英语短语翻译

关于英语短语翻译的文字专题页,提供各类与英语短语翻译相关的句子数据。我们整理了与英语短语翻译相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果英语短语翻译未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(2k+) 语录(109) 说说(288) 名言(40) 诗词(3k+) 祝福(7) 心语(6)

  • 亡羊补牢的英语翻译

  • 亡羊补牢的英语翻译

      导语:亡羊补牢是指羊逃跑丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。下面YJBYS小编讲解成语亡羊补牢,欢迎参考!

      During the Warring States Period (475-221 BC), the State of Chu not very powerful. The king and the important court officials were dissolute and incompetent. They indulged in luxury and excessive pleasure all the time. Zhuang Xin, one of the ministers foresaw that the country was in danger. One day he remonstrated with the king: "Your Majesty, wherever you go, you're always surrounded by people who flatter you with what you like. They try everything to make you happy so that you forgot to tend to state affairs. If you go on like this, no doubt, the country will perish sooner or later."

      The King of Chu flew into a rage. "How dare you! You even use such vicious words to curse my country and mean to arouse resentment among the people!" Zhuang Xin explained, "I dare not curse the State of Chu. But I really have a premonition that Chu is facing great danger." Seeing that the king is especially fond of those corrupt officials and trust them in everything, the minister thought Chu is bound to extinct. So he asked the king to let him leave Chu. He wanted to go to the State of Zhao and stay there for a while.

      The king gave him the leave.

      Five months later, the King of Qin sent his troops to invade Chu and occupied a large tract of its territory. The King of Chu himself went into exile. Now, the king remembered Zhuang Xin's words. He sent his men to fetch him. When the king saw Zhuang Xin again, he asked him, "What can I do now?"

      Zhuang Xin replied, "It's not too late if you mend the sheepfold when you find a sheep is missing." He then made some good suggestions to rehabilitate the state and recover the lost land. The king was very much pleased.

      The idiom "Mend the fold after a sheep is lost" has developed from Zhuang Xin's answer to the king.

      We still use this metaphor to advise someone that even when he has made a mistake and suffered losses, he can still remedy it by drawing lessons from the mistake.

      战国时期,楚襄王统治楚国时,国势不振。楚王和重要的大臣都荒淫无能。他们一直沉溺于奢侈享乐之中。大臣庄辛预见到楚国会发生危险。一天他劝谏楚王说:“陛下,无论您走到哪儿,身旁总是那些奉承您的人,他们想尽办法让您高兴,您就忘了处理国事。长此以往,国家迟早会灭亡的。”

      楚王大怒:“大胆!你居然用这样恶毒的话来诅咒我的国家,蓄意挑起人民的不满!” 庄辛解释说:“我不敢诅咒楚国,但我可以预言楚国正面临着巨大的危险。” 庄辛见楚王如此宠信那些腐朽的大臣,相信楚国必定要亡国。于是他向楚王请求离开楚国,到赵国居住一段时候。

      楚王同意了,他便到赵国去了。五个月之后,秦君果然派军入侵楚国,占领了大片土地。楚王被迫流亡。这时,他想起了庄辛的劝谏,于是派人接庄辛回来。楚王见了庄辛,便问:“现在我该怎么办呢?”

      庄辛回答说:“丢了羊,就把羊圈修好,不算迟。”然后他提出许多如何重振国家,收复失地的好谋略。楚王非常高兴。

      成语“亡羊补牢”就是由庄辛对楚王的回答而来。比喻事情出了差错,有了损失,如果及时补救,还能够弥补,吸取教训。

      【重点掌握词汇】

      淫 dissolute 无能 incompetent 沉溺 indulge

      奢侈 luxury 奉承 flatter 恶毒 vicious

      诅咒 curse 流亡 exile

      【拼音】

      wáng yáng bǔ láo

      【解释】

      亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。

      【出处】

      《战国策·楚策》:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”

      【举例造句】

      张学良始则失地,今幸固守锦州,亡羊补牢,可称晚悟。

      【*义词】

      见兔而顾犬

      【反义词】

      后悔莫及

      【用法】

      作主语、谓语、宾语;指知错就改

      【成语来源】

      It is never too late to mend.亡羊补牢

      Once upon a time, there was a shepherd who kept several sheep.从前有个人,养了几只羊。

      One morning, the shepherd discovered that one of his sheep was missing.It turned out that, during the night, a wolf had stolen his sheep through a hole in the sheep pen.一天早上,他发现少了一只羊。原来羊圈破了个窟窿,夜间狼从窟窿里钻进来把羊叼走了。

      His neighbor suggested to him: "You should fix the pen and cover the hole right away." 邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”

      But the shepherd said: "The sheep is already lost, so I don't need to repair it." And so he rejected the neighbor's suggestion.他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”他没接受邻居的劝告。

      The next morning, he discovered that another sheep was missing.Once again, the wolf stole the sheep through the hole in the fence.第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进来把羊叼走了。

      The shepherd regretted not taking the neighbor's advice.So he plugged the hole to secure the sheep pen.他很后悔没有接受邻居的劝告,他赶快堵上那个窟窿,把羊圈修得结结实实的。

      From then on, no more sheep was stolen by the wolf.从此,他的羊再没有被狼叼走了。

      【文化链接】

      “亡羊补牢”这个故事中的'主人公虽然因为不听他人意见,而使自己蒙受了损失,但是后来经过自己的补救,使同样的情况没有再发生,所以现在我们常用这个成语表达“出现了问题,只要及时补救,都还来得及”。

      英语中如果想表达同样的意思,我们可以说“It is never too late to mend.”,也就是“补救永远不嫌太晚”。

      In the past, there was a man who kept thirty sheep.

