道士最经典的古诗

关于道士最经典的古诗的文字专题页,提供各类与道士最经典的古诗相关的句子数据。我们整理了与道士最经典的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果道士最经典的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(24) 语录(3) 说说(1) 名言(1k+) 诗词(114) 祝福(3k+) 心语(1k+)

  • 关于道士的诗句

  • 庐山道士夜携琴,映月相逢辨语音。——卢纶《河口逢江州朱道士因听琴》

    能琴道士洞庭西,风满归帆路不迷。——许浑《送张尊师归洞庭》

    春分采石仙人酒,夜读茅山道士书。——萨都剌《寒夜即事次韵呈许荣达》

    月午山空桂花落,华阳道士云衣薄。——陆龟蒙《洞宫夕》

    东都旧住商人宅, 南国新修道士亭。——贾岛《赠牛山人》

    临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。——白居易《长恨歌》

    种桃道士归何处,前度刘郎今又来。——刘禹锡《再游玄都观》

    山*士如相见,应写黄庭换白鹅。——李白《送贺宾客归越》

    昔者鹤曾为道士,俄而蜨又化庄周。——刘克庄《不寐二首·□□□□听漏筹》

    沙门不持戒,道士不服药。——寒山《诗三百三首》

    暮与一道士,出寻青溪居。——白居易《和微之诗二十三首·和朝回与王炼师游南山下》

    太阳道士精于人理,吾君邀以听焉。——李朝威《柳毅传》

    道士多骑虎,仙人自牧羊。——杨载《题信州先天观图二首·其一》

    少寻道士居嵩岭,晚事高僧住沃洲。——李端《戏赠韩判官绅卿》

    青溪道士餐白石,扫地焚香坐空碧。——屠隆《青溪道士吟留别京邑诸游好》

    玄都道士种桃手,露浥风吹今总开。——毛滂《出都寄二苏》

    仙人居射的,道士住山阴。——李白《送纪秀才游越》

    乃著道士服,众人莫臣知。——韩愈《送张道士》

    修真道士如知此,定跨赤龙归玉清。——吕洞宾《七言》

    闲寻渭曲渔翁引,醉上莲峰道士扶。——吕洞宾《七言》

    莲峰道士高且洁,不下莲宫经岁月。——吕洞宾《绝句》

    释子外形骸,道士完髓精。——梅尧臣《长歌行》

    天台道士频来见,说似株株倚赤城。——徐夤《画松》

    恰似先来到武夷,黄冠道士叱骂时。——白玉蟾《云游歌·云游难》

    栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。——黄庭坚《和蒲泰亨四首·栽竹养松人去尽》

    黄冠道士衣翩翩,殷勤为我临涧边。——徐恢《游处州石门洞赋长句二十韵》

    邀寻道士学服饵,朝呼暮吸夜炼煎。——方回《过李景安论诗为作长句》

    曩闻道士语,偶见清净源。——岑参《缑山西峰草堂作》

    不如西州杨道士,万里随身惟两膝。——苏轼《次韵孔毅甫久旱已而甚雨三首》

    张道士输白道士,一杯沆瀣便逍遥。——白居易《病中数会张道士见讥,以此答之》

    携将道士通宵语,忘却花时尽日眠。——白居易《赠苏炼师》

    山中道士睡不着,鞭龙起电驱风云。——姚勉《赠黄道士思成祈雨感应》

    山中道士不言功,饱饭熟睡听松风。——姚勉《赠黄道士思成祈雨感应》

    不如周道士,鹤岭临钟湾。——元稹《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》

    菜色可怜穷道士,樵歌不见旧邻翁。——方回《饮兴道观有感五首·戍垒儿郎意气雄》

    远山期道士,高柳觅先生。——皇甫冉《闲居作》

    永别锡山王道士,空馀翰墨乱人心。——杨士奇《题李学士竹梧·其二》

    养丹道士颜如玉,爱酒山公醉似泥。——欧阳修《七言二首答黎教授·拨瓮浮醅新酿熟》

    白头道士骑一鹤,手把青莲下寥廓。——高启《赠炼师祷雨》

    函关道士驾西迈,万岁树精焉在哉。——方回《寄题九华苏君明甫梦牛亭》

    偶与嵩山道士期,西寻汴水来相访。——李涉《寄河阳从事杨潜》

    前身太华老道士,黄庭一卷供清修。——丘逢甲《长句赠许仙屏中丞并乞书心太*草庐额,时将归潮州》

    逢见一道士,称是李八伯。——贯休《梦游仙四首》

    偶遇太*兴国宫,白发道士其姓陈。——白玉蟾《快活歌二首·诚哉一得即永得》

    上清道士未升天,南岳中华作散仙。——王建《赠太清卢道士》

    莫作狂道士,气压刘师服。——苏轼《次韵刘景文登介亭》

    羽衣道士偷玄圃,金简真人护玉苗。——李绅《新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树》

    牢山道士无仙骨,却向人间作酒徒。——罗隐《寄窦泽处士二首》

    药囊亲道士,灰劫问胡僧。——杜甫《寄刘峡州伯华使君四十韵》

    长头道士年十三,眼如岩电光烂烂。——王洋《陈道士年十三骨气有异弈棋得妙处鲜能对者推》

    [阅读全文]...

