古诗中的文化对子

关于古诗中的文化对子的文字专题页,提供各类与古诗中的文化对子相关的句子数据。我们整理了与古诗中的文化对子相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古诗中的文化对子未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(85) 说说(49) 名言(34) 诗词(956) 祝福(19) 心语(1)

  • 浅谈商标翻译中文化信息的处理论文

  • 浅谈商标翻译中文化信息的处理论文

      在个人成长的多个环节中,大家对论文都再熟悉不过了吧,论文对于所有教育工作者,对于人类整体认识的提高有着重要的意义。写论文的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是小编为大家整理的浅谈商标翻译中文化信息的处理论文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      论文关键词:商标翻译;文化传递;消费者文化心理;产品促梢

      相关论文查阅:大学生论文、工商财务论文、经济论文、教育论文

      论文摘要:商标是商品的形象代表,不仅可以体现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。译者在进行商标翻译时必须了解掌握本国与他国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递,使异域文化在译入语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到产品促梢的目的。

      商标是商品的形象代表,好的商标名犹如好的产品质量,同样能达到促销目的。商标是商品的标记,是关系到企业生存和发展的重要知识产权,有着企业“黄金名片”之称,是企业走向国外市场的“金护照”。商标不仅可以体现商品的价值,同时又能折射出其丰富的历史文化意蕴。*是一个具有五千年文明史的古国,文化积淀丰富。如“孔府家酒”、“杏花村”等就有很丰富的文化内涵,体现在商标上,也显现出浓郁的东方文化色彩。龙是中华民族的图腾形象,常被用来比喻尊贵吉样和美好的事物,因此也经常出现在商标名中。比如“龙牌”酱油,“喜得龙”服饰等。“杜康””酒商标使人不由自主地想起曹操的诗句“何以解忧,唯有杜康。”“小糊涂仙”酒则使人联想起郑板桥的“难得糊涂”。这些富有诗意和文化内涵的商标反映了中华民族灿烂的历史文化,极为耐人寻味。商标的文化内涵对企业商品的宣传、推销起着重要的作用,直接影响到商品在市场上的竞争力。在进行商标翻译时,译者经常会遇到文化信息处理的问题。这时译者该如何处理商品广告中商标的翻译呢?既然商品广告的目的是促销,其商标的翻译也应该能起到促销的作用。由于各民族存在着许多文化差异,将一种文化中的商标翻译成另一种文化中的商标时,有时很可能产生令人尴尬的结局甚至意想不到的恶果。怎样才能克服和跨越商标广告传译中的文化障碍呢?

      在进行商标的选用和翻译时必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递与对等,在译人语中找到准确的词语使异域文化在译人语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到促销目的。具体来说,在进行汉语商标翻译时,对其中所蕴含的文化信息的处理要注意以下几个方面:

      一、要尽量传达原商标的文化内涵

      语言学家注重商标译名的语言学特性,要求译名响亮悦耳、易记,词法简洁,有积极的联想寓意,与原名有联系(如音似)更佳。因为品牌具有巨大的无形价值,所以译者倾向于保留商标名原名的特点以保护其价值,音译类译法往往成为译者的第一选择。许多商标名是姓氏名或新造词,本身并无太多含义,就可以采用音译法。这种方法的目的在于保留原商标名的语言形式特征,以达到价值保存或品牌名“洋化”、“异化”的效果。如将“MOtorolS"译为“摩托罗拉”," Elizabeth Arden”译为“伊丽莎白·雅顿”," Mentholatum”译为“曼秀雷敦”," Est-ee Lauder”译为“雅诗兰黛”等,这些品牌特意向读者传递一种“异国情调”,满足了人们追求异国情调的心态,因此它们在*的销售都很好。同样,一些*品牌也可以直接采用音译法保留其*特色。如安踏( ANTA )、利郎(LILANG )、拼牌(PIN)等。

      但音译法也有弊端,对于那些文化内涵丰富的商标名,如果采用音译法,就是单纯强调原名的语言形式特征而牺牲其丰富语义,可能使译名过于单调、苍白而缺乏人文内涵,有时甚至可能产生负面的影响。例如,“长虹”以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里没有任何含义。“爱妻牌”洗衣机(广东产)这个商标给懂汉语的人以美好的印象。丈夫买回这个牌子的洗衣机,标志着丈夫深爱自己的妻子,一心要免除妻子洗衣的劳苦,妻子每次看到或使用这台洗衣机时便会联想到丈夫对自己的爱,因此这一品牌的洗衣机深受*消费者的欢迎。如果将其译成AiQiWashing Machine,商标名变成了一个冷冰冰的符号,汉语里“爱妻”的丰富寓意在外国消费者心里则荡然无存。再如,将*名酒“杜康”翻译成英语一般按发音译为Dukang,英语国家读者看到英语商标Dukang时,只会把它与酒联系起来,而不会想到*历史上酿酒的高手“杜康”,也不会像*人那样把“杜康”与“好酒”联系起来。“芳芳”牌化妆品在国外的商标被翻译为“FangFang",而fang在英文中是指“毒蛇的尖牙”,谁敢把有毒的东西往身上抹?如此一来,芳芳化妆品的销售在国际市场受挫也就是情理之中的事情了。

      在这种情况下,译者就要采用变通的方法,有时可采用意译法,尽力传达原商标所蕴含的文化内涵。比如,“杜康”的音译Dukang作为商标,文化信息没有完全对等。我们不妨用希腊酒神的名字Bacchus作“杜康”酒的英语商标,这样,文化信息的对等无疑比“杜康”要好得多,因为Bacchus会使西方人产生更多有关好酒的联想。“芳芳”不如译成" Fragrance(芳香)”,效果要好得多。它使不同文化背景的消费者对同一产品产生相同或相似的认识,因此也达到了翻译的目的。中文商标“皇朝”葡萄酒,英文译名是“Dynasty",不仅使人一下就联想到古老而神秘的东方国度酿造了数百年的陈年好酒,还会让人禁不住诱惑想去品尝一下美酒的味道。“飞鸽”牌自行车有令人喜爱的英文商标“Flying Pi-geon,它是和*的象征,而Flying更是把自行车的特点表现得活灵活现。

      二、优先考虑消费者文化接受心理,服务于商品推销

      音、形、意等只是商标的表层符号,而真正能深刻影响读者的是其精神、文化、审美等深层次需要,如马斯洛提出的归属与爱、尊重和自我实现等高级需要。因此,商标译名应在音美、形美及意美的基础上揭示产品的价值、功能与特点,译名应符合其品牌形象定位,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,做到与译语文化及其价值体系有亲和力等。

      翻译理论家尤金·奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才具有意义。”在这一个国家被认为是非常美好的东西,到了另一个国家其含义可能会完全相反。比如,在我国“蝙蝠”这个词给人美好的联想,因为“蝠”与“福”同音,因此在我国有“蝙蝠”牌电风扇,但是“蝙蝠”的英文bat却是吸血鬼的意思。又如,如果将“双羊”牌高档羊绒被的商标名译成英文Goats,销路不可能会好,原因在于英语中goat这个词除了本意“山羊”外,还有“色鬼”之意。配上这样的英文商标,无论这种羊绒被的质量有多好,英语国家的人也不会愿意把它铺上床的。凤凰在*古代传说中是百鸟之王,汉语中的“凤凰”有“祥瑞尊贵”之意,许多商品的商标或图案喜欢用凤凰作标记。但是在英语文化中“凤凰”指“神话中生活在沙漠里的一种鸟,每500一600年自焚,并于灰烬中重生”。“凤凰”牌自行车的商标若直译为Phoe-nix,势必使人产生“死而复生、死里逃生”等不吉利的联想,英语文化受众难以从心理上接受这一英译商标。*一男子内衣商标为“紫罗兰”,但是其英文名不能用“pansy,因为在英文中“pansy”指无大丈夫气概的男人或搞同性恋的男人,这样,大多数西方男性消费者是不会喜欢这个品牌的。还有一些实例:“西子”香皂如果译成Shitze Toilet Soap,Shitze与英文词shits泻肚子)同音;“普科”牌手电筒如果译成Puke Flashlight, Puke与英语词puke呕吐)同形,都可能造成不好的商标译名,值得我们引以为戒。

