四行十个字的古诗名

关于四行十个字的古诗名的文字专题页,提供各类与四行十个字的古诗名相关的句子数据。我们整理了与四行十个字的古诗名相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果四行十个字的古诗名未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(2k+) 语录(22) 说说(22) 名言(46k+) 诗词(1k+) 祝福(1) 心语(332)

  • 十四行诗

  • 十四行诗

      在我们*凡的日常里,大家都有了解过十四行诗吗?以下是小编帮大家整理的十四行诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个音节,韵式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一种类型称为“莎士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体”,由三节四行诗和两行对句组成,每行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。

      十四行诗的历史

      自欧洲进入文艺复兴时代之后,这种诗体获得广泛的运用。意大利的诗人彼得拉克成了运用十四行诗体最主要的代表。他一生写了三百七十五首十四行诗,汇集成《抒情诗集》,献给他的情人劳拉。在他笔下的十四行诗,每首分成两部分:前一部分由两段四行诗组成,后一部分由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。其押韵格式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。每行诗句十一个章节,通常用抑扬格。

      彼得拉克的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主人思想为主要内容。他的诗作在内容和形式方面,都为欧洲资产阶级抒情诗的发展开拓了新路。同时代的意大利诗人和后来其他国家的一些诗人,都曾把彼得拉克的诗作,视为十四行诗的典范,竞相仿效。因此,人们又称它为彼得拉克诗体。

      十六世纪初,十四行诗体传到英国,风行一时,到十六世纪末,十四行诗已成了英国最流行的诗歌体裁。产生了锡德尼、斯宾塞等著名的十四行诗人。莎士比亚进一步发展并丰富了这一诗体,一生写下一百五十四首十四行诗。莎士比亚的诗作,改变了彼得拉克的格式,由三段四行和一副对句组成,即按四、四、四、二编排,其押韵格式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。每行诗句有十个抑扬格音节。

      莎士比亚的`十四行诗,比彼得拉克更向前迈进一步,主题更为鲜明丰富,思路曲折多变,起承转合运用自如,常常在最后一副对句中点明题意。后来,弥尔顿、华兹华斯、雪莱、济慈等人也曾写过一些优秀的十四行诗。

      各国的十四行诗

      意大利十四行诗

      意大利十四行诗分为两段,先八后六。前八句韵牌是 a-b-b-a, a-b-b-a。后六句有两种,c-d-e-c-d-e,或者 c-d-c-c-d-c。第九句不止改韵牌,很多时候题目或感觉也不一样。

      意大利十四行诗的规则由 Guittone dArezzo (1235年 - 1294年)所建,他自己写了将*300首。最著名的早期十四行诗人是 Francesco Petrarca (1304年 - 1374年)。别的意大利诗人也写了一些十四行诗,如 Dante Alighieri (1265年 - 1321年) 和 Guido Cavalcanti (~1250年 - 1300年)。

      英国十四行诗

      详见: 莎士比亚十四行诗

      意大利十四行诗传入英国之后,结构改变。英国类分为3段四句加最后两句。最后的两句通常与前面的大不相同,比意大利类第九句改变更厉害。一般英国十四行诗的韵牌是 a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g, 或者 a-b-a-b, b-c-b-c, c-d-c-d, e-e。

      现代十四行诗

      白话文时兴之后,十四行诗变得很少见,但是19世纪和20世纪还是有人写,如法国的 Arthur Rimbaud 和 Stéphane Mallarmé。现在还有专门发表十四行诗的网站。

      *十四行诗

      代表性的诗人为冯至、白马

      内蒙古剧作家、诗人白马〔马世新〕于上世纪八十年代初创作了一百多首*十四行诗,并于1997年由远方出版社出版了十四行诗集《爱的纪念碑》。作者将这一泊来诗体与*传统诗歌审美观念相结合,创作出了一种适合*普通读者欣赏*惯的十四行诗样式。其诗为三段式,押韵格式为:abba,abba,cdcdcd。其风格特点是语言自然朴实,节奏清晰流畅,富于感性、悟性、情趣和哲理,适合各层面的读者阅读欣赏。

