播放一首清*调的古诗诗其一

关于播放一首清*调的古诗诗其一的文字专题页,提供各类与播放一首清*调的古诗诗其一相关的句子数据。我们整理了与播放一首清*调的古诗诗其一相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果播放一首清*调的古诗诗其一未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(220) 语录(9) 说说(29) 名言(1k+) 诗词(1k+) 祝福(1) 心语(4k+)

  • 古诗《清*调词云想衣裳花相容》赏析

  • 古诗《清*调词云想衣裳花相容》赏析

      语文课本中有很多经典的文学作品,在学*课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水*,下面是小编收集整理的古诗《清*调词云想衣裳花相容》赏析,欢迎阅读参考!

      古诗清*调词云想衣裳花相容带拼音版

      qīng píng diào yún xiǎng yī cháng huā xiāng róng

      清*调词云想衣裳花相容

      lǐ bái

      李白

      yún xiǎng yī cháng huā xiāng róng , chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。

      云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。

      ruò fēi qún yù shān tóu jiàn , huì xiàng yáo tái yuè xià féng 。

      若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

      古诗清*调词云想衣裳花相容翻译

      云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

      如此天姿国色,若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢!

      古诗清*调词云想衣裳花相容赏析

      此诗语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

      拓展阅读:塞下曲李白赏析

      塞下曲

      作者:李白

      五月天山雪,无花只有寒。

      笛中闻折柳,春色未曾看。

      晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

      愿将腰下剑,直为斩楼兰。

      注释斩楼兰:据《汉书·傅介子传》:“汉代地处西域的'楼兰国经常杀死汉朝使节,傅介子出使西域,楼兰王贪他所献金帛,被他诱至帐中杀死,遂持王首而还”。

      译文

      到了五月,天山依旧白雪皑皑,没有鲜花,只有地冻天寒。

      虽然传来吹奏《折杨柳》的笛声,却依旧看不到一丝春色。

      一早就随着战鼓声去搏战,到了夜晚也只能抱着马鞍打瞌睡。

      希望能用我挎着的剑,像傅子介那样为国除害,消灭敌人。

      赏析

      首句言“五月天山雪”,已经扣紧题目。五月,在内地正值盛夏。韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。天山孤拔,常年被积雪覆盖。这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。《折杨柳》为乐府横吹曲,多写行客的愁苦。在这里,诗人写“闻折柳”,当亦包含着一层苍凉寒苦的情调。他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。沈德潜评论《塞下曲》前四句说:“四语直下,从前未具此格。”又说:“一气直下,不就羁缚。”诗为五律,依惯例当于第二联作意思上的承转,但是李白却就首联顺势而下,不肯把苍凉情绪稍作收敛,这就突破了格律诗的羁绊,以气脉直行,豪纵不拘,语淡而雄浑为其特色了。

      “晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。”古代出征要敲击钲、鼓,用来节制士卒进退,五、六两句,写的正是这种情况。语意转折,已由苍凉变为雄壮。诗人设想:自己来到边塞,就在天山脚下,整日过着紧张的战斗生活。白天在钲、鼓声中行军作战,晚上就抱着马鞍子打盹儿。这里,“晓战”与“宵眠”相对应,当是作者有意在概括军中一日的生活,其军情之紧张急迫,跃然纸上。“随”字,摹状士卒的令行禁止。“抱”字,描绘士卒夜间警备的情况。二句写的是士卒的生活场景,而他们守边备战,人人奋勇,争为功先的心态则亦尽情流露出来。

      尾联“愿将腰下剑,直为斩楼兰”,是借用傅介子慷慨复仇的故事,表现诗人甘愿赴身疆场,为国杀敌的雄心壮志。“直”与“愿”字呼应,语气斩截强烈,一派心声,喷涌而出,自有夺人心魄的艺术感召力。

    [阅读全文]...

2022-05-23 10:42:10
  • 李白《清*调词三首》古诗原文及鉴赏

  • 李白,诗人
  • 李白《清*调词三首》古诗原文及鉴赏

      在生活、工作和学*中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗可分为古体诗和*体诗两类。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编收集整理的李白《清*调词三首》古诗原文及鉴赏,希望能够帮助到大家。

      《清*调词三首》

      李白

      云想衣裳花想容,

      春风拂褴露华浓。

      若非群玉山头见,

      会向瑶台月下逢。

      一枝红艳露凝香,

      云雨巫山枉断肠。

      借问汉宫谁得似?

      可怜飞燕倚新妆。

      名花倾国两相欢,

      长得君王带笑看。

      解释春风无限恨,

      沉香亭北倚阑干。

      李白诗鉴赏

      这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。

      第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”将杨妃的衣饰,描摹如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字可以理解成见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以理解为把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂褴露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,华贵的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍显艳丽。继而,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到!玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白特丹花。与此同时,诗人又不着痕迹,将杨妃喻为天女下凡,真是精妙至极。

      第二首,起句“一枝红艳露凝香”,既写色,亦写香:不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的.“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”以楚襄王的故事,把上句的花,赋予人性,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,那里比得上当前的花容人面!

      再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还是倚仗新妆,哪里及得眼前花容月貌般的杨妃,不施粉黛,便是天然绝色。这一首抑神女和飞燕,以扬杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语。

      第三首从仙境古人返回到现实。开始二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”将牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。由于第二句的“笑”,引出了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,将牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,恨都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点——“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,多么优雅风流。

    [阅读全文]...

