与十五从军征相同的古诗

关于与十五从军征相同的古诗的文字专题页,提供各类与与十五从军征相同的古诗相关的句子数据。我们整理了与与十五从军征相同的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果与十五从军征相同的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(334) 语录(29) 说说(81) 名言(4) 诗词(906) 祝福(389) 心语(1)

  • 古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析

  • 学生
  • 古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析

      在**淡淡的学*、工作、生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。

      古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析 

      十五从军征

      十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:”家中有阿谁 ?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅 谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。

      ①阿谁:谁。阿,语气助词。②旅:通”稆”,不经播种而野生曰”稆”。

      1.这首诗的主旨是什么?

      解析:从诗歌中人物的经历和语言看,主人公是一个八十岁才回来的征夫。据此,可以概括诗歌的主旨。

      参考答案:这首古诗反映了兵连祸接的社会现实,控诉了战乱和不合理的兵役制度给人民带来的深重灾难。

      2.本诗在艺术表现上有什么特点?

      解析:诗歌的主题和战争有关,但诗歌中却没有一个字直接控诉战争,据此,可以判断诗歌的手法。

      参考答案:整首诗并没正面描写战争的残酷,而是从老兵回乡后所见所感落笔,将典型情绪与典型环境融为一体,强烈的对比,表现出民生的悲惨。从一个侧面反映出战争给人民带来的深重灾难,感情真挚,悲怆动人。

      注释:

      始:才;归:回家。

      道逢:在路上遇到;道:路途上。

      阿(ē):语气词,没有实在意义。

      君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。

      松柏(bǎi):松树、柏树。

      冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léi léi),与“垒垒”通,连续不断的样子。

      狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。

      雉(zhì):野鸡。

      中庭:屋前的院子。

      旅:旅生,植物未经播种而野生;

      旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。

      舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。

      羹(gēng):用菜叶做的汤。

      一时:一会儿就。

      贻(yí):送,赠送。

      看:一说为“望”。

      沾:渗入。

      【翻译】:

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      创作背景

      《十五从军征》是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的'兵役制度下的不*和痛苦,作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

      当时繁复的兵役使得那个时代充满了小人物的心酸和无奈。没有马革裹尸,却也垂垂而暮。

      【简析】:

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的叙事诗,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泪下。

      描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。

      【赏析】:

      开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。

      “八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能!

      面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。

    [阅读全文]...

2022-05-06 07:01:06
  • 十五从军征古诗

  • 十五从军征古诗

      古体诗是诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。下面是小编为大家整理的十五从军征古诗,希望能够帮助到大家。

      汉乐府 十五从军征

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人:“家中有阿谁?”

      “遥望是君家,松柏冢累累。”

      兔从狗窦入,雉从梁上飞,

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁。

      出门东向望,泪落沾我衣。

      【译文及注释】

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      1、始:才。

      2、归:回家。

      3、道逢:在路上遇到

      4、道:路途。

      5、阿(a):在文章中是一个语音词

      6、君:你,表示尊敬的称呼。

      7、柏(bǎi):松树。 冢(zhǒng):坟墓。

      8、累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。

      9、狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。

      10、雉(zhì):野鸡

      11、中庭:屋前的院子

      12、生:长

      13、旅:野的

      14、旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。

      15、旅葵(kuí):即野葵。

      16、舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。

      17、持:用。

      18、作:当作

      19、羹(gēng):糊状的菜。

      20、一时:一会儿就

      21、贻(yí):送,赠送

      22、沾:渗入

      【赏析】

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问,读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能!

      摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来 “泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊! 主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水*都推向了一个新的.高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱。

      诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。试想,他“十五从军征,八十始得归”,家中已了无亲人,而只有荒凉的景象,怎能不悲从中来?以后的生活,又当如何呢?他又怎能不感到茫然呢?他向远方望去,难道自己的祖国里,只有自己一家是这样的吗?不是的。其悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说,但我们只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。根据吴兢《乐府古题要解》的说法,此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。反映该老兵的悲惨遭遇,也就反映了当时在沉重的徭役压迫之下的*民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会现实。

      此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。其返乡经历是:始得归→归途中→返回家中→“出门东向看”;情感变化为:急想回家,急想知道“家中有阿谁?”,充满与亲人团聚的希望(归途中)→希望落空→彻底失望(返回家中,景象荒凉,了无一人)→悲哀流泪,心茫然(“出门东向看”)。这些又归结为表现揭露黑暗社会现实的诗之主题。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

    [阅读全文]...

2022-01-01 02:36:00
  • 十五从军征古诗

  • 十五从军征古诗

      在*凡的学*、工作、生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的十五从军征古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。

      十五从军征《乐府诗集》

      十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?

      遥望是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。

      翻译

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个故乡的村民,问:我家里还有什么人?

      你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      赏析

      1.赏析第一句

      把读者带进了深沉绵远的意境,为全诗营造了悲凉的气氛,尽情渲染了老兵的不幸遭遇和内心无法忍受的悲痛。

      2.赏析征始

      征高度概括了主人公六十五年的戎马生涯。始传达了主人公昼夜思夜,愁断几肠的'复杂心情。

      3.问中带的情感

      既有惊喜,焦急之情,又带有盼知又盼知的感情。

      中心

      这首乐府诗通过对老兵回乡的见闻感受的描写,揭露了封建兵役制度给劳动人民带来的苦难,更反映了当时整个社会现实的黑暗。

      十五从军征

      汉乐府

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人:“家中有阿谁?”

      “遥看是君家,松柏冢累累。”

      兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁?

      出门东向看,泪落沾我衣。

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老

      兵返乡途中与到家之后的情景。揭露了封建社会不合理的兵役制度,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦,也反映了整个社会现实的黑暗和人民的不幸。

      译文:

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

    [阅读全文]...

2022-03-09 03:40:45
  • 十五从军征扩写

  • 十五从军征扩写(通用12篇)

      导语:《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌的叙事诗,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。以下是小编为大家精心整理的十五从军征扩写(通用12篇),欢迎大家阅读参考!

      一个刚刚十五岁的少年就参军随部队到处打仗,八十岁才退役回到家乡。这个老兵穿着打满补丁的旧衣裳,手里拄着拐杖,颤颤巍巍地走在乡间的小道上。在路上,他遇到一个同村的人,心里非常激动,问道:“我家中还有什么人?”村里的人回答说:“远远望去你的家,已经变成了松柏掺杂的一块墓地。”老兵十分伤心,用尽全力走回了家。回到家,映入他眼帘的是一片荒凉无比的景象:野兔从狗洞里钻来钻去,野鸡飞到了房梁上去,院子里杂草丛生,长满了野谷,水井边长满了野葵。老兵伤心无比,心里十分痛恨这种封建的兵役制度,因为这种封建的兵役制度使他不能早日回到家乡和亲人团聚,见上亲人最后一面。老人手拄拐杖,茫然地站在他那曾经多么熟悉,而如今却已家破人亡的故土,绝望地望着天空……

      老人采下院中的野谷用来做饭,采下井边的野葵用来做汤。他想到今后活下去是多么的艰难,禁不住留下了泪水。饭菜一会就熟了,却不知该和谁共同享用,老人本想与亲人团聚,但只剩下了他一个人;他手拄拐杖出门向东望去,只能一个人默默流泪。

      从前,有一个刚刚十五岁,精神抖擞的少年参军出去打仗。六十五年过去了,他已成为一位衣衫褴褛、鬃毛全白、手拄拐杖的老人。终于可以回到家乡了,路上他很高兴,暗暗庆幸自己还能活着回来,一路上哼着小调,翻山越岭,走了七七四十九天才回到家乡。

