荆轲歌古诗的兮

关于荆轲歌古诗的兮的文字专题页,提供各类与荆轲歌古诗的兮相关的句子数据。我们整理了与荆轲歌古诗的兮相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果荆轲歌古诗的兮未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(36) 语录(1) 说说(3) 名言(1) 诗词(240) 祝福(1k+) 心语(56)

  • 荆轲:易水歌

  •   《易水歌》

      作者:荆轲

      风萧萧兮,易水寒,

      壮士一去兮,不复还。

      探虎穴兮,入蛟宫,

      仰天呼气兮,成白虹。

      注释:

      1、萧萧:指风声。

      2、易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。

      译文:

      风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,

      壮士去了就再也不回来了。

      刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,

      但是我们的英雄英勇的气概,

      连仰天吐气都能形成白虹。

      赏析:

      史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

      这是一个身赴虎穴,自知不能生还的壮士的慷慨悲歌。

      全诗仅两句。第一句写临别时的环境,萧瑟的秋风,寒冽的易水,一派悲壮苍凉的气氛。景物描写中渗透着歌者的感情。第二句表现了英雄赴难义无反顾的献身精神。

      这首诗语言十分*易、简练,借景抒情,情景交融,是中国古代诗歌中的一曲绝唱。

      荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自己。许多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现欺骗了自己的缘故。《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身世。这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的情操。

      对荆轲的行为,自古以来评价不一。有人说荆轲是舍生取义的壮士,有人说他是微不足道的亡命徒,还有人说他是中国古代的*。

    [阅读全文]...

2022-02-28 01:32:27
  • 有关荆轲的诗

  • 有关荆轲的诗

      实际上荆轲并没有写过诗,荆轲只是一个刺客,荆轲说的那句话:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还,只是后世文章记载传言他留下的.一句话,但历史上关于他、赞美他的诗作却不少,下面来看一看有哪些吧!

      荆轲歌 易水歌

      荆轲个人资料:

      荆轲(?—公元前227年):姜姓,庆氏(古时“荆”音似“庆”)。战国末期卫国朝歌(今河南鹤壁淇县)人,战国时期著名刺客,也称庆卿、荆卿、庆轲,是春秋时期齐国大夫庆封的后代。喜好读书击剑,为人慷慨侠义。后游历到燕国,随之由田光推荐给太子丹。秦国灭赵后,兵锋直指燕国南界,太子丹震惧,决定派荆轲入秦行刺秦王。荆轲献计太子丹,拟以秦国叛将樊於期之头及燕督亢地图进献秦王,相机行刺。太子丹不忍杀樊於期,荆轲只好私见樊於期,告以实情,樊於期为成全荆轲而自刎。公元前227年,荆轲带燕督亢地图和樊於期首级,前往秦国刺杀秦王。临行前,燕太子丹、高渐离等许多人在易水边为荆轲送行,场面十分悲壮。“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,这是荆轲在告别时所吟唱的诗句。荆轲与秦舞阳入秦后,秦王在咸阳宫隆重召见了他,在交验樊於期头颅,献督亢(今河北涿县、易县、固安一带)之地图,图穷匕首见,荆轲刺秦王不中,被秦王拔剑击成重伤后为秦侍卫所杀。

      《咏荆轲》

      陶渊明

      燕丹善养士,志在报强嬴。

      招集百夫良,岁暮得荆卿。

      君子死知己,提剑出燕京;

      素骥鸣广陌,慷慨送我行。

      雄发指危冠,猛气充长缨。

      饮饯易水上,四座列群英。

      渐离击悲筑,宋意唱高声。

      萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

      商音更流涕,羽奏壮士惊。

      心知去不归,且有后世名。

      登车何时顾,飞盖入秦庭。

      凌厉越万里,逶迤过千城。

      图穷事自至,豪主正怔营。

      惜哉剑术疏,奇功遂不成。

      其人虽已没,千载有余情。

      《咏荆轲》

      ——柳宗元(唐)

