关于诗经水的描写的文字专题页,提供各类与诗经水的描写相关的句子数据。我们整理了与诗经水的描写相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果诗经水的描写未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
《诗经:扬之水》
扬之水,不流束薪。
彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉
扬之水,不流束楚。
彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。
彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
注释:
1、扬:水流缓慢的样子。
2、束:捆扎。楚:荆条。
3、鲜;少,缺少。
4、女:同“汝”,你。
5、迂:同“诳”,意思是欺骗。
6、薪:柴。
译文:
河中之水缓缓流,成捆荆条冲不走。
没兄没弟没亲人,世间只有我和你。
别信他人的谗言,他们其实在骗你。
河中之水缓缓流,成捆柴禾冲不走。
没见没弟没亲人,世间只有我二人。
别信他人的谗言,他人的话不可信。
赏析:
常言说,亲如兄弟,情同手足。这话道出了人间至爱亲朋间的余情。人间最难得的,恐怕难以再有比这亲情更让人感到动心和珍贵的了。
可是,在生活的现实中,我们有时觉得最好的并不是自己的亲人,而是投合自己的人,奉承巴结自己的人。煮豆燃豆箕”,用其骨热油的丑剧时有发生,这表明人间亲情有时会脆弱到一触即溃、亲朋反目为仇的地步。
这是一个千古怪圈:我们一方面企盼和珍视亲情,一方面又会在外部因素的引诱下亲手毁灭亲情;我们一方面相信他人是地狱,他人居心叵测,一方面又会把大灰狼当亲人而与自己真正的亲人疏离。
启发明明白白,但几千年前古人的感叹,在时光的流逝中似乎从未使人们清醒起来。肉食者们的倾轧且不必说,*民百姓也常有吃着碗里的、望着锅里的想法。恐怕我们永远也逃不出这个怪圈。
《诗经:沔水》
沔彼流水,朝宗于海。
鴥彼飞隼,载飞载止。
嗟我兄弟,邦人诸友。
莫肯念乱,谁无父母?
沔彼流水,其流汤汤。
鴥彼飞隼,载飞载扬。
念彼不迹,载起载行。
心之忧矣,不可弭忘。
鴥彼飞隼,率彼中陵。
民之讹言,宁莫之惩?
我友敬矣,谗言其兴。
注释:
1、沔:流水满溢貌。
2、朝宗:归往。本意是指诸侯朝见天子,(《周礼-春官大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗。”),后来借指百川归海。
3、鴥:鸟疾飞貌。隼:一类猛禽,我国常见的有游隼等。
4、载:句首语助词。
5、邦人:国人。
6、念:“尼”之假借,止。
7、汤汤:义同“荡荡”,水大流急貌。
8、不迹:不循法度。
9、弭:止,消除。
10、率:沿。中陵:陵中。陵,丘陵。
11、讹言:谣言。
12、惩:止。
13、敬:同“警”,警戒。
译文:
漫漫水溢*流,倾注大海去不休。
天上游隼迅捷飞,时而飞翔时停留。
可叹可悲我兄弟,还有乡亲与朋友。
没人想到止丧乱,谁无父母任怀忧?
漫漫流水*溢,水势浩荡奔腾急。
天上游隼迅捷飞,高高翱翔可任意。
想到有人不循法,坐立不安独悲凄。
心中愁苦无处诉,久久难忘积胸臆。
天上游隼迅捷飞,沿着山陵飞来回。
流言蜚语四处传,无人制止和反对。
告诫朋友应警惕,种种谣言正如沸。
赏析:
《沔水》一,《毛诗序》以为是“规宣王”之作,语甚概括,但未言所规者为何事。朱熹《诗集传》以为“此忧乱之诗”。就诗的内容来看,朱说*是。不过就诗论诗,可以感受到作者忧乱畏谗的感叹和沉痛的呼喊,而这正是对“分明乱世多谗,贤臣遭祸景象”(方玉润《诗经原始》)的高度艺术概括。故今人高亨《诗经今注》谓“这首诗似作于东周初年,*王东迁以后,王朝衰弱,诸侯不再拥护。镐京一带,危机四伏。作者忧之,因作此诗。”
全诗共分三章,第一章写诗人对当权者不制止祸乱深为叹息,指出祸乱发生,有父母的人会更加忧伤。第二章写诗人看到那些不法之徒为非作歹,便坐立不安,忧伤不止。第三章写无人止谗息乱,诗人心中愤慨不*,劝告友人应自警自持,防止为谗言所伤。一方面由于环境险恶,另一方面这是一首抒情诗,所以诗中对祸乱没有加以具体叙说,而只是反映了一种不安和忧虑的心情。忽而写丧乱不止忧及父母,忽而写忧丧畏谗,忽而劝朋友警戒。透过诗句使读者看到了诗人的形象。他生当乱世,却不随波逐流,具有强烈的忧患意识,关心国事,对丧乱忧心忡忡。动荡的社会让他不得安宁,与“不肯念乱”的当权者形成强烈的对比。他爱憎分明,既担心丧乱殃及父母,也担心兄弟朋友遭谗受害,对作乱之徒充满了憎恨。另外,比兴的表现手法在这首诗中也用得很有特点。每章开头四句(末章似脱两句)连用两组比兴句,这在《诗经》中很少见。