古诗清*乐宋黄庭坚的诗意

关于古诗清*乐宋黄庭坚的诗意的文字专题页,提供各类与古诗清*乐宋黄庭坚的诗意相关的句子数据。我们整理了与古诗清*乐宋黄庭坚的诗意相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古诗清*乐宋黄庭坚的诗意未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(50) 说说(544) 名言(4) 诗词(3k+) 祝福(62) 心语(3)

  • 清*乐黄庭坚原文及翻译(清*乐黄庭坚古诗诗意)

  • 诗意
  • 寂寞:清静,寂静。

    无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

    唤取:唤来。

    谁知:有谁知道春的踪迹。

    问取:呼唤,询问。取,语助词。

    黄鹂lí:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体*自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

    啭zhuàn:鸟婉转地鸣叫。

    解:懂得,理解。

    因风:借着风势。

    因:凭借。

    蔷薇qiáng wēi:花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。▲

    春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

    [阅读全文]...

2022-06-29 18:44:22
  • 清*乐黄庭坚原文及翻译(清*乐宋黄庭坚诗意)

  • 诗意
  • 清*乐

    ◎黄庭坚

    春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

    春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

    【译文】

    春天回到哪里?周遭一片寂寞,找不到它回去的路径。要是有人知道春天归去之处,请叫它回来与我同住。

    可是春天去得无影无踪谁会知道呢?除非去问黄鹂。它絮絮叨叨地说着,但没人能够理解,它趁着清风飞过了蔷薇花丛。

    【赏析】

    这是一首惜春之作。全词处处是痴语,看似无理,却将惜春恋春的情怀表达得淋漓尽致,达到了一种“无理而妙”的境界,构思精巧,多用曲笔,饶有变化。

    春归之际,词人深感时光易逝,心中无比落寞。在他六神无主的时候,突然异想天开道:“若有人知春去处,唤取归来同住。”表现出词人对美好事物的执著追求。

    下片再转。词人从幻想中回到现实,知道春来去无迹,无人知道它的去向。但他仍旧抱有一丝希望,认为黄鹂也许知道。在这一句,词人又从现实跌入幻想中去了。真是百转千回,跌宕起伏。词人凝神谛听,可无论如何也听不懂黄鹂的回答。黄鹂百啭千啼后,趁着风势飞过了蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

    ⊙作者简介⊙

    黄庭坚(1045—1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。北宋英宗治*四年(1067)进士。曾任秘书省校书郎等职。后屡遭贬谪,卒于贬所。与秦观、晁补之、张耒并称“苏门四学士”。其诗成就最大,与苏轼并称为“苏黄”;其词当时与秦观并称,但成就不如秦观。有《山谷词》,又名《山谷琴趣外篇》。

    [阅读全文]...

2022-05-04 13:10:03
  • 黄庭坚清*乐古诗原文(清*乐诗文赏析及诗意)

  • 诗意
  • 中国五千年悠久文化,产生了许多的文字与文体,其中最有特色的,高度凝炼的便是诗歌,一首诗,就是一篇文章,甚至一本书,古诗散发出一种难以抗拒的魅力!

    清*乐·春归何处

    朝代:宋 代 ‖ 作者:黄庭坚

    原文:

    春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

    春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

    译文:

    春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

    谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

    注释:

    寂寞:清静,寂静。

    无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

    唤取:换来。

    谁知:有谁知道春的踪迹。

    问取:呼唤,询问。取,语助词。

    黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体电影自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

    百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

    解:懂得,理解。

    因风:顺着风势。

    蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

    赏析:

    此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

    此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

    下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。

    末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

    此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者*乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。全词的构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

    作者简介:

    黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

    [阅读全文]...

2022-07-13 09:07:33
  • 黄庭坚《清*乐》原文及赏析

  • 诗人
  • 黄庭坚《清*乐》原文及赏析

      引言:黄庭坚,北宋著名文学家、书法家,《清*乐》是黄庭坚代表作之一。以下是小编为大家提供的《清*乐》原文及赏析,希望对你们有帮助。

      【原文】

      清*乐

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭7无人能解,因风飞过蔷薇。

      【词句注释】

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

      3、唤取:呼唤。取,语气助词,无实义。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      【白话译文】

      春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

      谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千白遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇

      【作品赏析】

      这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。

      上片开首两句“春归何处?寂寞无行路。”以疑问句,对春的归去提出责疑,春天回到哪里去了,为什么连个踪影也没有,一个“归”字,一个“无行路”,就把春天拟人化了。“若有人知春去处,唤取归来同住?”两句,转而询问有谁知道春天的去处,要让他把“春天”给叫喊回来。这是一种设想,是有意用曲笔来渲染惜春的程度。使词情跌宕起伏,变化多端。

      下片过头两句,把思路引到物象上,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”既然无人能知道春天的`去处,看来只好去问黄鹂了,因为黄鹂是在春去夏来时出现,它应该知道春天的消息。这种想象也极为奇特,极富情趣。后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,这是对现实的描述。上面想象春天踪迹,也许黄鹂可以知道,然而嘤嘤鸟语,谁人能解?它不过也是自然中的一小生物而已,仅看一阵风起,它便随风飞过蔷薇花那边去了。于是春之踪迹,终于无法找寻,而心头的寂寞也就更加重了。

      词中以以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

      【创作背景】

      徽宗崇宁二年(1103),党祸已起,蔡京立元祐党人稗,黄庭坚被除名,编管宜州。有诗题为《十二月十九日夜中发鄂诸,亲旧携酒追送,聊为短句》,这“十二月”是崇宁二年(1103)十二月,黄庭坚至崇宁童年二月才过洞庭,五、六月间方抵达广西宜州贬所。此词的内容是“惜春”,而实际是影射时局。此送春词作于贬宜州的翌年,即崇宁四年(1105)。同年九月黄庭坚便溘然长逝于宜州贬所。

      【拓展阅读】

      作者简介

      黄庭坚(1045—1105)字鲁直,自号山谷道人,洪州分宁(今江西修水县)人。进士出身。曾任秘书省校书郎,并参加修撰神宗《实》。晚年两次受到贬谪,崇宁四年(1105)死于西南荒僻的贬所。他以诗文受知于苏轼,为苏门四学士之一,他的诗成为江西诗派的开山大师。其词追攀苏轼,受苏词影响较深,具有豪放风格。除了诗文词赋外,书法成就也很高。著有《山谷集》、《山谷词》等。

      黄庭坚轶事典故

      据传黄山谷(黄庭坚字山谷)五岁时侯已熟背了五经。有一天,他问老师:“别人都说六经,为什么我只读到五经?”老师说:“你还小,春秋经难懂,算了吧。”黄山谷不以为然,说:“既然是经,那就要读。”当下,他找来《春秋》经,大声诵读起来。

      天渐渐黑了,黄山谷仍不放手,点起灯依然高声诵读着,直到夜深人静,还不肯去歇息。家里人担心他的身体,硬是熄掉了灯,要他上床睡觉。

      黄山谷躺在床上,心静不下来,睡了好一会儿,还是睡不着。他爬下床来,悄悄用被单把窗子蒙上,点起灯又诵读起来。

      这时他的母亲从窗前过,发现被单透出的微弱亮光,细一听又听见了隐隐约约的读书声,知道黄山谷又起来挑灯夜读了,心中又是担心又是欢喜。担心的是怕他搞垮了身体,欢喜的是他小小年纪,如此发奋努力,长大肯定有出息。想了想,她推门进去,催黄山谷上床睡下,临走时把灯也端走了。走到门口又特意呆了一阵,直听见黄山谷的鼾声才轻步离开房门。

      其实黄山谷不曾睡着。他又悄悄爬下床,摸到书桌下,拿起早藏好的另一盏灯。正准备点着,他灵机一动,把灯放回书桌下,人也伏了进去,就在书桌下把灯点了,摇头晃脑地轻声读到了天亮。

      就这样,十天后,黄山谷一字不漏地把《春秋》经背给老师听。老师大为吃惊,连夸:“神童!神童!”从此教得格外专心。黄庭坚一夜三点灯的故事也就成了美谈。

    [阅读全文]...

2022-07-04 16:58:29
  • 清*乐黄庭坚的翻译

  • 诗人
  • 清*乐黄庭坚的翻译

      在构思上新颢、曲折。作品中写春天消逝,作者如失去亲人,各处找寻,把春拟人化,希望春回与己同住,回到现实,下面是小编整理的清*乐黄庭坚的翻译,欢迎来参考!