      燕泰不两立,太子已为虞。

      千金奉短计,匕首荆卿趋。

      穷年徇所欲,兵势耳见屠。

      微言激幽愤,怒目辞燕都。

      朔风动易水,挥爵前长驱。

      函首致宿怨,献田开版图。

      炯然耀电光,掌握同正夫。

      造端何其锐,临事竟趑趄。

      长虹吐白日,仓卒反受诛。

      按剑赫凭怒,风雷助号呼。

      慈父断子首,狂走无容躯。

      夷城芟七族,台观皆焚污。

      始期忧患弭,卒动灾祸枢。

      秦皇本诈力,本与桓公诛。

      奈何效曹子,实谓勇且愚。

      世传故多谬,太史征无且。

      《易水怀古》

      ——贾岛(唐)

      荆轲重虚死,节烈书前史。

      我叹方寸心,谁论一时事。

      至今易水桥,凉风兮萧萧。

      易水流得尽,荆卿名不泯。

      《易水》

      ——冯惟敏(元)

      水声山色自前朝,西望强秦万里遥。

      一自荆卿从此去,秋风千载尚萧萧。

      《易水行》

    [阅读全文]...

2022-02-24 18:44:30
  • 荆轲歌古诗词

  • 荆轲歌古诗词

      古诗原文

      风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。(复还一作:复反)

      探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。(此句疑为*补作)

      译文翻译

      风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。

      一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

      注释解释

      萧萧:指风声。易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。

      兮:语气助词。

      壮士:在这里指荆轲。

      诗文赏析

      上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的.惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”。

    [阅读全文]...

2022-01-11 12:14:08
  • 陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释与译文

  • 诗人
  • 陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释与译文

      陶渊明是东晋著名文学家,田园诗人,关于他的《咏荆轲》大家学*过?下面是小编收集的这首诗的原文注释与翻译,欢迎大家阅读。

      【原诗】

      《咏荆轲》

      陶渊明

      燕丹善养士,志在报强嬴①。

      招集百夫良②,岁暮③得荆卿。

      君子死④知己,提剑出燕京。

      素骥⑤鸣广陌,慷慨送我行。

      雄发指危冠,猛气冲长缨。

      饮饯易水上,四座列群英。

      渐离击悲筑,宋意⑥唱高声。

      萧萧哀风逝,澹澹寒波生。

      商音更流涕,羽奏壮士惊⑦。

      心知去不归,且有后世名。

      登车何时顾,飞盖⑧入秦庭。

      凌厉越万里,逶迤过千城⑨。

      图穷事自至,豪主正怔营。

      惜哉剑术疏,奇功遂不成!

      其人虽已殁,千载有馀情。

      【注释】

      ①报,报复。嬴,秦国的国姓,代之秦国。

      ②百夫良,倒装句,良,优秀的、能干的。百名能干的志士。

      ③岁暮,双关,既可指年终时节,更指燕国处于“秦革灭殆尽之际”(苏洵《六国论》)。

      ④死,为动用法,为……而死。

      ⑤素骥,白马。与文中的“皆白衣冠以送之”呼应。

      ⑥宋意:燕国勇士。

      ⑦商音:此指文中的“变徵之声”。羽,即文中的“慷慨羽声”。

      ⑧飞盖:盖,指荆轲等使者所乘的.车。飞盖:车奔驰如飞。

      ⑨凌厉:奋勇直前的样子。逶迤:迂曲长远的样子。

      (10)怔营:惶恐不安的样子。

      (11)没,通假字,同“殁”,死去。

      (12)余情:生气。指勇敢精神世代流传,永远不死。

      【译文】

      燕太子丹热衷收养门客,目的是报复强大的秦国。

      他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。

      君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。

      白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。

      个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。

      易水边摆下离别的盛宴,在座的都是人中的精英。

      渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。

      萧萧的衰风渐渐地飘远,水面淡淡波纹寒意陡生。

      商音悲凉听者无不流泪,羽声慷慨壮士格外惊心。

      明知一去不能再返燕国,留下姓名必将万古长存。

      登车而去何曾回头张望,快马加鞭直奔秦国官廷。

      勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

      地图尽展忽地匕首突现,勇强秦王历险惶恐目眩。

      可惜荆轲剑术不再流畅,奇功伟绩终于未能实现。

      这位英雄虽然早已逝去,千年之后义勇精神犹新。

      陶渊明简介:

      陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮,自号五柳先生,死后其好友暗赠谥号靖节先生,浔阳人(一说宜丰人)。东晋著名文学家,田园诗人,辞赋家,散文家,汉族(历史学家陈寅恪曾考证陶为奚族人,但其证据略显薄弱)。(《宋书》隐逸传云:“陶潜字渊明,或云渊明字元亮,浔阳柴桑人也。”)因宅边种植五棵柳树所以号五柳先生(未得到证实),谥称靖节居士,宜丰县澄塘镇秀溪村人。宋代地理总志《太*寰宇记》有陶渊明"始家宜丰"的记载。

    [阅读全文]...

2021-12-06 07:51:50
  • 陶渊明《咏荆轲·燕丹善养士》

  • 咏荆轲·燕丹善养士

      燕丹善养士,志在报强嬴。

      招集百夫良,岁暮得荆卿。

      君子死知己,提剑出燕京;

      素骥鸣广陌,慷慨送我行。

      雄发指危冠,猛气冲长缨。

      饮饯易水上,四座列群英。

      渐离击悲筑,宋意唱高声。

      萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

      商音更流涕,羽奏壮士惊。

      心知去不归,且有后世名。

      登车何时顾,飞盖入秦庭。

      凌厉越万里,逶迤过千城。

      图穷事自至,豪主正怔营。

      惜哉剑术疏,奇功遂不成。

      其人虽已没,千载有馀情。

      注释

      荆轲:战国时卫国人,为燕太子丹报仇,以送地图为名,藏匕首刺秦王,不成被杀。

      燕丹:战国时燕王喜的太子,名丹。

      强嬴:秦国。

      荆卿:指荆轲。

      渐离:高渐离,战国时燕国人,与荆轲友善,善击筑(古时的一种乐器)。

      宋意:燕国的勇士。

      商音、羽奏:商声和羽声。商声凄凉,羽声较激昂。

      译文

      燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。

      他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。

      君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。

      白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。

      个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。

      易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。

      渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。

      座*中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。

      唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。

      他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。

      登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。

      勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

      翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。

      可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。

      荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励*。

      鉴赏

      此篇大约作于晋宋易代之后。诗人以极大的热情歌咏荆轲刺秦王的壮举,在对奇功不建的惋惜中,将自己对黑暗政治的愤慨之情,赫然托出。写得笔墨淋漓,慷慨悲壮,在以*淡着称的陶诗中另具特色。

      诗歌按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面,尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象。比如,“提剑出燕京”,写出了荆轲仗剑行侠的英姿;“雄发指危冠,猛气充长缨”,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神态。而“登车何时顾”四句,排比而下,一气贯注,更写出了荆轲义无反顾、直蹈秦邦的勇猛气概。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从“豪主正怔营”一句,可以想见荆轲拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威。

      这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”、“高声”、“哀风”、“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题。朱熹说:“陶渊明诗,人皆说是*淡,据某看他自豪放,但豪放得来不觉耳。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇。”这是颇具眼力的。

    [阅读全文]...

2022-04-01 08:54:47
  • 《咏荆轲》原文及译文

  • 《咏荆轲》原文及译文

      《咏荆轲》通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌,最典型的是易水饮饯的场景。以下是小编为大家整理的《咏荆轲》原文及译文,欢迎大家分享。

      《咏荆轲》原文:

      陶渊明〔魏晋〕

      燕丹善养士,志在报强嬴。

      招集百夫良,岁暮得荆卿。

      君子死知己,提剑出燕京;

      素骥鸣广陌,慷慨送我行。

      雄发指危冠,猛气冲长缨。

      饮饯易水上,四座列群英。

      渐离击悲筑,宋意唱高声。

      萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

      商音更流涕,羽奏壮士惊。

      心知去不归,且有后世名。

      登车何时顾,飞盖入秦庭。

      凌厉越万里,逶迤过千城。

      图穷事自至,豪主正怔营。

      惜哉剑术疏,奇功遂不成。

      其人虽已没,千载有馀情。

      《咏荆轲》译文:

      燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。

      他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。

      君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。

      白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。

      个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。

      易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。

      渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。

      座*中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。

      唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。

      他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。

      登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。

      勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

      翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。

      可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终究未能完成。

      荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励*。

      《咏荆轲》赏析:

      关于荆轲之事,《战国策·燕策》与《史记·刺客列传》都有记载,其基本情节是相似的。陶渊明的这首诗显然是取材于上述史料,但并不是简单地用诗的形式复述这一历史故事。

      诗的头四句,从燕太子丹养士报秦(报,报复、报仇之意),引出荆轲。不仅概括了荆轲入燕,燕丹谋于太傅鞫武,鞫武荐田光,田光荐荆轲,燕丹得识荆轲,奉为“上卿”等等经过,而且,一开始便将人物(荆轲)置于秦、燕矛盾之中,又因为这个人物是最出众、最雄俊的勇士(百夫良,超越百人的勇士),于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。那么,故事的背景,人物的位置,及其肩负之重任,大体都已亮出,所以说这四句是“已将后事全摄”。正因为如此,矛盾的发展,人物的命运等等悬念,也就同时紧紧地系在读者的心上。下面接着就写荆轲出燕,在临行前,史书中有荆轲等待与其同行的助手,而“太子迟之,疑其改悔”,引起荆轲怒叱太子,且在一怒之下,带着并不中用的秦舞阳同行的记载。诗人略去这一重要情节,而代之以“君子死知己,提剑出燕京”。这后一句逗出下文,而前一句显然是回护了燕丹的过失,但这样写却与首句的“善养士”相呼应。既使得内容和谐统一,一气贯注,也使得笔墨集中,结构浑成。易水饯行,《战国策》与《史记》是这么写的:“遂发,太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之……”,由*缓而渐趋激昂。诗人则不然,他首先插入:“素骥鸣广陌,慷慨送我行”。素骥,白马。马犹如此,人就自不待言了,诗的情绪一下子就激发起来了。因而“雄发”二句的`刻画——头发直竖,指向高高的帽子;雄猛之气,冲动了系冠的丝绳——虽不无夸张,但却由于情真意足而显得极其自然。易水饯别,也正是在这种气氛中酝酿和展开的激昂悲壮的一幕。高渐离、宋意……一时燕国的豪杰,都列坐在饯*之上。寒水哀风,击筑高歌,声色俱现,情景相生,送者、行者,无不热血沸腾,慷慨流涕。“心知去不归,且有后世名”。又一笔折到行者,道出了行者的决心,写出了行者的气概,而这也就是这幕戏的意图与效果之所在。“登车”六句写荆轲义无反顾,飞车入秦。使上述的决死之心与一往无前的气概,从行动上再加以具体的表现。其中“凌厉”二句亦属诗人的想像,它好似一连串快速闪过的镜头,使人物迅逼秦廷,把情节推向*,扣人心弦。诗中以大量笔墨写出燕入秦,铺叙得排荡淋漓,而写到行刺失败的正面,却是惜墨如金,只用了两句话——“图穷事自至,豪主正怔营”。前一句洗练地交代了荆轲与燕丹在地图中藏着利刃以要劫、刺杀秦王的计谋,同时也宣布了*的到来,后一句只写秦王慌张惊恐,从对面突出荆轲的果敢与威慑,而对荆轲被秦王左右击杀等等,则只字不提,其倾向之鲜明,爱憎之强烈,自在不言之中。作者以有限的篇幅,再现了雄姿勃勃的荆轲形象,也表现了作者剪裁的功夫与创造的才能。诗的最后四句,便是直截的抒情和评述,诗人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神犹在,在惋惜和赞叹之中,使这个勇于牺牲的形象,获得了不灭的光辉、不朽的生命。可以看得出诗人是以饱蘸感情的笔触,写下了这个精采而又有分量的结尾。正如张玉谷说的:“既惜之,复慕之,结得抟捖有力,遂使通首皆振得起”。