首章以流水朝宗于海,飞鸟有所止息暗喻诗人的处境不如水和鸟。次章以流水浩荡、鸟飞不止写诗人忧心忡忡而坐立不安。末章以飞鸟沿丘陵高下飞翔写诗人不如飞鸟自由。诗中比兴的运用虽然大同小异,但决非简单的重复,而是各自有所侧重。不仅暗示了诗人所要表达的内容,有较明确的引发思路的作用,而且让人感到新鲜贴切,增加了诗的艺术表现力。吴闿生《诗义会通》引旧评曰:“暮鼓晨钟,发人深省。”今人程俊英就此评论说:“寺院钟鼓声,悠远深长,庄严肃穆,但同时又是周而复始,单调划一,在情调上同这首诗实在相去甚远,不知何以会有此比喻。此诗三章,初因乱不止而忧父母,继以国事不安而忧不止,终以忧谗畏讥而告诸友,笔端跳跃不停,无迹可寻,反映了作者因祸乱而心绪不宁的心理状态。如果要用一句话来形容它,还是《乐记》所谓‘其哀心感者,其声噍以杀’来得恰当。”(《诗经注析》)这是很有见地的。
《诗经:泉水》
毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于,饮饯于祢。
女子有行,远父母兄弟,
问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。
载脂载辖,还车言迈。
遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。
思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。
注释:
1、毖:泉水流淌的样子。
2、淇:河的名称。
3、靡:无。
4、娈:美好的样子。诸姬;随嫁的姬姓女子。
5、泲:地名。
6、饯:饯行。祢:地名。
7、有行:出嫁。
8、伯姊;大姐。
9、干:地名。
10、言:地名。
11、载:语气助词,没有实义。脂:涂在车轴上的油脂。舝xia、车轴上的金属键。
12、还:返回,回转。还车:掉转车头。迈:行。
13、遄:迅速。臻:至,到达。
14、不遐:不无,不何。
15、肥泉;卫国的水名。
16、兹:滋,更加。
17、须、漕:都是卫国地名。
18、写:用作“泻”,意思是宣泄。
译文:
泉水清清汩汩流,一直流到淇水里。
思念卫国我故土,没有一天不相思。
同嫁姬姓好姑娘,要和她们细商量。
出门曾在泲地住,还在祢地饯过行。
姑娘出嫁到远方,远离父母和兄弟。
回家问候姑姑们,还有我的大姐姐。
出门曾在干地住,还在言地钱过行。
涂上车油上好轴,坐上大车回家里。
很快就能到卫国,应当不会有意外。
思念卫国的肥泉,不禁抚心长感叹。
思念故乡须和漕,心中愁思剪不断。
驾上大车去出游,聊以宣泄心中愁。
赏析:
这是一首出嫁女子的思乡曲。
思乡是对家园的依恋。谁都会说家乡好。这是人类普遍的心态。衡量家乡好的标准,显然不是物质条件,而是那份梦绕魂牵的亲情。家乡完全可能很穷,很落后,很寒伧,没有丰富的物产和妩媚的山水,但这些对思乡人来说都不重要,都可以被忽略。
重要的是,生于斯、长于斯、铭刻在心灵深处的人生体验,以及由此产生的不可割舍的亲情。这些体验和亲情对个人来说一生只有一次,既不可重复,也不可替代。哪怕是一些极小的细节,比如曾经采摘邻居的花朵而遭到责骂,背着父母下河洗澡,爬上屋顶恶作剧,放学路上漫无目的地游荡和东张西望,都可能随着岁月的流逝而在脑海里突现出来,变成思乡恋情中的一部分。
家园感可以说是人类心灵中最为持久和强烈的冲动的来源。久居家园不容易体验到这种冲动的强烈程度,也难以对思乡愁绪有深切的感触。一旦脱离家园,或者丧失家园,方才体会到家园的可亲可爱。游子思家,古今中外皆然,也是文学艺术表现的永恒主题。失去家园,既是失去了肉体的寄居之所,同时也是失去了情感的寄托和精神的归依。犹太民族为重建失去的家园,忍辱负重,历尽坎坷,奋斗了三千年,为此付出了一代又一代人的牺牲。可见,无论对一个民族来说,还是对一个人来说,都不可能一日无家园。即使没有实际存在的家园,必定会有心目中既神圣又可亲的家园。
有家不能回的忧愁,丝毫都不亚于无家可归的悲哀。在人遭受痛苦磨难的时候,家园家乡常常取代神灵上帝而成为人们精神上的支柱和依靠,成为人们在痛苦磨难中坚持下去、与之抗争的力量源泉之一。从这个意义上说,乡愁是可贵的。
ら点点滴915 :你好。
描写水的诗经:《周南 汉:江之水矣,不可方思。
《邶风 谷:泾以渭浊,湜湜其沚。
就其深矣,方之舟之。
就其浅矣,泳之游之。
《邶风 泉水》:毖彼泉水,亦流于淇。
《邶风 新台》:河水弥弥。
。
。
。
。
。
河水浼浼。
。
。
。
。
。
《卫风 淇奥》:瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
《王凤 扬之水》:扬之水,不流束薪。
《郑风 溱洧》:溱与洧,方涣涣兮。
溱与洧,浏其清矣。