      如果译者过分拘泥于音译或直译,不仅难以传递汉语原文寓意,有时还会译出不良的英语词形引起英语读者的误解。在音译与意译法无法照顾到受众文化接受心理的时候,要优先考虑受众心理,服务于商品推销的目的。

      商标翻译者可以采用借译或改译的方法,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,这种方法也叫“音义结合法”。“音义结合法是传达商标神韵的有效手段。又称为谐音取义,即并非严格按照音译,而是取与原商标名发音大致相*的谐音,赋予译名实际意义,利用汉字所蕴含的多义文化信息,诱导接受信息者产生种种联想和遐想,起到跨文化营销的理想效果”。如“雅戈尔”服饰商标借译为Younger,英文意思是“更年轻”,译名富有神韵,给人一种“穿上它会更年轻”的美好暗示。“乐凯”胶卷,其汉语商标叫起来朗朗上口,易识易记,音译成“Lucky",增添了受众国的文化信息,词美意好,诱导接受信息者购买“Lucky",起到跨文化营销的理想效果。又如,与“长虹”商标的纯音译不同,“海信”采用了改译的方法,注册了“HiSense”的英文商标,它来自high sense,即“高灵敏、高清晰”的意思,这非常符合其产品特性。同时,high sense又可理解为“高远的见识”,体现了品牌的远大理想,具有全球战略眼光。

      有时宁愿用一个无具体意义但不带任何负面效应的品牌名。即生造一个音韵性质较好且在多种文化中无明确含义,因此不会产生负面影响的商标名。例如索尼(SONY),不论是中文名还是英文名,都没有具体的内涵,不会带来任何负面效应。当然,此类译名在使用之初常会遇到困难,但随着时间的推移,同样会得到消费者的认知和接受。

      三、译名要因地域而异

      不同地区有不同的禁忌语。如果我们把商品投人市场时,商标的翻译违背了当地的禁忌语,就会造成不堪想象的后果,因此我们要做好调查研究,对同一商品在不同文化地区采用不同的'译名,杜绝这种情况的出现。

      例如,在*和日本“4”是一个禁忌语,人们普遍认为“4”即“死”,而“8”“9”和“6”人们却特别钟爱。不要把用“666”作商标的商品出口到英国,因为“666”在《圣经》里象征魔鬼。上海生产的“三枪”牌内衣,是名牌产品,“三枪”翻译成英语是Three Guns。如果将Three Guns牌内衣出口到日本、哥伦比亚及北非地区,会受到消费者的欢迎,因为“三”在这些国家表示“积极”的意思。但是,在乍得、贝宁等地,则不能将“三枪”翻译成Three Guns ,因为在乍得像“三”这样的奇数表示“消极”的意思,在贝宁,“三”含有“巫术”的意思。

      在对英语国家推销产品时,不要把“白象”方便面的商标译为White Elephant,因为英语中white e1-ephant是“大而无用的东西”。也不要把*传统出口产品“帆船牌”地毯的商标译为“Junk",因为英语中junk除了“帆船”之意外还有“垃圾破烂”的意思。

      商标的作用就是让消费者能对商品的种类及特色一目了然,商标本身就是一则最为简洁有力的广告,给消费者的感性认识更为直接,更容易给消费者留下深刻的印象。其目的之一是诱使潜在的消费者对商品产生兴趣,激发其购买欲并使其采取购买行动。因此,与其他翻译不同的是,商标翻译不应单纯地以“忠实原文”、“形式对应”为衡量标准,而应立足于消费者的消费心理。译名不但要能较好地体现产品的特色,使原商标承载的信息的多重意义及功能最大限度地通过翻译体现出来,还应该考虑到消费者的文化接受心理和审美心理等,依据具体语境,灵活运用多种方法进行翻译。

      一、中西方文化差异对奢侈品商标翻译的影响

      奢侈品主要来自西方国家,由于中西方语言文化之间的差异,中西方的人们对同一语言信息的理解也可能不同,甚至截然相反。同样,深为某一群体喜爱和欣赏的信息未必另一文化群体会青睐。因此,好的译者在奢侈品商标翻译过程中必须将中西方文化差异对奢侈品商标翻译的影响考虑在内。

      1.1、思维方式差异的影响

      罗素曾说过若把*文明和欧洲文明进行比较后不难看出,*文化的大部分内容在希腊文化中也是可以找到的,但人类文明中的另外两个元素:犹太教和科学,在*文明中是找不到的。事实上,*是一个缺乏宗教的国家,不仅上层社会中没有宗教,对于全体人民而言,也同样没有。罗素的话不无道理,在一定程度上说,古代*人没有宗教,也没有科学,原因在于中西方思维方式的不同。*是阴阳意象思维,只关心现象世界是具体“怎么样”,关心事物的功用,是经验感性的思维,造成了*无宗教,无科学的文化性格。这种思维方式是经验总结式的思维方式,停留在现象表面的思维方式,即意象的思维方式。西方是因果逻辑思维,更关心现象世界的背后究竟“是什么”,关心事物的抽象本质,是超验理性的思维,造成了西方有宗教,有科学的文化性格。这种思维方式是注重因果逻辑的思维方式。因此,在进行奢侈品品牌翻译时就要考虑这一差异。比如,法国的服装品牌Chanel有着众多西方奢侈品品牌的一些共同特点,一个是以其品牌的创始人的姓氏命名的,另一个是以其产品的高质量和独特性而闻名的。这反映了西方人的逻辑分析思维方式,也就是他们在创造品牌和接受品牌时,更多的是考虑产品本身的质量和特点。而*人的直觉感性思维方式导致*人在接受和认可品牌时,不仅考虑产品本身的质量和特点,同时也会考虑品牌名称给人带来的感觉。Chanel品牌的常见中文翻译有两种:“夏奈尔”和“香奈儿”。笔者认为后者更受*消费者的欢迎,因为“香奈儿”既保留了洋品牌的神秘色彩,同时又给人以遐想的空间。

      1.2、审美意趣差异的影响

      美,其实是人的一种心理感觉。美感是审美主体在对审美客体的观察中,通过以直觉为起点的知、情、意心理因素的综合性心理活动,而产生的情理交融的精神性愉悦。“美”是对应事物的“真”、“善”和谐统一所产生的情感理想状态,这对于中西方民族来说是统一的。但中西民族的美感心理结构是不同的,*人更多表现为美善统一,西方人更多表现出美真统一。也就是说,*人的审美在情,美善统一,心物和谐;西方人的审美在形,美真统一,形式和谐。*人都喜欢吉祥、如意,不管做什么事,都希望图个吉利。因此,奢侈品要想打进*人的生活圈子,对商标的翻译就一定要符合*人的审美观,尽量使用具有美好内涵而又高雅别致的词汇。比如,法国化妆品牌LANCOME的中文译名为“兰寇”就顺应了*消费者的审美情趣。LANCOME这一名称来自于法国中部的一座城堡LANCOSME。由于这座城堡周围种植了很多玫瑰,充满了浪漫的意境,于是玫瑰花就成了兰寇品牌的象征。中文译名“兰寇”二字均是对植物的命名“,兰”可以给人兰草一般高贵的芳香感,香气清幽而淡雅,让人情不自禁地迷恋和沉醉在其香气里。“寇”则让人联想到含苞待放的豆寇花,继而联想到体态优美、妩媚多姿的少女,会让*消费者产生绝美的联想。这么高端又上档次的译名,怎会不让广大女性消费者心动呢?不难看出,在*,译者在对奢侈品牌进行翻译时,只有使用有那些有内涵又符合*消费者群体审美心理的译名才能使这些商品备受青睐。只有当译名点成功地燃了消费者内心对美的追求欲望,并与消费者的审美意趣*乎一致时,才能彻底激起他们内心的购买欲,并将欲望付诸为行动去购买,从而为从事奢侈品经营的商家们带来一笔笔丰厚的利润,同时为企业塑造品牌形象。