      发思古之幽情,是为了现实。不过这“现实”亦不宜说得过窄过死(如一些论者所言,这首诗是诗人出于“忠晋报宋”而作),为什么呢?首先,因为陶渊明反复地说过:“少时壮且厉,抚剑独行游。谁言行游*,张掖至幽州”(《拟古》之八);“忆我少壮时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞翮思远翥”(《杂诗》之五)。这使我们看到在作者的生活、志趣和性格中,也早已具有着豪放、侠义的色彩。其次,诗人也曾出仕于晋,不过他说这是“误落尘网中,一去十三年”(《归田园居五首》),悔恨之情溢于言表,足见“晋”也并不是他的理想王国,当然“宋”亦如此。这些都是我们不必将《咏荆轲》的作意胶柱于“忠晋报宋”的理由。诗人一生“猛志”不衰,疾恶除暴、舍身济世之心常在,诗中的荆轲也正是这种精神和理想的艺术折光。说得简单一点,便是借历史之旧事,抒自己之爱憎,这样看是比较接*诗人心迹的吧。是的,这首诗的影响也正在此,此亦有诗为证:“陶潜诗喜说荆轲,想见《停云》发浩歌。吟到恩仇心事涌,江湖侠骨恐无多。”(龚自珍《己亥杂诗》)

      作者简介:

      陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

    [阅读全文]...

2021-11-26 12:08:20
  • 《荆轲刺秦王》同步练*题及答案

  • 高一
  • 《荆轲刺秦王》同步练*题及答案

      《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、为燕国勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。以下是小编为大家整理的《荆轲刺秦王》同步练*题及答案相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

      荆轲刺秦王

      刘向 编〔两汉〕

      秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

      太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

      荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

      太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

      于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药 淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。

      燕国有勇士秦武阳,年十二,**,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。(秦武阳 一作:秦舞阳)

      荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

      顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒, 叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

      太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

      既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

      嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”

      秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

      荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”

      轲既取图奉之, 发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。

      荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

      是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

      轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

      左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

      1.文学常识填空。

      《战国策》是一部重要的______________历史著作,初名______________,经过汉代______________整理编辑,始定名《战国策》,全书共______________篇。

      答案:国别体《国策》 刘向 33

      2.给下列加点的字注音。

      樊於期( ) 而右手揕其胸( ) 以药淬之( )

      人不敢与忤视( ) 为变徵之声( ) 士皆瞋目( )

      厚遗秦王宠臣( ) 卒起不意,尽失其度( )

      答案:wū zhèn cuì wǔ zhǐ chēn wèi cù

      3.比较下列句子中加点词的意义和现代汉语有什么不同。

      (1)樊将军仰天太息流涕 古义:______________;今义:______________。

      (2)持千金之资币物 古义:______________;今义:______________。

      (3)樊将军以穷困来归丹 古义:______________;今义:______________。

      (4)樊於期偏袒扼腕而进 古义:______________;今义:______________。

      (5)诸郎中执兵 古义:______________;今义:______________。

      (6)乃引其匕首提秦王 古义:______________;今义:______________。

      (7)断其左股 古义:______________;今义:______________。

      答案:(1)眼泪 鼻涕 (2)礼品 货币 (3)走投无路贫困 (4)袒露一只臂膀 袒护双方中的某一方(5)宫廷的侍卫 称中医医生 (6)投击拿着 (7)大腿 量词(用于成条的东西)

      10分钟训练 (强化类训练,可用于课中)

      1.下列加点词词义相同的两项是( )

      A.秦王还柱而走 B.风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还

      C.予羁縻不得还 D.居十日,扁鹊望桓公而还走

      E.每假借于藏书之家,计日以还

      提示:B、C两项中“还”都是“回来”的意思。

      答案:BC

      2.下列各句中括号内是补出的省略成分,正确的一项是( )

      A.(荆轲)拔剑,剑长,操其室。

      B.(郑伯)许君焦、瑕。

      C.(荆轲)发图,图穷而匕首现。

      D.(高渐离)又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

    [阅读全文]...

2021-12-24 19:33:14
  • 《荆轲刺秦王》课文原文

  • 《荆轲刺秦王》课文原文

      《荆轲刺秦王》通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。下面,小编为大家分享《荆轲刺秦王》课文原文,希望对大家有所帮助!

      秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

      太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

      荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

      太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

      于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药,淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。

      燕国有勇士秦武阳,年十二,**,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。(秦武阳 一作:秦舞阳)

      荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

      顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

      太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

      既至秦,持千金之资币物,厚遗wèi秦王宠臣中庶子蒙嘉。

      嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”

      秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

      荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”

      轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。

      荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

      是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

      轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

      左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

    [阅读全文]...

2022-05-16 20:55:22
  • 荆轲刺秦王文言文原文翻译

  • 荆轲刺秦王文言文原文翻译

      《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事。本文的内容是荆轲刺秦王文言文原文翻译,希望对你有所帮助。

      原文

      秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。

      太子丹恐惧,乃请荆卿(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。今行而无信,则秦未可亲也(7)。夫今樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢(10)之地图献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”

      荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇(13)将军,可谓深(14)矣。父母宗族,皆为戮没(15)。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(16)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善(17)见臣。臣左手把(18)其袖,而右手揕(zhèn)(19)其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻(20)除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒(tǎn)扼(è)腕而进(21)曰:“此臣之日夜切齿拊(fǔ)心(22)也,乃今得闻教!”遂自刎。

      太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛(chéng)(23)樊於期之首,函封之(24)。

      于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人(25)之匕首,取之百金,使工以药淬(cuì)之(26)。以试人,血濡(rú)缕(27),人无不立死者。乃为装遣荆轲。

      燕国有勇士秦武阳(即秦舞阳,在《史记》中为“秦舞阳”),年十二,**,人不敢与忤(wǔ)视(28)。乃令秦武阳为副(29)。

      荆轲有所待,欲与俱(30),其人居远未来,而为留待。顷之未发,太子迟之(31)。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱(chì)太子曰:“今日往而不反者,竖子也(32)!今提一匕首入不测(33)之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣(34)!”遂发。

      太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道(35)。高渐离(36)击筑,荆轲和(hè)而歌,为变徵(zhǐ)之声(37),士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声(38),士皆瞋(chēn)目(39),发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾(40)。

      既至秦,持千金之资币物(41),厚遗(wèi)秦王宠臣中庶子蒙嘉(42)。

      嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖(43大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比(44)诸侯之列,给贡职如郡县(45),而得奉守先王之宗庙(46)。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使(47)以闻大王。唯大王命之(48)。”

      秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

      荆轲奉(49)樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进(50)。至陛(51)下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳(52),前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑(shè),愿大王少假借之(53),使毕使于前(54)。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”

      轲既取图奉之,发(fā)(55)图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖(56)。拔剑,剑长,操其室(57)。时恐急,剑坚(58),故不可立拔。

      荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(59)。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵(60);诸郎中(61)执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒(cù)惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

      是时,侍医夏无且(jū)以其所奉药囊提(dǐ)(62)轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑(63)!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废(64),乃引(65)其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创(chuāng)(66)。

      轲自知事不就,倚柱而笑,箕(jī)踞(67)以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫(68)之,必得约契以报太子也。”

      左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

      相关注解

      词句注释

      (1)秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前228年的事。荆轲刺秦王是在第二年。

      (2)收:占领。北:向北(名词用作状语)。略:通掠,掠夺,夺取。

      (3)荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿,古代对人的敬称。

      (4)旦暮渡易水:早晚就要渡过易水了。旦暮,早晚,极言时间短暂。易水,在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。

      (5)长侍:长久侍奉。

      (6)微太子言,臣愿得谒之:即使太子不说,我也要请求行动。微,假如没有。谒,拜访。

      (7)今行而无信,则秦未可亲也:当下去却没有什么凭信之物,就无法接*秦王。信:凭信之物。亲:亲*,接*。

      (8)樊将军:即下文的樊於期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。

      (9)秦王购之金千斤,邑万家:秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。购,重金征求。邑,封地。