      从前,有一个人,养了三十只羊。

      One morning, he discovered that one sheep was missing.

      一天早上,他发现少了一只羊。

      Where had it gone?

      这只羊到哪儿去了呢?

      Upon examination, he found that his fold was damaged.

    [阅读全文]...

2022-03-16 18:43:40
  • 关于全职英语翻译

  • 教育
  • 关于全职英语翻译

      英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是小编整理的关于全职英语翻译,一起来看看吧。

      1. 看起来一些自然灾害应归咎于全球变暖。(seem; be to blame for )

      It seems that global warming could be to blame for the natural disasters.

      2. *著名运动员刘翔的伤痛的确严重,以至他可能会出国治疗。(…so severe that…)

      The injury to China's famous athlete Liu Xiang is so severe that he may go abroad for medical treatment.

      3. 专家提出的计划得到了*的认可。(put forward;)

      The project put forward by experts has been accepted by the government.

      4. 只有集中精力在学*上,你才能获得进步。(only if…; be absorbed in)

      Only if you are absorbed in

      5. 每次试着去办公室找他,我总是被告知他在开会。(every time)

      Every time I try to visit him in his office I’m told he is in a meeting。

      6.be doing...when...正在做……这时突然……

      We were watching TV when the electricity was cut off.

      我们正在看电视这时突然停电了。

      7.be about to do/on the point of doing...when...正要做……这时……

      I was about to go out/I was on the point of going out when the phone rang.

      我刚要出门,这时电话响了。

      8.had done...when...刚做了……突然……

      I had just sat down when the light went off.

      我刚坐下,突然灯灭了。

      Conscientious, responsible, studious, warm, steady work seriously, ambitious. Proficiency in common office software word, excel.

      Easygoing and generous, cheerful, friendly, honest and humble. Hard-working, serious and responsible, hard working, conscientious, patient.

      It has an affinity and approachable. Strong communication skills, good self-expression, eloquent. Nuanced observe things, the ability to detect and correct deficiencies of self.

      Basic knowledge of solid, good leadership and management.

      办事认真、责任心强、勤奋好学、待人热情、办事稳重认真、有事业心。能够熟练操作常用办公软件word、excel。

      性格随和开朗大方,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,能吃苦耐劳,尽职尽责,有耐心。

      具有亲和力,*易*人。有很强的交流沟通能力,善于表达自我,口才好。观察事物细致入微,能够及时发现和更正自我的'不足。

      基本知识扎实,善于领导和管理。

      Serious and responsible work, do not shirk responsibility; ability to work under pressure; can work independently;

      A team player, with colleagues, other departments actively cooperate with the company's interests first;

      Obedience and good, maintain good communication with superiors, respect for superiors arrangements;

      Honest, upright; and easy to learn, and continuously improve the ability to work;

      I believe your choice I make you more successful;

      工作认真负责,不推卸责任;能承受工作中的压力;工作上可以独当一面;

      具有团队精神,能与同事,其它部门积极配合,公司利益至上;

      服从性好,能与上司保持良好的沟通,尊重上司的安排;

      为人诚实,正直;且好学上进,不断提高工作能力;

      相信您的选择会让您我更加成功;

    [阅读全文]...

2022-02-22 06:36:00
  • 格言带英语翻译

  • 格言,励志
  • 经典的英语格言(带翻译)

    1、All things in their being are good for something.  天生我才必有用。

        2、Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.  困难坎坷是人们的生活教科书。

        3、Failure is the mother of success.——Thomas Paine  。

        4、For man is man and master of his fate.  人就是人,是自己命运的主人。

        5、The unexamined life is not worth living.——Socrates  混混噩噩的生活不值得过。

    ——    6、None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.——Erasmus  只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

        7、Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness.——R.M. Nixon  命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。

    因此,让我们毫无畏惧,满心愉 悦地把握命运。

    ——    8、Living without an aim is like sailing without a compass.——John Ruskin  生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

    --     9、What makes life dreary is the want of motive.——George Eliot  没有了目的,生活便郁闷无光。

    ——·埃略特    10、Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.——Lincoln  卓越的天才不屑走旁人走过的路。

    他寻找迄今未开拓的地区。

        11、There is no such thing as a great talent without great will - power.——Balzac  没有伟大的意志力,便没有雄才大略。

    ——    12、The good seaman is known in bad weather.  惊涛骇浪,方显英雄本色。

    (励志名言)    13、Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never h*e a beginning.——J.H. Newman  不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

    ——纽曼    14、Gods determine what you're going to be.——Julius Erving  人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

    ——    15、An aim in life is the only fortune worth finding.——Robert Louis Stevenson  生活的目标,是唯一值得寻找的财富。

    --     16、While there is life there is hope.  一息若存,希望不灭。

    ——英国谚语    17、Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.——A. Einstein  不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

    ——    18、You h*e to believe in yourself. That's the secret of success.——Charles Chaplin  人必须有自信,这是成功的秘密。

    ——    19、Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.  不管追求什么目标,都应坚持不懈。

        20、We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.——Mattin Luther King  我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

    ——马丁·路德·金    21、Energy and persistence conquer all things.——Benjamin Franklin  能量加毅力可以征服一切。