2022-03-20 18:39:29
  • 清*调·其三古诗原文及鉴赏

  • 清*调·其三古诗原文及鉴赏

      在学*、工作乃至生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是小编为大家整理的清*调·其三古诗原文及鉴赏,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      《清*调·其三》

      李白

      名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

      解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

      【诗文解释】

      高贵的牡丹,倾国的美人,两相映照,使得各自愈加流光溢彩,更赢得了君王的欢心,他面带笑容时时瞻看。而今这春风无限惆怅,它深深感到它已到了可告消解的时候了。你看,君王正倚靠在沉香亭北边的栏杆上出神地望着名花和美人呢!

      【词语解释】

      ①名花:指牡丹花。

      ②倾国:指杨贵妃。

      ③解释:消除。

      ④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东

      【诗文赏析】

      赏花亦在赏人,花容玉面,相互映衬,因此才得君王带笑看。诗人写花又在写人,物我交融,言在此而意在彼。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

      李白简介

      李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。《旧唐书》记载李白为山东人[2];《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

      李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

      李白主要成就

      一、诗歌

      (一)综述

      李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

      李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

      李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。李白的诗歌对后代产生了极为深远的.影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

      (二)风格

      豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,意境奇妙,语言奇妙,浪漫主义,立意清晰。

      李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。

      李白成功地在中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。

      对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》),那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。

      豪放是李白诗歌的主要特征。除了思想性格才情遭际诸因素外,李白诗歌采用的艺术表现手法和体裁结构也是形成他豪放飘逸风格的重要原因。善于凭借想象,以主观现客观是李白诗歌浪漫主义艺术手法的重要特征。几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。常借助想象,超越时空,将现实与梦境、仙境,把自然界与人类社会交织一起,再现客观现实。他笔下的形象不是客观现实的直接反映,而是其内心主观世界的外化,艺术的真实。

      李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。

      李白诗歌的另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。

      李白最擅长的体裁是七言歌行和绝句。李白的七言歌行又采用了大开大合、跳跃宕荡的结构。诗的开头常突兀如狂飙骤起,而诗的中间形象转换倏忽,往往省略过渡照应,似无迹可循,诗的结尾多在感情高潮处戛然而止。李白的五七言绝句,更多地代表了他的诗歌清新明丽的风格。如《早发白帝城》、《送孟浩然之广陵》、《静夜思》等,妙在“只眼前景、口头语、而有弦外音、味外味,使人神远。”(《说诗晬语》上)。

      (三)语言

      李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,*于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗·高逸》)他崇尚“*”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学*民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。

      (四)代表作品

      《将进酒》《蜀道难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《望庐山瀑布》《侠客行》《春思》《子夜秋歌》等。

      二、词赋

      今传李白词大多出于《尊前集》,但由于《尊前集》本身的成书年代及真伪都成问题,故李白词的真伪也许仍会继续争论下去。按照词学界的一般看法,至少《菩萨蛮·*林漠漠烟如织》、《忆秦娥·箫声咽》和《清*乐》的前四首,在没有发现有力的证据之前,应该据宋人的说法,看作李白的作品。

      不管李白是否有词作,“李白词”已经成为一个代名,这一名称代表了一个不可逾越的高峰,而这些词到底是不是李白所作倒是次要的事情了。就开创意义及艺术成就而言,“李白词”在词史上享有极为崇高的地位。这一地位犹如古代希腊神话在西方艺术中的地位,作为一种“不可企及”的规范,“李白词”成为人们心目中永远的偶像。

      李白在词坛上处于开山祖地位,这是词学家的共识。即便传世“李白词”确实全部是伪作并不属于词体,李白仍然是词体发展链上不可或缺的一环,没有这一环,就无法全面地说明词体的发展史。从唐末五代《花间集》以来,所有的唐宋词选集、总集,在具体操作中,都不会忘记李白,至少也要在序跋题记中提上一句。其作为文学史上的第一位大词人,虽然只有很少几首著作权经常受到怀疑的词作,但却从来没有人对他表示过任何的不满或批评意见。[13]

      三、书法

      《上阳台帖》为李白书自咏四言行草诗,也是其唯一传世的书法真迹。纸本,纵28.5厘米,横38.1厘米。草书5行,共25字。款署“太白”二字。引首清高宗弘历楷书题“青莲逸翰”四字,正文右上宋徽宗赵佶瘦金书题签:“唐李太白上阳台”七字。背有宋徽宗赵佶,元张晏、杜本、欧阳玄、王馀庆、危素、驺鲁,清乾隆皇帝题跋和观款。卷前后钤有宋赵孟坚“子固”“彜斋”、贾似道“秋壑图书”,元“张晏私印”“欧阳玄印”以及明项元汴,清梁清标、安岐、清内府,*代张伯驹等鉴藏印。