《唐风 扬之水》:扬之水,白石凿凿。
《小雅 沔水》:沔彼流水,朝宗于海。
。
。
。
。
。
。
沔彼流水,其流汤 汤。
。
。
。
。
。
《小雅 鸿雁之什 斯干》:秩秩斯干,幽幽南山。
。
。
。
。
。
《小雅 节南山之什 小弁》:菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,有漼者渊,萑苇淠 淠。
譬彼舟流,不知所届,心之忧矣,不遑假寐。
蒹葭 所谓伊人,在水一方,汉广 汉之广矣,不可泳思,江之永矣,不可方思扬之水 扬之水,不流束薪泉水 毖彼泉水,亦流于淇江有汜、溱洧、沔水(沔彼流水,朝宗于海)潜(猗与漆沮,潜有多鱼)泮水(思乐泮水,薄采其芹)江汉(江汉浮浮,武夫滔滔)等等,看了下书本,还有许多
《蒹葭》 蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
诗经泉水赏析
《国风·邶风·泉水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这大概是写卫国女子嫁到别的国家而思念家乡的诗。让我们一起来赏析一下《泉水》吧!
泉水
先秦:佚名
毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。
诗经《泉水》赏析一
此诗第一章“毖彼泉水,亦流于淇”两句,用泉水流入淇水起兴,委婉道出自己归宁的念头。这两句与《邶风·柏舟》首二句“泛彼柏舟,亦泛其流”同用“彼”、“亦”两字起调,文情凄惋悱侧而不突兀,由此点出诗题——“有怀于卫,靡日不思。”自己魂牵梦绕着卫国,但如今故国人事有所变故,自己想亲往探视而根据礼仪却不能返卫,深感无限委曲,内心焦急难奈。作为一个女性,在这样的情况下,首先想到的是自己的姐妹,由此引出“娈彼诸姬,聊与之谋”两句。主人公想找她们倾诉苦衷,希望她们能够为自己出个主意,想条妙计,即便无济于事,也能够稍解胸中的郁闷,聊以安慰。
第二章和第三章均承接第一章而来,用赋法铺写虚景,表达自己对卫国真挚深切的怀念。第二章写作者欲归不得,却去设想当初出嫁适卫之时与家人饮饯诀别的情景。如今物换星移,寒暑数易,家人*况无由获知,颇令自己牵挂,归宁的念头更加坚定笃实。第三章好像与第二章重复,但却是幻境中再生幻境,设想归宁路途上的场景,车速之快疾与主人公心情之迫切相互映发衬托。速去速回,合情合理,但最终仍不能成行,“不瑕有害”一句含蓄蕴藉。这两章全是凭空杜撰,出有入无,诗歌因此曲折起伏,婉妙沉绝。
第四章写思归不成,欲罢不能,只好考虑出游销忧,但是思卫地而伤情,愁更转愁。“我思肥泉,兹之永叹”,再写愁怀,回肠荡气;“思须与漕,我心悠悠”,情怀郁郁,文气更曲一层。
清人陈继揆对此诗以幻写真,通过虚无缥缈的描写衬托主人公真切深沉的思念的艺术手法赞赏备至。
诗经《泉水》赏析二
思乡是对家园的依恋。谁都会说家乡好。这是人类普遍的心态。衡量家乡好的标准,显然不是物质条件,而是那份梦绕魂牵 的亲情。家乡完全可能很穷,很落后,很寒伧,没有丰富的物产 和妩媚的山水,但这些对思乡人来说都不重要,都可以被忽略。
重要的是,生于斯、长于斯、铭刻在心灵深处的'人生体验,以 及由此产生的不可割舍的亲情。这些体验和亲情对个人来说一生 只有一次,既不可重复,也不可替代。哪怕是一些极小的细节,比 如曾经采摘邻居的花朵而遭到责骂,背着父母下河洗澡,爬上屋 顶恶作剧,放学路上漫无目的地游荡和东张西望,都可能随着岁 月的流逝而在脑海里突现出来,变成思乡恋情中的一部分。
家园感可以说是人类心灵中最为持久和强烈的冲动的来源。 久居家园不容易体验到这种冲动的强烈程度,也难以对思乡愁绪 有深切的感触。一旦脱离家园,或者丧失家园,方才体会到家园 的可亲可爱。游子思家,古今中外皆然,也是文学艺术表现的永 恒主题。失去家园,既是失去了肉体的寄居之所,同时也是失去 了情感的寄托和精神的归依。犹太民族为重建失去的家园,忍辱 负重,历尽坎坷,奋斗了三千年,为此付出了一代又一代人的牺 牲。可见,无论对一个民族来说,还是对一个人来说,都不可能 一日无家园。即使没有实际存在的家园,必定会有心目中既神圣 又可亲的家园。
有家不能回的忧愁,丝毫都不亚于无家可归的悲哀。在人遭 受痛苦磨难的时候,家园家乡常常取代神灵上帝而成为人们精神 上的支柱和依靠,成为人们在痛苦磨难中坚持下去、与之抗争的 力量源泉之一。从这个意义上说,乡愁是可贵的。
译文
泉水汨汨流不息,还是回归入淇水。怀念卫国我故乡,没有一天不在想。同来姬姓好姐妹,且与她们来商量。
回想当初宿泲地,摆酒饯行在祢邑。女子出嫁到别国,远离父母和兄弟。临行问候我姑母,还有众位好姊妹。
如能回乡宿在干,饯行之地就在言。车轴上油插紧键,直奔故乡跑得欢。疾驰速奔回到卫,不会招来甚后患?