    ——富兰克林    22、Nothing seek, nothing find.  无所求则无所获。

        23、Cease to struggle and you cease to live.——Thomas Carlyle  生命不止,奋斗不息。

    ——卡莱尔    24、A thousand-li journey is started by taking the first step.  千里之行,始于足下。

        25、Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.——Swetchine  只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。

    ——斯威特切尼    26、The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.——Bernara Shaw  在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会, 他们便自己创造机会。

    ——萧伯纳    27、A strong man will struggle with the storms of fate.——Thomas Addison  强者能同命运的风暴抗争。

    ——爱迪生    28、He who seize the right moment, is the right man.——Goethe  谁把握机遇,谁就心想事成。

    ——歌德    29、Victory won't come to me unless I go to it.——M.Moore  胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

    ——穆尔    30、Man struggles upwards; water flows downwards.  人往高处走,水往低处流。

        31、Man errs as long as he strives.——Goethe  失误是进取的代价。

    [阅读全文]...

2022-04-27 14:59:01
  • 清明古诗用英语翻译

  • 清明
  • 清明古诗用英语翻译

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。清明节英文的诗有哪些,下面是小编精心整理的清明古诗用英语翻译,希望对你有帮助!

      《清明》

      (唐)杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.

      借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.

      吴钧陶英译《清明》((韵式aaba)

      It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

      I travel with my heart lost in dismay.

      "Is there a public house somewhere, cowboy?"

      He points at Apricot Village faraway.

      许渊冲英译《清明》((韵式aabb)

      A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

      The mourners heart is going to break on his way.

      Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

      A cowherd points to a cot mid apricot flowers.

      蔡廷干英译《清明》((韵式aabb)

      The rain falls thick and fast on All Souls Day,

      The men and women sadly move along the way.

      They ask where wineshops can be found or where to rest ----

      And there the herdboys fingers Almond-Town suggest.

      孙大雨英译《清明》((韵式aaba)

      Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

      Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

      When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

      The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

      杨宪益、戴乃迭英译《清明》((无韵译法) (古诗苑汉英译丛《唐诗》,外文出版社

      It drizzles endless during the rainy season in spring,

      Travelers along the road look gloomy and miserable.

      When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

      He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.

      万昌盛、王中英译《清明》((韵式aabb)

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found a tavern bower,

      A cowboy points to yonder village of the apricot flower.

      吴伟雄英译《清明》(韵式aabb)

      It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

      The mourners heart is (.com)going to break on his way.

      When asked for a wineshop to drown his sad hours?

      A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

      万昌盛、王僴中(《*古诗一百首》,大象出版社

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found at avern bower,

      Acow boy points to yonder village of the apricot flower.

      清明古诗摘抄

      001.清明(唐)杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

      002.寒食野望吟(唐)白居易

      乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

    [阅读全文]...

2022-02-09 01:29:46
  • 饮酒陶渊明英语翻译

  • 教育
  • 饮酒陶渊明英语翻译

      饮酒是诗人陶渊明的一个著名作品。那么饮酒翻译成英语是怎样的呢?下面让我们一起来看看饮酒陶渊明英语翻译吧!

      《饮酒》

      结庐在人境,而无车马喧。

      问君何能尔?心远地自偏。

      采菊东篱下,悠然见南山。

      山气日夕佳,飞鸟相与还。

      此中有真意,欲辨已忘言。

      my life style

      I choose to build my hut in a place,

      where there is no traffic noise.

      Ask me how I achieve,

      a calm heart in a remote area I live.

      Picking chrysanthemums by the east fence,

      I can see Nan mountain with ease.

      The air is fresh, the sunset marvelous,

      when birds are coming back to their nests.

      I feel a deep meaning admist all of these,

      Wanna promote yet forget the arguements.

      中文译文

      我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。

      要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

      东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

      暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

      南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

      字词注释

      结庐 :构筑房屋。结,建造、构筑。庐:简陋的房屋。

      人境:人聚居的地方。

      尔:这样。

      日夕:傍晚。

      相与﹕相伴。

      见:看见(读jiàn),动词。

      陶渊明《饮酒》赏析

      结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

      陶渊明的《饮酒》组诗共有20首,这组诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。他在《饮酒》第二十首中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,可见其用心的良苦。这里选的是其中的第五首。这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田园后生活悠闲自得的心境。

      这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

      《饮酒》中“结庐在人境,而无车马喧”,写诗人虽然居住在污浊的人世间,却不受尘俗的烦扰。“车马喧”,正是官场上你争我夺、互相倾轧、奔走钻营的各种丑态的写照。但是,陶渊明“结庐的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么会听不到车马的喧闹呢?诗人好像领会了读者的心理,所以用了一个设问句“问君何能尔”,然后自己回答“心远地自偏”。只要思想上远离了那些达官贵人们的车马喧嚣,其他方面也自然地与他们没有纠缠了。这四句,包含着精辟的人生哲理,它告诉我们,人的精神世界,是可以自我净化的,在一定的条件下,只要发挥个人的主观能动性,就可以改变客观环境对自己的影响,到处都可以找到生活的乐趣。“心远”一词,反映了诗人超尘脱俗,毫无名利之念的精神世界。