      1.3、价值观念差异的影响

      价值观念是文化中最深层的一部分,是一个国家或民族在长期的发展过程中所形成的关于事物的判断标准和价值取向。由于中西方的历史发展过程不同,因此而造成了他们价值观念上的不同。比如,欧美国家更重视个人主义。而由于儒家思想长期对*的影响,在*,中庸之道、谦虚、不重竞争和团结等则更受重视。并且,*人很重视“面子”。“面子”文化是*人的传统价值观念之一。事实上,面子文化对*人的日常生活消费行为有着极深的影响。很多*消费者把奢侈品当作他们身份及品位的象征,并因此而产生购买行为。因此,译者在把奢侈品品牌翻译成中文时,要尽量使用能代表一定身份地位并具有积极语义的词语。比如,瑞士的手表品牌Piaget一直遵循着“精湛技术,时尚创作”的品牌风格,每一件作品中都将精湛的工艺与无限的创意融入其中,将腕表与珠宝的精湛工艺完美地结合在了一起。其中文译名为“伯爵”(欧洲国家对贵族的称乎),这既突出了该品牌高端的技术和时尚的创意,又会让消费者感觉到其浓浓的贵族韵味。这一译名牢牢地抓住了*消费者在购买奢侈品时的心理,满足了他们的虚荣心,也将“伯爵”其成功地打入了*人的“面子”市场,成为一张象征身份的“黄金名片”。

      1.4、词语文化内涵差异的影响

      语言既是人类社会所独有的一种文化现象,又是人类思维的工具和文化载体。因此,有些词语在中西方文化中蕴藏着迥异的文化内涵,能让人们联想到特殊的信息。例如,西方人对狗情有独钟,他们不但将狗视为宠物,还认为狗是人的忠实朋友,对狗倍加爱护。从英语的下列词汇中可以看出:“Heisaluckydog”(他是个幸运的人),“Lovemelovemydog”(爱屋及乌),“Everydoghashisday”(凡人皆有得意日),它们都含有褒义。而在*传统的文化中,人们对狗是贬多褒少。在汉语词汇中也多含贬义,如“狗腿子”、“狼心狗肺”等,多表示“龌龊”、“厌恶”、“鄙视”等含义。在西方文化中有爱狗的传统,而中华民族则崇敬龙。比如,在*就有“生龙活虎”、“龙腾虎跃”等这样的词汇,其中“龙”的含义都是褒义的。“龙”在我国历史上还曾被作为帝王的象征,而在西方文化里“龙”的含义恰恰相反,根据《圣经》里面的描述“,龙”是恶魔,是象征邪恶和恐怖的动物。法国的珠宝奢侈品牌Boucheron的中文译名宝诗龙就很好的诠释了其品牌风格“古典优雅、精细考究”,也是很好地利用了“龙”这一汉语词汇的文化内涵的一个典范,从而使*消费者对该品牌一见钟情。德国汽车品牌BMW的中文译名“宝马”同样利用了词语的文化内涵。在*文化中,宝马有日行千里之意,象征着该品牌车经久耐用。*消费者很容易将汽车性能与宝马的特性联系在一起,从而爱上该品牌。再有,汽车品牌“Hummer”(“悍马”)也将中华文化的特点考虑在其品牌汉译中。“Hummer”的英语意思是“蜂鸟”。在西方文化中,蜂鸟的翅膀被视为需要一直不停的拍动才能飞行的物体,一旦停止煽动就会很快的死亡。因此被人们视为一种永不停歇、顽强不屈的崇高精神。但是,在*的传统文化中,蜂鸟却没有西方的那种文化蕴含,自古以来就赋予“千里马”一种吃苦耐劳的高贵品格。根据汉英语言文化的差异,译者并没有把“Hummer”译为“蜂鸟”,而是巧妙地将其译成为“悍马”。“悍”字容括了其持久耐用的特点,而“马”字又会让*消费者联想到驰骋千里的骏马。这样的译名既体现了该品牌浓厚的*文化信息,也让其备受消费者的青睐。

      二、奢侈品商标翻译原则

      根据“功能对等”原则,为了消除文化差异从而准确地再现源语文化,译者在进行奢侈品商标翻译时要遵循以下原则:第一,努力创造出既能体现原文语义又展现原文文化特色的译作。由于不同的语言象征着不同的文化特点,译者要最大限度地将源语文化进行还原。第二,当意义和文化不能同时兼顾时,译者应优先舍弃形式对等。通过在译文中改变原文的方法对原文的语意和原文化特色的还原。第三,当形式的改变还是无法还原原文的意思或反映出其文化特质时,可以采用“重创”(实际就是将源语文章的文化内涵用译语的词汇来阐述和说明的一种翻译方法)的方式来解决文化上的差异,使源语和目的语达到意义层面上对等的效果。

      三、结束语

      在奢侈品商标的翻译中,中西方由于思维方式、审美意趣、价值观念和词语文化内涵等方面的不同而产生的文化差异是在所难免的,因此,译者想要跨越文化差异,使*消费者接受并喜爱商标的译名,就必须依据文化差异进行适度的、灵活的调整来解决。根据尤金·奈达的功能对等理论,译者应力图实现最自然和贴切的文化信息对等,充分把握原语和目的语文化内涵。要实现这一点,就需要对中西方文化进行对比,从而了解文化上存在的差异并在翻译时进行调整,最终在目的语中找到对等的语言表达方式。

      关键词:商标;音译;意译;移译;原则

      引言

      我国与世界各国的经贸往来日益活跃,越来越多的外国产品涌入国内市场,同时又有更多的国内产品打入世界市场。商标是企业宣传和推销产品的利器,也是消费者认识或购买商品的向导,其作用已为越来越多的企业所重视。因此研究商标的翻译方法,提高商标的翻译质量是极其重要的一环。笔者结合商标的特征及自己对商标翻译的研究,从实际的角度出发,对商标翻译适用的方法进行了进一步探讨。

      一、翻译方法

      根据Peter Newark 对文本类型的划化,商标应归为呼唤类文本(vocative text )当中的专有名词(proper names )。对于这类文本的翻译方法,它归为以读者为中心的交际性翻译(communicative translation ),注重话语和话语活动功能,谋求译文读者对译文的反应一致。但是要讨论其翻译方法,还要进一步考虑其词义理据(semantic motivation )。商标大致有三个来源:

      1、来源于专有名词(如:“张小泉”剪刀、Philips 电器);

      2、来源于普通名词(如:“海鸥”相机、“playboy ”服饰);3、来源于臆造词汇(如:“乐凯”胶卷)。对于第一类商标一般采用音译。如“Philips-菲利浦”;第二类则常用意译法,如“pearl –珍珠”;第三类可用音译也可用意译。以上方法只是一般规律,针对一个特定的商标到底应采用那一种译法,需根据具体情况及实际效果而定。大致来看,商标翻译可采用四种方法:

      1、音译法(transliteration );

      2、意译法(free translation );

      3、音义结合法(combining transliteration and free translation);4移译法(transference )。

      (一)音译法

      音译法即根据译入词的发音规律将愿意的文字拼写出来的翻译方法。有相当一部分商标,尤其是专有名词和臆造词的商标往往是不具备任何语意的,而只是作为一个标识符号来用。在这种情况下,翻译主要不在传递名称本身的语意信息,而是创造赏心悦目的美感,再现原文的音韵之美,或体现商标所蕴涵的异国情调。要实现这一类翻译目的,用音译法当属一种较为恰当的选择。例如:“Audi”(汽车)、“Hilton”(香烟)、“Coca-Cola”(饮料)分别译为“奥迪”、“希尔顿”和“可口可乐”;国内产品“茅台”(酒)、“康佳”(电器)、“上菱”(电梯),则分别译成“Mao Tai”、“Konk”、“Shang Ling”。这些商标自身都不具备任何意义,意译不仅符合译入语的发音*惯,而且也符合作为商标应简洁明快的特征,不失为商标名称翻译的佳作。

      (二)意译法

      意译法是从意义出发,将原文的大意表达出来。用意译法有时会更加地体现商品的功能和品质。如国产的“皇朝”葡萄酒、“永久”自行车、“太阳神”口服液;进口的“Blue Ribbon”啤酒、“Crow”汽车、“International”收音机等等。对这类品牌的翻译若仍用音译法的话,不仅会大大破坏原文的意境美,难以达到原文吸引消费者的效果,而且还有可能因字数过多导致不便记忆。而使用意译则能有效再现原文的意境,同时又能避免译文冗长的问题,是一种更为可行的翻译方法。例如美国一种香烟商标“Good Companion ”,若意译为“良友”,则简洁并使人产生亲切感。*商标也是同样道理。

      (三)音、意译结合法

    [阅读全文]...