我是思绪在肥泉,声声叹息用不休。再想须城与漕邑,我的忧伤无尽头驾着马车去出游,借此排解我忧愁。
诗经里跟水有关的句子?
《蒹葭》 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。蒹葭 所谓伊人,在水一方,汉广 汉之广矣,不可泳思,江之永矣,不可方思扬之水 扬之水,不流束薪泉水 毖彼泉水,亦流于淇江有汜、溱洧、沔水(沔彼流水,朝宗于海)潜(猗与漆沮,潜有多鱼)泮水(思乐泮水,薄采其芹)江汉(江汉浮浮,武夫滔滔)等等,所谓伊人,在水一方。
《诗经》中有哪些描写山水的诗句?
1、先秦·佚名 《诗经·江有汜》2、先秦·佚名 《诗经·山有扶苏》3、先秦·佚名 《诗经·泉水》4、先秦·佚名 《诗经·淇奥》5、先秦·佚名 《诗经·扬之水》《诗经·淇奥》译文:
诗经中跟水有关的诗句?
黄河之水天上来,奔流到海不复回——唐.李白《将进酒》
青山看不厌,流水趣何长——唐.钱起《陪考功王员外城东池亭宴》
诗中水
所谓伊人,在水一方。(《诗经?蒹葭》)
水何澹澹,山岛竦峙。(曹操:<观沧海》)
白毛浮绿水,红掌拨清波。(骆宾王:《咏鹅》)
天门中断楚江开,碧水东流至此回。(李白:《望天门山》))
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游:《游山西村》)
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。(李白:《赠汪伦》)
杨柳青青江水*,闻郎江上唱歌声。(刘禹锡:《竹枝词》)
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。(白居易:《忆江南》)
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。(杨万里:《小池》)
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。(苏轼:《题惠崇{春江晚景)》)
沁园春《长沙》
一九二五年
独立寒秋,
湘江北去,
橘子洲头。
看万山红遍,
层林尽染;
漫江碧透,
百舸争流。
鹰击长空,
鱼翔浅底,
万物霜天竞自由。
怅寥廓,
问苍茫大地,
谁主沉浮?
携来百侣曾游。
忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年,
风华正茂;
书生意气,
挥斥方遒。
指点江山,
激扬文字,
粪土当年万户侯。
曾记否,
到中流击水,
浪遏飞舟?