      十四行诗,音译为“商籁体”。源出普罗旺斯语Sonet。 起初泛指中世纪流行于民间、用歌唱和乐器伴奏的短小诗歌。

      意大利中世纪的“西西里诗派”诗人雅科波达连蒂尼(生年不详,约卒于1246至1250年间),是第一个采用这种诗歌形式,并使之具有严谨的格律的文人作者。十四行诗有固定的格式。它由两部分组成,前一部分是两节四行诗,后一部分是两节三行诗,共十四行。每行诗句通常是11个音节,抑扬格。每行诗的末尾押脚韵,其排列方式是:ABAB,ABAB,CDE,CDE。它和歌谣、抒情短歌同为当时意大利抒情诗中流行的体裁。

      13世纪末,十四行诗体的运用由抒情诗领域扩及叙事诗、教谕诗、政治诗、讽刺诗,押韵格式也逐渐变化为:ABBA,ABBA,CDC,DCD,或ABBA,ABBA,CDC,EDE。

      文艺复兴时期诗人彼特拉克是这种诗体的主要代表。他一生写了 300多首十四行诗。他断承“西西里诗派”、“温柔的新体诗派”的传统,以浪漫的激情,优美的音韵,丰富多采的色调,表现人物变化而曲折的感情,注进了新时代的人文主义思想。彼特拉克的十四行诗在艺术上更加完美,成为其他国家诗人后来竞相模仿的重要诗体,对欧洲诗歌的发展产生了重大影响。因此,意大利体的十四行诗又称彼特拉克体。

      十四行诗在意大利文艺复兴时期繁荣兴盛。诗人梅迪契、米开朗琪罗、博亚尔多、塔索等,都是优秀的十四行诗作者。其后,它又成为“马里诺诗派”、“阿卡迪亚诗派”喜爱的体裁。早期浪漫主义诗人破除传统的框框,追求自由不拘的诗歌形式,十四行诗一度被冷落,但19世纪下半叶又得到复兴,卡尔杜齐、邓南遮等均留下了佳作。20世纪继续流行于诗歌创作。

      在意大利文艺复兴文学的影响下,十四行诗传入法、英、德、西诸国,并适应各国语言的特点,产生了不同的变体。马罗首先把它移植到法国。“里昂派”诗人拉贝,“七星诗派”诗人龙萨、杜倍雷的作品,使十四行诗成为16世纪法国的重要诗歌形式。

      16世纪初叶,萨里、华埃特把十四行诗介绍到英国。诗的格式演变为三节四行诗和一副对句,押韵的方式是ABAB,CDCD,EFEF,GG。在这种类型之外又产生了其他变体。16世纪末,十四行诗成为英国最流行的诗体之一,产生了像锡德尼、 斯宾塞这样著名的十四行诗人。 莎士比亚进一步丰富和发展了这一诗体。他的十四行诗体(又称伊丽莎白体),也由三节四行诗和一副对句组成,以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色,常常在最后一副对句中概括内容,点明主题,表达出新兴资产阶级的理想和情怀。以后,弥尔顿、华兹华斯、雪莱、济慈等也以写作优秀的十四行诗享有声誉。

      十四行诗传入德国较晚。 奥皮茨在 《德国诗论》(1624)里最先倡导十四行诗,制定诗歌格律的规则,对德国诗歌的发展产生了作用。歌德和浪漫派诗人对这一形式也很重视。

      Sonnet在汉语中早期被音译成商籁体,后来被意译的“十四行诗”代替,但新的译法有不准确的对方。首先,sonnets通常是十四行,但也有变体,如莎士比亚的154首sonnets中的第99首是15行,而第126首只有12行。另外,“十四行诗”的称谓也没有涵括sonnets的其它特点。这或许也反映了用汉语翻译一个外来诗歌体裁时面临的处境与取舍吧。Sonnet这个词可追溯到拉丁文sonus(声音),于是跟英语单词sound和song的词根son有*亲关系。它直接从意大利语sonetto演化而来,也与中世纪法国南部普罗旺斯语(Provencal)中的sonet (短歌) 有关。简单地说,sonnet是指一种抒情短诗,一般来说有14行,每一行有特定的韵律,而行与行之间有固定的押韵格式。

    [阅读全文]...