2022-06-01 07:13:36
  • 高中文化文学常识大全

  • 文学,文化,高中
  • 高中文化文学常识大全

      文学常识广义指涵盖文化的各种问题。包括作家,年代,作品,文学中的地理,历史各种典故,故事,也包括一般的人们众所周知的文学*惯。接下来由小编为大家整理出高中文化文学常识大全,仅供参考,希望能够帮助到大家!

      1、18世纪启蒙主义作家有英国的笛福、斯威夫莱、德国的歌德、*勒;

      2、19世纪浪漫主义文学有英国的拜伦和雪莱、德国的的海涅、法国的雨果;

      3、19世纪批批判现实主义作家有法国的司汤达、巴尔扎克、福楼拜、莫泊桑、罗曼罗兰,英国的狄更斯、肖伯纳,挪威的易卜生,丹麦的安徒生,美国的惠特曼、马克吐温,俄国的普希金、果戈理、列夫托尔斯泰、契诃夫等

      4、著名画家伦勃朗的国籍是?荷兰

      5、《欧也妮葛朗台》的作者是谁?巴尔扎克

      6、、乌台诗案与哪一位诗人有关?苏东坡

      7、大千世界是什么的简称?三千大千世界

      8、京剧艺术中《捉放曹》中的陈宫在老生中属于:唱工老生

      9、梵高的死因是:自杀

      10、《红楼梦》中贾府四艳的排行顺序是:元春、迎春、探春、惜春

      11、笄礼是古代女子几岁成年的插笄仪式?15岁

      12、希腊神话中赫拉也就是罗马神话中的:朱诺

      13、现代汉语有几个方言区?7

      14、澄观怀照一词出自:《二十四诗品》

      15、万里桥边女校书,琶琶花下闭门居指的是:薛涛

      16、《我与地坛》的作者是:史铁生

      17、传奇剧本《牡丹亭》的作者是:汤显祖

      18、《乡愁》是谁的诗作?余光中

      19、《论说文集》是一本世界名著,作者是谁?培根

      20、诗句会当凌绝顶,一览众山小描写的是泰山

      21、我国古代第一个有巨大成就的诗人是屈原

      22、十五弹箜篌,箜篌是拨弦乐器

      23、1930年以后,鲁迅没有参加的进步团体是**

      24、查尔斯。卓别林是哪国著名喜剧电影艺术家?美国

      25、《浮生六记》的作者是谁?沈复

      26、印象派一词源出:莫奈《日出印象》

      27、李清照的丈夫是:赵明诚

      28、《浮生六记》的作者是谁:沈复

      29、孔雀舞的伴奏乐器是:象脚鼓

      30、《干校六记》的作者是:杨绛

      31、唐三彩的生产已有多少年的历史了?1300年

      32、《西厢记》是谁的作品?王实甫

      33、朱自清的号是什么?秋实

      34、射人先射马,擒贼先擒王出自于谁的笔下?杜甫

      35、贝多芬的作品《献给爱丽斯》属于甚麽曲式结构?回旋曲式

      36、*古代哪个学派的主张与绿色和*组织的思想相*?道家

      37、将诗体长篇小说《叶甫盖尼奥涅金》誉为俄国生活的百科全书的是:别林斯基

      38、《马伶传》的作者侯方域是:明末清初人

      39、1、2、3、4、5、6、7七个唱名的发明者来自:法国

      40、替罪羊一词从何而来?《旧约》

      41、《乐府诗集》的编者是?郭茂倩

      42、拟话本这种文学形式主要繁荣于:宋

      43、信天游是哪个地方的民歌的主要形式?陕北

      44、《吕氏春秋》的作者是?吕不韦

      45、九宫格的创始人是?欧阳洵

      46、《游子吟》的作者是?孟郊

      47、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色是写?杨玉环

      48、东汉后期抒情小赋的代表作是:《归田赋》

      49、鸳鸯蝴蝶派文学的主要刊物是:《礼拜六》

    [阅读全文]...

2022-07-27 15:26:30
  • 国际商务谈判中文化差异如何解决

  • 国际商务谈判中文化差异如何解决

      商务谈判是买卖双方为了促成交易而进行的活动,或是为了解决买卖双方的争端,并取得各自的经济利益的一种方法和手段。下面是小编精心整理的国际商务谈判中文化差异如何解决,希望对你有帮助!

      商务谈判作为人际交往的一种形式,必然涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,从而产生跨文化谈判。在跨文化谈判中,不同地域、民族、文化的差异必将影响到谈判者的谈判风格,从而影响到整个谈判的进程。因此,从事跨文化的商务活动,就必须了解和掌握不同文化间的联系与差异。在作谈判准备时,更要明了文化差异对谈判的影响,只有积极地面对这种影响才能实现预期目标。

      一、文化差异

      (一)文化的概念

      文化是个复杂的名词。文化广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。

      人们每天都在通过与周围人的交往学*文化。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统*俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。它包含信仰、知识、艺术、*俗、道德等社会生活的各个方面。

      (二)文化差异及其产生的原因

      文化差异广泛地说,是指世界上不同地区的文化差别,即指人们在不同的环境下形成的语言、知识、人生观、价值观、道德观、思维方式、风俗*惯等方面的不同文化上的差异(尤其是东西方文化差异),导致了人们对同一事物或同一概念的不同理解与解释。造成文化之间存在差异的原因很多。主要有以下几个方面:

      1.经济差异

      人们会因为经济水*的高低而关注不同问题。例如,发达国家的人们生活富裕,受教育水*普遍较高,人们在满足了温饱问题之后,更注重生活品质,对安全的欲望普遍较强。而在经济相对落后的国家或地区,人们主要关心的是吃饭问题。

      2.地域差异

      地域差异指不同地理区域由于地理环境而造成的差异,人们因在不同地域而往往有着不同的语言、生活方式和爱好,而这些必将影响到他们的行为*惯。*的古谚中有“十里不同音,百里不同俗”的说法,说明地理上的差异对文化差异产生的巨大影响。

      3.民族差异

      由于历史、饮食等种种原因,民族与民族之间的差异体现在生活的方方面面。拿*尔族和汉族来说,*尔族男女老少,能歌善舞,热情好客。而汉族人性格温和,情感不外露。这就形成了*尔族人在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质生活和文化生活上与汉族的显著差异。

      (三)文化差异对国际商务谈判的重要性

      国际商务谈判是指处于不同国家和地区的商务活动的当事人,为满足各自需要,通过信息交流与磋商争取达到意见一致的行为和过程。它具有跨文化性。来自不同文化背景的谈判者有着不同的交际方式、价值观和思维方式,这就意味着在国际商务谈判中了解各国不同文化,熟悉商业活动的文化差异是非常重要的。

      在谈判实践中,很多谈判者往往没有足够重视文化差异对谈判结果的影响问题。对于外国谈判方的文化,即使有些谈判者已经注意到谈判对方是“不同的”,但却认为并不重要。同样,有些谈判者去异国他乡谈判时,为与对方保持融洽的关系,他们会注意到双方文化上的相似之处,而忽视其不同之处。

      二、文化差异对国际商务谈判的影响

      文化对谈判的影响是广泛而深刻的。不同的文化将人们相互疏远并形成沟通中难以逾越的障碍。因此,谈判者要尊重、接纳彼此的文化,而且要透过文化的`差异,了解对方行为的真正意图,并使自己被对方所接受,最终达成一致的协议。总的来说,文化差异对谈判的影响主要体现在以下几个方面:

      (一)语言沟通技巧的运用

      文化差异对谈判过程的影响,首先表现在谈判的语言沟通过程中。语言是任何国家、地区、民族之间进行沟通的桥梁,在国际商务活动中语言的差异是最直观明了的。虽然解决语言问题的方法也很简单,如雇佣一个翻译或者用共同的第三语言交谈就行了。但来自不同文化背景的谈判人员所使用的语言行为存在着很大的差异,如果不了解这些差异,那么就很容易误解对方所传播的信息,从而影响谈判目标的实现。

      (二)非语言——肢体语言的使用

      文化差异对谈判过程的影响不仅表现在语言沟通过程中,还表现在非语言沟通过程中。文化差异会导致不同国家或地区的谈判人员在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异。谈判人员以非语言的、更含蓄的方式发出或接受大量的、比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。因此,当谈判人员发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。例如与美国人交往,如果你不看着他的眼睛,或者让人觉得眼神游移不定,那么他就会担心你是否不够诚实,或生意中有诈;而跟日本人交往,如果你盯着他,他可能认为你不尊重他。