      (10)督亢:今河北省易县、霸县一带,是燕国土地肥沃的地方。

      (11)说:同“悦”,喜欢,高兴。

      (12)更虑之:再想想别的办法。更,改变。

      (13)遇:对待。

      (14)深,这里是刻毒的意思。

      (15)戮没:杀戮和没收。重要的人杀掉,其他人等收为奴婢。

      (16)顾计不知所出耳:只是想不出什么办法罢了。顾,不过,只是,表轻微转折。

      (17)善:好好地。

      (18)把:握,抓住。

      (19)揕:刺。

      (20)见陵之耻:被欺侮的耻辱。见,被。陵,侵犯,欺侮。

      (21)偏袒扼腕而进:脱下一只衣袖,握住手腕,走*一步。这里形容激动愤怒的样子。偏袒,袒露一只臂膀。扼:握住。

      (22)拊心:捶胸,这里形容非常心痛。

      (23)盛:装。

      (24)函封之:用匣子封装起来。函,用匣子。

      (25)徐夫人:姓徐,名夫人。一个收藏匕首的人。

      (26)工:工匠。以药淬之:在淬火时把毒药浸到匕首上。淬,把烧红的铁器浸入水或者其他液体,急速冷却,使之硬化。

      (27)濡缕:沾湿衣缕。濡,浸湿,沾湿。

      (28)忤视:正眼看。忤,逆。意思是迎着目光看。

      (29)为副:做助手。

    [阅读全文]...

2022-07-13 11:56:32
  • 高一上册《荆轲刺秦王》课文与译文

  • 高一
  • 高一上册《荆轲刺秦王》课文与译文

      《荆轲刺秦王》记述战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。下面小编整理了《荆轲刺秦王》课文及译文,欢迎阅读!

      高一上册《荆轲刺秦王》课文与译文

      《荆轲刺秦王》

      秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

      太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

      荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

      太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

      于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。

      燕国有勇士秦武阳,年十二,**,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。

      荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

      顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

      太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

      既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

      嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”

      秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

      荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”

      轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。

      荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

      是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

      轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

      左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

      译文

      秦国的将领王翦打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。

      太子丹非常的恐惧,于是就请求荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍俸您,又怎么可以呢?”荆轲说:“即使太子不说(也可译为“假如没有太子的话”),我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接*秦王(也可译为“那么秦王是不可以亲*的”)。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。如果真能够得到樊将军的人头和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,我这才能够有办法来报答太子。”太子说:“樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害长者的心意,希望您再想想(考虑)别的办法吧!”

      荆轲知道太子不忍心,于是就私下拜见樊於期,说:“秦王对您樊於期,可以说是十分的刻毒。父母宗族,都被杀害和没收。现在听说秦王用一千斤金、一万户人家的封地来悬赏将军的首级,您打算怎么办?”樊将军仰天叹息流着眼泪说:“我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什么办法罢了!”荆轲说:“现在有一个建议,可以解除燕国的后患,并且报樊将军的仇恨,怎么样?”樊於期于是走上前说:“到底怎么做?”荆轲说:“希望借您樊将军的首级来献给秦王,秦王一定非常高兴而好好地接见。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,然后这样就可以报将军的仇,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军你可愿意?”樊将军脱下一只衣袖,握住手腕走上前说:“这是让我日夜咬牙切齿非常痛心的事,现在才能够听说指教!”于是自杀。

      太子听说这件事,驱车前往,伏在尸体上大哭,非常伤心。但已经是无可奈何的事了,于是就收拾盛装好樊於期的首级,用盒子封装起来。

      于是太子事先寻求天下最锋利的匕首,用百两黄金从赵人徐夫人那儿买到,让工匠在淬火时把毒药浸在匕首上。用来试用他人,鲜血沾湿衣缕,人没有不立即死亡的。于是打点行装送别荆轲。

      燕国有勇士叫秦武阳的,十二岁的时候就**,人们不敢和他正视。于是命令秦武阳作为他的`助手和他一道去。

      荆轲等待另一个人,想和他一起去,可那个人住得很远没有来,就一直在等他。

      过了一些时候,还没有出发,太子嫌荆轲动身太晚,怀疑他可能反悔,于是又去请他动身,说:“时间跨度不早了,您难道不想去吗?就让我先打发秦武阳动身!”荆轲非常生气,怒斥太子道:“如果现在去了而不能好好回来(向太子)复命,那是没用的人!如今拿着一把匕首到生死难测的秦国,我留下来的原因,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我动身太晚,请允许我辞别。"于是就出发了。