2022-06-02 14:17:38
  • 十四行现代诗

  • 现代诗
  • 十四行现代诗(精选5首)

      在我们*凡的日常里,大家都知道一些经典的诗歌吧,诗歌能使人们自然而然地受到语言的触动。什么样的诗歌才经典呢?以下是小编收集整理的十四行三首现代诗,希望能够帮助到大家。

      生命之笛

      请听 那是我吹响的笛音

      竹笛狂吻着我的僵唇

      一切微笑 谩骂 不合谐的糟音都跑丢了

      变成夏日乡村炊烟的模样

      吹响着大海的涛声

      大地上的劳作 辛勤地耕耘着

      洒下一片柔和的旋音

      鸟儿都出来聆听了

      只有你 躲在角落里

      不让人知道你在做什么

      可是 我不知道你喜欢怎样的旋律

      又不愿意说话

      请听 那是我吹响的笛音

      一定得听完才能走开

      月亮船

      可以少花些嫉妒吴刚的心思

      美不胜收月亮船

      托起你年轻的翅膀 将黑夜照亮

      可以有风 可以下雨

      可以相爱 也可以相弃

      缠绕的枯萎的藤焕发了生机

      我们搭乘的月亮船

      帆上任意涂鸦也不为过

      月亮是一条船 搭载你的人生

      我的心思是一片海

      可以泅渡 心向往的尽头

      黑夜里望极

      我俸送满手莹光

      可以不言不语

      心摆

      ——品邱振亮《山中人家》感

      眼睛里那一湾江水 可有我的摆渡

      乌篷船游到了天上 惊丢了游鱼

      江水里是我的影子游离

      不是我的样子

      山间的翔鸟 是否还我翅膀

      飞落木桥的.脚印

      走进我山腰的茅舍

      吻住我修筑的路段 是我的身体

      挖掘断崖里我的心却

      是不是嚣张的枝蔓

      在江水里枯萎

      那山顶的光芒 可是太阳的眼睛

      装下茅舍 混杂着香火

      给黑夜太阳的发丝 是用我做成的心摆

      夏季

      夏季的树冠是金黄色的,枝桠伸张开

      正如一个饰有鸟儿的金色天花板

    [阅读全文]...

2022-03-15 06:09:18
  • 十四行诗

  •   (一)

      对天生的尤物我们要求蕃盛,

      以便美的玫瑰永远不会枯死,

      但开透的花朵既要及时雕零,

      就应把记忆交给娇嫩的后嗣;

      但你,只和你自己的明眸定情,

      把自己当燃料喂养眼中的火焰,

      和自己作对,待自己未免太狠,

      把(一片丰沃的土地变成荒田。

      你现在是大地的清新的点缀,

      又是锦绣阳春的唯(一的前锋,

      为什么把富源葬送在嫩蕊里,

      温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?

      可怜这个世界吧,要不然,贪夫,

      就吞噬世界的份,由你和坟墓。

      (二)

      当四十个冬天围攻你的朱颜,

      在你美的园地挖下深的战壕,

      你青春的华服,那么被人艳羡,

      将成褴褛的败絮,谁也不要瞧:

      那时人若问起你的美在何处,

      哪里是你那少壮年华的宝藏,

      你说,“在我这双深陷的眼眶里,

      是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”

      你的美的用途会更值得赞美,

      ∪绻隳芄凰担拔艺饽靶⊥?

      将总结我的账,宽恕我的老迈,”

      证实他的美在继承你的血统!

      这将使你在衰老的暮年更生,

      并使你垂冷的血液感到重温。

      (三)

      照照镜子,告诉你那镜中的脸庞,

      说现在这庞儿应该另造(一副;

      如果你不赶快为它重修殿堂,

      就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。

      因为哪里会有女人那么淑贞

      她那处女的胎不愿被你耕种?

      哪里有男人那么蠢,他竟甘心

      做自己的坟墓,绝自己的血统?

      你是你母亲的镜子,在你里面

      她唤回她的盛年的芳菲四月:

      同样,从你暮年的窗你将眺见——

      纵皱纹满脸——你这黄金的岁月。

      但是你活着若不愿被人惦记,

      就独自死去,你的肖像和你一起。

      (四)

      俊俏的浪子,为什么把你那份

      美的遗产在你自己身上耗尽?

      造化的馈赠非赐予,她只出赁;

      她慷慨,只赁给宽宏大量的人。

      那么,美丽的鄙夫,为什么滥用

    [阅读全文]...