      (三)谈判风格

      谈判风格是谈判者在谈判活动中所表现的主要气度和作风,谈判风格体现在谈判者谈判过程中的行为、举止和控制谈判进程的方法、手段上。谈判者的谈判风格带有深深的文化烙印。文化不仅决定着谈判者的伦理道德规范,而且影响着谈判者的思维方式和个性行为,从而使不同文化背景的谈判者形成风格迥异的谈判风格。

      三、应对国际商务谈判中文化差异问题的策略

      (一)做好谈判的计划工作

      也就是要充分了解自己及谈判对手的情况,包括其他利益方的国家和文化情况,即所谓的知己知彼。为了做到知己我们要清楚地知道自己想要什么;要了解什么阻碍了自己想要的东西;列出谈判双方可能有的各种选择,考虑哪些方案是自己可以接受的或是能被对方接受的等。业务谈判是双方或多方的,要想取得洽谈成功,知彼也是非常重要的,在谈判中,不仅要全面动态地了解对手对协议的期望,更要了解对方的民族*性、谈判手段和语言文化等信息。

      (二)克服沟通障碍

      在谈判时要明确目标,善于变通,积极地、创造性地开展工作。要注意双方是否有沟通障碍,是否有下列情况发生:存在由于文化背景不同造成的某些词语和肢体语言上的误解;虽然知道,却没有准确地理解对方所提供信息内容;虽然理解,却不愿意接受这种理解。要注意克服沟通障碍。谈判的截止日期、分心、情绪压力、责任、文化认知背景都会让谈判者在考虑问题的时候更多依赖自己的文化惯性思维。对于这些诱因的理解能够帮助谈判者对待跨国谈判的文化因素。

      (三)掌握与不同国家和地区的商务谈判技巧

      不同的文化造就不同的性格和行为,形成不同的谈判风格。不同的风格主要表现在谈判过程中的行为、举止和实施控制谈判进程的方法、手段上。在东西方商务谈判过程中,文化背景的差异、不同的文化心态、风俗*惯等,往往被很多人忽略,而常常正是文化因素的影响,决定了商务谈判活动的成败。在进行谈判时,各个民族都是*等的。无论对手所处的文化环境看起来有多么不可思议或无法理解甚至荒谬,谈判时都应该彼此尊重。在正确谈判意识指导下,涉外谈判者必须掌握谈判对手的谈判风格,灵活应变,对症下药,使国际商务谈判向有利于己方的方向发展。

      商务礼仪文化:握手礼仪差异

      *

      可以接受西方式的握手礼仪,但更倾向于握得轻一点,还会稍微把目光放低一点,以示对对方的尊重。直视对方的眼睛,会被视为不尊重。

      美国

      在美国的商业舞台上,谁都可以先伸手。先伸手的人往往占有一定优势:建立控制权、主动权。并且时刻展现出一种直接和坦荡。积极主动伸手的女性可以打消男性考虑要不要伸出手的疑虑,并且,和女性握手要像和男性一样坚定。

      日本

      握手和鞠躬都是国际商务礼仪,握手的话要轻柔,对方鞠躬时你也要鞠躬。

      俄罗斯

      俄罗斯人通常会用力(有时非常用力)握手,如果你以前见到过对方,对方还有可能给你一个拥抱。俄罗斯男性会礼节性地亲吻对方的面颊,而俄罗斯女性则只亲吻本国人,只跟外国人握手。

      法国

      见面和离开的时候要与每个人都握手。

      拉丁美洲

      拉丁美洲人握手轻柔,持续时间长度相当于美国的两倍,如果过快地抽出手来,就会被认为是在拒绝对方。一个男人可以主动向女人伸手,并“亲吻”女人的手背。

      欧洲

      虽然用的是西方的握手礼,但当东欧人和西欧人分开一段时间後,会再次握手。例如,动身去吃午饭,以及吃完回来,握手被视为有礼貌。

      *国家

      男性朋友之间会在握手之後,拥抱并亲吻对方的面颊。当他们交谈是,他们还离得很*。如果你是一位前往某*国家的非阿裔女性,请等男性先伸出手来,因为部分*男子不同女性握手。经常前往西方国家的很多*商界女性见面时会握手,请等她先伸出手。

      商务礼仪文化差异:价值观

    [阅读全文]...

2022-04-24 03:11:31
  • 高中文学文化常识大全

  • 文学,高中,文化
  • 高中文学文化常识大全

      文学常识广义指涵盖文化的各种问题。包括作家,年代,作品,文学中的地理,历史各种典故,故事,也包括一般的人们众所周知的文学*惯。下面是小编整理的高中文学文化常识大全,希望对你有帮助。

      1、我国第一部长篇讽刺小说:儒林外史。

      2、我国第一部介绍进化论的译作:严复译的赫胥黎的《天演论》,他是一个由不懂外,却成了翻译家的人。

      3、我国第一部个人创作的文言短篇小说集:聊斋志异。

      4、我国新文学史上第一篇短篇小说是:狂人日记。

      5、第一位开拓“童话园地”的作家是:叶圣陶。

      6、我国第一部浪漫主义神话小说:西游记。

      7、第一篇报告文学作品是:(夏衍)包身工。

      8、新*第一位获得“人民艺术家”称号的作家:老舍、其作品是;龙须沟。

      9、先秦时期的两大显学是:儒墨。

      10、儒家两大代表人物是:孔丘和孟子,分别被尊至圣和亚圣。

      11、唐代开元,天宝年间,有两大词派,:以高适,岑参为代表的边塞诗以王维,孟在为代表的其风格,前者雄浑豪,后者恬淡疏朴。

      12、常把宋词分为豪放,婉约两派。前者以苏轼,辛弃疾为代表,后者以柳永,周邦彦,李清照为代表。

      13、“五四”新文化运动高举的两面大旗:反对旧礼教,提倡新道德,反对旧文学,提倡新文学。

      14、两篇《狂人日记》的作者分别是:俄罗斯的果戈里我国的.鲁迅。

      15、世界文学中有两大史诗:伊利亚特奥德赛。

      16、佛教三宝是:佛(大知大觉的)法(佛所说的教义)僧(继承或宣扬教义的人)。

      17、三从四德中三从:未嫁从父、既嫁从夫、夫死从子。四德:妇德、妇言、妇容、妇功。品德辞令仪态女工。

      18、初伏,中伏,末伏统称三伏。夏至节的第三个庚日为初伏的第一天,第四个庚日为中伏的第一天,立秋节后的第一个庚日是末伏的第一天。初伏,末伏后十天,中伏十天或二十天。

      19、三纲五常:三纲:父为子纲、群为臣纲、夫为妻纲。五常:仁、义、礼、智、信。

      20、三姑六婆:三姑:尼姑、道姑、卦姑。六婆:媒婆、师婆(巫婆)、牙婆、虔婆、药婆、接生婆。

      21、三皇五帝:三皇:伏羲、燧人、神农。五帝:黄帝、颛琐帝、喾尧舜。

      22、三教九流:三教:儒、道、释。九流:儒家、道家、阴阳法、名墨、纵横、杂农。

      23、三山五岳:东海里的三座仙山:瀛洲、蓬莱、方丈;五岳:东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。

      24、三性:祭祀用的牛羊猪(太牢)(无牛为少牢)

      25、三一律:欧洲古典广义戏剧理论家所制定的戏剧创作原则,就是地点一致,时间一致,情节一致。

      26、佛教三昧:止息杂虑,心专注于一境。(修行方法之一)

      27、佛教三藏:总说根本教义为经,述说戒律为律,阐发教义为论(通晓三藏的叫三藏法师)。

      28、三省六部:三省:中书省(决策)、门下省(审议)、尚书省(执行)。六部:吏户礼兵刑工。

      29、三苏:苏洵苏轼苏辙三军:上中下/左中右/海陆空。

      30、三吴:吴郡、吴兴会稽(丹阳)三国:魏蜀吴。

      31、三秦:雍王(西)、塞王(东)、瞿王(陕西北)。

      32、三楚:港陵-南楚吴-东楚彭城-西楚。

      33、三原色:红、绿、蓝。

      34、三坟五典:三坟:伏羲、神农、黄帝。五典:少昊、颛顼、高辛、唐尧、虞舜。

      35、三体石经:尚书春秋左传、古文小篆汉隶三种字体书写。

      36、第一位田园诗人:东晋,陶渊明。

      37、文章西汉两司马:司马迁、司马相如。

      38、乐府双璧:木兰词孔雀东南飞,加上《秦妇吟》为乐府三绝。

      39、先秦时期的两大显学是:儒墨。

      40、第一位伟大的爱国诗人:屈原。

      41、新*第一位获得'人民艺术家'称号的作家:老舍。其作品是:《龙须沟》。

      42、三教:儒释道。

      43、三公:周时,司马司徒司空西汉,丞相太尉御史大夫清明,太师太傅太保。

      44、三军:上中下左中右海陆空。

      45、三省六部:三省:中书省(决策)、门下省(审议)、尚书省(执行)六部:吏、户、礼、兵、刑、工。

      46、三坟五典:三坟:伏羲、神农、黄帝;五典:少昊、颛顼、高辛、唐尧、虞舜。

      47、李杜:李白、杜甫、小李杜:李商隐、杜牧。

      48、三楚:港陵-南楚吴-东楚彭城-西楚。

      49、史学双璧:史记资治通鉴。

    [阅读全文]...