      “采菊东篱下,悠然见南山”,这是千年以来脍炙人口的.名句。因为有了“心远地自偏”的精神境界,才会悠闲地在篱下采菊,抬头见山,是那样地怡然自得,那样地超凡脱俗!这两句以客观景物的描写衬托出诗人的闲适心情,“悠然”二字用得很妙,说明诗人所见所感,非有意寻求,而是不期而遇。苏东坡对这两句颇为称道:“采菊之次,偶然见山,初不用意,而境与意会,故可喜也。”“见”字也用得极妙,“见”是无意中的偶见,南山的美景正好与采菊时悠然自得的心境相映衬,合成物我两忘的“无我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一种忘机的天真意趣。南山究竟有什么胜景,致使诗人如此赞美呢?接下去就是“山气日夕佳,飞鸟相与还”,这也是诗人无意中看见的景色,在南山那美好的黄昏景色中,飞鸟结伴飞返山林,万物自由自在,适性而动,正像诗人摆脱官场束缚,悠然自在,诗人在这里悟出了自然界和人生的真谛。“此中有真意,欲辨已忘言。”诗人从这大自然的飞鸟、南山、夕阳、秋菊中悟出了什么真意呢?是万物运转、各得其所的自然法则吗?是对远古纯朴自足的理想社会的向往吗?是任其自然的人生哲理吗?是直率真挚的品格吗?诗人都没有明确地表示,只是含蓄地提出问题,让读者去思考,而他则“欲辨己忘言”。如果结合前面“结庐在人境,而无车马喧”来理解,“真意”我们可以理解为人生的真正意义,那就是人生不应该汲汲于名利,不应该被官场的龌龊玷污了自己自然的天性,而应该回到自然中去,去欣赏大自然的无限清新和生机勃勃!当然,这个“真意”的内涵很大,作者没有全部说出来,也无须说出来,这两句哲理性的小结给读者以言已尽而意无穷的想象余地,令人回味无穷。

      《饮酒》全诗以*易朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣。如“采菊东篱下,悠然见南山”、“山气日夕佳,飞鸟相与还”,那样景、情、理交融于一体的名句不用说,就是“问君何能尔?心远地自偏”,“此中有真意,欲群已忘言”这样的句子,虽出语*淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。

      作者简介

      陶渊明像陶渊明(365~427)晋朝时期诗人、辞赋家、散文家。又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从公元393年(晋孝武帝太元十八年)他29岁到公元405年(晋安帝义熙元年)41岁。第三时期,归田时期,从公元406年(义熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。

    [阅读全文]...

2022-02-28 22:44:03
  • 孔子名言及英语翻译

  • 孔子
  • 孔子作为我国千万文化历史上伟大的思想家与教育家,自然少不了出自于他的经典名言。下面是小编为大家整理的孔子名言及英语翻译,希望大家喜欢。

    1、有教无类。

    In teaching there should be no distinction of classes。

    2、言必信,行必果。

    Keep what you say and carry out what you do。

    3、有朋自远方来,不亦乐乎?

    Is it not delightful to h*e friends coming from distant quarters?

    4、德不孤,必有邻。

    Virtue is not left to stand alone。 He who practices it will h*e neighbors。

    5、当仁,不让于师。

    When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher。

    6、人无远虑,必有*忧。

    If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand。

    7、学而时*之,不亦说乎?

    Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?

    8、学而不思则罔,思而不学则殆。

    Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous。

    9、食不厌精,脍不厌细。

    He did not dislike to h*e his rice finely cleaned, nor to h*e his minced meat cut quite small。

    10、学如不及,犹恐失之。

    Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it。

    11、温故而知新,可以为师矣。

    If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others。

    12、后生可畏,焉知来者之不如今也?

    A youth is to be regarded with respect。 How do you know that his future will not be equal to our present?

    13、敏而好学,不耻下问。He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not a shamed to ask and learn of his inferiors。

    14、我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

    I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there。

    15、父母在,不远游,游必有方。

    While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance。 If he does go abroad, he must h*e a fixed place to which he goes。

    [阅读全文]...

2022-07-26 15:03:59
  • 考研英语翻译复*需要做好什么

  • 教育
  • 考研英语翻译复*需要做好什么

      我们在进行考研英语的翻译复*时,要了解清楚需要做好什么东西。小编为大家精心准备了考研英语翻译复*的重点,欢迎大家前来阅读。

      考研英语翻译复*的要点

      具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、句子的主干和修饰成分,以便更好地把握句子的整体意思以及各成分之间的逻辑关系。

      其次,在保证结构正确的情况下,应该把句子采分点中的词汇含义弄清。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们要结合语境真正的理解词汇在上下文中的具体意思,进而使表达更加符合语境,符合汉语表达的*惯。

      最后,还要兼顾中英文的语言差异。比如说*人经常喜欢以人做主语的主动语态,而英文中则多为物做主语的被动语态。了解了这种差异,我们在翻译成中文时,就要符合汉语的*惯表达,让阅卷老师看得很舒服,很流畅。

      此外,要想提高翻译成绩,考生必须坚持练*,每天确保至少练*一个长难句的翻译。练*的素材可以是我们的阅读真题,在读完真题中阅读的文章之后,挑出其中的长难句进行逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力又提高了翻译能力。

      考研英语高分作文写作方法

      一、了解意图,抓住精髓

      *年来的大作文非常玄妙,值得细品。首先,很可能大作文正在经历由时事向哲理过渡的重大变革,这在2001年、2002年、2004年、2007年、2009和2010年真题上表现得最为明显。其次,出题人将尽量用图画来表达意图,而不借助或少借助图中或图旁的文字,这样意义表达的会更深刻,对考生的思考力和判断力的要求也就更高。第三,图画的含义深刻,可以接受的解释也较多,但要想取得高分,必须紧扣图画,把握住其中的精髓,最深刻地表达其核心的意义。