      清*乐·春归何处

      春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

      春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      译文

      春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

      谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

      注释

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的'踪迹。

      3、唤取:换来。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      赏析

      此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,然后给读者以强烈的感染。

      此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

      下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。

      末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,然后是打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

      此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者*乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。全词的构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,然后又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。然后这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

      【拓展】作者简介:

      黄庭坚(1045—1105),北宋诗人、书法家。字鲁直,然后号山谷道人、涪翁,分宁(今江西修水)人。公元1067年(治*四年)举进士。历著作佐郎、秘书丞。绍圣初,以校书郎坐修《神宗实录》失实贬涪州别驾,黔州安置。徽宗立,召知太*州,九日而罢,复除名,编管宜州。三年而徙永州,未闻命而卒。早年以诗文受知于苏轼,与张耒、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。与苏轼齐名,世称“苏黄”。诗以杜甫为宗,有“夺胎换骨”“点铁成金”之论,风格奇硬拗涩,开创江西诗派,在宋代影响颇大。又能词。兼擅行书、草书,为“宋四家”之一。著有《豫章集》《山谷集》。

    [阅读全文]...

2022-06-20 12:55:26
  • 黄庭坚清*乐的主旨

  • 诗人
  • 黄庭坚清*乐的主旨

      黄庭坚的《清*乐》是其代表作之一,下黄庭坚清*乐的主旨是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

      清*乐

      春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

      春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

      词作鉴赏

      此为惜春之作。词中以清新细腻的语言,表现词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。

      此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,象失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

      此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。

      下片再转。词人从幻想回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界中了。

      末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

      此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者*乎口语的质朴语言中,寄寓深重的感情。全词构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

      译文

      春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。

      若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

      可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。

      它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

      注释

      1、寂寞:清静,寂静。

      2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

      3、唤取:换来。

      4、谁知:有谁知道春的踪迹。

      5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

      6、黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

      7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

      8、解:懂得,理解。

      9、因风:顺着风势。

      10、蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

      作品鉴赏

      徽宗崇宁二年(1103),党祸已起,蔡京立元祐党人稗,黄庭坚被除名,编管宜州。有诗题为《十二月十九日夜中发鄂诸,亲旧携酒追送,聊为短句》,这“十二月”是崇宁二年(1103)十二月,黄庭坚至崇宁童年二月才过洞庭,五、六月间方抵达广西宜州贬所。此词的内容是“惜春”,而实际是影射时局。此送春词作于贬宜州的翌年,即崇宁四年(1105)。同年九月黄庭坚便溘然长逝于宜州贬所。

      这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。

      上片开首两句“春归何处?寂寞无行路。”以疑问句,对春的归去提出责疑,春天回到哪里去了,为什么连个踪影也没有,一个“归”字,一个“无行路”,就把春天拟人化了。“若有人知春去处,唤取归来同住?”两句,转而询问有谁知道春天的去处,要让他把“春天”给叫喊回来。这是一种设想,是有意用曲笔来渲染惜春的程度。使词情跌宕起伏,变化多端。

      下片过头两句,把思路引到物象上,“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”既然无人能知道春天的去处,看来只好去问黄鹂了,因为黄鹂是在春去夏来时出现,它应该知道春天的消息。这种想象也极为奇特,极富情趣。后两句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,这是对现实的描述。上面想象春天踪迹,也许黄鹂可以知道,然而嘤嘤鸟语,谁人能解?它不过也是自然中的一小生物而已,仅看一阵风起,它便随风飞过蔷薇花那边去了。于是春之踪迹,终于无法找寻,而心头的寂寞也就更加重了。

      词中以以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。全词构思新颖委婉,思路回环反复;笔情跳脱,风格清奇;语言轻巧,淡雅饶味;有峰回路转之妙,有超轶绝尘之感。

      拓展:作者介绍

      黄庭坚

      黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

      黄庭坚典故轶事

      与黄光和尚

      黄庭坚在衡州,去得最多、待得最久的地方是花光寺。

      花光寺住持仲仁,字超然,越州会稽(今浙江绍兴)人。北宋元祐年间(1086—1093)来到衡州,因住在花光寺,故人称花光和尚。仲仁酷爱梅花,每值春暖花开,他就终日坐卧花间,吟诵赏玩。曾于月夜见梅影映窗,疏影摇曳,悄然可爱,于是欣然提笔摹写。此后,他的梅花画技大进,将梅花枝干虬曲、疏影横斜的神韵,表现得淋漓尽致,成为墨梅画法的始祖。黄庭坚对仲仁画作称叹不已,夸他所画梅花“如嫩寒清晓,行孤山篱落间,但欠香耳”。