      来到村口,他向四周望了望,发现整个村子冷冷清清,没有几个人,正巧有一个快过半百的老婆婆走了过来,他上前拉住老婆婆,迫切地问她:“王中家还有什么人?”那位老婆婆上上下下地打量了他一眼,说:“远远望去那是你的家,而现在已变成松柏掺杂的一块墓地。”他不可置信地向家走去。

      他来到家门口,推开大门,一眼望去,成群的野兔从狗洞里钻进钻出,互相玩耍着。几只野鸡在梁上到处乱飞。院子里杂树丛生,乱七八糟的,好像一个破烂不堪的鸡窝。水井边长满了野葵,野葵上方有数不清的苍蝇飞来飞去。他一下子惊呆了,没有想到自己参军六十五年,家里发生那么大的变化,如今家破人亡,自己该怎么办呢?他愁眉苦脸地来到家中,环视了整个家,突然感觉整个家空荡荡的,他情不自禁哭了。

      他走了一天的路,肚子开始发扰骚,“咕咕”直叫。他到院子里采集了一些野菜和野葵,生起了火,熟练地做起饭来。饭菜不一会儿就煮熟了,他小心翼翼地把菜和饭端到饭桌上,坐下来准备就餐。这些菜虽然挺可口的,但是他看着桌上的饭菜,想起以前温馨的家庭,他不禁潸然泪下。他悲伤地走出家们,来到院子里,绝望地望着东方……

      瑟瑟的秋风打着旋儿,卷起漫天落叶,无声地飘落在地上;离群的大雁悲鸣着飞向远方。一位80岁的老兵走在返乡的路上。他拄着拐杖,佝偻着身子,须发已经花白,岁月的风霜带走了他曾英俊的面庞,刻上了深深的痕迹。

      老人缓缓走在这熟悉的小路上,心中百感交集:“啊!我终于能在我的有生之年回到我的家乡了!我的亲人们,你们都还健在吗?我的朋友们,我还能见你们一面吗?这么多年来,我是多么想念你们啊!多少次我与你们团聚在梦中,多少次我梦见回到了我的家啊!”想到这,老人禁不住热泪盈眶。

      远远走来一个老人,啊!这不是我的老朋友吗?“喂!”那人看见了他,愣了一下:“你是谁?”“我是你的老朋友—木根啊!”老人含泪说。说着,他扔掉了拐杖,与老朋友紧紧地拥抱在了一起。过了一会儿,老人迫不及待地问道:“我的家里还有谁在呢?”老朋友的笑容凝固了,缓缓转过身子,哽咽着指着一栋房子,说:“那房子就是你的家了,你的家人全不在了,那松柏下的一个个坟墓就是你的家人的安息之地了。”

      他不敢相信自己的眼睛,跌跌撞撞地回到家中,只见兔子在狗洞里钻进钻出,野鸡也在房梁上飞来飞去,俨然把这儿当作了自己的家。中庭里长满了野谷子,井边长满了野菜。他伸出干枯的手,颤巍巍地扶在门框上。多么熟悉的家啊!他仿佛看见了母亲在厨房里做饭,姐姐在房间里纺线,父亲在院子里劈柴,弟弟在田间玩耍。可如今,这一切早已是沧海桑田!他弯下腰,摘下了长在中庭里的野谷子和长在井边的野菜,做了一顿不丰盛又能填饱肚子的饭。啊!好香啊!那熟悉的香味让他仿佛回到了从前。饭做好了,他*惯地大叫道:“爹!娘!出来吃饭了!”可是没有人回答,回答他的,只是那萧瑟的秋风和无声的落叶……

      老人端着饭,望着松柏下那一个个坟墓,不禁悲从中来,泪如雨下。“啪”的一声,碗掉在了地上,老人扑倒在地:“苍天啊!告诉我,这究竟是为什么!?”可是回答他的,仍是那呼呼的秋风……