      四、剑术

      李白不仅文采斐然,喜欢剑术。他“十五好剑术”,“剑术自通达”。李白的诗,裴旻的剑术,张旭的草书合称唐代三绝。

      据统计,《全唐诗》李白诗中“剑”字共出现了一百零七次,除去作为地名的“剑阁”三次,“剑壁”一次,武器之“剑”犹有一百零三次之多。属于剑的“铗”出现了一次、“吴钩”一次、“吴鸿”一次、“湛卢”一次、“干将”一次、“莫邪”一次、“青萍”两次、“秋莲”两次、“霜雪”两次、“匕首”三次、“龙泉”四次。总计,“剑”字共出现了一百一十八次(统计时把“吴钩霜雪明”“空余湛卢剑”“剑花秋莲光出匣”“拙妻莫邪剑”“吾家青萍剑”分别计做一次),分布在一百零六首诗中,约占全诗总数的10%。

      五、思想

      盛唐国力强盛,多数士人渴望建功立业。李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”(《上李邕》)。他希望能像姜尚辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。《梁甫吟》《读诸葛武侯传抒怀》《永王东巡歌》《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。当时有名的纵横家赵蕤是李白的老师,此人于开元四年(716年)就著成了《长短经》十卷。那时李白才十五岁。赵蕤这部博考六经异同、分析天下形势、讲求兴亡治乱之道的纵横家式的著作引起了李白极大的兴趣。他以后一心要建功立业,喜谈王霸之道,也正是受到这部书的影响。

      李白觉得凭借自己的才能,可以“出则以*交王侯,遁则以俯视巢许”(《送烟子元演隐仙城山序》),对于那些靠着门第荫封而享*厚禄的权豪势要,他投以强烈的鄙视,表现出傲岸不屈的性格。他蔑视封建等级制度,不愿阿谀奉迎,也不屑于与俗沉浮。现实的黑暗使他理想幻灭,封建礼教等级制度的束缚使他窒息,他渴望个性的自由和**,于是采取狂放不羁的生活态度来挣脱桎梏、争取自由。其表现方式或纵酒狂歌,寻仙学道,然而,酒既无法销愁,神仙更虚无飘渺,于是他“一生好入名山游”(《庐山谣》),把美好的大自然作为理想的寄托、自由的化身来歌颂。他笔下的峨嵋、华山、庐山、泰山、黄山等,巍峨雄奇,吐纳风云,汇泻川流;他笔下的奔腾黄河、滔滔长江,荡涤万物,*卷一切,表现了诗人桀傲不驯的性格和冲决羁绊的强烈愿望。

      这是李白对社会的愤怒抗争,是他叛逆精神的重要体现。他反对玄宗好大喜功,穷兵黩武,揭露将非其人,致使百姓士卒白白送死,由于玄宗的骄纵,宦官权势炙手可热……通过对政事纲的分析,并到幽燕的实地观察,李白以诗人的敏感,洞幽烛微,在当时诗人中他和杜甫最早揭示祸乱将作。“安史之乱”爆发,他的爱国热情因此升华,摆脱了用藏出处的矛盾。他的反抗性格和叛逆精神具有深刻的爱国内涵,并富于社会意义和时代特征。《古风》其三、十五、二十四、三十九等都对社会现实作了深刻的揭露和有力的批判。

      李白既有清高傲岸的一面,又有世俗的一面,他的理想和自由,只能到山林、仙境、醉乡中去寻求,所以在《将进酒》《江上吟》《襄阳歌》等诗中流露出人生如梦、及时行乐、逃避现实等思想,这在封建社会正直孤傲的文人中也具有一定的代表性。

    [阅读全文]...

2021-11-29 15:17:18
  • 《清*调其三》赏析

  • 学生
  • 《清*调其三》赏析

      赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的.制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编收集整理的,仅供参考,大家一起来看看吧。

      《清*调其三》

      作者:李白

      名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

      解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

      【注解】:

      此篇无注释。

      【韵译】:

      绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,

      美人与名花长使君王带笑观看。

      动人姿色似春风能消无限怨恨,

      在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

      【评析】:

      这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

      第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。

      人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!

      全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

      《清*调(其三)》点评

      《唐诗直解》:四出媚态,不以刻意工,亦非刻意所能工。《诗薮》:“明月自来还自去,更无人倚玉阑干”、“解释东风无限恨,沉香亭北倚阑干”,崔鲁、李白同咏玉环事,崔则意极精工,李则语由信笔,然不堪并论者,直是气象不同。《唐诗解》:太白于极欢之际,加一“恨”字,意甚不浅。《汇编唐诗十集》:唐云:三诗俱铄金石,此篇更胜。字字得沉香亭真境。《唐诗选脉会通评林》:同敬曰:“带笑”字下得有情,第三句描贵妃心事。《唐诗摘钞》:释恨即从“带笑”来。本无恨可释,而云然者,即《左传》(野太子申生):“君非姬氏(指鲡姬),居不安,食不饱”之意。《增订唐诗摘钞》:婉腻动人,“解释”句情多韵多。《古唐诗合解》:此章方写唐皇同妃子同赏木芍药。《唐诗别裁》:本岂释天户之愁恨,托以“春风”,措词微婉。《诗法易简录》:此首乃实赋其事而结归明皇也。只“两相欢”三字,直写出美人绝代风神,并写得花亦栩栩欲活,所谓诗中有魂,第三句承次句,末句应首句,章法最佳。《李太白诗醇》:严沧浪曰:旖旎动人。锦心绣口。《唐人绝句精华》:第三首总结,点明名花、妃子皆能长邀帝宠者,以能“舞释存风无限恨”也。

    [阅读全文]...