2022-02-09 01:43:22
  • 宴梅道士山房古诗词鉴赏

  • 宴梅道士山房古诗词鉴赏

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编精心整理的宴梅道士山房古诗词鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      原文:

      林卧愁春尽,开轩览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。

      丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。

      注释译文:

      译文高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

      注释①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。③丹灶:道家炼丹的炉灶。④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。

      赏析:

      诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

      《宴梅道士山房》

      唐朝:孟浩然

      林卧愁春尽,搴帷览物华。

      忽逢青鸟使,邀入赤松家。

      金灶初开火,仙桃正发花。

      童颜若可驻,何惜醉流霞。

      《宴梅道士山房》古诗简介

      《宴梅道士山房》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家;诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,涉笔成趣,幽默明快,自然天成。

      《宴梅道士山房》翻译/译文

      我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。

      忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。

      房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。

      如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

      《宴梅道士山房》注释

      ⑴梅道士:生*不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居*邻。诗题一作《清明宴梅道士山房》,或作《清明日宴梅道士山房》。

      ⑵林卧:林下高卧,指隐居。

      ⑶搴帷:掀开帷幕。物华:自然风光。

      ⑷青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。

      ⑸赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火*。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。

      ⑹金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”

      ⑺仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。

      ⑻童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。

      ⑼流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。

      《宴梅道士山房》赏析/鉴赏

      这首诗描述诗人前往梅道士山房做客的情景,描写了道士房中的景物,从而展示了道士生活的特色,同时抒发了诗人对恬淡闲适生活的热爱之情。

      “林卧愁春尽,搴帷览物华。”这两句描写了诗人的日常生活状态,表达了诗人寄情山水,与自然界的每一变化息息相通,恬淡而自然的情怀。“愁春尽”为下文的`祈求长生做好铺垫。

      “忽逢青鸟使,邀入赤松家。”这两句点题,诗人的感情也由愁转喜,表现出他与梅道士之间的深厚情谊。

      “金灶初开火,仙桃正发花。”这两句描绘梅道士居处的环境,景色幽美,仙气弥漫,使人流连忘返。

      “童颜若可驻,何惜醉流霞。”这两句点题中之“宴”字,宾主二人饮得十分欢畅,不时举杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康长寿。既表达了诗人的心愿,又很切合道家中人祈求长生的愿望。在梅道士家所经历的一切都笼罩着一股仙气,所以诗人浮想联翩,希望借流霞美酒一醉,与仙家同班,永葆青春,进一步深化了诗歌的意境。

      此诗与孟浩然的山水田园诗风格迥异,它以诙谐浪漫的笔调,巧妙地应用仙家典故和道家术语,涉笔成趣,表现了诗人洒脱的气度和对梅道士亲密友好的感情。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。

      《宴梅道士山房》作者简介

      孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

    [阅读全文]...

2022-03-24 03:24:41
  • 《寻南溪常道士》古诗翻译及赏析

  • 《寻南溪常道士》古诗翻译及赏析

      《寻南溪常道士》唐代:刘长卿

      一路经行处,莓苔见履痕。

      白云依静渚,春草闭闲门。

      过雨看松色,随山到水源。

      溪花与禅意,相对亦忘言。

      译文

      一路上经过的地方,青苔小道留下鞋痕。

      白云依偎安静沙洲,春草环绕道院闲门。

      新雨过后松*翠,循着山路来到水源。

      看到溪花心神澄静,凝神相对默默无言。

      注释

      ⑴莓苔:一作“苍苔”,即青苔。履痕:一作“屐痕”,木屐的印迹,此处指足迹。

      ⑵渚:水中的小洲。一作“者”。

      ⑶春草:一作“芳草”。

      ⑷“溪花”两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。

      鉴赏

      全诗围绕着题目的“寻”字,逐渐展开。“一路经行处,莓苔见履痕”,开始二句就突出一个“寻”字来,顺着莓苔履痕(一作“屐痕”),一路寻来。语言浅淡质朴,似乎无须赘言:那人迹罕至的清幽山径,正是常道士出入往来之地,这里没有人间喧嚣,满路莓苔。履痕屐齿给来访者带来希望和猜想:幽人不远,晤面在即;否则就是其人出晤,相会须费些周折。

      颔联写由顺其路而始入其居境。两句写景*列,用意侧重“闭门”寻人不遇。“白云依静渚”,为远望。

      白云絮絮,缭绕小渚。“依”字有意趣。越溪(或是缘溪)而至其巖扉,*看则“春草闭闲门”,蓬门长闭,碧草当门,道士不在寓所。如果说一路莓苔给人幽静的印象,那么这里的白云、芳草、静渚、闲门,则充满静穆淡逸的.氛围。渚是“静”的,白云、芳草也是静静的。门“闲”,不遇之人,来访者不期然而然的心境也“闲”。一切都显得恬静自然,和谐默契,不受丝毫纷扰。在自然景物的观照中,悄然融入自在*静的心绪,来访不遇的怅然,似乎被这清幽、宁静的环境,带有内省参照的“禅意”所冲化,渐趋恬然。

      独闭的闲门,摇曳的小草,使人浸润在“绿满窗前草不除”的幽静自在境界,滋味咸化于这静默的世界之中。

      上四句叙寻而不遇,意绪明白。后四句继写一路景观,浑化无迹须缓缓味出。“过雨看松色,随山到水源”。这看松寻源,所趋何向,是不遇而再寻,还是顺便一游其山,还是返回,诗人没有说出。两句以景带叙,下句叙事成份更多些。“水源”,应该不是指来时“经行处”,所以“随山”不是下山,而是入山,随山转折,缘山道探寻水源。道士不在寓所,因此这寻水源,也就是寻道士,“随”字简洁,山道纡绕,峰回路转,随山探源,缘水经山。其间林壑深秀,水声潺潺,都由这个“随”字导人神游,启迪丰富的“曲径通幽”的想象。上句“过雨看松色”,或指道士居所“门外景”,或指“随山”时的景致。“过雨”暗示忽然遇雨,诗人仅仅用一“过”字表示它的刚刚存在,而着意于雨霁云收之后翠绿生新的松色。“过”字,把阵雨带来的清新宜人的气息、物色,轻松自然地托显出来,同时也隐隐带出漫步山道的时间进程。