      二、扣紧主题

      写大作文时切记要扣紧主题,切不可离题太远,导致最后回不来或时间不够写不完。另外,各部分之间的比例应适当,第一段不要太长。与主题相关的关键词语一定要用对,否则会影响分数。

      三、看清要求

      有的同学一看到写“网络”,就立即联想到这方面最火爆的话题“网络成瘾”,将主题确定为此。有的同学干脆将之转变为自己看到过的文章——“网络的利与弊”。这些都是不正确的做法。写大作文时,首先要减少语言的错误,提高语言的准确性。语言错误有许多种,有的是小错误,甚至可以忽略不计,而有些是大错误,是让老师看到后不得不扣分的错误。另一方面就是增加闪光点,除了结构清晰外,闪光点主要指好的词、词组或句型,一是使用恰当,二是要有变换。上述这两点都不容易,而结合起来就更难了。如果文章分为三段,那么起始段、结尾段和中间段落的开始部分是非常关键的。对于背诵的好词、词组和句型,一定要和具体的行文联系起来,融入到文章中去,不仅要用对,还要用好,避免给人突兀的感觉。

      四、避免投机取巧

      *年来,有些考生有投机的心理,结果却很惨烈。有的考生准备了万能模板,直接往上套,这样的效果并不好。正如有的较为激进的阅卷老师所说,这些考生是想通过不诚实的手段得到不属于他的东西,这样的人应该得到惩罚。实际上这些考生中有的水*还不错,如果坚持依靠自己,咬紧牙关奋力拼搏的话,结果会是不错的。

      综上所述,对于作文这一部分来说,大家应该首先了解不同文章的特点和规律,而后用心地学*范文并进行模仿,然后练*全文写作并请老师批改再细细揣摩。相信通过这样的过程,大家的写作一定会有长足的进步。

      考研英语阅读拿高分的秘诀

      第一步:模拟考试,做阅读文章

      在这一遍你什么工具都不需要,就是像考试一样闷头做文章,最好掐表计时。基础和我一样不好的人会遇到很多困难——单词不认识啊、句子太长读不完啊等等。没办法,猜也要做下去,因为你很可能读了后面回想前面的东西会茅塞顿开,当然,也有可能全文云里雾里…但有一点,无论什么困难,请不要去借助单词书等工具查询,也不要翻文后的全文翻译,现在这样做对你完全没好处!这一点黄宝书设计不错,每篇阅读前半部分和考试一样,文章接题目,后面再统一配解读和全文翻译,避免自我模拟时不自觉瞄到答案。

      扫完文章,晕头转向蒙完答案(和政治一样,不要把答案做在黄宝书上!写在草稿纸上,黄宝书保持清洁以后还可以多次检测的!),就可以核对自己答案了,错几个都不要在乎,无所谓的,只要做好记号就行。下面做的事情才是真正有意义的。

      第二步:找出文章的生词

      第一遍模拟做了一遍,大概文章说了啥还是清楚了,但估计很多生词横亘在其中让大家很不爽,现在就是我们消灭他们的时刻。

      拿出你的单词书(黄宝书或者电子词典都OK),再读一遍,这次可以慢一点,一句句按照自己理解的读。遇到生词就查出他到底是什么意思,最好拿出一个单独的本子将这些真题文章中出现的生单词记录下来,越是出现频率高而自己不知道的.就越是重要,而有一些查过之后发现实在是太生僻的单词,十年只出现过一次的话就算了吧——比如有一篇里面出现了“卵巢”这个单词,上帝,除了考托福神马的,谁会去管,我现在都不知道怎么拼写。

      为什么这么做?这就是前面我说的没好好看单词书的最佳补救方法,也是一个考研辅导老师说过的——“如果你能够保证十年真题阅读里面再也没有生词,那么你明年考试的时候也几乎不会遇到什么生词了。”

      阅读题目都是取自外文杂志,人家和我们媒体一样,用来用去也都是那些词,只要把以前的生词好好掌握了,就不会出现大面积不理解的情况了。实在是没办法看单词书的就这么做吧,偶尔有漏网之鱼的词汇,但绝对足够了。当然,背了单词书而效果不佳的人也推荐这样做。总之,请消灭生词。

      第三步:分析阅读题目

      生词都摘抄出来了,也理解了,那么文章也就没什么读不懂的地方了。读完全文,再次翻开后面的题目(题目中出现的生词也请摘抄下来!),再做一遍。这一次有一些刚才没读懂文章而错的基础题目就可以解决了,而有一些你自认为读懂的题目也选错,这就值得你细细研究红宝书是如何解读了——正确的为什么对?错误的错在哪?是断章取义?偷换概念?还是自己句子理解错误?