2022-07-17 18:36:03
  • 十四行诗现代诗

  • 现代诗
  • 十四行诗现代诗(通用9首)

      在日常学*、工作抑或是生活中,大家或多或少都接触过一些经典的诗句吧,诗句具有语言节奏鲜明的特点。那么什么样的诗句才更具感染力呢?以下是小编整理的十四行诗现代诗,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      ● 思念,让月光托起

      尽管是坚硬地挥手,涌动的文思

      还是越不了尘世里一种美的飞袭

      它使一切的蜷缩,都弯成了牧歌

      牧歌的旋律,合上了月光的拍子

      震响夜色的,该是眼眸里的忧思

      纠缠的困惑扇动心底古老的真谛

      它直直地刺穿了时光赠与的年华

      以柳丝的姿态呈现在自身的体内

      思念是一支风笛,忧伤何尝不是

      荡气回肠的曲,淙淙地灌涌成河

      河水伴着月光的幽波,流入心海

      月光,悄然地昭示了容颜的清晰

      一帘黑色的软体从腮的两边散落

      幽幽护我,点出宿命认识的名字

      ● 致太阳

      你是宇宙间最教生命感奋的主题

      你亮出的绚丽,有如花环般真挚

      天与地穿透了你高标的均衡意识

      不会劳损的灵魂,恒耀于你的系

      时间的节拍转动于你炫赫的扬厉

      你的气质亘古为黑夜觳觫的礼拜

      你威慑的锋芒是没有音程的光体

      你本色的软晕再生了月魂的华贵

      你的宏德让黄昏的江河聚满金子

      你用红粉衔接自己与大地的缝隙

      多少的慵散让你召唤得儒雅风流

      多少的怠倦让你沐浴出环环神采

      啊!太阳!你在路端撒播的霞彩

      正是仁者在西部寻访的血之真实

      俗

      每当跨进世俗的家

      家里总会叨叨唠唠

      没有诗意的话语

      只有金钱揪心的责备

      奸商手里有大沓钞票

      高贵的'手里只有清白的诗行

      妻子蛮怨,母亲恨铁不成钢

      低垂着高傲的头颅

      头颅中构思着灵感的篇章

      粗暴的狂韬在我耳旁萦绕

      低毁诗抄变成四蹄奔跑

      挣着迷幻的钞票虚伪又缥缈

      手里散发出铜臭的味道

      而憨厚的嘴唇只会吐出美妙的诗稿

      元宵节

      新春的春潮刚刚释放

      大地即将穿上春姑娘赐予的春妆

      元宵佳节的热浪又粉墨登场

    [阅读全文]...

2022-01-09 11:14:58
  • 《莎士比亚十四行诗》

  • 莎士比亚
  • 《莎士比亚十四行诗》

      《莎士比亚十四行诗》其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。下面,跟着小编一起来欣赏下。

      1. 宁可卑劣

      宁可卑劣,也不愿负卑劣的虚名,

      当我们的清白蒙上不白之冤,

      当正当的娱乐被人妄加恶声,

      不体察我们的感情,只凭偏见。

      为什么别人虚伪淫猥的眼睛

      有权赞扬或诋毁我活跃的血?

      专侦伺我的弱点而比我坏的人

      为什么把我认为善的恣意污蔑?

      我就是我,他们对于我的诋毁

      只能够宣扬他们自己的卑鄙:

      我本方正,他们的视线自不轨;

      这种坏心眼怎么配把我非议?

      除非他们固执这糊涂的邪说:

      恶是人性,统治着世间的是恶。

      2. 爱是亘古长明的灯塔

      我绝不承认两颗真心的`结合,

      会有任何障碍;爱算不得真爱,

      若是一看见人家改变便转舵,

      或者一看见人家转弯便离开。

      哦,绝不!爱是亘古长明的灯塔,

      它定睛望着风暴却兀不为动;

      爱又是指引迷舟的一颗恒星,

      你可量它多高,它所值却无穷。

      爱不受时光的播弄,尽管红颜

      和皓齿难免遭受时光的毒手;

      爱并不因瞬息的改变而改变,

      它巍然矗立直到末日的尽头。

      我这话若说错,并被证明不确,

      就算我没写诗,也没人真爱过。

      3. 我怎么能够把你来比作夏天

      怎么能够把你来比作夏天?

      你不独比它可爱也比它温婉

      狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

      夏天出凭的期限由未免太短

      天上的眼睛有时照得太酷烈

      它那炳耀的金颜又常遭掩蔽

      被机缘或无常的天道所摧折,

      没有芳艳不终于凋残或销毁

      但是你的长夏永远不会凋落

      也不会损失你这皎洁的红芳

      或死神夸口你在他的影里漂泊

      当你在不朽的诗里与时同长

      只要有人类,或人有眼睛,

      这诗将长存,并赐给你生命。

      4. 你的爱怜抹掉那世俗的讥谗

      你的爱怜抹掉那世俗的讥谗,

      打在我额上的耻辱的烙印;

      别人的毁誉对我有什么相干,

    [阅读全文]...