      在花光寺,仲仁拿出秦观和苏轼留下的诗卷给黄庭坚观赏,并且画梅数枝及烟外远山相赠。苏、秦都是黄庭坚在京城的至交挚友,但两人均先他而逝。在长沙,黄庭坚遇到了秦观的儿子和女婿。穷困潦倒的他们,正护送秦观灵柩北上。黄庭坚见到两位晚辈,竟握着他们的手失声痛哭,随即赠银二十两作办丧事之用。此时此地,又见亡友遗作,想起官路飘零,盛年不再,不禁悲思汹涌,作《花光仲仁出秦苏诗卷思二国士不可复见开卷绝叹因花光为我作梅数枝及画烟外远山追少游韵记卷末》。

      快阁名闻天下

      *南方楼台亭阁甚多,但快阁算得上是*闻名的古阁楼建筑之一。快阁雄踞在泰和县城东侧的泰和中学校园内。这座阁楼始建于唐代乾符元年(874年),距今已有一千一百多年的历史。快阁名闻天下,始于宋代大诗人黄庭坚的名诗《登快阁》。黄庭坚任泰和知县时,也常登阁游憩,并于元丰五年(1082年)赋下脍炙人口的`《登快阁》诗。此后,“阁名遂大著”。史载:“迨黄太史庭坚继至,赋诗其上,而名闻天下”。

      与舅舅斗对

      有一天,李常来到黄庭坚家,见黄庭坚正伏案攻读,便想试一试外甥的才学。进书房时,李常见院内有一棵桑树,便以桑、蚕、茧、丝、锦缎之间的关系为题,吟顶真上联道:

      桑养蚕,蚕结茧,茧抽丝,丝织锦绣。

      见舅父又来考试,黄庭坚非常高兴,才思益发敏捷。他从手中握的那管毛笔得到启发,立即答对出下联:

      草藏兔,兔生毫,毫扎笔,笔写文章。

      李常见外甥小小年纪便能对出这样难度较大的联句,从此对黄庭坚更加器重、爱护,着意精心栽培,使之进步更快。

      收藏中华震旦角石

    [阅读全文]...

2021-12-15 02:25:51
  • 辛弃疾《清*乐》诗意及赏析

  • 诗意,写作,文学
  • 辛弃疾《清*乐》诗意及赏析

      《清*乐·村居》描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和*宁静生活的喜爱。以下是小编为大家整理的辛弃疾《清*乐》诗意及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      《清*乐·村居》原文

      茅檐低小⑵,溪上青青草。醉里吴音相媚好⑶,白发谁家翁媪⑷?

      大儿锄豆溪东⑸,中儿正织鸡笼⑹。最喜小儿亡赖⑺,溪头卧剥莲蓬⑻。

      注释

      ⑴清*乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“*乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三*韵。

      ⑵茅檐:茅屋的屋檐。

      ⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。

      ⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。

      ⑸锄豆:锄掉豆田里的草。

      ⑹织:编织,指编织鸡笼。

      ⑺亡(wú)赖:《汉书·高帝纪》:“始大人常以臣亡赖,不能治产业,不如仲力。”注云:“江淮之间,谓小儿多诈狡狯为亡赖。”这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

      ⑻卧:趴。

      译文

      屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。

      大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。

      《清*乐·村居》诗意

      草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

      大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

      《清*乐·村居》赏析

      由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久。作者长期居住农村,对农村生活有了更多的了解,对农民也有较多的接触。所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的。其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐》,就是一幅着色的农村风俗画。

      上片勾勒环境烘托气氛。开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。

      下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。诗人着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。对此,词人感到由衷的欢喜。

      这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦&向往之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。

      这首词是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      赏析

      辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐·村居》就是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      刘熙载说 ,“词要清新”,“澹语要有味”(《艺概·词曲概》)。作者的此作正具有“澹语清新”、诗情画意的特点。它表现在描写手法、结构和构思三个方面。

      在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。

      上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了。不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。

      三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 ,一边喝酒,一边聊天的优闲自得的画面,这几句尽管写得很*淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好 ”,亲密无间,那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。

      这就是无奇之中的奇妙之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。“吴音”,指吴地的地方话。作者写这首词时,是在江西上饶,此地,春秋时代属于吴国。“媪”,是对老年妇女的代称。