水调歌头《游泳》
一九五六年六月
才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
《诗经:有客》
有客有客,亦白其马。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之絷,以絷其马。
薄言追之,左右绥之。
既有*,降福孔夷。
注释:
1、客:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。《左传-僖公二十四年》:“皇武子曰:宋先代之后也,于周为客。”可证。
2、亦:语助词,殷商尚白,故来朝作客也乘白马。
3、有萋有且:即“萋萋且且”,此指随从众多。
4、敦琢:意为雕琢,引申为选择。旅:通“侣”,指伴随微子的宋大夫。
5、宿:一宿曰宿。
6、信:再宿曰信。或谓宿宿为再宿,信信为再信,亦可通。
7、言:语助词。絷:绳索。
8、薄言:语助词。追:饯行送别。
9、左右:指王之左右臣子。
10、淫:盛,大。威:德。*,意谓大德,引申为厚待。
11、孔:很。夷:大。
译文:
有客远来到我家,白色骏马身下跨。
随从人员众且多,个个盛服来随驾。
客人头夜宿宾馆,两夜三夜再住下。
真想取出绳索来,留客拴住他的马。
客人告别我送行,群臣一同慰劳他。
客人今已受厚待,老天赐福将更大。
赏析:
《周颂-有客》,是宋微子来朝周,周王设宴饯行时所唱的乐歌。*人说,多主此说,可信。《毛诗序》云:“有客,微子来见祖庙也。”此诗主旨,古今文说相同。盖谓微子来朝,助祭周之祖庙,周王于祖庙中礼见之也。诗作于周成王之时。
全诗一章,共十二句,可分三小节:一节四句,言客之至;二节四句,言客之留;三节四句,言客之去。礼仪周到,言简而意赅。
今按:微子名启,商纣王同母之庶兄,当殷之世,受封于微而爵为子,“微”为殷畿内国名。及武王克商,改封微子于宋。其时纣子武庚尚在,故微子不得为殷后,及武庚叛周,周公辅成王诛之,于是封微子于宋,进爵为公,命为殷后,以奉汤祀。微子朝周,周以客礼待之,诗称“有客”,盖以美微子,以示殷虽灭亡,汤祀不绝故也。
诗第一节首二句云:“有客有客,亦白其马。”写微子朝周时所乘的是白色之马。因宋为先代之后,于周为客,故不以臣礼待之,如古史所称舜受尧禅,待尧子丹朱以宾礼,称为“虞宾”,用意相同。殷人尚白,微子来朝乘白色之马,这也是不忘其先代的表现,这一细节,说明在周代受封之宋国,还能保持殷代制度,故微子来朝助祭于祖庙,谓之“周宾”可也。“有萋有且,敦琢其旅”,写微子来朝时,随从之众。“萋萋”、“且且”,形容众多,“敦琢”,意为雕琢,有选择美好之意,两句表明微子来朝时,其众多随从都是经过选择的品德无瑕的人。这一小节写得很庄重,写客人之来,从乘马、随从等具体情节来表现,以示客至之欢欣,可谓得体。
第二小节四句,写客人的停留。“有客宿宿,有客信信。”一宿曰宿,再宿曰信,叠用“宿宿信信”,表示住了好几天。客人停留多日,可见主人待客甚厚,礼遇甚隆。“言授之絷,以絷其马”,表明主人多方殷殷留客。诗句中“言”为语助词,诗经中常见,“授之絷”,意为给他绳索,“絷”是名词。下句“以絷其马”,是说,用绳子拴住他的马,絷是动词。两句写留客之意甚坚,甚至想用绳索拴住客人的马。这和后来汉代陈遵留客,把客人的车辖投入井中的用意,极为相似。把客人的马用绳索拴住,不让他走,用笔之妙也恰到好处。
最后一小节四句写客人临去,主人为之饯行。其诗曰:“薄言追之,左右绥之。”“追”字,意为饯行,也可以解为追送。“薄言”,*用语助词。“左右”,指周王左右群臣。在饯行的过程中,周的群臣,也参加慰送,可见礼仪周到。下二句云:“既有*,降福孔夷”。“淫”有“大”意,“威”者德也。大德,含厚待之义。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降给他的福祉,也必然更大,以此作颂歌的结语,既以表示周代对殷商后裔的宽宏,亦以勉慰微子,安于“虞宾”之位,将来必能得到更多的礼遇也。
在中国历史上,汤伐桀,武王伐纣,皆以吊民伐罪为号召,对于被灭亡的前代,并不断其禋祀。如武王克商,封微子于宋,待以客礼。至成王时,武庚叛诛,微子进爵为公,以奉汤祀,与周并存者数百年,保留兴灭国、继绝世的古义。迨至炎汉以后,改朝换代时,对前代王室之子孙,多半杀尽灭绝,元之代宋,清之代明,杀戮尤为惨酷,幸免者寥寥。其得以免于诛戮,得有客礼相待者,仅有民国之于逊清,盖以*既归民国,帝王专制不复存在,故满清得以保存其宗族,享受民国之福祉。至于其他朝代,当其兴也,诛夷前代之子孙,使无噍类;及其亡也,其子孙宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇祯帝更有对爱女悲呼“若何为生我家”之痛也。
《诗经:那》