2022-04-13 11:56:51
  • 十四行无题诗3首

  • 十四行无题诗3首

      【之一】

      在铜臭充诉的天地里,我和你

      全都把所有的梦想和欲望

      悬挂在那一根疼痛的枝头上

      伴随着一缕缕阳光和风雨的真情实感

      不得不把流浪的身影

      真实地刻写在那一块块石头上面

      青春的故事与诺言,壮美

      在许多疼痛的呓语声中

      终于发现了他和她都在欺骗自己和别人

      然后,共同欺骗那一群打工仔

      生活的净土,洒落了许多五颜六色

      在苍茫的空间里,你和我

      一无所有了心灵所执著的`那一份爱心

      制作成一幅幅广告张贴在天地间……

      【之二】

      当我唱起了那一首流浪者之歌的时候

      天空已经晴朗一片,真的

      所有的楼群都在我和你的眺望着我

      仿佛,在对我大声地说道

      ——你好吗一切都好吗?

      是啊,我的心疼变成了一颗颗闪烁的泪珠

      沉沉地溅落于脚下的那一条水泥路

      破碎了许多无辜的追求与梦想

      在不同的目光当中,让我读到了

      那一位昂扬走在我身后的穿新装的老皇帝

      难道中,让我停下了脚步顶礼膜拜

      把一个个的为什么涂上了色彩

      然后,张贴在每一个惊奇注目的人的脸庞上

      人类本真的文明就是从流浪中回归……

      【之三】

      在许多梦寐以求的过程当中,他和她

      默默着许多无辜的记忆和春秋

      我,把满怀的心事全都向他和她叙说

      许多年之后,才知道一切都是假的

      于是,就把那一本粉红色的日记一张张撕掉

      把它摆在那一块石头上,点燃

      所有的诺言,全都变成了缕缕尘埃飘荡

      在一次次的忏悔心思里,坠落

      只好中,打开心扉掩饰着那些苦笑

      在花草的根部共同着心与心的那一份邪念

      站在大河面前思索,浪花的清唱

      带着我和你的愿望漂泊梦想

      回归那一片土地的心底,滋润着

      田园风景所留痕下来的那一页页画卷……

    [阅读全文]...

2022-04-13 14:08:12
  • 十四行的现代诗歌

  • 现代诗
  • 十四行的现代诗歌(精选5首)

      在*日的学*、工作和生活里,许多人都接触过一些比较经典的诗歌吧,诗歌节奏上鲜明有序,音谐韵美。诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?下面是小编收集整理的十四行的现代诗歌,希望对大家有所帮助。

      夜来香

      黑夜的安静像一只孤独的猫

      叫几声就慢慢走到一旁

      鸽子也着手换巢

      没人的时候修剪翅膀

      风赶巧碰上子夜的聚餐

      香味和臭味密不可分

      鼻炎的叫嚣像是牵绊

      打扫完残菜剩羹后就选择逃奔

      夜来花香风不止

      午夜甜梦几经尘

      黑夜落了一池

      几世的清数都很清新

      不知是要葬往何处

      轮回显得仓促

      石头是黑夜的忧伤

      痴恋天空的石头

      是我抱起的孩子

      看不见太阳的停留

      躲在丝瓜花的脚下嬉戏

      有天得到了玫瑰

      眼睛是手心里的话梅壳

      吐出来的樱唇被偷窥

      头顶被花蕊遮成黑夜

      眼泪浇灌了泥塘

      是送给蚯蚓的乳汁

      在黑夜里喝光

      那是石头的忧伤

      像是午夜的.疯子

      看不见黎明的曙光

      仲夏夜,思母亲

      窗户外建筑工地上碉堡般亮着一盏灯

      而,死寂无声

      妈,你呢

      微亮的灯光下你在淘菜劈柴还是细数自己手上的龟痕

      明早应该是五点半钟就会从厨房飘来饭香了吧,我记得

      喂鸡。放鸭。饲猪。打扫

      然后是去农场割草还是帮外舅公挑水烧饭呢

      四月十七分明就是你一个人的生日

      那天儿偷偷为你买了两百多块钱的烟花、礼花和炮竹

      你看着一大堆的东西好久好久才说了一句话:没事干

      从新疆赶回来的大姐还没有来得及休息就和我一起忙开了

      晚上,大伯大婶二伯二婶三伯三婶舅公舅婆舅舅舅母维莲嫂子和你的小外孙都来了

      放烟花那阵,全院子的邻居都赶来看热闹了

      妈,你的灿烂把整个大院子都映得通红通红,还有远处那座好高好高的山

      父亲

      父亲卷盖好秋天的父亲

      他做好献祭后便归于无有和没有意义

      他*时大海袭来

    [阅读全文]...