2022-07-21 00:30:34
  • 关于古诗清*调其三李白带拼音版

  • 李白
  • 关于古诗清*调其三李白带拼音版

      古诗清*调其三李白带拼音版,第三首,从仙境古人返回到现实。全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。一起学*一下古诗清*调其三李白带拼音版,古诗清*调其三李白翻译,古诗清*调其三李白赏析吧!

      qīng píng diào qí sān

      清*调其三

      lǐ bái

      李白

      míng huā qīng guó liǎng xiāng huān , cháng dé jūn wáng dài xiào kàn 。

      名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

      jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn , chén xiāng tíng běi yǐ lán gān 。

      解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

      翻译

      杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,令人心欢,美人与名花常赢得君王满面带笑不停观看。

      动人姿色似春风消解了君王无限怅恨,在沉香亭北君王贵妃共同倚靠着栏杆。

      赏析

      第三首,从仙境古人返回到现实。全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。一起学*一下古诗清*调其三李白带拼音版,古诗清*调其三李白翻译,古诗清*调其三李白赏析吧!

      这一首,从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

      扩展:

      李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。《旧唐书》记载李白为山东人;《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

      李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

      人物生*

      早年天才

      长安元年(701年),李白,字太白。其生地今一般认为是唐剑南道绵州(巴西郡)昌隆(后避玄宗讳改为昌明)青莲乡。祖籍为甘肃天水。其家世、家族皆不详。

      神龙元年(705年),十一月,武则天去世。李白五岁。发奋读书始于是年。《上安州裴长史书》云:“五岁诵六甲。”六甲,唐代的小学识字课本,长史,州之次官。

      开元三年(715年),李白十五岁。已有诗赋多首,并得到一些社会名流的推崇与奖掖,开始从事社会干谒活动。好剑术,喜任侠。是年岑参生。

      开元六年(718年),李白十八岁。隐居戴天大匡山(在今四川省江油市内)读书。往来于旁郡,先后出游江油、剑阁、梓州(州治在今四川省境内)等地,增长了不少阅历与见识。

      辞亲远游

      开元十二年(724年),李白二十四岁。离开故乡而踏上远游的征途。再游成都、峨眉山,然后舟行东下至渝州(今重庆市)。

      开元十三年(725年),李白出蜀,“仗剑去国,辞亲远游”。

      开元十四年(726年),李白二十六岁。春往扬州(今江苏省扬州市)。秋,病卧扬州。冬,离扬州北游汝州(今河南省临汝县),至安陆(今湖北省安陆县)。途经陈州时与李邕相识。结识孟浩然。

      开元十五年(727年),是年诏令“民间有文武之高才者,可到朝廷自荐”。秋,全国六十三州水灾,十七州霜旱。李白二十七岁。居于安陆寿山,与故宰相许圉师之孙女结婚,遂家于安陆。是年王昌龄进士及第。

      开元十六年(728年),土蕃屡次入侵。李白二十八岁。早春,出游江夏(今湖北省武汉市),与孟浩然相会于斯。

      开元十七年(729年),八月五日,唐玄宗为自己四十岁生日举行盛大的庆贺活动,并以每年八月五日为千秋节。诏令天下诸州宴乐,休假三日。以宇文融管理全国财赋,强制税法,广为聚敛,供朝廷奢侈之用。李白二十九岁。在安陆。

      蹉跎岁月

      开元十八年(730年),李白三十岁。春在安陆。前此曾多次谒见本州裴长史,因遭人谗谤,于*日上书自白,终为所拒。初夏,往长安,谒宰相张说,并结识其子张垍。寓居终南山玉真公主(玄宗御妹)别馆。又曾谒见其它王公大臣,均无结果。暮秋游邠州(在长安之西)。冬游坊州(在长安之北)。是年杜甫十九岁,游于晋(今山西省)。

      开元十九年(731年),玄宗多任宦官,尤宠高力士,时四方表奏,皆先为高力士所决。十月,玄宗驾幸洛阳。李白三十一岁,穷愁潦倒于长安,自暴自弃,与长安市井之徒交往。初夏,离长安,经开封(今河南省开封市),到宋城(今河南省商丘县)。秋到嵩山五岳之一的中岳(为河南省登封县的名山),恋故友元丹丘的山居所在,逐有隐居之意。暮秋,滞留洛阳。

      开元二十年(732年),十月,玄宗出巡,诏令巡幸所至,地方官员可将本地区贤才直接向朝廷推荐。十二月,归还洛阳。是年全国户数为786万余,人口4543万余,是有史以来的`最高记录。李白自春历夏在洛阳与元演、崔成甫结识。秋,自洛阳返安陆。途经南阳(今河南省南阳市),结识崔宗之。冬,元演自洛阳到安陆相访,二人同游随州(今湖北省随县)。岁未,归家安陆。

      开元二十一年(733年),正月,唐玄宗亲注老子《道德经》。令天下士庶(士大夫阶层与庶民)家藏一册,每年贡举时加试《老子》策。李白三十三岁,构石室于安陆白兆山桃花岩。开山田,日以耕种、读书为生活。