      在这里不得不多说一句,考研阅读题目的选项出题真的是一门学问,各类阅读类的模拟参考书我也做过一些,客观评价——在真题面前,他们的价值连渣都不如。“真题是宝,模拟题是草”绝对是真理。这些教育部的专家关起门来出一套题,他们反复讨论钻研,保证题目的区分度,岂是一个老师自己摘几篇文章挖几个空就能比的?我自己的感觉就是,真题题目做多了,就会体会到一种美感,成功避开陷阱的成就感。

      此外,最重要的是,考研英语出题老师相对稳定(这个只是相对,没内部消息,不敢乱猜),他们在题目陷阱的设计方法上也是相似的,比如考原因的题喜欢偷换概念、考例子的题喜欢断章取义。前几年这么考,明年他们还是会*惯这么考,以前的真题做多了,在你考试的时候就会有种莫名的熟悉感,这恰恰是任何模拟题都不能提供的。

      拿我自己来说,去年考试之前,我40篇阅读已经详读了3次,而题目更是每天翻看,分析原因。考试那天中午,别的同学都在背作文或午睡,我背了一下作文后就拿出黄宝书,别的不干,疯狂的翻阅每一篇阅读真题后面的题目,读完题目直接读正确答案,读题——读正确答案,一直把200道选择题过一遍,然后走进考场。考试做阅读的时候,有些错误选项很明显排除,而有些迷惑性强的二选一情况,我把两个选项各读一遍,就会有强烈的感觉要选其中一个,这应该就是题感吧(事后证明正确率也不低)。说出来有些玄乎,个中感觉要自己去体会,实在妙不可言啊~

      扯远了…总之,我看到有很多同学在自*室做什么XXX几百篇的,真的还不如好好回头把真题再做两遍,答案选对不是关键(也不用自己去刻意记答案,下次再来做全对糊弄谁呢),而是温故而知新。

      按照黄宝书的指点,有些题目就明白原因,有些不能理解的也没事,读书千遍其义自见,慢慢来。

      第四步:翻译全文

      哟西,就是这样,拿出你的草稿纸,把这篇文章从头到尾逐字逐句的翻译下来吧。

      不要小看这个工作,不知有没有人和我一个感觉:有些句子,自己读的时候眼神扫过几个关键词,脑海里面就能大致说出意思,也不影响做题。但真要每句翻译下来就会发现,很多单词翻得不准啊、句子不通顺啊等等,很多自己第三步做题自以为读懂的句子就是翻译不好。

      其实这一步既是温*刚刚新学的单词,也是训练翻译题型,最关键的还是一个语感的培养。

      咬牙翻译完之后(我一开始一篇400字的文章至少要翻译一个多小时,但绝对值得),就看看黄宝书后面的全文翻译进行对比解读——多义词没翻译对?短语不懂?断句问题?看看自己为什么翻译的不通吧。这一步翻译核对之后,你就会突然感觉到自己对文章的理解已经到了一种豁然开朗的新的高度,想想第一次做题的憋屈,多么大的成就感!

      以上四步全部做完,那么这一篇文章就算是好好的复*完成了。以后要做的就是不断翻阅单词本,多读读题,没事再翻译下句子,基本就是重复工作了。第一次完成这四步大概一篇文章就要两个多小时,非常值得。也不用急,40篇文章一个半月就拿下了。当你所有的阅读真题都这样复*完一遍的时候,无论你的单词量、翻译能力、真题的题感已经飞跃了一个台阶,在阅读上已经非常扎实了。

    [阅读全文]...

2022-07-14 20:13:40
  • 考研英语翻译有哪些实用技巧

  • 教育
  • 考研英语翻译有哪些实用技巧

      考研英语翻译需要不断的积累,尤其是要注意把握一些翻译的技巧和方法。小编为大家精心准备了考研英语翻译的技巧,欢迎大家前来阅读。

      考研英语翻译要掌握的7个实用技巧

      ▲增译主语

      由于表达*惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:

      以抽象名词作主语,而中文的表达*惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语境情况而定。

      He did not give us satisfied answer; this made us angry.

      他并没有给出我们满意的答复,这种态度使得我们非常生气。

      There are solutions proposed to solve the public problem.

      针对这一公共问题,大家提出了种种解决方案。

      ▲增译谓语

      同理,需要增译谓语的情况也时有出现。英语中出现两个或多个相同谓语时,常常会省略,以使句子不那么赘余,而中文中则要译出来,使其表达更加地道。英文中的介词短语译为中文时往往要增译动词,而有些英语中的名词在译为中文时也要加入相应的动词,使其意义更加完整,表达更加明确。

      We went to Xiamen this week, Shenzhen next week.

      我们这周去厦门,下周去深圳。

      After the party, he has got a very important speech.

      参加完聚会后,他还要发表一个重要讲话。

      ▲时间状语的翻译

      1、时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。

      He came in while I was watching TV.

      我在看电视的时候他进来了。

      They burst into tears suddenly when they heard the sad news.

      他们听到这个悲惨的消息之后突然大哭起来。

      2、有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。

      We can't take any action until our project is well-prepared.

      只有我们的项目做好充分的准备,我们才能采取行动。

      ▲原因状语的翻译

      1、英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循"前因后果"的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。

      We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today.

      今天天气不好,所以我们得另选一天去远足了。

      2、但上述情况也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构"之所以…是因为"。

      Practice is valuable because it is the test of the theory.

      实践之所以有价值,因为它是对理论的检验。

      ▲目的状语的翻译

      1、总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。

      She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.

      为了不弄醒他,她悄悄关上房门,轻轻地溜了出去。

      2、目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。

      He came back after work as quickly as possible, lest his mother should worry about him.

      他下了班就早早回家了,免得他母亲担心。

      ▲译成汉语的主动句

      1、一般被动句的主语是无生命的主语,翻译时常常要将原文主语译为汉语中的主语。

      When rust is formed, a chemical change has taken place.

