关于夏日绝句中爱国诗句的文字专题页,提供各类与夏日绝句中爱国诗句相关的句子数据。我们整理了与夏日绝句中爱国诗句相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果夏日绝句中爱国诗句未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
《夏日绝句》
作者:李清照
生当作人杰,
死亦为鬼雄。
至今思项羽,
不肯过江东。
注释:
1、人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2、鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”
3、项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自刎而死。
译文:
活着的当作人中的豪杰,
死了也应是鬼中的英雄。
人们到现在还思念项羽,
只因他不肯偷生回江东。
赏析:
这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整齐鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。
《夏日绝句》
作者:李清照
原文:
生当做人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
注释:
1、人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2、鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。”
3、项羽:秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。
4、江东:项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
诗意:
生时应当做人中豪杰,
死后也要做鬼中英雄。
到今天人们还在怀念项羽,
因为他不肯苟且偷生,退回江东。
赏析:
这首诗起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。
“生当作人杰,死亦为鬼雄。”诗的开头两句破空而起,势如千钧,先声夺人地将那种生死都无愧为英雄豪杰的气魄展现在读者面前,让人肃然起敬。这两句诗是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态,因其崇高的境界与非凡的气势成为千古传诵的名句。
诗的后两句“至今思项羽,不肯过江东”,点出其原因所在。项羽最壮烈的举动当属因“无颜见江东父老”,放弃暂避江东重振旗鼓的精神而自杀身亡。(m.ju.51tietu.net)在作者李清照看来这种失败中表现出来的异乎寻常的英雄气概在宋廷南渡时尤显可贵。诗人盛赞“不肯过江东”的精神,实因感慨时事,借史实来抒写满腔爱国热情。“至今”两字从时间与空间上将古与今、历史与现实巧妙地勾联起来,透发出借怀古以讽今的深刻用意。
这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要做人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,苟且偷生。因此,诗人想起了项羽,借项羽的壮举鞭挞南宋当权派的无耻行径,正气凛然。
《夏日绝句》是的作品,李清照是婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
【作者】李清照 【朝代】
生当作人杰, 死亦为鬼雄。
至今思项羽, 不肯过江东。
生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。
到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
1.人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2.鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。”
3.项羽:秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。
4.江东:项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
李清照这首诗,手起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。“生当作人杰,死亦为鬼雄”这不是几个字的精致组合,不是几个词的巧妙润色;是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态。那种凛然风骨,浩然正气,充斥天地之间,直令鬼神徒然变色。“当作”之所“亦为”,一个女子啊!纤弱无骨之手,娇柔无力之躯,演绎之柔美,绕指缠心,凄切入骨,细腻感人无以复加。透过她一贯的文笔风格,在她以“婉约派之宗”而著称文坛的光环映彻下。笔端劲力突起,笔锋刚劲显现时,这份刚韧之坚,气势之大,敢问世间须眉几人可以匹敌?
“至今思项羽,不肯过江东。”女诗人追思那个叫项羽的楚霸枭雄,追随项羽的精神和气节,痛恨宋朝当权者苟且偷安的时政。都说退一步海阔天空。仅一河之遥,却是生死之界,仅一念之间,却是存亡之抉。项羽,为了无愧于英雄名节,无愧七尺男儿之身,无愧江东父老所托,以死相报。“不肯”!不是“不能”、不是“不想”、不是“不愿”、不是“不去”。一个“不肯”笔来神韵,强过鬼斧神工,高过天地造化。一种“可杀不可辱”、“死不惧而辱不受”的英雄豪气,漫染纸面,力透纸背,令人叫绝称奇而无复任何言语!
这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要做人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整旗鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。
靖康二年(1127),金兵入侵中原,砸烂宋王朝的琼楼玉苑,掳走徽、钦二帝,赵宋王朝被迫南逃。后来,李清照之夫赵明诚出任建康知府。一天夜里,城中爆发叛乱,赵明诚不思*叛,反而临阵脱逃。李清照为国为夫感到耻辱,在路过乌江时,有感于项羽的悲壮,创作此诗,同时也有暗讽南宋王朝和自己丈夫之意。
学*强国答题系统中有很多题目都是关于中国诗词文化的,学*强国,赏析诗词,岂不快哉!书生整理其中部分相关题目,供大家学*借鉴,若有错误疏漏之处,还望大家多多包涵,让我们共同学*,共同进步!