2022-01-08 20:58:39
  • 双语阅读:莎翁十四行诗第29首

  • 阅读
  • 双语阅读:莎翁十四行诗第29首

      莎翁的十四行诗历来被人们所推崇,下面,小编为大家送上双语阅读:莎翁十四行诗第29首相关内容,希望大家喜欢。

      SONNET 29 十四行诗 第29首 [英] 莎士比亚

      When in disgrace with fortune and men's eyes 遭人白眼,命运把我羞辱-

      I all alone beweep my outcast state,只身向隅,为被弃而哀哭,

      And trouble deaf heaven with my bootless cries,冲聩聩苍天,我徒然惨呼,

      And look upon myself,and curse my fate,反躬自顾,我将厄运咒诅。

      Wishing me like to one more rich in hope,但愿我如某君前程煌煌,

      Featur'd like him,like him with friends possess'd,喜其交际宽广,容颜厮像;

      Desiring this man's art,and that man's scope,机巧者、通达者,我都向往,

      With what I most enjoy contented least;-最为欣赏的,希望最渺茫;

      Yet in these thoughts myself almost despising,但这么想,几将自身看轻,

      Ha* I think on thee,—and then my state,我陡然想到你,宛若百灵-

      Like to the lark at break of day arising 从晦暗的大地冲破黎明,

      From sullen earth,sings hymns at heaven's gate; 高唱着圣歌在天府门庭。

      For thy sweet love remember'd such wealth brings念及你的柔情富可敌国-

      That then I scorn to change my state with kings.那君王之位算得了什么!

      -by William Shakespeare(1564 -1616)

      [附1]:梁宗岱教授译本-

      当我受尽命运和人们的白眼,

      暗暗地哀悼自己的身世飘零,

      徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天,

      顾盼着身影,诅咒自己的生辰,

      愿我和另一个一样富于希望,

      面貌相似,又和他一样广交游,

      希求这人的渊博,那人的内行,

      最赏心的乐事觉得最不对头;

      可是,当我正要这样看轻自己,

      忽然想起了你,于是我的精神,

      便像云雀破晓从阴霾的`大地

      振翮上升,高唱着圣歌在天门:

      一想起你的爱使我那么富有,

      和帝王换位我也不屑于屈就。

      [附2]:曹明伦教授译本-

      逢时运不济,又遭世人白眼,

      我独自向隅而泣恨无枝可依,

      忽而枉对聋聩苍昊祈哀告怜,

      忽而反躬自省咒诅命运乖戾,

      总指望自己像人家前程似锦,

      梦此君美貌,慕斯宾朋满座,

      叹彼君艺高,馋夫机遇缘分,

      却偏偏看轻自家的至福极乐;

      可正当我妄自菲薄自惭形秽,

      我忽然想到了你,于是我心

      便像云雀在黎明时振翮高飞,

      离开阴沉的大地歌唱在天门;

      因想到你甜蜜的爱价值千金,

      我不屑与帝王交换我的处境。

      [附3]:辜正坤教授译本-

      面对命运的抛弃,世人的冷眼,

      我唯有独自把飘零的身世悲叹。

    [阅读全文]...

2022-06-09 12:28:11
  • 《莎士比亚十四行诗》经典语录

  • 莎士比亚
  • 《莎士比亚十四行诗》,是他最后一步出版非戏剧类著作。不过没关系,莎士比亚的十四行诗、包括《莎士比亚十四行诗》中英对照、莎士比亚sonnet18赏析都在下文全部为您一一呈现。

    经典赏析|莎士比亚十四行诗:第十八首

    Shall I compare thee to a summer's day?

    能不能让我来把你比拟做夏日?

     

    Thou art more lovely and more temperate.