      当锈形成的时候,就发生了化学变化。

      2、主语宾语颠倒位置

      一般英语中当动作主体的词前加上by时或由介词短语构成时,那么在译文中by后边的动作主体词或该介词短语中的名次就要充当主语,宾语则是原文中的主语。

      Heat and light can be given off by this chemical change.

      这种化学反应能够释放出光和热。

      3、增加主语

      一些被动句在译为主动句时要增加一些主语,比如我们、人们、大家等等。

      This issue has not been solved.

      人们还未解决这一问题。

    [阅读全文]...

2022-04-29 01:41:54
  • 植树节的由来英语翻译

  • 植树节,教育
  • 植树节的由来英语翻译

      植树节是按照法律规定宣传保护树木,并动员群众参加以植树造林为活动内容的节日。以下是小编整理的关于植树节的由来英语翻译,欢迎阅读。

      植树节的由来英语翻译

      The origin of tree planting Festival

      【相关阅读】

      *古代在清明节时节就有插柳植树的传统,历史上最早在路旁植树是由一位叫韦孝宽的人于1400多年前从陕西首创的。韦孝宽(公元508—580年)这就是西魏、北周时期的一位名将,京兆杜陵(今西安市东南)人。据《资治通鉴》记载,西魏废帝二年(公元552年),韦孝宽因军功被授予雍州刺史。自古以来,官道上每隔一华里便在路边设置一个土台,作为标记,用以计算道路的里程,这也就是现在的里程碑。韦孝宽上任后,发现土台的缺点很多,经风吹日晒,特别就是雨水冲涮,很容易崩塌,需要经常进行维修,不但增加了国家的开支,也使百姓遭受劳役之苦,既费时费力又不方便。韦孝宽经过调查了解之后,毅然下令雍州境内所有的官道上设置土台的地方一律改种一棵槐树,用以取代土台。这样一来不仅不失其标记和计程作用,还能为往来行人遮风挡雨,并且不需要修补。韦孝宽的这一作法,无疑就是造福桑梓,减轻家乡百姓负担、利国利民的重大举措。陕西作为历史上最早在官道上植树的地方,曾经就是全国道路绿化的表率,而韦孝宽最早栽种的槐树千百年来一直受到人们的喜爱,特别就是陕西人对这种槐树更加是情有独钟,十分喜爱,并且广为种植,现在这种槐树已经作为西安市的象征,被确定为市树。

      而*代植树节则最早由美国的内布拉斯加州发起。19世纪以前,内布拉斯加州是一片荒芜的*原,树木稀少,黄沙漫天,人民深受其苦。1872年,美国著名农学家朱利叶斯·斯特林·莫尔顿提议在内布拉斯加州规定植树节,动员人民有计划地植树造林。当时州农业局通过决议采纳了这一提议,并由州长亲自规定今后每年4月份的第三个星期三为植树节。此后的16年间,又先后植树6亿棵,终于使内布拉斯加州10万公顷的荒野变成了茂密的森林。为了表彰莫尔顿的.功绩,1885年州议会正式规定以莫尔顿先生的生日4月22日为每年的植树节,并放假一天。后来经商议,于1932年发行了世界上首枚植树节邮票,画面为两个儿童在植树。

      在美国,植树节就是一个州定节日,没有全国统一规定的日期。但是每年4、5月间,美国各州都要组织植树

      节活动。例如,罗德艾兰州规定每年5月份的第二个星期五为植树节,并放假一天。其他各州有的就是固定日期,也有的是每年由州长或州的其他*部门临时决定植树节日期。每当植树节到来,以学生为主的社会各界群众组成浩浩荡荡的植树大军,投入植树活动。

      据统计,美国有1/3的地区为森林树木所覆盖,这个成果同植树节是分不开的。

      植树节的由来

      每年的3月12日是我国的植树节,其实这天是孙中山先生逝世的纪念日。确定这一天为植树节,一是从植树的季节考虑;二是为了纪念孙中山先生一生提倡植树造林的功绩。 孙中山先生从小就喜爱植树,在他的故居至今仍生长着一棵已满百岁的檀香山酸豆树。这是1883年,年仅只有18岁的孙中山,千里迢迢从美国檀香山带回幼苗亲手栽种的,在他的精心培育下终于成材。

      孙中山也是我国*代最早极力提倡植树造林的人。他亲自起草的政治文献《上李鸿章书》中提出,*欲强,必须“急兴农学,讲究树艺”。 辛亥革命以后,孙中山先生提出了在*北部和中部大规模植树造林的计划。1924年,他在广州一次演讲中强调:我们防止水灾和旱灾的根本方法就是要不断植树造林,而且要造大规模的森林。

      此外,他还在许多著作和演讲中,反复强调毁林的危害性和植树造林的重要性,并且身体力行,亲自植树。

      在孙中山先生的倡议下,我国曾于1915年7月30日首次规定,每年清明为植树节。1925年3月12日,孙中山逝世后,决定将孙中山的逝世日——3月12日定为植树节,以纪念他提倡植树造林的功绩。

    [阅读全文]...