强国题目
诗词原文
诗词译文
九库说说包括名人名言、唯美句子、标语口号、经典台词、祝福语等等,经过众口相传和时间淘洗,留下的都非常意蕴深长,发人深省,或开心一乐,或顿生感悟。励志的句子网向您推荐夏日示爱短信,希望于您有所收获。
★哭,是为了笑;苦,是为了乐;我们痛苦而快乐着;爱,是幸福,情,是快乐,我们为爱追逐着;转而,活的终点是死忘,快乐的背后是痛苦,似乎我们都被欺骗了!有了你,我愿意在这个骗局中永不走出!
★你知道我想找一个什么样的对象吗?嗯,我很苛刻的,脾气至少要达到你的水*,贤惠至少达到你的水*,相貌也至少要达到你的水*嗯,以你为模版,找个媳妇就差不多啦
★你是白开水,占据着我全身的百分之七十,你是空气,无时无刻都要把你吸入身体,你是三餐,爱你已经成为了一种*惯,今天我要大声的告诉你,你就是我的那盘菜!
★你有没有听说啊,有人说我们两个好像有夫妻相,这些人怎么这个样子,到处乱说,我们两个本来就有夫妻相,怎么可以说好像有呢。
★还是你最好,我又开始不讨厌你了,也不烦你了,而且我又爱上你了,爱的比以前还深,因为中秋到了,猪肉又涨价了,你又可以卖个好价钱了。
★我经常想你,闭上眼睛是你,睁开眼睛是你,脑子里面是你,心里面也是你,如果你也有同样的感觉,就请阅读这条短信,如果没有那你就别打开这条短信了。
★昨天我把我家里的保姆辞退了,太没责任心了,一点也不了解我,其实我感觉你比较理解我,怎么样便宜你了,代替我家的保姆照顾我吧!
★我是一只狼,你是一只羊,当我这只狼碰见了你只羊,我愿做羊让你做狼,我温柔体贴的披羊狼,你活泼野蛮的伪狼羊,为了爱你我成了披着羊皮的狼,只愿一生守护你这只羊!
★生活就像一锅菠菜汤,爱情就像一碗捞面条,你就像美味的手擀面,味道纯正而又弹劲十足,有了你才有爱情的丰富,有了你才有生活的美满和幸福。
★经过iso9001质量认证,我爱你的心是真的,我爱你的情是纯的,我爱你的时间是永恒的,除了iso其他认证机构也都已盖章,现在只差最后一站,只要你看到短信,微微一笑,ok,所有程序认证完毕。
★糟了,爱你想你都快完了,眼睛变蓝了,裤子穿反了,买东西忘找钱了,地瓜肉粉条不馋了,方向找不着北了,1+1=?觉得难了。
★前世我是一只隐没在素白雪花间的雪狐,只因遇到了你这颗天降的星火,爱情便瞬间燃着了我雪白的皮毛,顷刻间,我变成了浑身火红的火狐,小样儿,嘿嘿,所以今生你要对我负责哦!
★亲爱的,你的多才多艺让我意识到我们之间的距离,为此我闭关补充知识只为向你表白时多一点底气,当你收到这条短信时,说明我已经出关了,托你的福,让我从一个目不识丁的文盲,修炼成一名才思敏捷的文氓,达令,我爱你!
★你知道人生最痛苦的事是什么吗?明明你爱她她却不知道。你知道人生最最痛苦的事是什么吗?明明知道你爱她她却装不知道。你知道我最最最痛苦的事是什么吗?我爱你却一直没告诉你。你知道我最高兴的事是什么吗?终于说出我爱你了。
★20xx年度最热门的话题是锋芝恋,最流行的小说是穿越体,最流行的电视剧是宫,那么我和你之间最流行的一句话是什么,你知道吗,那就是我爱你啊!
★世上的一切都有因果,情缘的因,就是前世的5千次回眸,换来今生一次擦肩而过的果。我爱你的因,就是我前世啥都没干,尽回眸看你了,美人,今生给个机会,好好让我面对面看看你。哪怕吃到爱情的青苹果。
★男人就要对自己狠一点,冷热我能撑住,苦痛我能挺住,场面我可以hold住,但是现在就是对自己再狠,我也不能瞒你啊,我必须说出来,我爱你。
★我把你放在脑子里,于是眼睛里面浮现出你,我把你放在我的眼里,于是心里开始想你,我把你放在我的心里,于是我的心被你偷走了!