      “过雨”,涮新了松色,也带来冥想。自生自灭的短暂一“过”,和静静白云一样,已在写“禅意”(金性尧)。

      尾联的“禅意”,用得精妙。诗人看见了“溪花”,却浮起“禅意”,从幽溪深涧的陶冶中得到超悟,从摇曳的野花静静的观照中,领略到恬静的清趣,溶化于心灵深处是一种体察宁静,荡涤心胸的内省喜悦,自在恬然的心境与清幽静谧的物象交融为一。况且禅宗本来就有拈花微笑的故事,这都溶入默契不言的妙悟中,而领会出“禅意”,因用“与”,把物象和情感联结起来。禅宗的妙悟和道家的得意忘言,有内在相通之处。佛道都喜占山林,幽径寻真,荡入冥思,于此佛道互融,而进入“相对亦忘言”的精神境界。

      芳草松色、白云溪花的美感,“禅意”默想的清享,都清美极了。乘兴而来,兴尽而返的惬意自得的感受,也都含融在诗的“忘言”之中。

    [阅读全文]...

2022-07-01 20:20:11
  • 余秋雨《道士塔》赏析

  • 余秋雨
  • 余秋雨《道士塔》赏析

      《道士塔》是余秋雨先生的代表作,也是高中语文课本中的重点篇目,这本*录了余秋雨在旅途中看到的名胜古迹以及他的感受。以下是小编帮大家整理的余秋雨《道士塔》赏析,欢迎大家分享。

      余秋雨《道士塔》赏析(一)

      “莫高窟可以傲视异邦古迹的地方,就在于它一千多年的层层累聚。”“它是一种聚会,一种感召。”“它成了一个民族心底一种彩色的梦幻,一种圣洁的沉淀,一种永久的向往。”(余秋雨《莫高窟》)在这里,最美的文字与“*古代最灿烂的文化”融为一体,点燃了一个民族的激情。毋庸赘言,大凡飞天的后代无不神往于那千年的辉煌。追溯到东晋(公元336年),我们看到乐樽和尚的身影,正是他的虔诚和灵性,开始了莫高千年生命的孕育。那北魏的奔放豪迈,隋代的畅快柔美,唐代的瑰丽豪华,五代的温煦沉着,大宋的拘谨雅丽,元代的沉默冷清,在历史的长河里绽放、沉淀,拓延、生生不息。然而,这所的激情都在20世纪初的那场浩劫中变得苍白和苦涩了。

      我们无法越过那个黑暗、屈辱而冷漠承德时代,就如走*莫高窟,就不得不面对那座丑陋而荒凉的道士塔一样。不管记忆中的敦煌多么绚烂多彩,富丽堂皇,都终究无法填满那空阔的藏经洞,无法洗去千佛洞中的惨白,无法抚*天边古老民族滴血的伤痕。而它——道士塔,却还如古迹一般完好地戳在那儿。我恨不得将这塔推翻,掘倒,猛挥血泪之鞭,鞭笞那早已腐臭的无知躯壳。是的,王圆簏,他“太卑微,太渺小,太愚昧”,这样“目光呆滞,畏畏缩缩”的身影,在20世纪初的*本来随处可见,不同的是,偏偏他走了狗屎运,“当了莫高窟的家”,把持了“*古代最灿烂的文化”,历史的车辙就这样脱轨了。你还希望怎样呢?将洞窟刷白,将“婀娜的体态”换成“天师和灵宫”,对于一个老农,对于一个道士来讲,不都是顺理成章的事吗?他只是在尽个人的本分而已,况且,*的*民向来都是最务实最本分的。如果要怪,也只能怪上天太“眷顾”这个卑微的人了,让他发现了藏经洞。在衣不蔽体,食不果腹的年代,眼前出现了这样一处财源,王圆簏小农式的精明萌动了,就像“一颗纽扣换一篮青菜”,难以计数的瑰宝流失了,有人嘲笑他的荒诞,有人怒视他的卖国,固然不错,但是,我们忘了一个前提,那就是王圆簏根本不懂这些经卷的价值,更何谈“文物”“文化”“爱国”!他的可笑行径给莫高窟层层累聚的生命划了一道难以愈合的伤口,“他是敦煌石窟的罪人”,但也是这场文化浩劫中“错步上前的小丑”!那么,鞭惩那早已干枯的躯壳,也只是徒增伤痛和疲惫而已。何妨放任思绪更远些,你会发现王圆簏的周围,还有无数个王圆簏、张圆簏,但是谁有了这样千载难逢之机,都不会错过这“小丑”的角色。

      20世纪的天空啊,那样阴沉昏暗,令人窒息。一个民族在这种缺氧状态下瘫痪了,沉默了。把持了*两千多年的封建王朝张扬过,跋扈过,却怎么也不料想这最后的接力棒送错了对象,偌大个满清王朝竟找不出一个象样的子孙来承继祖业,他们最多称得上过“寄生虫”,骄傲自大,恃强凌弱,对了,还生得一身媚骨,学会了将祖宗的产业拱手让人,这一点可是让其先人望尘莫及的。(当然,有人认为这是一种新的时代病)“百足之虫,死而不僵”,满清*以自己的方式苟延残喘着。很难相信,这样的子孙会有什么文化意识,民族深情。我们可以确定的是,这些敦煌瑰宝,如果当时被完好地送到北京城,将会像当年的圆明园一样尸骸无存,而这将是另一场触目惊心的民族悲剧。总之,除非它像古楼兰一样神秘消失,否则在劫难逃!

