谓之可与欧阳修《蝶恋花》中的“乱红飞过秋千去。”相比美。

      综观山谷词集,这种写作方法在山谷词中是比较少见的。所以研究黄山谷的人,不的不注意这一点。虽然只一首短短的小词,却看能出黄山谷除了严肃,倔强和旷达的一面外,还有可爱,细腻,活泼的另一面。

      这首词反映了作者对春天逝去的悼惜。上阕写惜春。“春归”二句,写词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处获得安慰。通过词人的主观感受,反映出春天的可爱,和春归的可惜,给读者以强烈的艺术感染力。“若有”二句,写词人的奇想。它表现出词人对美好事物的执著追求,此时词人已进入到纯幻觉的艺术境界。

      下阕写寻春。“春无”两句,写寻找春的踪迹。词人从幻想中回到现实世界,希望黄莺能告知春天的信息,此时词人又再度陷入幻觉的艺术境界中去了。“百啭”两句,写黄莺不住地啼叫。蔷薇花开,说明夏天已来到,春天是一去不复返了。

      薛砺若《宋词通论》评论:山谷词尤以《清*乐》为最新,通体无一句不俏丽,而结句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,不独妙语如环,而意境尤觉清逸,不着色相,为山谷词中最上上之作,即在两宋一切作家中,亦找不着此等隽美的作品。

      虢寿麓《历代名家词百首赏析》评论:这是首惜春词。耳目所触,莫非初夏景物,而春实已去。飘然一结,淡雅饶味。通首思路回环,笔情跳脱,全以神行出之,有峰回路转之妙。

      这首小词是黄庭坚的代表作。几经曲折,含蕴着一层深似一层的感情。词人从惜春到觅春,从希望到失望,从不断追寻到濒于绝望,终于怀着无可告慰的心情,言尽而意不尽,为美好事物的消逝陷入沉思中。

    [阅读全文]...

2021-11-25 22:12:02
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 句子
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 语录
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 说说
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 名言
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 诗词
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 祝福
古诗黄庭坚清*乐的诗意 - 心语