      献赋谋仕

      开元二十二年(734年)正月,李白为玄宗献上著作《明堂赋》,赋云:“穹崇明堂,倚天开兮。”又云:“四门启兮万国来,考休征兮进贤才。俨若皇居而作固,穷千祀兮悠哉!”按赋中有“臣白美颂”等字样,疑太白曾以此赋在东都洛阳进献玄宗。此赋盛赞明堂之宏大壮丽,写尽开元盛世的雄伟气象以及作者的政治理想。

      李白《明堂赋》的写作目的是为了谋求官位,其写作时间为开元二十七年拆毁明堂之前,他赋明堂一是为了谋仕的需要,二是“以大道匡君”的需要。由于家庭的缘故,李白不能应常举和制举以入仕途,只能走献赋之路,这是真献赋谋仕的原因。

      开元二十三年(735年),玄宗又一次狩猎,正好李白也在西游,乘机献上《大猎赋》,希望能博得玄宗的赏识。他的《大猎赋》希图以“大道匡君,示物周博”,而“圣朝园池遐荒,殚穷*”,幅员辽阔,境况与前代大不相同,夸耀本朝远胜汉朝,并在结尾处宣讲道教的玄埋,以契合玄宗当时崇尚道教的心情。

      是年,李白进长安后结识了卫尉张卿,并通过他向玉真公主献了诗,最后两句说“几时入少室,王母应相逢”,是祝她入道成仙。由此,他一步步地接*了统治阶级的上层。李白这次在长安还结识了贺知章。李白去紫极宫,在那里遇见了贺知章,立刻上前拜见,并呈上袖中的诗本。贺知章颇为欣赏《蜀道难》和《乌栖曲》。李白瑰丽的诗歌和潇洒出尘的风采令贺知章惊异万分,竟说:“公非人世之人,可不是太白星精耶?”贺知章称他为“谪仙人”。三年后,李白发出“行路难,归去来”的感叹,离开长安。

      供奉翰林

      天宝元年(公元742年),由于玉真公主和贺知章的交口称赞,玄宗看了李白的诗赋,对其十分钦慕,便召李白进宫。李白进宫朝见那天,玄宗降辇步迎,“以七宝床赐食于前,亲手调羹”。玄宗问到一些当世事务,李白凭半生饱学及长期对社会的观察,胸有成竹,对答如流。玄宗大为赞赏,随即令李白供奉翰林,职务是给皇上写诗文娱乐,陪侍皇帝左右。

      玄宗每有宴请或郊游,必命李白侍从,利用他敏捷的诗才,赋诗纪实。虽非记功,也将其文字流传后世,以盛况向后人夸示。李白受到玄宗如此的宠信,同僚不胜艳羡,但也有人因此而产生了嫉恨之心。

      天宝二年(743年),李白四十三岁。诏翰林院。初春,玄宗于宫中行乐,李白奉诏作《宫中行乐词》,赐宫锦袍。暮春,兴庆池牡丹盛开,玄宗与杨玉环同赏,李白又奉诏作《清*调》。对御用文人生活日渐厌倦,始纵酒以自昏秽。与贺知章等人结“酒中人仙”之游,玄宗呼之不朝。尝奉诏醉中起草诏书,引足令高力士脱靴,宫中人恨之,谗谤于玄宗,玄宗疏之,后玄宗赐金放还。

      李杜相识

      天宝三载(744年,注:天宝三载及至德年间改“年”为“载”)夏天,李白到了东都洛阳。在这里,他遇到了杜甫。*文学史上最伟大的两位诗人见面了。此时,李白已名扬全国,而杜甫风华正茂,却困守洛城。李白比杜甫年长十一岁,但他并没有以自己的才名在杜甫面前倨傲。而“性豪也嗜酒”“结交皆老苍”的杜甫,也没有在李白面前一味低头称颂。两人以*等的身份,建立了深厚的友情。在洛阳时,他们约好下次在梁宋(今开封、商丘一带)会面,访道求仙。

      同年秋天,两人如约到了梁宋。两人在此抒怀遣兴,借古评今。他们还在这里遇到了诗人高适,高适此时也还没有禄位。然而,三人各有大志,理想相同。三人畅游甚欢,评文论诗,纵谈天下大势,都为国家的隐患而担忧。这时的李杜都值壮年,此次两人在创作上的切磋对他们今后产生了积极影响。

      这年的秋冬之际,李杜又一次分手。李白到齐州(今山东济南一带)紫极宫请道士高天师如贵授道箓,从此他算是正式履行了道教仪式,成为道士。其后李白又赴德州安陵县,遇见这一带善写符箓的盖还,为他造了真箓。此次的求仙访道,李白得到了完满的结果。

      天宝四载(745年)秋天,李白与杜甫在东鲁第三次会见。短短一年多的时间,他们两次相约,三次会见,知交之情不断加深。他们一道寻访隐士高人,也偕同去济州拜访过当时驰名天下的文章家、书法家李邕。就在这年冬天,李杜两人分手。

    [阅读全文]...

2022-01-12 19:03:45
  • 《清*调其一》的诗词评析及注释

  • 《清*调其一》的诗词评析及注释

      《清*调·其一》

      作者:李白

      云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

      若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

      【注解】:

      1、清*调:一种歌的`曲调,“*调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

      2、槛:有格子的门窗。

      3、华:通花。

      4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

      5、瑶台:传说中仙子住的地方。

      【韵译】:

      云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;

      春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

      如此天姿国色,若不见于群玉山头,

      那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

      【评析】:

      这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

    [阅读全文]...