      下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子是家中的`主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知任意地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的意境。尤其是小儿无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有情趣,栩栩如生,可谓是神来之笔,古今一绝!“无赖”,谓顽皮,是爱称,并无贬意 。“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上。所谓一字千金,即是说使用一字,恰到好处,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能给全句或全词增辉。这里的“卧”字正是如此。

      在艺术结构上,全词紧紧围绕着小溪,布置画面,展开人物的活动。从词的意境来看,茅檐是靠*小溪的。另外 ,“溪上青青草”、“大儿锄豆溪东”、“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬 ”四句,连用了三个“溪”字,使得画面的布局紧凑。所以,“溪”字的使用,在全词结构上起着关键作用。

      在写景方面,茅檐、小溪、青草,这本来是农村中司空见惯的东西,然而作者把它们组合在一个画面里,却显得格外清新优美。在写人方面,翁媪饮酒聊天,大儿锄草,中儿编鸡笼,小儿卧剥莲蓬。通过这样简单的情节安排,就把一片生机勃勃和*宁静、朴素安适的农村生活,真实地反映出来了。给人一种诗情画意 ,清新悦目的感觉,这样的构思巧妙、新颖,色彩协和、鲜明,给人留下了难忘的印象。

      从作者对农村清新秀丽 、朴素雅静的环境描写,对翁媪及其三子形象的刻画,表现出词人喜爱农村和*宁静的生活。

      这首词 ,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲居农村时写的,词作描写农村和*宁静、朴素安适的生活,并不能说是作者对现实的粉饰。从作者一生始终关心宋朝恢复大业来看,他向往这样的农村生活 ,因而会更加激起他抗击金兵、收复中原、统一祖国的爱国热忱。就当时的情况来说,在远离抗金前线的村庄,这种和*宁静的生活,也是存在的,此作并非是作者主观想象的产物,而是现实生活的反映。

      《清*乐·村居》写作背景

      此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清*乐·村居》就是其中之一。

      《清*乐·村居》作者简介

      辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌*,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

    [阅读全文]...

2021-11-28 12:50:11
  • 清*乐会昌的诗意是什么(清*乐意思翻译)

  • 诗意
  • *是中国人民的*,*思想永放光芒,*诗词言之有物、情真意切、大气磅礴。精读细赏*诗词,能够学*伟人思想风范、提高诗词艺术素养。今天为朋友们分享*《清*乐.会昌》鉴赏体会。

    一、*《清*乐.会昌》词文

    上阙:

    东方欲晓,

    莫道君行早。

    踏遍青山人未老,

    风景这边独好。

    下阕:

    会昌城外高峰,

    颠连直接东溟。

    战士指看南粤,

    更加郁郁葱葱。

    二、疑难字词注释

    (1)会昌: 县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县可通广东省。

    (2)莫道君行早:旧谚:“莫道君行早,更有早行人。”本句中的“君”指作者自己。

    ⑶踏遍青山人未老:作者自注:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。这一首《清*乐》,如前面那首《菩萨蛮》一样,表露了同一的心境。”本句的“人”和上句的“君”,都指作者自己。

    ⑷这边:指中央革*据地南线。

    ⑸会昌城外高峰:指会昌城西北的会昌山,又名岚山岭。诗人在上世纪60年代曾回忆说:会昌有高山,天不亮我就去爬山。

    ⑹颠连:颠同“巅”,山峰;山峰起伏不断。东溟(míng):指东海。

    ⑺南粤:古代地名,也叫南越(今广东、广西一带)。这里指广东。

    (8)郁郁葱葱: 《后汉书•光武帝纪》,“气佳哉,郁郁葱葱然!”