      车声辘辘,那是外国学者们凯旋的歌声,手执擎天利剑,我也只肯狠狠地怒视其远去的背影,决不阻拦。也许我能一时救下几件稀世珍宝,却终究救不下整个敦煌文化,在那个阴沉昏暗衰亡没落的时空下,他终将成为历史的殉葬品。

      无无法想象归国后的斯坦因们大邀其功时的姿态,但我确定,无论他们怎样地修饰,或干脆更加露骨地说:“这就是从*掠夺来的敦煌文物”,“*”“敦煌”这几个字却是他们永远也抹杀不掉的,只要有这些残存的文物在,这几个字就会被所有有良知的*人记起,敦煌文化就不会消亡。当年,日本学者滕枝晃曾怎样狂妄地断言:“敦煌在*,研究在国外。”而今,他不得不承认:“敦煌在*,敦煌学也在*!”

      我们将欣喜地看到,敦煌的飞天们在重振羽翼,而这,正是一个古老民族的新的转机!

      余秋雨《道士塔》赏析(二)

      《道士塔》和《莫高窟》有着紧密的内在联系。如果说前者提示了*古代最灿烂的文化之悲剧,那么,后者则是对这一灿烂文化的赞叹和歌颂。两篇文章归结到一个主题:中华民族有数千年的文明,这种文明是如此博大而辉煌,又是如此命运多舛。它历尽沧桑,迄今仍然生生不息。两篇文章是作者对中华民族文明史的反思,表现了作者强烈的忧患意识。

      《道士塔》全文四个部分。作者融记叙、议论、抒情于一体,展示了*代*由于愚昧和落后而带来的一场不可避免的悲剧。作者有“道士塔”作题目,寓意深刻。这座道士塔既是民族耻辱的象征,又是*代*文明衰弱的标志。它是曾经发生过的、我们必须正视的历史。

      第一部分记叙了外国冒险家疯狂地掠夺和俞劫数以万计的敦煌文物。作者的感情表面上是*静的,但*静中已涌动着无法遏目的'悲愤。

      第二部分点出敦煌文物被毁被盗的原因之一:愚昧和无知。劈头就是一段议论,悲愤之情跃然纸上。接着叙述王道士破坏敦煌文物的罪恶行径,无奈中兼有揶揄。最后一个自然段,是作者悲痛之情的迸发,这是一种出于对祖国灿烂文化的热爱的神圣之情。

      第三部分揭示了造成敦煌国宝大量流失的根本原因:旧*的落后和腐败。作者用凿凿有据的事实告诉人们:我们必须正视这场**代史上的浩劫和悲剧,唯有正视历史,才能反思。字里行间,处处流露出作者的悲愤、无奈之情。

      第四部分写这场悲剧的终结。历史已翻过新的一页。大量的敦煌文物的流失,不止是民族的屈辱,也给专家们研究华夏文明史带来了巨大的困难。但是,中华民族毕竟站起来了,令人欣慰的是:敦煌的辉煌仍然在*,敦煌学仍然在*。比之前三部分,这一部分虽然简短,但作者的思想感情又是复杂的,压抑、悲痛和自豪的心情交织在一起。“道士塔”作为民族文明的耻辱和衰败的象征虽然成为历史,但它足以警策每一个*人:决不能重蹈覆辙。

      余秋雨《道士塔》赏析(三)

      敦煌莫高窟前面有一条党河,河的对岸有一片稀疏的塔林,那是僧人或道士的墓塔,其中一座比它身后的众多墓塔更高大,位置也最显著,外来的游客第一眼就不会错过。塔背后刻有墓志铭,*前一看,原来是敦煌文书的发现者王道士——王圆?的墓塔。现在王道士也有了不大不小的名气,因为他发现了敦煌文书,这一重大的发现后来轰动了世界。但他的名气更多来自于他将这些珍贵文书中的大部分而且是精品卖给了外国探险家,当然这是个恶名。

      王道士的墓志铭是弟子撰写的,因此多有溢美之词,但其中也不乏客观的记述。根据这篇墓志铭,王道士因为饥荒离开家乡湖北麻城流浪,一路上历经磨难,遂即有了出家的想法,在酒泉出家当了道士;随后他又流浪到了敦煌,在参观莫高窟后,感叹这里就是西方的极乐世界,于是修建了太清宫在此定居。此时的莫高窟已经荒废了700年,许多洞窟被流沙掩埋,建筑更是残破不堪。虽然是一名道士,但王道士对佛教同样热诚,他决定化缘募捐修复。在生命余下的30多年中,他将各个洞窟中的流沙清理、补葺,修复残破的塑像和壁画,改建了三层楼、古汉桥、五层佛楼等建筑,可以说,我们今天见到的莫高窟基本上就是王道士修复的面貌。修复莫高窟是王道士的毕生事业,为此总共花费了他20多万两白银。作为曾经一贫如洗的流浪汉,这些白银几乎都是依靠他的勤勉、热诚一点一滴募捐来的。我在这里之所以用“几乎”一词,是因为修复莫高窟的资金有一部分是来自于交易。

      拓展延续

      《道士塔》

      《道士塔》是余秋雨《文化苦旅》中的一篇散文。《道士塔》《莫高窟》应是劫后的苏醒。《阳关雪》则早已跳出了"西出阳关无故人"的圈子;《上海人》是在祭奠古上海文明的同时对今上海文明又作了充分的肯定,并提出了"小市民""大市民"的概念。

      作者简介:

      余秋雨,1946年生,浙江余姚人,我国当代著名艺术理论家、文化史学者、散文家。大学毕业后留校任教多年,曾任上海戏剧学院院长、教授,上海写作学会会长。辞职后继续从事教学和写作。

      主要著作

      主要著作有《戏剧理论史稿》(1983年,上海文艺出版社出版),《艺术创造工程》(1978年,上海文艺出版社出版),《文化苦旅》(1992年,知识出版社出版),《文明的碎片》(1994年5月第1版,春风文艺出版社出版),《秋雨散文》(1994年,浙江文艺出版社出版),《山居笔记》(1998年,文汇出版社出版),《信客》一文入选初中语文课文。

      荣誉

      1997年被授予"国家级突出贡献专家"称号,入载多部世界名人录;所著散文集《文化苦旅》获上海市出版一等奖,上海市文学艺术优秀奖,台湾联合报读书人最佳书奖,金石堂最具影响力的书奖。《山居笔记》获海外华文文学最高奖──台湾联合报读书人最佳书奖第一名。其文化散文以其学者的独特视角,独到的表现方式以及深沉思考得到高度评价。

    [阅读全文]...

2022-05-15 06:47:04
  • 《宴梅道士山房》赏析

  • 临洞庭上张丞相

      作者:孟浩然

      八月湖水*,涵虚混太清。

      气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

      欲济无舟楫,端居耻圣明。

      坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

      临洞庭上张丞相【诗文解释】

      八月洞庭水满,河岸边几乎相*,湖水空明,与蓝天相接。云梦泽上蒸腾像雾一样的水汽,湖中波涛澎湃动荡摇撼岳阳城。想要渡湖却没有船只,闲居在家,圣明时代无事可做,感到羞愧。坐着观看垂钓的人,只是空有对鱼的羡慕之情。

      临洞庭上张丞相【词语注释】

      涵虚:水汽浩茫。

      云梦泽:古大泽名。

      岳阳城:在洞庭湖东面。

      济:渡过。

      端居:闲居。

      坐:因为。

      徒:徒然。

      临洞庭上张丞相【诗文赏析】

      唐玄宗开元二十一年,孟浩然再次来到长安,并赠给当时宰相张九龄一首诗。这是一首他在游历洞庭湖时写的。诗人借洞庭湖起兴,描写了洞庭湖壮丽的景色,进而抒发自己想得到录用施展政治抱负,希望有人引见的心情。这首诗写得得体,有分寸,同时也没有失了自己的身份,不着痕迹,流露心迹。

    整理:zhl201611

    [阅读全文]...

2022-03-21 11:16:27
  • 《访戴天山道士不遇》李白的诗

  • 李白
  • 《访戴天山道士不遇》李白的诗

      唐 :李白——《访戴天山道士不遇》

      犬吠水声中,桃花带露浓。

      树深时见鹿,溪午不闻钟。

      野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

      无人知所去,愁倚两三松。

      戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油县。李白早年曾在山中大明寺读书,这首诗大约是这一时期的作品。 全诗八句,前六句写往“访”,重在写景,景色优美;末两句写“不遇”,重在抒情,情致婉转。 诗的开头两句展现出一派桃源景象。首句写所闻,泉水淙淙,犬吠隐隐;次句写所见,桃花带露,浓艳耀目。诗人正是缘溪而行,穿林进山的。这是入山的第一程,宜人景色,使人留连忘返,且让人联想到道士居住此中,如处世外桃源,超尘拔俗。第二句中“带露浓”三字,除了为桃花增色外,还点出了入山的时间是在早晨,与下一联中的“溪午”相映照。

      颔联“树深时见鹿,溪午不闻钟”,是诗人进山的.第二程。诗人在林间小道上行进,常常见到出没的麋鹿;林深路长,来到溪边时,已是正午,是道院该打钟的时候了,却听不到钟声。这两句极写山中之幽静,暗示道士已经外出。鹿性喜静,常在林木深处活动。既然“时见鹿”,可见其幽静。正午时分,钟声杳然,唯有溪声清晰可闻,这就更显出周围的宁静。环境清幽,原是方外本色,与首联所写的桃源景象正好衔接。这两句景语又含蓄地叙事:以“时见鹿”反衬不见人;以“不闻钟”暗示道院无人。 颈联“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”,是诗人进山的第三程。从上一联“不闻钟”,可以想见诗人距离道院尚有一段距离。这一联写来到道院前所见的情景—道士不在,唯见融入青苍山色的绿竹与挂上碧峰的飞瀑而已。诗人用笔巧妙而又细腻:“野竹”句用一个“分”字,描画野竹青霭两种*似的色调汇成一片绿色:“飞泉”句用一个“挂”字,显示白色飞泉与青碧山峰相映成趣。

      显然,由于道士不在,诗人百无聊赖,才游目四顾,细细品味起眼前的景色来。所以,这两句写景,既可以看出道院这一片净土的淡泊与高洁,又可以体味到诗人造访不遇爽然若失的情怀。 结尾两句“无人知所去,愁倚两三松”,诗人通过问讯的方式,从侧面写出“不遇”的事实,又以倚松再三的动作寄写“不遇”的惆怅,用笔略带迂回,感情亦随势流转,久久不绝。 前人评论这首诗时说:“全不添入情事,只拈死‘不遇’二字作,愈死愈活。”(王夫之《唐诗评选》)“无一字说道士,无一句说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇。”(吴大受《诗筏》)道出了此诗妙处。

    [阅读全文]...

2022-05-24 08:07:47
  • 李白《访戴天山道士不遇》全诗原文

  • 李白
  • 李白《访戴天山道士不遇》全诗原文

      在*日的学*、工作和生活里,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编收集整理的李白《访戴天山道士不遇》全诗原文,希望能够帮助到大家!