2022-06-30 17:19:59
  • 古诗中的冬作文

  • 古诗中的冬作文

      “忽如一夜春风来,千树万树梨花开,”转眼间,圣洁而美丽的冬天就来临了。捧起诗集,迎着漫天飞雪,去寻找冬的足迹,品味她那样独特的美。

      冬,是寒冷的。“千山鸟飞绝,万径人踪灭。谷中蓑笠翁,独钓寒江雪。”冬天的到来来为大地铺上了一层厚厚的棉衣,鸟儿们都躲进了暖和的巢穴里。人们坐在家中静静地观赏漫天的大雪,*时热闹的大街冷冷清清,不时只有小孩子滚着雪球跑过。世界一下子寂静了很多。只有树儿们披着雪白的披肩,静静地伫立在雪中……

      冬,是寂寞的。放眼望去,雪地上一片银白,只有几颗被雪压弯的树,在风中*着,摇摆着。“墙角数枝梅,凌寒独自开。”在一堵断墙边,一树梅花树上缀满了无数粉嫩的花儿,微风拂过,扬起星星点点的花苞,一股幽香悄然而至,这股幽香,是空旷雪地上唯一的精灵呀!

      冬,是多姿多态的,看!“昨夜风起花如雪,飞入宫墙不见人”雪,在天空中,在云彩里,在田野中,在花园里奋起勃飞,乘着风,驾着雨在天空中旋转着,腾飞着,像一位纯洁的少女,在天地间跳跃着,舞蹈着。尽情展现自己肆意飞扬的青春,雪地上披着白衣的歪脖子树,花园中悄然盛开的的白腊梅,都和雪一同舞蹈着,原来寂寥的冬天,此时已成为婀娜多姿的少女,引人深深沉醉其中。

      雪是活泼可爱的,“暗想玉容何所似?一枝春雪冰梅花。满身香雾粗找下。”花园中,一颗颗梅花树盛开着,迎接漫天的飞雪,在风中扭动着自己轩柔的身躯,和雪花一同跳舞。“梅花欢喜漫天雪。”雪地中,洁白的雪兔蹦蹦跳跳,一会儿扒扒雪地中的胡萝卜,白球似的,可爱极了。

      冬,是充满希望的,“去年之雪今安在?”在啊!看那雪,用自己的身躯滋润幼小的麦苗,哺育着花草树木来年的生机,她多像一位伟大的母亲啊!有了雪的无私奉献,才有今天生机勃勃的景象啊!

      冬,一个纯洁的少女,一个荡满希望的`季节,她用银装素裹装点大地;她用来梅朵朵迎接来年;她用洁白的身躯哺育万物,我爱这充满诗意的冬!

      小时候,我最喜爱的就是春天,然而当我走进诗的世界时,才发现冬天也是那么美。诗人呕心沥血,为我们留下了许许多多。如岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”多么地美啊,就像真的有这么一幅画面在我眼前闪动:雪在空中飞舞着,飞了一夜,它们有的落在地上,有的落在了树枝上,一簇簇地,待到明早来看时,雪已经停了,它落在树枝上,从远处看,就像是梨花开了一样。

      我喜爱诗的世界,因为我从小就被爸爸感染了。每当我睡不着的时候,爸爸就会在我耳边吟诵诗歌,如:“六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。”还记得爸爸讲给我的第一首诗就是李白的《静夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”当时我并不知道这首诗到底是什么意思,只知道诗中有个霜字,所以应该是写深秋的。由于爸爸从小的培养,我便更爱诗,特别是描写冬天的。

      “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”这句直接赞美了梅花,虽然这首诗没有提到冬,但梅花也是象征冬天的意思。这句诗一直被我牢记在心,并做为我的座右铭,时时鼓励我,鞭策我。它让我明白只要坚持就是胜利。人或许要经百磨、经百难才能成功,才能成才,才能更好地完善自己。

      唐朝诗人柳宗元有一首诗“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”韩愈曾写过一首诗“谁将*地万堆雪,剪刻作此连天花。”还有……太多太多了,说也说不完。现在,我是越来越喜爱诗了,特别是描写冬天的诗,所以我想说:“诗的世界等我,我来了!”

      野芳发而幽香“春”;佳木秀而繁阴“夏”;风霜高洁“秋”;水落石出“冬”。中国上下五千年的文化更是源远流长。诗中的“春”是春意盎然,诗中的“夏”是生机勃勃,诗中的“秋”是雁过留声,诗中的“冬”是寒雪纷飞。我则尤为喜欢诗中的“冬”。

      在冬天,爷爷抱着我坐在火炉旁的摇椅上教我一首首的背诵唐诗。我清晰的记得背诵的第一首诗是王安石的《梅花》:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,唯有暗香来。多美的一首诗呀!我爱梅花,爱它的高洁,爱它的谦虚,更爱它的坚贞不屈。冬因梅而傲,梅因冬而俏。

      渐渐地,接触了描写冬的古诗。王维的《四气歌》“鸣笙起秋风,置洒飞冬雪。“陶渊明的《四时》“秋月扬明恽,冬岭秀寒松。“柳宗元的《江雪》“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。“其中我最喜欢柳宗元的《江雪》他把冬天的气氛,景象都淋漓尽致的刻画出来。

      随着时间的流逝,我对诗有了更深一层的理解。在这一次综合学*中我又开始接触元曲。元曲中的神秘促使我走*它,元曲中我最喜欢关汉卿的《大德歌(冬)》:雪粉花,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林晚鸦。黄芦掩映清江下,斜揽着钓鱼槎。诗的意境真美!在诗中没有人迹却不缺少热闹,寒冷却不缺少生气,给人一种身临其境的感觉。,我开始读白朴的一曲《天净沙。冬》:一声画角谯门,门庭新月黄昏。刚开始读时它让人揣摩不透,我正要去翻诗意,老师拦住我说:“诗就像茶需要细细品味,需要在一次次的揣摩与品读下才能得知它的含义。”

      我轻叩开了诗歌的大门,也对诗人和更多的描写冬的诗有了兴趣。古诗虽然离我们有几千年的历史,但在我们细细的品味下,古诗好像摇身一变走进了我们的生活。现在我还会比较古诗与现代诗的不同,在学*方面也积累了不少知识。我愿意牵着你的手,再次轻叩古诗的大门,走进诗的国度。

    [阅读全文]...