2022-02-15 19:45:04
  • 李白《清*调》翻译及赏析

  • 李白
  • 李白《清*调》翻译及赏析

      李白的诗大家都不陌生吧,对于他的诗,你真正了解多少呢?下面是小编收集整理的李白《清*调》唐诗译文及赏析,希望能够帮助到大家。

      《清*调·其一》李白

      云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

      若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

      注释:

      清*调:一种歌的曲调。

      华:通花。

      群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

      槛:栏杆。

      瑶台:传说中仙子住的地方。

      译文

      云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

      如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

      注释

      ①清*调:一种歌的曲调,“*调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

      ②槛:有格子的门窗。

      ③华:通花。

      ④群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

      ⑤会:应。

      ⑥瑶台:传说中仙子住的地方。

      赏析:

      诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起杨贵妃的衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起杨贵妃的容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的`修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。

      接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花” 意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的'骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。

      第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王*》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到你是见不到的这样的美人的。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美。

      最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

      这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇(即唐玄宗)与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

      《清*调·其二》李白

      原文:

      一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

      借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

      译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆! 注释 飞燕:赵飞燕,西汉皇后 妆:修饰打扮查看详情>>

      背景

      这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。查看详情

      鉴赏

      这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

      《清*调·其三》李白

      原文

      名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

      简介

      此诗为李白《清*调》组诗,是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。

      注释

      名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”解释:了解,体会。释,一作“识”。春风:指唐玄宗。。沉香:亭名,沉香木所筑。

      译文

      名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

      评价

      《唐诗直解》:四出媚态,不以刻意工,亦非刻意所能工。《诗薮》:“明月自来还自去,更无人倚玉阑干”、“解释东风无限恨,沉香亭北倚阑干”,崔鲁、李白同咏玉环事,崔则意极精工,李则语由信笔,然不堪并论者,直是气象不同。《唐诗解》:太白于极欢之际,加一“恨”字,意甚不浅。《汇编唐诗十集》:唐云:三诗俱铄金石,此篇更胜。字字得沉香亭真境。《唐诗选脉会通评林》:同敬曰:“带笑”字下得有情,第三句描贵妃心事。《唐诗摘钞》:释恨即从“带笑”来。本无恨可释,而云然者,即《左传》(野太子申生):“君非姬氏(指鲡姬),居不安,食不饱”之意。《增订唐诗摘钞》:婉腻动人,“解释”句情多韵多。《古唐诗合解》:此章方写唐皇同妃子同赏木芍药。《唐诗别裁》:本岂释天户之愁恨,托以“春风”,措词微婉。《诗法易简录》:此首乃实赋其事而结归明皇也。只“两相欢”三字,直写出美人绝代风神,并写得花亦栩栩欲活,所谓诗中有魂,第三句承次句,末句应首句,章法最佳。《李太白诗醇》:严沧浪曰:旖旎动人。锦心绣口。《唐人绝句精华》:第三首总结,点明名花、妃子皆能长邀帝宠者,以能“舞释存风无限恨”也。

    [阅读全文]...

2022-05-09 04:33:44
  • 清*乐村居古诗翻译(清*乐村居的诗意)

  • 诗意
  • 现代社会,人们经营职场,*惯于钩心斗角,尔虞我诈,*惯于拍马钻营,羌营狗苟,*惯于追名逐利,争权夺位,活得很累很苦,心力交瘁,焦头烂额,无暇放松心灵,无暇思考自我。其实,除了名利权位,除了是非荣辱,人更需要一种身心愉悦,神志欢畅的生活,更需要一种宁静闲适,简单快乐的日子。向往田园,迷恋山林,追求自由,恪守本真,应该说是人类的本性,心灵的归宿。

    从古至今,躬耕田园,淡泊度日,悠游山水,徜徉自然,成了文人雅士孜孜以求的生活理想。庄子冷眼看世界,不屑尘世,不屑权位,粪土浮名,浮云富贵,与天地相沟通,与万物共往来,神游尘外,自由逍遥。

    陶渊明躬耕田园,自食其力,种菊植柳,遨游南山,活得自在清闲,无拘无束。李白失望官场,饮恨功名,脱身而出,漫游大江南北,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    读到辛弃疾的词作《清*乐·村居》,自然想起乡村田园宁静幽雅,简单淳朴的劳动生活。辛弃疾是一个豪情满怀,壮志凌云的将军,极力主张抗击侵略,收复失地,统一江山,曾经竭尽忠智,建言献策,曾经浴血奋战,建功立业。

    但是,就是这样一位抗金英雄,却屡遭当朝*的百般阻挠和刁难,以致被打压排斥,调离抗金前线,最后解甲归田,告老还乡。一腔抗金救国,大济苍生的宏愿化为泡影,一生忧国忧民,将以有的努力化为灰烬,词人饮恨无比,满腔郁愤,可是又毫无办法,一筹莫展。怎么办呢?日子还要过下去,生活还要继续。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    清*乐·村居