猗与那与!置我鞉鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。
汤孙奏假,绥我思成。
鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
既和且*,依我磬声。
于赫汤孙!穆穆厥声。
庸鼓有斁,万舞有奕。
我有嘉客,亦不夷怿。
自古在昔,先民有作。
温恭朝夕,执事有恪,
顾予烝尝,汤孙之将。
注释:
1、猗与那与:犹“婀欤娜欤”,形容乐队美盛之貌。与,同“欤”,叹词。
2、置:植,竖立。鞉鼓:一种立鼓。
3、简简:象声词,鼓声。
4、衎:欢乐。烈祖:有功烈的祖先。
5、汤孙:商汤之孙。奏假:祭享。假,“格”的假借。
6、绥:赠予,赐予。思:语助词。成:成功。
7、渊渊:象声词,鼓声。
8、嘒嘒:象声词,吹管的乐声。管:一种竹制吹奏乐器。
9、磬:一种玉制打击乐器。
10、於:叹词。赫:显赫。
11、穆穆:和美庄肃。
12、庸:同“镛”,大钟。有斁:即“斁斁”,乐声盛大貌。
13、万舞:舞名。有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。
14、亦不夷怿:意为不亦夷怿,即不是很快乐吗。夷怿,怡悦。
15、作:指行止。
16、执事:行事。有恪:即“恪恪”,恭敬诚笃貌。
17、顾:光顾。烝尝:冬祭为烝,秋祭为尝。
18、将:佑助。
译文:
好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。
敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。
商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。
打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。
曲调和谐音清*,磬声节乐有起伏。
商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。
钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。
我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。
在那遥远的古代,先民行止有法度。
早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。
敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。
赏析:
《那》是《商颂》的第一篇,同《商颂》中的其他几篇一样,都是殷商后代祭祀先祖的颂歌。关于其成年代,有两种说法。一说认为成于商代,另一说则认为成于东周宋时。后一说以《史记》的记载最有代表性,其《宋微子世家》云:“襄公之时,修行仁义,欲为盟主,其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗、殷所以兴,作《商颂》。”他的说法反映的是齐、鲁、韩三家诗的观点。而《毛诗序》云:“《那》,祀成汤也。微子至于戴公,其间礼乐废坏,有正考甫者,得《商颂》十二篇于周之大师,以《那》为首。”认为正考父只是得到殷商亡佚的十二篇颂诗,作了一番整理工作而已,后经孔子删定为今存的五篇。汉代商诗说、宋诗说两说并存,宋诗说占上风。其后欧阳修《诗本义》、朱熹《诗集传》等宋学名着均取商诗说。清代有代表性的《诗经》学着作,如姚际恒《诗经通论》、马瑞辰《毛诗传笺通释》、陈奂《诗毛氏传疏》、方玉润《诗经原始》等都主商诗说,但*代今文经学家魏源、皮锡瑞、王先谦都持宋诗说。至王国维作《说商颂》,引殷墟甲骨卜辞为证,说明《商颂》非商代作品之后,宋诗说几成定论。20世纪80年代以来,对这个问题的研究又有一批新的成果,商诗说重新得到重视。张松如先生《商颂研究》中也是持商诗说:“细详(《那》)诗义,似是一组祭歌的序曲,所谓《商颂》十二,以《那》为首。诗中设有专祀成汤的内容,却描述了商时祭祀的情形和场面,大约是祭祀包括成汤在内的烈祖时的迎神曲。”
与《颂》诗中的大多数篇章不同,《那》主要表现的是祭祀祖先时的音乐舞蹈活动,以乐舞的盛大来表示对先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇护佑助。郑觐文《中国音乐史》云:“《那》祀成汤,按此为祭祀用乐之始。”先秦诗史,基本上是音乐文学史,而今天从音乐文学史的研究角度看,可以说《那》具有比其他《诗经》作品更重要的意义,因为此诗不但本身就是配合乐舞的歌辞,而且其文字内容恰恰又是描写这些乐舞情景的。诗中所叙说的作为祭祀仪式的乐舞,按照先奏鼓乐,再奏管乐,再击磬节乐,再钟鼓齐鸣,高唱颂歌跳起万舞这样的顺序进行;最后,主祭者献祭而礼成。按《礼记-郊特牲》云:“殷人尚声,臭味未成,涤荡其声,乐三阕,然后出迎牲。声音之号,所以诰告于天地之间也。”此诗的描写,与《礼记》的记载是相吻合的。