2022-04-15 03:25:12
  • 古诗中的月作文

  • 古诗中的月作文

      在现实生活或工作学*中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编为大家收集的古诗中的月作文,希望能够帮助到大家。

      月亮是历代诗人写不完的永恒题材。像晋代:陶潜《归园田居》晨兴理荒秽,带月荷锄归唐代:李白《静夜思》举头望明月,低头思故乡宋代:苏轼《水调歌头》明月几时有?把酒问青天虽然同是写月,但月在诗中的功能却迥然不同。月究竟有多少功能?在古诗词中大概有三种。

      一、表时间。《诗经君子于役》中写君子于役,不日不月,曷其有归?这句诗的意思是丈夫被国君征去服役,将外出很久,不知道什么时候才能与他重聚。这里的不日不月意思是不可以用日月计算表时间长久。同样,陶潜的归园田居中有这样一句晨兴理荒秽,带月荷锄归,带月是披星戴月的意思,在这里指夜晚。

      二、月还有烘托气氛的功能。李煜的《相见欢》中月如钩两句写登楼所见的景色,抬头新月如钩,低头桐阴深锁,写景逼真而凄情尤甚。杜牧的《泊秦淮》烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮*酒家先写作者夜泊秦淮河时所见景色。即寒凉的秦淮河上弥漫着朦胧的水雾,清冷的月色笼罩着沙滩,景物显得凄迷而冷寂。诗人先把人带到一种特定的环境气氛中,给人以强烈的吸引和感染。同时,这暮色迷茫的.景物描写也映衬出了作者凄凉感伤的心境。

      三、月还有达意抒情的功能。借明月抒发感情是诗文中常用的一种艺术手段,但纵观千古,我最欣赏的还是李白对月的描写。月亮本是无情物,并不能表达任何感情,但李白却赋予明月以生命,使之人格化,把它看成富有同情心,善解人意,能传达友情的友好使者。如李白在闻王昌龄左迁龙标遥有此寄中写道我寄愁心与明月,随君直到夜郎西便是如此。看看天空上明月高悬,光照大地,你和我天南地北各居一方,不能见面,但都可以看见天上的明月,那我就把这一颗关注你的愁心寄给明月,让它时刻陪伴着你,随你直到偏僻的异乡。这里四处漫游的李白没有忘记贬谪途中的友人,借明月来表达自己对朋友的一颗诚挚之心,借明月来表达自己对友人的一种问候之情。李白在这首诗中,对月的构思新奇,对月形象的描写也非常美妙。难怪清代沈德潜在评论这两句诗时说:即将心寄明月,流影入君杯意,出以摇曳之笔,语意一新。这种浪漫主义创作方法,体现了李白诗歌清新、飘逸的风格特点。

    [阅读全文]...

2022-03-06 18:09:38
  • 浅析古诗词中小楼一词的文化意蕴

  • 文化
  • 浅析古诗词中小楼一词的文化意蕴

      在学*、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编精心整理的浅析古诗词中小楼一词的文化意蕴,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      南唐词人李煜和南宋诗人陆游在各自的作品《虞美人》和《临安春雨初霁》(同时入选高中语文第三册教材)中,都提到“小楼”一词,同为“小楼”,却有各自不同的象征意义和文化内涵。

      一、思念之楼

      由南唐的末代皇帝,变为北宋王朝的阶下囚。前后截然不同的生活环境怎能不让词人伤感、惆怅,怎能不让词人思念过去的幸福时光?“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”此时的小楼只能勾起人无限的思念之情,以及因思念而产生的孤寂、凄凉、愁苦之情。又如李煜的另一词作《临江仙》:

      樱桃落尽春归去,蝶翻轻粉双飞。子规啼月小楼西。玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。

      别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿。空持罗带,回首恨依依。

      词中“小楼”与“月亮”、“子规”三者共同构成一幅凄美之景,“小楼”本身也着上了悲情色彩,同“子规”一样抽象为悲情的象征之物,而不再仅仅是一种建筑物。李煜在《相见欢》中还曾写道:“小楼新月,回首自纤纤。”同样表达出一种深深的离愁别绪。

      宋代词人秦观也曾凭借“小楼”这一意象,在其词作《浣溪沙》中把一个女子的春愁刻画得惟妙惟肖:

      漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。

      自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。

      正是因为有了“轻寒的小楼”作为主人公抒怀的*台,才有了“晨起如秋”的烦躁,才有了“梦似飞花”的飘零,才有了“愁如丝雨”的感伤,才有了“闲挂银钩”的无聊。

      当然,在众多的宋词中,“小楼”这一意象已不再局限于“小”字,出现了朱楼、红楼、高楼、危楼、画楼、青楼(古指富贵人家的住处。)、歌楼、楼台等词语,但其所蕴涵的思念、别离、愁苦、感伤之情却是始终没有改变的。晏殊要“独上高楼,望尽天涯路”(《蝶恋花》);范仲淹认为“明月楼高休独倚”,否则,“酒入愁肠,化作相思泪”(《苏幕遮》);李清照为了等待夫君的归来,一直等到“雁字回时,月满西楼”(《一剪梅》);就连“少年不识愁滋味”的辛弃疾,也“爱上层楼,为赋新词强说愁”(《丑奴儿》)。看来,一旦遇见了“楼”字,定会让人别有一番滋味在心头。

      二、闲适之楼

      “小楼”除了用于表达悲情之外,还可以用来表达闲适之情。如陆游写的《临安春雨初霁》一诗中的名句“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”。我们可以想像:绵绵的春雨带着春的问候,和着柔柔的夜风款款而来,此夜小楼不眠,诗人无眠。静下心来抛开一切烦恼、利禄、功名,细细谛听春雨的呢喃,小楼的私语。

      这是一个诗意的夜晚:诗意的小楼、诗意的春雨。没有诗人的闲情逸致,没有诗人的浪漫情怀,哪会有诗意的想像和脍炙人口的千古绝唱?一夜的春雨让诗人获得了暂时的精神解脱,可以说,诗人在这一夜的春雨和特定的小楼中所流露的.情感是真实的、浪漫的、愉悦的、闲适的,面对如此美景,诗人怎能不心驰神往?而“小楼听雨”便是这一闲适心境的代名词。就像文人们相聚饮酒、吟诗作画一样,它已成为古人闲适生活方式的一种。

      辛弃疾在一首名为《临江仙》的词作中对这种闲适之境也有所表露,其中一句写道:“小楼春色里,幽梦雨声中。”可以肯定的是不管作者梦醒后是否惆怅,其春雨幽梦应该说是甜蜜的、温馨的。

      在古代诗词的乐章中,“小楼”有时是一首凄婉的歌,让人悲悯、怅惘,有时是一支清新的曲,让人欣喜、神往。不同的小楼承载着同样的情感,同样的小楼蕴涵着不同的情怀。借着古代诗词从小楼之窗投射出的光亮,我们似乎能瞥见小楼之中文学大师们或喜或悲的情感身影,想要与古人们对话,那就踏上小楼吧。

      拓展阅读:带有小楼的古诗词

      1.小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

      2.小楼昨夜又东风,故国不堪回首明月中。

      3.不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。

      4.昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

      5.欲穷千里目,更上一层楼。

      6.山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。

      7.卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

      8.独上江楼思渺然,月光如水水如天。

      9.梳洗罢,独倚望江楼。

      10.伫倚危楼风细细,望极春愁黯黯生天际。

      11.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

      12.昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

      13.故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

      14.落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

      15.溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

      16.无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

      17.谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。

      18.高楼当此夜,叹息未应闲。

      19.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

      20.舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

      21.明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

    [阅读全文]...

2022-04-26 19:47:29
  • 古诗中的四季作文

  • 四季
  • 古诗中的四季作文

      在*时的学*、工作或生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和*体诗两类。什么样的古诗才经典呢?以下是小编整理的古诗中的四季作文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

      小时候,外婆教我一字一句地背诵唐诗。她总会用她那温柔细腻的声音,将诗意讲给我听,我的脑海里便浮现出一幅又一幅美丽的图画。这画中有生机勃勃的春,有绿叶婆娑的夏,有天高云淡的秋,有瑞雪纷飞的冬,有”感时花溅泪“的忧伤,有”每逢佳节倍思亲“的思念……

      外婆教我的第一首诗就是《春晓》。外婆说春晓就是春天的早晨。”春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。“外婆一字一句地朗诵着,我一字一句地跟读着。渐渐地,我在脑海里勾勒出了这样一幅画:诗人一觉醒来,听到处处都有鸟雀在啼鸣。夜里的风雨,使花落满地。我又把想象和诗句融在一起,跟着外婆读了第二遍,第三遍。诗人爱春、惜春的思想感情,我便懵懵懂懂地明白了。

      我就这样一首首读了下来,读了很多描写春天的古诗。”竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。“哦,这两句诗我懂得。我在野外见过这样的情景:桃竹相依相衬,红绿掩映。一江春水中,鸭儿在嬉戏。江水回暖,它们首先感知到了。走在桃竹之间,望着江水、鸭群,该是多么惬意呀!

      ”千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。“这两句我也懂得,读着,我仿佛也到了江南那花红柳绿的世界:到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。多么令人心驰神往!