    三、写作背景

    早在1929年,*同志为开辟赣南根据地,就率领红军到过会昌。1931年10月26日,红军*了会昌,*粤赣省委、省*就设在会昌城外五六里处的小镇文武坝。以后*经常途经和居住在这里。1933年夏蒋介石亲自策划了第五次“围剿”。当时,以博古为代表的“左”倾领导反对排斥*的正确的战略战术思想,他们不顾敌强我弱的实际情况,教条地提倡进行所谓“正规”战争,以“阵地战、消耗战”来对抗*军队的进攻,采取了“主动出击”、“御敌于国门之外”的进攻路线,导致红军处于被动挨打地位,反“围剿”节节失利,愈打愈困难。

    1934年春天,*以“休养”的名义到会昌调查研究,指导南线红军制订了正确的作战计划,采闲游击战和运动战,利用了敌人的矛盾,扭转了南线红军的被动局面。但就整个苏区来说,形势仍然是危急的。1934年7月23日凌晨,*带领粤赣省委的领导干部刘晓、*和警卫人员登上会昌城外高峰——岚山岭,纵览了南国的壮美河山。回到文武坝后挥笔写下了《清*乐.会昌》这首词。作者自己曾说:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。”《会昌》词的基调是昂扬的,语言是雄奇的,反映了*积极乐观的精神状态和坚韧不拔的意志,但是字里行间也隐约表露了词人的忧虑和愤懑。

    四、词意分析

    词的上阕抒写凌晨登山的豪情,总括了秋收起义以来的艰苦战斗历程,对南线红军率先采用游击战和运动战、扭转被动局面表示赞赏。

    “东方欲晓,莫道君行早。”开头两句点明登山时间,勾画出一种黎明将至、视野顿开的境界,勉励同行者,不要说我的动身太早吧,同时让人感觉有希望在前面。这两句可看作全诗点题之笔。有人认为“东方欲晓”一语双关,表达了“黑暗即将过去,曙光即在前头”,即从政治寓意方面引伸理解,也有道理。

    “踏遍青山人未老,风景这边独好。”这两句极为精彩,堪称难得的绝唱。这是对中国工农红军诞生以来,*率领红等转战千山万岭,历经千辛万苦,但却始始终保持着旺盛的革命斗志的形象概括。“踏遍青山人未老”这样的精神状态,与古代“白首相逢征战后,青春已过乱离中”的诗句,是迥然不同不门了的境界。“风景这边独好”这一句则是对红军创建的红色革*据地的热情赞歌。

    词的下半阕写站在会昌城外的岚山岭上看到的无限风光,含蓄地指出了红等行动的正确方向,是上阕的跳跃、发展与转合。

    “会昌城外高峰,颠连直接东溟。”

    写诗人站在会昌城外的高峰上,极目东望,起伏绵延的群山,一直连接到浩瀚无边的东海。“战士指看南粤,更加郁郁葱葱。”则写向南眺望,岭南群山更是满目苍翠、草木葱茏。这两句词也含蓄地说明,红军只有主动打出敌人严密封锁包围的苏区,才是粉碎敌人“围剿”的有效办法。

    综观全诗,联系写作的背景,我们可以看到,*当时虽然身处逆境,心情难免郁闷;但是面对未来,对革命胜利仍然有思考有信心,表现了*革命家、政治家的广阔胸怀、远大眼光和伟大诗人的豪迈气概。

    五、艺术特色

    *这首词的艺术特色一是语言简洁、明白,生动传神,富有哲理,意味深长;二是表现手法情景交融,自然巧妙。诗人不是为写景而写景,而是以他博大的胸怀,深邃的思想,乐观的精神,豪迈的气概,绘眼前的景色以哲理和艺术的升华,赋山恋以生命,给红军将士以鼓舞。

    (注:文中插图一为1936年的*像,插图二、三为*书法照片,插图三为“古津新歌”书法。“古津新歌”将持续分享*诗词赏析文章。欢迎关注“古津新歌”,以便加强沟通交流。)

    [阅读全文]...

2022-04-23 00:51:02
  • 清*乐晏殊翻译及赏析(清*乐古诗意思解释)

  • 解释
  • 【原文】

    红笺小字,说尽*生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

    斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

    【赏析】

    这首词为怀人之作。

    开首“红笺”,写“小字”“说尽”*生相思意,包含有几重信息。红笺,带有浓艳的色彩,明喻写的是情书;小字,则说明写得很认真,信写得很长。“说尽”,是反语,其实是说不尽的意思。纸短情长,说不尽相思意,才是这几句的要核。“鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄”则是说虽然写好了情书,但无从寄达。古人以“鸿雁传书”“鱼传尺素”来比喻邮路的沟通。词中寓情于景,以淡景写浓愁。如今一路在水,一路在天,都无法派遣它们托之传寄简,因而惆怅万端,将 词人相思愁情无从发散的空茫情绪流露出来。

    下阕触景生情,写词人百无聊赖,空怀相思,在夕阳中登楼西望。远山恰好与昔日相会的楼台窗子遥遥相对,只是那心爱的人踪影已无,唯剩河水悠悠流去。这段文字,从观景中继续深化自己的思念情绪,似乎景色宁静幽清,然而心底里的情思却在翻腾,“人面不知何处”,即是这种无奈、怅惘的叹息。最后以景物结尾令人回味。

    [阅读全文]...