诗首句便用两嗟叹之词,下文又有相当多的描画乐声的叠字词“简简”、“渊渊”、“嘒嘒”、“穆穆”,加上作用类似叠字词的其他几个形容词“有斁”、“有奕”、“有恪”,使其在语言音节上也很有乐感,这当是此篇成功的关键。虽然它不像后世的诗歌在起承转合的内部结构上那么讲究安排照应,但是其一气浑成的体势,仍使它具有相当的审美价值。孙鑛说:“商尚质,然构文却工甚,如此篇何等工妙!其工处正如大辂。”(陈子展《诗经直解》引)他所谓的“工妙”,读者应当从诗的整体上去理解,这样才能正确把握其艺术性;所谓“大辂”,应是一辆完整的车子,而不是零碎的一辕一轴。
六经皆史,从以诗证史的视角说,此诗是研究音乐舞蹈史的好资料。诗中出现的乐器有四种:鞉鼓、管、磐、镛,分属中国古代乐器八音分类法的革、竹、石、金四大类,出现的舞蹈有一种:万舞。《诗经》各篇对鼓声的摹仿是极其生动的,可以使读者从中初步领略原始音乐的力度、节奏和音色。如《小雅-伐木》的“坎坎伐鼓”,《小雅-鼓钟》的“鼓钟将将”、“鼓钟喈喈”,《大雅-灵台》的“鼍鼓逢逢”,《周颂-执竞》的“钟鼓喤喤”,《周颂-有駜》的“鼓咽咽”,此篇的“奏鼓简简”、“鞉鼓渊渊”,这些摹声的双音叠字词,前一字发重音,后一字读轻声,通过强——弱次序体现了鼓声的力度,又通过乐音时值的组织体现了长短的节奏。从传世实物和考古发掘看,鼓有铜面和兽皮面两大种类,“逢逢”、“简简”、“渊渊”应是对兽皮鼓声的摹仿,“将将”、“喈喈”、“喤喤”则应是对金属鼓声或钟鼓合声的摹仿,它们形象地再现了或深沉或明亮的不同音色。从这一点上说,《诗经》中描画乐声的叠字词是唐代白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语;嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”这类描写的滥觞。《那》一诗中所用之鼓为鞉鼓,据文献记载,鞉鼓有两种类型,一种大型的竖立设置,名为楹或立鼓;一种小型的类似今日之拨浪鼓,较晚起。《那》中之鞉鼓当为立鼓,按《释名-释乐器》云:“鞉,导也,所以导乐作也。”可知其作用是在祭祀歌舞开始时兴乐起舞。而祭祀时跳的万舞,又见于《邶风-简兮》、《鲁颂-閟宫》。从《简兮)的描写中可以看出,万舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)两部分,男舞者孔武有力,手执驭马的绳索,女舞者容光焕发,手执排箫和雉鸟羽翎。笔者以为万舞是一种具有生殖崇拜内涵的舞蹈。按“万(万)”与“虿”字相通,《说文解字》释“虿”为毒虫,又称“蚳”,是一种有毒的蛙,则“万舞”一名当关联于蛙的崇拜。而据现代学者研究,蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征。此诗所描写的万舞是在鼓声中进行的,中国西南地区出土的古代铜鼓上铸的正是青蛙的形象,这些塑像常呈雌雄交媾状或母蛙负子状以表现生殖崇拜内涵,并且《简兮》所描述的“左手执龠,右手秉翟”的万舞形象也常见于铜鼓腰部的界格上,这些都是万舞的原始信仰意义的明证。
《扬之水》抒写在外戍卫的士兵思念家中的亲人,盼望回家的感情。诗歌总集诗经扬之水赏析,我们来看看下文。
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉扬之
水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
注释
①扬:水流缓慢的样子。②束:捆扎。楚:荆条。③鲜;少,缺少。④女:同汝,你。⑤迂(kuang):同誑,意思是欺骗。 ③薪:柴。
译文
河中之水缓缓流,
成捆荆条冲不走。
没兄没弟没亲人,
世间只有我和你。
别信他人的谗言,
他们其实在骗你。
河中之水缓缓流,
成捆柴禾冲不走。
没见没弟没亲人,
世间只有我二人。
别信他人的谗言,
他人的话不可信。
赏析
常言说,亲如兄弟,情同手足。这话道出了人间至爱亲朋间的余情。人间最难得的,恐怕难以再有比这亲情更让人感到动心和珍贵的了。
可是,在生活的现实中,我们有时觉得最好的并不是自己的亲人,而是投合自己的人,奉承巴结自己的人。煮豆燃豆箕,用其骨热油的丑剧时有发生,这表明人间亲情有时会脆弱到一触即潰、亲朋反目为仇的地步。
这是一个千古怪圈:我们一方面企盼和珍视亲情,一方面又会在外部因素的引诱下亲手毁灭亲情;我们一方面相信他人是地狱,他人居心叵测,一方面又会把大灰狼当亲人而与自己真正的亲人疏离。