      太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。

      到了易水上,祭过路神,就要上路了。荆轲的朋友高渐离拍打着乐器,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。于是荆轲就上车而去,始终不曾回头。

      到了秦国之后,带着价值千金的礼物,以厚礼赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

      蒙嘉事先为他对秦王说:“燕王确实非常害怕大王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙。他们非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀樊於期的头并献上燕国督亢一带的地图,用盒子装好,燕王很慎重地在朝廷将它送出,派遣使者来把这些告诉大王。一切听大王您吩咐。”

      秦王听了之后,非常高兴。于是穿上朝服,设九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。

      荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,秦武阳捧着装有地图的匣子,按先后顺序进来。到了殿前的台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前替他向秦王道歉说:“北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。”秦王对荆轲说:“起来吧,把秦武阳的地图给我拿来。”

      荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首。荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。没有刺到,秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖。拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘。当时非常危急,剑插得太紧,没办法抽出来。

      荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑。群臣非常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态。而按照秦国的法律,在殿上侍俸的群臣,不能带一点点兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下侍候,没有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也来不急召来侍卫,因此荆轲不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来和荆轲搏斗。

      这时,秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲。秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所措。左右大臣都提醒说:“大王快把剑背在背上!大王快把剑背在背上!”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子。秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。

      荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀!”

      秦王的左右大臣上前,斩了荆轲。秦王吓得很长时间头晕目眩。

      荆轲刺秦王的故事详情

      荆轲刺秦的故事选自《战国策·燕策三》,故事讲述了燕国太子丹寻找刺客刺杀秦王的故事。故事的整个过程是这样的:

      当时作为人质的太子丹逃回了燕国,他知道秦王想要一同天下的想法越来越明显了,燕国很有可能成为下一个目标,于是太子丹询问朝中的贤臣,有何对应的良策。经过一番波折,荆轲的名字出现在太子丹的耳朵。

      荆轲英勇无比,而且面对盛威面不改色,冷静沉着,是个可用之才。于是太子丹接见了荆轲,跟他说了自己的想法,但是荆轲期初并不同意,他说秦王身边武士众多,很难下手,而且我们也很难接*他。

      见到荆轲推辞,太子丹便倾尽所有,以礼相待,每天去与荆轲闲聊,还赠送他车马粮食和美女,三天两头的还赠送荆轲奇珍异宝。这样持续了一段时间,荆轲承恩不报感觉有愧,所以就答应了太子丹的行刺行动。

      不过荆轲说要行刺秦王可以,但是首先要能见到他,所以我们必须要以求和为由去接*他,但是求和就要献宝。我知道秦王对燕国最肥沃的土地督亢垂涎已久,而且秦王正在通缉的逃犯樊於期现在就在我国,只要带上两样东西就能见到秦王,太子丹问是什么,荆轲说,督亢地图和樊於期首级。

      地图太子丹愿意舍弃,但是樊於期的首级,太子丹就不愿意了。因为太子丹非常为难,所以荆轲自己去见了樊於期,跟他说了其中利弊和要害关系,樊於期二话不说就答应了,并抹剑自刎。

      得到了这两样东西,再拿上太子丹早已经准备好的匕首,以及一位副手秦武阳,荆轲便启程去秦国了,太子丹等一众大臣送行到易水,荆轲留下一句壮烈的诗句“风萧萧兮水易寒,壮士一去兮不复还”便策马远去。

      到了秦国,荆轲和秦武阳得以亲自面见秦王,秦王看了荆轲手中木盒子里的樊於期的头颅,确认之后又叫荆轲将督亢地图展开,荆轲徐徐展开地图,等到地图展尽的时候,一把匕首赫赫显露出来,秦王看到匕首不禁吓得跳了起来。荆轲便一把抓住秦王的衣袖用匕首朝他胸口刺去。

    [阅读全文]...

2021-12-27 20:53:57
荆轲歌古诗的兮 - 句子
荆轲歌古诗的兮 - 语录
荆轲歌古诗的兮 - 说说
荆轲歌古诗的兮 - 名言
荆轲歌古诗的兮 - 诗词
荆轲歌古诗的兮 - 祝福
荆轲歌古诗的兮 - 心语