★一天不见睡不香,二天不见想得慌,三天不见不知该怎样,走起路来浑身没力量。最后我不得不对你说,对不起我不减肥了,我要吃肉。
★水龙头的水呀哗啦啦的流,我对你的爱情没有尽头,你是我的心呀你是我的肝,你是我生命的四分之三。
夏日绝句
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
注释
1. 人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2. 鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”
3. 项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自刎而死。
译文
活着的当作人中的豪杰,
死了也应是鬼中的英雄。
人们到现在还思念项羽,
只因他不肯偷生回江东。
赏析
这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整齐鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。
译 典
2020.6.24 第192期
夏日绝句
【宋】李清照
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
李清照(1084年-约1155年),号易安居士,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。*辑有《漱玉集》《漱玉词》。
LI Qingzhao, Lay Buddhist Coziness by literary name, a native of Qizhou, Jinan (present-day Zhangqiu District in Jinan, Shandong Province). Li was a woman poet and a representative of Graceful and Restrained School of lyrics in the Song dynasty. She has been acclaimed as the “Most Talented Woman in History”. A Collection of Jade-hitting Sound by Spring Dashing on the RocksandLyrics of Jade-hitting Sound by Spring Dashing on the Rocks were edited by later generations for her. (彭雅卓译)
A Quatrain in Summer
By LI Qingzhao
Tr. ZHAO Yanchun
On earth, stand as a hero true;
In hell, become a gallant ghost.
To come back east Xiang wouldn’t do;
Today I think of him the most.
译者简介:
赵彦春,博士生导师,上海大学中国文化翻译研究中心主任,国际学术期刊Translating China 主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长,其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。
Biosketch of the Translator:
ZHAO Yanchun: Professor of English at Shanghai University, Director of Center for Translation of Chinese Culture, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Commi*, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic. His translations h*e been widely reported and acclaimed as the unprecedented Chinese-English translation, the best, the choice, the cream.
栏目策划:金石开
栏目主编:赵彦春、莫真宝
组稿编辑:吕文澎
本期作者:李清照
本期译者:赵彦春
中英朗诵:朱盛杰
英文书法:凌光艺
本期排版:曼 曼
《凉州词》A Verse of Coolton
《钓台题壁》An Inscription for the Fishing Platform
《雪压竹头低》The Bamboo Top Bows
《出塞》Beyond the Border
《偶成》An Impromptu
《狱中月夜》A Moonlit Night in the Jail
《嫦娥》E’erfair
《抗日死》Dying against Japan
《雪梅》Wintersweet in Snow
《题西林壁》An Inscription for Westwood Wall
《过洞庭二首》A Visit to Lake C*ehall, Two Poems
《暮江吟》The River at Dusk
《鹿柴》The Deer Fence
《赠相无》To Xiangwu
《大林寺桃花》Peach Blossoms in Greatwood Temple
《滁州西涧》By the Canyon at Chuzhou
《家里吊兰花开了》My Spider Plant in Bloom
《天峨黑粽歌》An Ode to Black Dumplings
《山中四月》April Alights to the Hills
《九月九日忆山东兄弟》On the Ninth Day of the Ninth Moon, Missing Brothers East of the Mountain
《清 明》Pure Brightness Day
《暗香 · 寓居》Living in Nature – To the Tune of Unseen Scent
《登麦积山》Climbing Mt. Wheatpile
《鹧鸪天 · 西湖赏荷》Viewing Lotuses on West Lake-Partridges in the Sky
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
李清照,婉约里带着豪放,大气里藏着雍容的女士。
原配过世后也重新找过一个,开始新的生活,但很快又分道扬镳了,在那个保守的年代,她是真厉害。
刘邦“”慢而侮人”,项羽“仁而爱人”。一个是*,一个是贵族,却劣币驱逐了良币。稳定的社会都是金字塔结构的,突破命运实在是难,但不能因此“同污”,“合流”是可耻的!
夏日绝句中爱国诗句
夏日绝句中的十首古诗
夏日绝句是爱国情怀的古诗
夏日绝句中的古诗词
小学爱国的古诗10首夏日绝句
夏日绝句的诗句
夏日绝句诗句
爱祖国的古诗10首夏日绝句
夏日绝句的名句
《夏日绝句》的古诗
放夏日绝句的古诗
爱上古诗的夏日绝句
夏日绝句是关于国庆的古诗吗
古诗巜夏日绝句》的诗句
夏日绝句的图片古诗
有关夏日绝句的古诗
夏日绝句的诗句和诗意
夏日绝句古诗的用意
关于夏日绝句的古诗
夏日绝句的古诗图片
夏日绝句古诗的读法
夏日绝句的古诗含义
对比夏日绝句的古诗
播放夏日绝句的古诗
夏日绝句有拼音的古诗
夏日绝句是战争的古诗吗
我要看夏日绝句的古诗
夏日绝句是古诗的题目吗
夏日绝句古诗的动作
夏日绝句的古诗的教案