道理明明白白,但几千年前古人的感叹,在时光的流逝中似乎从未使人们清醒起来。肉食者们的倾轧且不必说,*民百姓也常有吃着碗里的、望着锅里的想法。
恐怕我们永远也逃不出这个怪圈。
[诗歌总集诗经扬之水赏析]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
水调歌头组诗经典自由诗
水调歌头①---不肯与人同
长江腾细浪,大袖舞回风。潮来潮往,人间安得有从容。
当日豪情盖世,今岁乐天狂态,不肯与人同。白云一壶酒,清水几渔翁。
揽清影,邀明月,问天公。年华荏苒,莫问何事尽成空。
借取银河涛浪,净洗俗心惆怅,落魄亦英雄。长啸三千里,越过广寒宫。
水调歌头②---去年今日此时夜
明月移花影,莺语隔帘栊。轻腰如醉,一霎酥靥*香风。
云鬓金钿乱颤,皓齿明眸频睇,妩媚入怀中。说好一生共,却是转头空。
山迢递,水深阔,再难逢。悠悠往事,爱恨为甚不从容。
不醉但须强醉,无念还胜有念,切莫寄飞鸿。辗转得消息,不肯负初衷。
水调歌头③---二零一六除夕夜
暖风熏陋室,焰火耀长空。佳肴清酒,新年谁不喜融融。
遍地笙歌缭绕,满眼狐裘交错,看取乐无穷。狂欢五更后,寂寂与谁同。
前情事,切莫问,几时逢。妖娆昨日,转瞬渺渺已无踪。
但恨鬓边新老,无复花前旧梦,空负我情钟。世事都看罢,聊看烛花红。
水调歌头④---给小女九岁生日
天生肤似雪,犹喜粉裙罗。红唇明齿,凝羞香靥两梨涡。
时扮大人模样,又露少儿姿态,轻舞又轻歌。偶耍小脾气,狂跺小蛮靴。
心玲珑,齿伶俐,主意多。太*盛世,光景易老易蹉跎。
锋刃自需磨砺,良玉潜心雕琢,弹指十年过。飞鸟凌霄汉,一路藐山河。
水调歌头⑤---给曾经的那个人
梨腮红两靥,秋水滟双瞳。余香漫袅,罗袜莲步媚无穷。
蝉鬓惠风轻掠,春笋霞觞满酌,金管暖融融。曾说一心浅,终是两情浓。
漏声渐,灯焰短,髻鬟松。良辰美景,拼却一醉语玲珑。
莫道春光易老,但使佳人常笑,日日好妆容。捉笔描眉黛,携手看澄空。
水调歌头⑥---信手闲书
清晨看日出,夜晚听疏钟。些些闲暇,一心还想做诗翁。
快写笔端风雨,慢吐心中丘壑,犹自乐无穷。偶然听禅语,涤尽不*胸。
霜也罢,雪也罢,梦已空。白云苍狗,浊酒醉己醉山风。
四十春秋已过,三万诗书在手,只是未称雄。世事再休语,心事有无中。
水调歌头⑦---中秋闲书
金风香大道,明月印高楼。千山逶侈,一江天水自悠悠。
莫道神州瑰丽,身处残垣断瓦,竟夕宿楼头。贫富非天定,名利靠人求。
璀璨夜,褴衣裹,不须愁。经年未改,千里迢递觅封侯。
一阕清词下酒,三万群雄束手,谁与付吴钩?若是壮心在,何处不风流。
水调歌头⑧---羁旅中秋更思乡
青衫湿漉漉,细雨冷飕飕。人情看尽,但求沉醉便无愁。
哪有青云*步,说甚丹心报国,终究志难酬。年少未经事,千里觅封侯。
别离久,思愈厚,鬓已秋。经年羁旅,未敢期盼共登楼。
常恨悠悠今夜,犹记萧萧昨日,无计可淹留。今夕复何夕,寂寂几时休。
水调歌头⑨---中秋有感
时不与人愿,竟夜雨兼风。问天何事垂泪,清泪洗梧桐。
玉酒金樽豪饮,苦雨凄风慢品,常忆那青骢。切莫说潺僽,潺僽驻眉峰。
观今古,能忍辱,是英雄。几人看透?成败名利水淙淙。
甘为山间青草,不为华轩龙纛,试问与谁同?莫道花飞落,何日引雕弓。
水调歌头⑩---写在情人节前夕
翠被金缕凤,清水秀芙蓉。玉人初醒,十分春意语玲珑。
羞敛黛眉更妩,浅注檀唇犹媚,蜜意几番浓。春好只须惜,花好不长红。
春已走,人已去,梦已空。五更寂寂,静听细雨打梧桐。
但作逍遥醉客,不乞风流旧梦,流水任西东。今日黄花事,明日且随风。
诗经水的描写
诗经山水的古诗
诗经跟水有关的诗句
诗经描写水的句子
诗经邶风泉水的古诗
诗经中描写山水的句子
诗经中一潭清水的古诗词
诗经语录
诗经唯美
《诗经》名句
诗经诗句
诗经的名言
唯美诗经
诗经的句子
诗经祝福
诗经的名句
优美诗经
诗经情话
诗经的诗句
诗经的诗词
诗经短句
诗经句子
诗经名句
诗经名言
诗经雨的诗句
诗经里的句子
带一的古诗经
诗经中的名句
《诗经》中的名句
诗经中名句
带铭的诗词古诗
小古文的古诗
郑谷的古诗柳
描写书写的古诗词
五升六要背的古诗
形容经历丰富的古诗
祝*步青云的古诗
收集三首与月亮有关的古诗
引用典故的古诗
李白的全部古诗登金陵凤凰台
连续两字含有绿的古诗词
约客这首古诗的注音
不二门的古诗词
形容快意江湖的古诗
一分钟左右的古诗朗诵
祝愿女生的开心的古诗
关于杏子的古诗且是20字
课外古诗描写山水风光的诗歌
简单而又有内涵的古诗
清晨想情人的古诗
适合写硬笔书法纸的古诗五言
自创有关儿童的古诗
歌颂高*的古诗
形容宽容他人的古诗词
写愁怨的古诗
尊重别人是一种修养的古诗
中华古诗词夺冠时说的诗词
六十大寿祝寿的古诗
歌颂乡村田园的古诗
抗金杀敌的古诗
星星有关的成语和古诗