    【作者】辛弃疾 【朝代】宋译文对照

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    讲究一份简单,遍访名山胜水,风神散朗,意态超迈,活出了真我风采,活出了性情趣味。汉代严光,不事王侯,不图名利,归隐富春山,耕田种地,垂钓清流,与清风白云相守,以山林绿水为伴,活得潇洒脱俗,活得无忧无虑。宋代林逋布衣终身,不屑功名,不仕不娶,归隐孤山,植梅千万,养鹤怡情,活得清净简单,活得有滋有味。文人性情,崇尚自然,追求本真,常常流连山水,放逐心灵,放飞性灵,日子过得清静风雅,浪漫风趣。

    沉沦不振,郁愤终身,还是超脱达观,逍遥度日?灰心失望,自暴自弃,还是寄情山水,笑傲田园?词人选择了后一种生活方式,放纵自我于山水田园之中,寄托情意于*淡生活之上,才有了这篇反映词人生活情趣的闲适之作。

    词作描绘村居生活,有人有景,有声有色,画面感很强,诗意浓郁,读罢令人联想起农村生活的情景。简简单单,朴实无华,不需要任何讲究,也不可能讲究,最要讲究的就是居家过日子的心态。

    你看,居家简陋,没有高楼大厦,豪门大户,没有雕梁画栋,彩绣辉煌,不过就是一栋茅屋,茅草盖顶,树木支撑,竹篱编扎,瓮牖绳枢,就像杜甫笔下的茅屋,说不定一场大风吹来,甚至可以掀翻屋顶,吹走茅草。可是,生活在这里的一家老小,却是有滋有味,其乐融融。他们热爱自己的家园,热爱自己的简陋茅屋。

    一条溪水从门前缓缓流过,清波粼粼,潺潺有声。溪岸长满青草,葱葱茏茏,生机勃勃,如茵如毯,如诗如画,自有一种诱人的茂盛和宁静。草丛之中,点缀着一些不知名的野花,正是春暖花开时节,野花开得灿烂,或白或紫,或红或粉,将草地装扮得像一幅色彩斑斓的油画。

    岸边生长的几株柳树,早已抽枝吐叶,碧绿一片。枝条披拂,纷纷下垂,丝丝缕缕,随风婀娜,实在飘逸柔美。柳枝柳态,柳色柳叶,倒影清流,*添几分灵动,几分活泼。靠*茅屋,生长葱葱翠竹,青青一色,绿影婆娑,掩映屋檐,倒映水中,又有一种宁静和清幽。生活在这里的人们,没有理由不爱自己的家园,没有理由不乐观开朗。

    词人将镜头对准一对老人。白发苍苍,老态龙钟,但是精神矍铄,心情开朗。他们坐在自家屋前的一块草坪上,中间摆放一张小方桌,桌上放着一壶自家酿制的老酒,还摆放几碟家常小菜,或黄豆炒韭菜,或油煎白豆腐,或爆炒花生米,或青葱炒虾米,或油煎小卿鱼,虽然不高档,倒也味道纯美,色香诱人。

    两位老人,举杯畅饮,拉扯家常,絮絮叨叨,滔滔不绝。听不清楚讲些什么,但是能够感觉得到,吴地口音浓重,音调柔软,悠扬,像唱歌一样好听。再加上,喝了一点酒,脸面泛红,眼睛来神,大爷大妈和和美美,快快乐乐,场面的确感染人。

    他们也许在聊他们可爱的儿子的一桩桩童年趣事,也许在聊他们当年相识恋爱的一幕幕场景,也许在聊他们田地里茂盛生长的庄稼,也许在聊一年的安排打算,总之,幸福洋溢在脸上,欢乐斟满了酒杯。他们是幸福的一对,他们的幸福只有他们自己最能感受。

    就像杜甫笔下的草堂生活:“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。”(《江村》)老夫老妻画纸为棋,对弈半天。可爱的小孩敲针作钩,垂钓江岸。老少得宜,各安其分,各有其乐。生活恬静美好,自在清闲,令人无限神往。这是一种幸福。

    辛弃疾笔下的老夫老妻更显浪漫,面对溪流,沐浴春风,畅饮家酒,吴音软语交谈,白发红颜相衬,其乐融融,幸福无比。生活就该如此,简单淳朴,本色率真,身心彻底放松,精神极度愉快。放下了家国功名,放下了身世浮沉的辛弃疾就是羡慕这样一种生活,一种滋味。

    词作下片也是简笔白描,从另外一个角度勾勒这户人家的幸福生活。写老人的三个儿子各忙其事,各尽其职,各得其乐。大儿子最懂事,最能干,就挑最重最累的活儿干,到小溪东岸那块地里锄草,像东晋大诗人陶渊明那样,“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归”(《归园田居》),尽管劳累,但有收获,心里高兴。二儿子,年纪还小,正坐在门前草地的竹椅上,用柴刀破竹子,划成修长细薄的竹篾,一片一片地编织鸡笼。心里高兴啊,他们家那只可爱的老母鸡很快就要孵出小鸡了。

    这个活儿,也很讲究,费心思,要技术,词人用一个“正”字不仅写出老二专心致志编织鸡笼的神态,更反映出他的紧张忙碌,认真负责。也许老爸老妈交代的任务,必须好好完成。最是好玩,最是调皮的要数年幼无知的小儿子了,他仰面躺在溪水里头,无所用心地剥着莲蓬。有时下到溪水深处游泳,有时嚰里啪啦拍水玩耍,有时大呼小叫引起老爸老妈的注意。天真、淘气、机灵、好玩。

    词人用一个“卧”字写他的情态,随心所欲,自在清闲,好不快活。而且盘活整幅画面,一个天真无邪,无忧无虑的小孩形象浮现在我们眼前。很感动,那份单纯,那份快乐,那份童心。今天,生活在城市的人们谁不向往那段宁静简单的童年生活呢?