      朱熹有一首《春日》:”胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。“杜甫的《绝句》:”迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。“这两首诗不都把春光写活了吗?

      渐渐地,我读诗读出了兴趣,有时会将两位诗人所写的同一类型的诗放在一起做比较,找出异同,也关心起诗人的身世际遇,和写作背景,我因此增长了不少知识。

      茫茫诗海,”春“令我陶醉。

      有诗曰:“微雨夜来过,不知春草生”。

      初春时节,细雨在夜里静悄悄的`降落,睡梦中的人儿无知无觉。次日出门,惊喜地发现地上已长出绿茸茸的细草。描写的是大自然的无言独化,表现的却是诗人心灵无所牵挂的安详与淡泊,暗喻着这世间的不求名利从容宁静的那一群体。

      春来草自青,与人无关。春天来了,草儿就葱茏起来,这是自然而然的事情。世间万物,自生自长,循环往复,与人毫不相干。重要的是人心也不会执着于草青不青,草何时青。草,该青时自然便青了;春,该来时自然便来了,这一切都有造物主的安排。

      其实,只要人们能以寻常无事的恬淡之心关照生机盎然的自然之景,就能从“春来草自青中体会出人生的情趣,心灵境界一经拓展,整个人便极具诗意地栖居于世了。就不会睡时不肯睡,吃时不肯吃,百般需索了。

      人既然能领悟时序代换万物荣枯的道理,那么又有什么放不下甩不脱的呢?一切都不系于心的人,又怎会固执拘泥,胸襟狭窄呢?只不过是一个物我两忘的境界罢了。

      人要做的,无非就是在春天来临的时候,享受春光,沐浴春色,在顺应季节的变化中编织梦想的花篮,在淡淡的日子里以宁静的心灵领略生命的灿烂。

      人这一生,就是自然界中一个生命的流程,无论愿意的还是不愿意的都得经历。哪怕你在风刀霜剑严相逼的日子里,哪怕你走着一段寸草不生的路,那也没关系,就当是在走一段夜路,拐弯时亮着的路灯突然灭了,你的眼前一片昏暗。此时你可以短暂停留,闭眼片刻,让你的眼睛做好暗适应的准备,当你睁开眼睛的时候,黑暗中的一切依然清晰可辨。你是不是就不会再感到慌张无助了呢?那就继续走吧!

      当日子钻出黑漆漆的时空隧道,阳光依旧明媚,而你对生命充满了热爱。此时,你哪有时间去在意那些对你生活意义不大的东西?你哪有精力去管顾那些你势必要经历的苦痛和磨难?该来的就来,想去的就去,任由一切严寒霜雪奔生命而来,也任凭所有的和风细雨离生命而去。你只顾去快乐地读书,开心地助人,去把微笑送给爱你的每一个人吧!

      嫩色宜新雨,春来草自青。*静地接受生命的赐予,一定会有什么融入你的内心,一定会有什么在滋润你的生命,也一定没有什么能再次挡住你的去路。

      繁华事散逐香尘,流水无情草自春。不用刻意安排,不要执意等待,也如春暖花开一般,春的温馨会暖人的心,让爱在春天延续……

    [阅读全文]...

2022-04-16 22:21:15
  • 美文欣赏:古诗中的雨

  •   中的雨

      ——张新毅

      中国,一个有着悠久历史的国家,是一个诗的国度。诗的历史源远流长,在中华文化中的诗中雨,更是令人动容。

      呼啦!呼啦!每当我听到窗外这些欢快地在雷与电的交相辉映中飞奔的雨滴怒号的时候,脑海里总是会响起的何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时,每当我看见那阴沉的天洒下如豆粒般可爱的浑圆的雨珠时,心中总是会浮出苏显祖的《风雨归舟图》。

      雨啊,你早已融入历史,浸没在每一个人的心中。

      下雨了,吸入牛毛的雨丝密密地斜织着,我独倚窗前,看着窗外朦胧的世界,渐渐地,雨大了,屋檐上的水珠接连不断地落下,形成一道水帘,虽没有花果山水帘洞的气势磅礴,却颇有大珠小珠落玉盘之势。

      随风潜入夜,润物细无声的雨踏着轻快的步伐,和着叮叮咚咚的音乐,偷偷地落到田野里,落到草地上,落到花丛中。春风和着细雨,与杨柳一阵耳语,杨柳就抽出了嫩芽;轻轻抚着小草嫩嫩的发梢,小草就轻轻地抽出了身子,抖一抖泥土,绿得那么羞涩;轻吻过花儿的脸,花儿的脸就红了。这一夜,红了樱桃,绿了芭蕉,而这一切都是那么寂静,那么无声地唤醒了沉睡的生灵。

      天街小雨润如酥,草色遥看*却无。早春二月,在北方,当树梢上,屋檐下都还拴着冰凌儿的时候,春天连影也看不见。但是下过一番小雨后,第二天春天就来了。雨脚儿轻轻地走过大地,留下了春的印迹,那就是最初的春草芽冒出头来了,远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青春之色,这是早春的草色。春雨赶走了寒冷而凛冽的冬风,春雨携来了无穷的生机,无尽的绿,但却又是那么容易令人忽视。

      春雨就好似泰戈尔说过的话:天空不留下飞鸟的痕迹,但它已飞过。

    [美文欣赏:古诗中的雨]

    [阅读全文]...

2022-03-20 02:49:59
  • 诵读古诗词经典传承中华文化

  • 经典,传承
  • 诵读古诗词经典传承中华文化

      在*凡的学*、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的诵读古诗词经典 传承中华文化,希望对大家有所帮助。

      古诗是我们中华民族文学宝库里的明珠,在历史的长河中闪烁着熠熠的光辉。

      男:现在就让我们一起吟诵千古流传的伟大诗篇。

      女:跟随诗人去欣赏四季风景美丽的轮回。请欣赏三(8)班诗朗诵的四季诗。

      男:春,多么迷人的字眼,早春的柳芽初吐,桃花绽放

      女:满天飞舞的风筝,无不令人陶醉,令人神往。

      (领)《村居》清 高鼎

      (合)

      草长莺飞二月天,拂堤扬柳醉青烟。

      儿童放学归来早,忙趁东风放纸鸢。

      男:夏的脚步不知不觉中来到了我们的身边。

      女:夏天是那牛背上牧童的歌声,是那声声叫着夏天的鸣蝉。

      (领)《所见》清 袁枚

      (合)

      牧童骑黄牛,歌声振林樾。

      意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

      男:秋天是登高远望的季节,天高云淡。

      女:满山红叶,那满山的枫叶比春天的花海更加迷人。

      (领)《山行》唐 杜牧

      (合)

      远上寒山石径斜,白云生处有人家。

      停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

      男:冬天来了,带来了皑皑白雪的圣洁,带来了声声爆竹的喜悦。

      女:在无比的严寒中,我们每个人的心都在期待:

      合:冬天来了,春天还会远吗?

      (领)《江雪》唐 柳宗元

      (合)

      千山鸟飞绝,万径人踪灭。

      孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

      男:吟诵着动人的诗篇,陶醉在四季动人的风景。

      女:让千古名句陪伴着我们美好的童年让!

      (合)让幽幽书香浸润我们蓬勃向上的心灵!

      二十四节气歌

      春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连,

      秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

      村居·高鼎

      草长莺飞二月天,拂堤扬柳醉青烟。

      儿童放学归来早,忙趁东风放纸鸢。

      所见·袁枚

      牧童骑黄牛,歌声振林樾。

      你是文字绽放的永恒载体

      你记录着人类璀璨的历史

      甲骨文印证了你最早的身躯

      竹简的演变成为今天的书籍

      生命的诞生,你成为语言的唯美标记

      社会的进步,你刻下人类辉煌的足迹

      纸张的诞生,你真正扬起惊世的传奇

      活字的印刷,你进入划时代的新天地

      你传承着中国灿烂文化的唐诗宋词

      你闪烁着世界人文历史的辉煌业绩

    [阅读全文]...

2022-03-12 00:52:29
古诗中的文化对子 - 句子
古诗中的文化对子 - 语录
古诗中的文化对子 - 说说
古诗中的文化对子 - 名言
古诗中的文化对子 - 诗词
古诗中的文化对子 - 祝福
古诗中的文化对子 - 心语