2022-04-01 11:41:49
  • 心碎的句子英语翻译47条

  • 心碎,经典
  • 1.my heart is with you 我的爱与你同在。

    2.希望你别迷路了,希望你交到好朋友,希望你别再被人欺负,希望你幸福,希望你一个人,也能够坚强。

    3.Do you understand the feeling of missing someone? It is just like that you will spend a long hard time to turn the icecold water you h*e drunk into tears 你知道思念一个人的滋味吗,就像喝了一大杯冰水,然后用很长很长的时间流成热泪。

    4.You said you love me will not stop 你说的爱我,会不会就此停止

    5.Never frown even when you are sad because you never know who is falling in love with your smile

    6.You just want to get my attention not my heart你只是想引起我的注意,并不是要我的真心

    7.When in Rome do as the Romans do入乡随俗

    8.Held your hand,as if threads on your fingers around。握过你的手,仿佛余温在指尖缠绕。

    9.You’ll never realize how strong you are until you h*e no other choice but to be strong — 你永远都不会知道自己到底有多坚强,直到有一天你除了坚强别无选择。

    10.life is the flower for which love is the honey生命如花,爱情是蜜。

    11.只有一条路不能选择——那就是放弃的路;只有一条路不能拒绝——那就是成长的路。你要的比别人多,就必须付出得比别人多。

    12.集思广益Two heads are better than one

    13.To the world you may be just one person To the person you may be the world对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。

    14.“你相信有永远的爱吗?”“我相信的。”“你拥有过吗?”“还没有。”“那你为甚么相信?”“相信的话,比较幸福。”

    15.All love is secret all soulful only for you 所有深爱都是秘密所有深情都只为你。

    16.to live in a world without you is more painful than any punishment do you know that no one can replace you in my heart?

    17.I really hate you do not really love me翻译: 我是真的很恨你不是真的爱我。

    18.QQ是联系朋友的工具,可以是交朋友的工具但是别轻易相信QQ上的友谊更别轻易幻想QQ上朋友的样子。

    19.Sometimes our vision clears only after our eyes are washed away with ears有时候,惟有一场眼泪,我们才彻底清晰了视线。

    20.Precious things are very few in this world That is the reason在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。

    21.We met at the wrong time but separated at the right time The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions

    22.如果我爱上你的笑容要怎麽收藏要怎么去拥有?If I fall in love with your smile to how to how to h*e f*orites? 有没有一瞬间,你心疼过我的执着?There is no moment you feel bad over my dedication? 请对自己好一点,因为受伤了,没人会心疼Make yourself a little better because of injuries and no one will feel bad 避免失望的最好办法,就是不寄希望于任何人任何事。

    23.A person go a person to sleep a person cry a person laugh the end is a person一人走一人睡一人哭一人笑终是一人。

    24.I would like a switch you to use my years long stay我愿用我一切换你岁月长留。

    25.Use your smile to change the world Don't let the world change your smile

    26.Find a worthy hellbent person love找一个值得死心塌地的人好好爱。

    27.人生旅途中,如果把遇上的每一件自己喜欢的东西都背上,就会感觉很累,说不定哪天就会因为太沉重而停止不前或颓然倒下。所以,如果我们学会在生活中放下一些不必要的东西,心中便会生出不少快乐,人生会更从容。

    28.Be yourself don’t change for anyone If they don’t like you at your worst then they don’t deserve you at your best —– 勇敢的做自己,不要为任何人而改变。

    29.Whatever you go go with all your heart无论做什么事一定要全力以赴

    30.To those who h*e given up on love:I say “Trust life a little bit”对那些不愿再爱的人,我只想说:“再多信任生活一点点。”

    31.Say wait for you I would not le*e翻译: 说好了等你,我就不会离开。

    32.这世上最累的事情,莫过于眼睁睁看着自己的心碎了,还得自己动手把它粘起来。

    33.我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。

    34.Every day without you is like a book without pages没有你的日子就像一本没有书页的书。

    35.只有无趣的人才会感觉无趣。最大的悲剧不是坏人的嚣张,而是好人的过度沉默。我们要学的不是知识,而是一种思维方式!但行好事,莫问前程。

    36.留着一个号码,不过是为了守候—个人。

    37.Well not that emotional but I move the heart说好了不动情,我却动了心。

    38.Dont realize too much which will let you down 不要知道得太多,会难过。

    39.世上有很多东西是可以挽回的,譬如良知,譬如体重,但是不可挽回的东西更多,譬如旧梦,譬如岁月,譬如对一个人的感觉。

    40.Don't be afraid just like my this heart forever is your home别怕,就像我的这颗心,永远都是你的家。

    41.Love look not with the eyes but with the mind —— William Shakespeare /

    42.The man with a new idea is a crank until the idea succeeds (Mark Twain American writer 具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。 (美国作家 马克·吐温

    43.Love is not painful。Circumstances make it painful。And if you’re really in love,that pain will also seem beautiful。爱本身不会让你痛苦,只是外界环境让你们痛苦,但是如果你真的用心爱了,那种痛也是美丽的。

    44.I thought I was me but I h*e not 我以为我还是那个我可我已经不是了。

    45.There's a difference between "love" and "like" If you like a flower you will pick it but if you

    46.生命无法用来证明爱情,就像我们无法证明自己可以不再相信爱情。在这个城市里,诚如劳力士是物质的奢侈品,爱情则是精神上的奢侈品。可是生命脆弱无比,根本没办法承受那么多的奢侈。

    47.A rolling stone gathers no moss滚石不聚苔转行不聚财

    [阅读全文]...

2021-12-20 11:10:43
英语短语翻译 - 句子
英语短语翻译 - 语录
英语短语翻译 - 说说
英语短语翻译 - 名言
英语短语翻译 - 诗词
英语短语翻译 - 祝福
英语短语翻译 - 心语