      【解题】

      此诗最大特点之一,是以美景托愁。诗开首就展现出一片桃源景象,把人引到一个世外桃园之中,何来谈“愁”。随着诗人进山的行程,人们看到的是:林木深深,溪流潺潺,麋鹿出没,野竹、飞瀑、碧峰,犹如美不胜收的画轴,一幅接一幅地展开。只是到最后,才托出访道士不遇而生愁情。此诗写愁之第二特点,是对愁的描绘自然、优雅,用倚松再倚松表现诗人访道士不遇之惆怅,妙不可言。总之,此诗写愁不落窠臼,独具萧洒、飘逸之风姿,非诗仙莫能为也。

      【全诗】

      《访戴天山道士不遇》

      [唐]李白

      犬吠水声中,桃花带雨浓。

      树深时见鹿,溪午不闻钟。

      野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

      无人知所去,愁倚两三松。

      【注释】

      ①戴天山:即大匡山,在今四川江油市西。

      【翻译】

      犬吠水色中,淙淙的泉流声夹杂着犬吠,

      桃花带露浓。带晨露的桃花十分的艳浓。

      树深时见鹿,树林幽深不时出没着麋鹿,

      溪午不闻钟。溪边午时听不到山寺鸣钟。

      野竹分青霭,迷蒙青雾里依稀可见野竹,

      飞泉挂碧峰。一道飞瀑悬挂在青碧山峰。

      无人知所去,没有人知道观主去往何处,

      愁倚两三松。我惆怅不已独倚两三青松。

      【鉴赏】

      这首五律约作于李白早年在戴天山(在今四川江油县)大明寺读书之时。诗题“访道士”和“不遇”总绾诗意,但全诗“无一字说道士,无一字说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇”(吴大受《诗筏》),读来令人奇趣横生。

      首联写景兼点时令和时间。犬吠之声与汩汩水声传入耳膜,先令人获得悠远清雅的听觉享受;桃花上挂着晶莹欲滴的露珠,又令人生出湿润鲜艳的视觉美感。同时,“桃花”暗点早春,“露浓”暗点清晨,既是清晨的早春,又是早春的清晨,二者合在一起,使得山林的一切都显得那样新颖奇妙,不仅有力地烘托了山中道士的超尘脱俗,而且细微地揭示了诗人清晨访友的急切心情。

      颔联更深一层,借“树深”表明路程的延伸,借“溪午”表明时间的'变化。山深树密,幽静已极,何况“时见鹿”!鹿胆小怕人,既然时时可见,则周围无人可想而知。时已至午,道院钟声该响了,却“不闻钟”,则道士不在不言自明。细味诗意,既借环境之静寂见出道士不在,又借人迹杳然极写环境之寂静;一“见”一“闻”,互为因果,正因“不闻钟”,所以“时见鹿”;既然“时见鹿”,就肯定“不闻钟”。两句诗,错综回环,耐人品味。

      颈联承“不闻钟”而来,写道院所见景色。野竹、青霭、一绿一青;飞泉,碧峰,一白一碧;多种色彩组合在一起,宛如一幅秀美天然的画图。翠绿的野竹与青色的云气相接,本是静景,一个“分”字,摇曳而生动感;白色的泉水自碧峰飞流而下,本是动景,一个“挂”字,又化动为静。由“分”字来看,曲折地表现了野竹的修长和地势的高拔,否则它就难以冲破云气;由“挂”字来看,更借远景巧妙地表现了道院地形的有利和开阔,否则在深林之中绝难领略到飞泉倒挂的美景。景色如此之美,固然是写道院的幽静雅洁,但又何尝不是写道士恬静高雅的志趣?诗人本是专程来访道士,道士不在,并不马上回转,而是细细品味起眼前的景色来,这又何尝不是写诗人酷爱自然的心性?

      以上两联,既是写景,又是写人,处处关合诗题,步步向前推进,待气势蓄足以后,末联脱颖而出,令人于“无人知所去,愁倚两三松”的结句中,领悟出诗人“访道士不遇”的事实和他那愁闷的心情。

      这首诗格调清新,境界幽远,文势有起有伏,情感有扬有抑。对仗工丽,却无丝毫斧凿之痕;语词含蓄,而又不失明白晓畅,加上反衬、暗示手法的妙用,确是达到了形式与内容的高度融合。李白在青年时期就写出这样好的作品,不能不令人叹为观止。

      以上六句写往访,重在写景,虽无一句写道士,却通过景物描写暗示出道士的情趣与品格,所以,尾联的“无人知所去,愁倚两三松”于写景中突发抒情,并不给人以突兀之感。诗人从晨至午远道来访高雅超俗的得道高士却不遇,这份失望、惆怅之感用“愁倚两三松”来描述一点也不过份。

      这首诗格调高雅*和,虽有访友不遇的失望,但更多更主要的则是通过对优美山川的赞美抒发一种悠闲恬淡的情致,表达对超凡拔俗品格的仰慕和追求。诗中的景物描写很实,也很优美,给人以“天然去雕饰”的感觉。这同诗人后来山水诗寄情山水富于变幻的风格相比迥异其趣。从形式上看,这首诗格律严谨,中规中矩,对仗工稳,用词讲究而不险,且有明显的吸取前人精华的痕迹。如“犬吠水声中”,很象陶渊明《归园田居》中的“狗吠深巷中”。以上这些都表现了诗人早期诗歌的特点,为诗人后来登上我国诗歌艺术的顶峰打下了坚实的基础。

      【评】

      此诗写访道士不遇,却无一句说不遇,而又似句句说不遇。前六句写了山中之美景,至结处方露出“无人知所去,愁倚两三松”,遂使全篇美景,均笼罩于诗人访人不遇的惆怅中。

    [阅读全文]...