    相信辛弃疾创作这首词作的时候,心态是*和的,心情是愉悦的。完全忘记了“横绝*,扫空万古”的风云霸气,完全抛下了“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(李贺《南园十三首·其五》)的壮志豪情。

    这种简简单单,**淡淡的村居生活,才是他的向往,才是他的归宿。不必在意天下家国兴亡盛衰,不必过问凶险官场波诡云谲,和家人在一起,筑草堂而居,依山傍水,与清风杨柳为邻,以蓝天白云为伴,一口井,一道篱院,几畦菜地,一壶老酒,足以打发似水流年。同时,辛弃疾也告诉千百年后的你我,生活实在不必在意太多的世俗烦扰,守住山水家园,守住妻儿子女,过*静祥和的日子,忘记流年转换,忘记世相风云,这才是生活的真谛。

    [阅读全文]...

2022-04-24 04:36:30
  • 清*乐村居古诗原文(清*乐村居全诗的诗意)

  • 诗意
  • 清*乐[yuè]·村居

    宋·辛弃疾

    茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪[ǎo]?

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡[wú]赖,溪头卧剥莲蓬。

    一把剑,一个信念,一个清*世界,这也许就是辛弃疾前四十年的生活,悲壮苍凉,而富有英雄气概。而这些壮士悲歌也就成了辛弃疾的创作主旋律。二十年的宦海沉浮,已经让辛弃疾心力憔悴。这次被迫退隐,环境和生存状态的变化,也改变了辛弃疾的心态和文学创作的态度。闲适的生活让辛弃疾笔下不见了金戈铁马,生出了山水田园。

    长期落职闲居于江西上饶的带湖,辛弃疾每日酒足饭饱都要出门走走,到不远处的林间溪边,走走看看,听听鸟语,看看花香,这也许就是他一天中最为惬意的时光。

    这一日,辛弃疾酒后缘溪而行,忽见远处茅屋临溪而建,屋檐低矮。午后的阳光透过屋旁大树,斑斑驳驳的光影洒落在屋前。屋前空地上一对老年夫妇正在拌嘴,细细听来,吴侬软语,你来我往,温软和谐,似乎就是在相互打趣。

    最让这一对老夫妇值得骄傲的,恐怕还是他们的三个儿子。大儿子就是在溪东豆田除草的那个。二儿子就是在忙着编织鸡笼的那个;那个最得宠的小儿子,是个小顽童,此时正趴在溪头草丛中,开心地剥着刚刚采摘来的莲蓬。

    眼前这一幕其乐融融的画面,拨动着辛弃疾的心弦。这不正是四十年来追求的吗?我想让每一个幸福的人都能过上这样种一畦豆,养三两儿,喂一笼鸡,虽然清苦却也能够自食其力,每日可以享受子孙绕膝天伦之乐的生活。也包括辛弃疾自己。

    这茅檐虽然还是那么矮小简陋,此时并不感觉有丝毫的寒酸。甚至觉得他们的生活倒是一种精神的奢华,奢华到了陶渊明世外桃源的那种清明境界。这种能够冲淡物质拮据的强大、丰饶的精神世界就在那一畦豆、一笼鸡、拌几句嘴……

    辛弃疾贪婪地看着这里的一切,或许这里真的是他最好的归宿,只要他把自己交给这里的溪,这里的田,那这里就是他的桃源,在之后无涯的苍茫岁月里,伴随着自己所见的幸福慢慢终老,慢慢终老……

    醉里挑灯看剑,梦回吹角连营……

    ……了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生……

    [阅读全文]...

2022-07-07 00:48:47
  • 清*调李白其一赏析 经典诗歌赏析合集

  • 李白,经典,诗歌
  • 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

    若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

    编者叹:李白的伟大之处,或许在于天马行空的思维,仿佛世间的一切都在掌握之中,随意拿取组合,捏就新的一切。清*调:唐大曲名,《乐府诗集》卷八十列于《*代曲辞》,后用为词牌。李白的清*调本有三首,这是第一首,仿佛人间羽化,飘飘渺渺,登临仙境,耳边的风和眼中的景,瞬息变化万千,扶摇直上,云朵成为美丽的化身,仿佛天空中绽放处处花蕾;春风化雨,却只有雨润如酥的感觉,而没有雨点沾衣的匆忙。希望我们每个人的心灵都能净化,没有一丝尘杂,每个人的灵魂都充满了美好和希望,期待我们的期待能够实现。

    [阅读全文]...

2022-04-11 15:44:52
播放一首清*调的古诗诗其一 - 句子
播放一首清*调的古诗诗其一 - 语录
播放一首清*调的古诗诗其一 - 说说
播放一首清*调的古诗诗其一 - 名言
播放一首清*调的古诗诗其一 - 诗词
播放一首清*调的古诗诗其一 - 祝福
播放一首清*调的古诗诗其一 - 心语