    你可是更加温和,更加可爱;

     

    Rough winds do shake the darling buds of May,

    狂风会吹落五月里开的好花儿,

     

    And summer's lease hath all too short a date;

    夏季的生命又未免结束得太快;

     

    Sometimes too hot the eys of heaven shines,

    有时候苍天的巨眼照得太灼热,

     

    And often is his gold complexion dimmed;

    他那金彩的脸色也会被遮暗;

     

    And every fair from fair somethme declines,

    每一样美呀,总会离开美而凋落,

     

    By chance, or nature's changing course, untrimmed;

    被时机或者自然的代谢所摧残;

     

    But thy eternal summer shall not fade,

    但是你永久的夏天决不会凋枯,

     

    Nor lose possession of that fair thou owest;

    你永远不会失去你美的仪态;

     

    Nor shall Death brag thou wanderest in his shade,

    死神夸不着你在他的影子里踯躅,

     

    When in eternal lines to time thou growest.

    你将在不朽的诗中与时间同在;

     

    So long as men can breathe or eyes can see,

    只要人类在呼吸,眼睛看得见,

     

    So long lives this, and this gives life to thee.

    我这诗就活着,使你的生命绵延.

    经典朗读|曾旭恒:莎士比亚十四行诗

    sonnet 18出自《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了莎士比亚的十四行诗共154首,本诗是第十八首,也是较为著名的一首。莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,此时正是十六世纪欧洲文艺复兴传到英国的时期,因此,莎士比亚的十四行诗不仅结构巧妙,语汇丰富,也同时反映了这一时期的人文主义思想,具有很强的时代背景。总之,莎士比亚的十四行诗在英国诗歌史上具有很高的地位,当得起空前绝后的美称。

     

    Sonnet 18(十四行诗第18首)

    —William Shakespeare(威廉·莎士比亚)

     

    Shall I compare thee to a summer's day?

    我怎么能够将你比作夏天?

    [阅读全文]...

2022-07-13 02:56:42
  • 聂鲁达的爱情十四行诗精选

  • 爱情
  •   引导语:聂鲁达的爱情十四行诗精选,一起感受聂鲁达式的爱恋,欢迎大家阅读!

      【现代·爱情十四行诗八】

      要不是因为你的眼睛有着月亮的颜色,

      有彩虹,有劳动,有火焰的白天的颜色,

      而且被抓住时,有着空气的活泼;

      要不是因为你是一个星期七天的琥珀;

      要不是因为你是一个金黄的时刻,

      秋季在那时刻里爬上了藤萝,

      而且你还是那芳香的月亮把面粉

      播撒在天空而精细制成的面包;

      啊,心爱的人,我就不会爱你!

      在你的怀抱里我拥抱着生命的一切,

      沙子,时间,还有雨中的树,

      以及我为之活着的活生生的一切:

      用不着走那么远我就能看到它们,

      我看到在你的生命里有着活生生的一切。

      【现代情诗·爱情十四行诗十七】

      我爱你,不是把你当作盐的玫瑰:黄玉

      或者布散火焰的石竹的箭;

      我爱你,如同某些幽暗的事情在爱

      秘密地,爱在阴影和心灵之间。

      我爱你,仿佛不开花的植物,却把

      那些花的光,收到本身里面予以隐藏。

      多亏你的爱,我身体里面活跃着

      泥土里面升起的那种紧压的空气。

      我爱你,不知道怎么爱,何时爱,哪里爱;

      我爱你,直接地,不骄傲也没有问题:

      我就这样爱你因为我不知道别的方式来爱,

      只有这个方式,里面没有我也没有你,

      这么贴*,我胸上你的手就是我的手,

      这么贴*,你带着我的梦闭上了你的眼睛。

      【现代情诗·爱情十四行诗七十八】

      没有永远的否,没有永远的是。胜利

      在沙上留下消失的脚印。

      我是穷人,天生要爱自己的同类。

      我不知道你是谁。我爱你,我不传递也不卖荆棘。

      也许有人知道我没有造过染血的

      皇冠,知道我不喜欢诡计,

      知道我确实以灵魂注满海潮。

      我用鸽子补赎丑恶。

      我不说“永不”,因为昨天

      和今天与明天的我并不一样。

      我以多变化的爱失言真诚。

      死亡只是遗忘的石头,

      我爱你,吻你口中的幸福。

      让我们捡起木头,让我们在山上生火。

    [阅读全文]...

2022-04-30 11:47:36