2022-07-04 18:57:45
  • 《寄全椒山中道士》唐诗译文及赏析

  • 唐诗,文学
  • 《寄全椒山中道士》唐诗译文及赏析

      文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享《寄全椒山中道士》唐诗译文及赏析,希望对大家有所帮助!

      《寄全椒山中道士》

      唐代:韦应物

      今朝郡斋冷,忽念山中客。

      涧底束荆薪,归来煮白石。

      欲持一瓢酒,远慰风雨夕。

      落叶满空山,何处寻行迹。

      《寄全椒山中道士》译文

      今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。

      你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。

      想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。

      可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?

      《寄全椒山中道士》注释

      寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。

      郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。

      涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”此指山中道士艰苦的修炼生活。

      瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。

      空山:空寂的深山。行迹:来去的踪迹。

      《寄全椒山中道士》赏析

      此诗题目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,自然会吐露对山中道士的忆念之情。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要读者细心领略。

      诗的关键在于那个“冷”字。全诗所透露的也正是在这个“冷”字上。首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。葛洪《神仙传》说有个白石先生,“尝煮白石为粮,因就白石山居。”还有道家修炼,要服食“石英”。那么“山中客”是谁就很清楚了。

      道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰。然而诗人进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石岩边安顿,明天恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,走过的脚迹自然也给落叶掩没了,因而也不知去何处找对方。

      诗虽淡淡写来,却使读者能感到诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他而无可奈何;而诗人自己心中的寂寞之情,也终于无从消解。

      诗人在风雨之夜想起友人,想带着酒去拜访,可见两人的深厚友情。而满山落叶,恐不能相遇,只能寄诗抒情,又流露出淡淡的惆怅。全诗淡淡写来,却于*淡中见深挚,流露出诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由郡斋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他们而无可奈何。而自己的寂寞之情,也就无从排解。

      这首诗,看来像是一片萧疏淡远的景,启人想象的却是表面*淡而实则深挚的情。在萧疏中见出空阔,在*淡中见出深挚。这样的.用笔,就使人有“一片神行”的感觉,也就是形象思维的巧妙运用。韦应物这首诗,情感和形象的配合十分自然,所谓“化工笔”,也就是这个意思。

      《寄全椒山中道士》创作背景

      此诗作于唐德宗建中四年(783年)或兴元元年(784年)秋日。安史之乱后,唐玄宗奔蜀,韦应物立志读书,进士及第,官至洛阳丞,后被迫辞职后又任滁州刺史。此诗创作正值作者在滁州刺史任上。

      《寄全椒山中道士》作者介绍

      韦应物(737~792),*唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

      原文:

      今朝郡斋冷,忽念山中客1。

      涧底束荆薪2,归来煮白石3。

      欲持一瓢酒,远慰风雨夕。

      落叶满空山,何处寻行迹。

      注释:

      1山中客:即指道士。

      2荆薪:柴草。

      3煮白石:道家修炼,服食石英,有所谓“煮五石英法”(见《云笈七签》卷七十四)。以上二句写全椒道士生活清苦。

      赏析:

      全诗由“冷”字引起,就“念”字生发,一己一彼,交互递进,高妙超逸,一片神行,堪称绝唱。刘逸生说:“韦应物这首诗,画面构成的是一幅萧疏淡远的景,启人想象的却是表面*淡而实则深挚的情。在萧疏中见出空阔,在*淡中见出深挚。”“自然,细读这诗,也还可以看出作者的另一层用意,那就是对于宦情的冷淡和对于隐士品格的欣慕。”(《唐诗小札》)

      《寄全椒山中道士》

      作者:韦应物

      今朝郡斋冷,忽念山中客。

      涧底束荆薪,归来煮白石。

      欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。

      落叶满空山,何处寻行迹。

      【原文注释】:

      1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。

      2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。

      【翻译译文】:

    [阅读全文]...

2022-06-04 19:31:12
  • 李白《访戴天山道士不遇》

  • 李白
  • 《访戴天山道士不遇》

      犬吠水声中,桃花带露浓。

      树深时见鹿,溪午不闻钟。

      野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

      无人知所去,愁倚两三松。

      【赏析】

      戴天山:又名大康山、大匡山,在今四川省江油县。

      李白早年即富有才华,他在大匡山读书时,就描绘了这样一幅色彩鲜明的访问道士不遇图。道士姓名,不得而知。通篇着意于写景,真实自然,并生动形象地再现了道士世外桃源的优美生活境界。

      全诗分为三个层次,前四句为一个层次,五、六两句为一个层次,最后两句为一个层次。前四句是写诗人拜访道士途中听耳闻目睹。诗人沿着小溪而行,沿路两旁。桃花盛开,花瓣上挂满露珠。这说明诗人一大早,就出门而行。小溪流水淙淙,*吠之声,响成一片,形成了一种别有情趣的乐章。道士的处所,路程还不*呢。诗人从早走到中午时分,尚且没有听见道士敲钟的声音,只见树丛的深处,不时有麋鹿出没。这两句的妙处,暗示道士不在道院,为最后两句设下伏笔。以上四句。把道士远离人间闹市的那种清新幽静的环境,逼真地摹写出来。前两句写狗吠声声,溪水淙淙,桃花含露,是诗人早上的所见听闻。“树深时见鹿,溪午不闻钟”两句,是写中午时分的耳闻目睹。时间不同,地点各异,诗人所描写的见闻,也各不相同。在这里,时间和空间感。异常清晰。