2022-03-26 09:13:53
  • 辛弃疾古诗《清*乐·村居》

  • 辛弃疾古诗《清*乐·村居》

      在学*、工作或生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和*体诗。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编为大家收集的辛弃疾古诗《清*乐·村居》,仅供参考,欢迎大家阅读。

      《清*乐·村居》

      茅檐低小,溪上青青草。

      醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

      大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

      最喜小儿亡赖,溪头正剥莲蓬。

      前言

      《清*乐·村居》是南宋大词人辛弃疾的作品。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和*宁静生活的喜爱。全词以白描手法,有声有色、形象生动地描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新、宁馨的风格。

      注释

      ⑴清*乐(yuè):词牌名。村居:题目

      ⑵茅檐:茅屋的屋檐。

      ⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

      ⑷相媚好:指相互逗趣,取乐。

      ⑸翁媪(ǎo):老翁、老妇。

      ⑹锄豆:锄掉豆田里的草。

      ⑺织:编织,指编织鸡笼。

      ⑻亡赖:”亡“读wú,通假字,通“无”。这里指小孩顽皮、淘气。

      ⑼卧:趴。

      翻译

      草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

      大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

      赏析

      此词作于辛弃疾闲居带湖期间。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清*乐·村居》就是其中之一。

      辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也有农村的风俗画。这首《清*乐·村居》,就是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

      刘熙载说,“词要清新”,“澹语要有味”(《艺概·词曲概》)。作者的此作正具有“澹语清新”、诗情画意的特点。它表现在描写手法、结构和构思三个方面。

      在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。

      上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了。不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。

      三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边聊天的优闲自得的画面,这几句尽管写得很*淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好”,亲密无间,那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。

      这就是无奇之中的奇妙之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。“吴音”,指吴地的地方话。作者写这首词时,是在江西上饶,此地,春秋时代属于吴国。“媪”,是对老年妇女的代称。

      下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子是家中的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知任意地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的`人物形象,描绘出耐人寻味的意境。尤其是小儿无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有情趣,栩栩如生,可谓是神来之笔,古今一绝!“无赖”,谓顽皮,是爱称,并无贬意。“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上。所谓一字千金,即是说使用一字,恰到好处,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能给全句或全词增辉。这里的“卧”字正是如此。

      在艺术结构上,全词紧紧围绕着小溪,布置画面,展开人物的活动。从词的意境来看,茅檐是靠*小溪的。另外,“溪上青青草、”“大儿锄豆溪东”,“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬”四句,连用了三个“溪”字,使得画面的布局紧凑。所以,溪”字的使用,在全词结构上起着关键作用。

      在写景方面,茅檐、小溪、青草,这本来是农村中司空见惯的东西,然而作者把它们组合在一个画面里,却显得格外清新优美。在写人方面,翁媪饮酒聊天,大儿锄草,中儿编鸡笼,小儿卧剥莲蓬。通过这样简单的情节安排,就把一片生机勃勃和*宁静、朴素安适的农村生活,真实地反映出来了。给人一种诗情画意,清新悦目的感觉,这样的构思巧妙、新颖,色彩协和、鲜明,给人留下了难忘的印象。

      从作者对农村清新秀丽、朴素雅静的环境描写,对翁媪及其三子形象的刻画,表现出词人喜爱农村和*宁静的生活。

      这首词,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲居农村时写的,词作描写农村和*宁静、朴素安适的生活,并不能说是作者对现实的粉饰。从作者一生始终关心宋朝恢复大业来看,他向往这样的农村生活,因而会更加激起他抗击金兵、收复中原、统一祖国的爱国热忱。就当时的情况来说,在远离抗金前线的村庄,这种和*宁静的生活,也是存在的,此作并非是作者主观想象的产物,而是现实生活的反映。

    [阅读全文]...

2022-03-04 15:17:44
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 句子
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 语录
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 说说
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 名言
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 诗词
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 祝福
古诗清*乐宋黄庭坚的诗意 - 心语