      “野竹分青霭,飞泉挂碧峰”两句,是写道士处所的*景,野竹参天,与青气融为一体,从碧绿的山峰间飞流直下的瀑布,形成了一种优美壮观的奇境。飞、挂二字,是写瀑布飞流直下的动的画面。“野竹分青霭”的“分”字,表面是写野竹参天,把空中的青色云气隔开,实则是说翠竹参天,与青色的云气相接,浑为一体.形成天竹一色的奇景。竹前冠一“野”字,是说翠竹是自然长成,并非人工培植,因而更觉可喜可爱。“霭”前冠一“青”字,与竹色协调,融为一色。“飞泉挂碧峰”,颇有“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的壮观,具有引入入胜,令人留连忘返的艺术魅力。

      最后两句,方才点明“访戴天山道士不遇”的诗题。人们都会有这样的常识:大凡去访亲探友,不能相遇,就会令人焦躁不安。李白去拜访道士,道士不在道院,又无人知道去向、怎能不使他十分着急呢?尽管道士不在,诗人并没有立即返回,他远道而来,总想能见到道士,同他畅谈一番。“愁倚两三松”,写得极其生动形象,写诗人等待道士回来,倚靠遍了道士门前的两三棵松树,而道士仍然未回。“愁”字,颇能传神,把诗人着急的神态。刻画得清晰可见,历历在目。“无人知所去”,是一般的陈述句。只是说明道士不知所去。是为“愁倚两三松”句,所作的铺垫。

      此作的构思并不复杂,它写诗人的所闻所见,都是为了突出访道士不遇的主题。所以,吴大受说:“无一字说道士,无一字说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇。”(《诗筏》)当然,并不是说李白这首诗已经写得尽善尽美了,李白是伟大的浪漫主义诗人,他后期比较成熟的诗作,都写得十分洒脱、酣畅、飘逸、雄浑,字里行间,充满着一股豪气。而他这首诗,在这方面的特点还不够明显,还不够浓郁。这说明此作还带有他早期作品的痕迹。

    [阅读全文]...

2022-05-23 05:06:32
  • 电影《道士下山》经典台词

  • 经典台词,电影,语录
  •   1. 跟你说一声,有人收留我了

      2. 不求千年寿,但求一夕欢!

      3. 再给我换副膏药!属狗的,吃不够?

      4. 你不要命了

      5. 下山的理由太多啦,你是为了什么啊?

      6. 山上缺粮,师傅让我下山找口饱饭吃

      7. 真是孤儿不信我叫你爹行不行,爹

      8. 要是能悟到生死轮回,无非花开花落,心有定境,不住因果,还有什么不快乐呢?

      9. 人生就是上山下山。

      10. 坏人的猖狂,是因为好人的沉默,沉默也是一种罪恶

      11. 不择手段非豪杰,不改初衷真英雄。

      12. 不离不弃,不嗔不恨。

      13. 一门之隔,两个世界。

      14. 不求过百年,只求心喜欢。

      15. 施主,命运就像那瓢一样,触着即转。上天与我们就是那执瓢的手,要是悟到生死轮回,无非花开花落。心有定境,不住因果,还有什么不快乐的呢?

      16. 我不是来*的,我明人不做暗事。

      17. 知道我为什么收你么?我跟你一样,见到母的,就心里发慌。

      影片幕后团队“中西合璧” 各指标精益求精

      电影《道士下山》中医馆的场景设计,在民国建筑的基础上融入了西方设计理念,呈现中西合璧的风格,而电影的主创同样是中西组合。剧组的灯光、视觉及特效团队全部来自好莱坞,而在现场忙前忙后,与导演沟通最多,则是曾提名过奥斯卡最佳摄影的杰弗瑞?辛普森,与导演陈凯歌合作后表示“陈导的电影就像魔法,吸引来自五湖四海的人,我们相遇相知,这种感觉太美妙了!”而演员们也纷纷表示这次的幕后团队是所见过最团结,最在同一轨道上前进的团队。

      电影《道士下山》由徐皓峰原著小说改编,小说中人物众多、线索复杂,虽然电影仅选取了小说中的三段故事进行再创作,为了更好的呈现人物性格,从主演到群演剧组对每位角色的造型皆精益求精,整部电影共计多达500套服装造型。而像表现出影片中猿击术等至高奇幻的武学,演员们从开机起就没有停止过武术训练,剧组工作人员更是不断尝试各种最新拍摄技术。饰演查老板的张震表示“这次为了表现猿击术和查老板的特性需要有很多吊威亚的戏份,动作戏比较有挑战性。”饰演周西宇的郭富城表示“在戏里面和元华老师动作对手戏最多,元华老师拍摄的时候受伤了也没有一句怨言,还想继续拍下下去,非常令人敬佩和学*。”更对导演陈凯歌拍摄动作戏表示佩服“导演对演员出现在镜头里的每一个细节都掌握的很有分寸,也懂得教导演员怎样去进入状况。”而在影片杀青的时刻,所有主创都感慨万分地表示拍摄《道士下山》的这段经历虽然艰辛但非常难忘,王宝强更泪洒坦言“这是我第一次拍这么久的电影,也是我最骄傲和自豪的一部片子。”导演陈凯歌也表示“这次是自己从影三十年以来拍摄影片最为艰苦的一次,却和这个团队共度了一段美好的时光,感谢大家!

    [阅读全文]...

2022-06-11 22:37:20
道士最经典的古诗 - 句子
道士最经典的古诗 - 语录
道士最经典的古诗 - 说说
道士最经典的古诗 - 名言
道士最经典的古诗 - 诗词
道士最经典的古诗 - 祝福
道士最经典的古诗 - 心语