      在*封建时代的时候,一个十五岁的小男孩被一个军团录过去充军了,直到十八岁的时候,他才驼着背,一步一步的朝着家乡的路走了回去,虽然这样,但他心里却有着无限的喜悦,因为他马上就要跟家人团聚了,他在家乡的小路上走着,心中甜甜的,他每见到一个人就问:“我家里人怎么样?他们*来可好?”可是每个人的回答都令他失望,但是他还是接着问了下去,直到有一个人说:“远远望去就是你的家了,可是那现在已经变成了一个松柏掺杂的墓地了。”他一听马上便目瞪口呆了起来,他不相信,那原本欢乐的家已经变成了一块儿墓地,于是他迈着沉重的步伐一步步艰难的迈向小屋,心里装着一肚子的担心和紧张。

      可是他没有想到还有更大的悲痛在一步步靠*着他。他轻轻的推开了门,眼前的景象让他惊呆了,兔子从狗洞里进进出出,野鸡在房梁上飞来飞去,庭院里的杂草野谷到处都是,密密麻麻,一个个簇拥到一起,井边的石块儿上长出了青绿色的青苔,这个院子十分荒凉,再也没有了往常的欢笑,这个八十岁的老人,忍受着巨大的悲痛和孤独,拔了一些野谷来做饭,又用井上的青苔做了一些羹,饭和羹都熟了,却不知道送给谁,本来就不好吃的饭再加上那一个又一个的坟墓,他怎么也吃不下去了,他出门向东看了看,忍了多年的泪水像断了线的珠子般落了下来,浸湿了他的衣服,也同时落到了他的心里,夕阳一点一点的落下,剩下的那一点光芒却永远的映到了他的心里。

      “日落西山红霞飞,战士打靶把营归把营归……”阵阵歌声在树林里飘荡,“呵呵,人老了精神依在。”眼下马上就要回到阔别60多年的家乡了,心里的喜悦之情油然而生。

      走进了村子,踏上了六十多春秋都未曾踏上的故土,不过,哪里才是我的家呢?怎么看起来那么荒凉啊——也只好碰碰运气问问了。过了不久,对面走过来一个比我还要老且枯瘦的老者,步履蹒跚的往前移,我心中一喜,上前去问“老哥,问你知道张李子家怎么走么?” “什么?你是……”他上下打量了我一番,叹了口气,指指远方,摇头走开了。

      我顺着他指的地方望去,心里一凉,往前走了几步。那哪是家啊,这分明是一片废墟啊!我的脑袋一沉,望着那颗当年的松树苗,现在已是大树了,感慨时光的流逝……

      我根本不知道我是怎么走到院子里的。这就是我的家吗?我的亲人都已躺在了泥土之下了,我好想瞬间又苍老了十岁。眼前的一座座坟墓旁杂草丛生,野兔不知从那里窜出来,发红的眼睛看了我一眼,就从狗洞进去了;房梁上的野鸡扇动着翅膀,飞到别的地方去了,尘埃也随之掀起。打开了“这片废墟”的门,映入眼帘的只剩壁炉和火炕了,那火炕勾起了我许许多多的童年回忆,想着想着,不禁老泪纵横。

      我在院子里弄了些野果和野菜,生起火来,煮饭充饥。烟火中,那些往事历历在目,可他们都已不在了,只剩下孤苦伶仃的我了。夕阳洒在门框上,透进屋子里几道光线,我倚在门边向东看去,泪水如断了线的珠子一般滑落,这一走就是六十年啊,没想到当年的道别,却成了今天的永别,我一个人要度完余生,慢慢走向死亡,走向黑暗。

      夕阳西下,晚霞像一个巨大的血块在天地间凝结。我眼前一黑,仿佛又回到了童年,在梦里,所有亲人都回来了,我们在一起生活,一起嬉戏。我觉着幸福洋溢着全身,暖烘烘的……

      秋风萧瑟,残叶落败。巷口一位老翁手捧一碗做好的饭菜,看着夕阳黯然伤怀,不禁泪湿衣衫。

      曾记年少,日耕夜读,生活如湖水般*淡而安详。本以为此生就是如此,又怎料烽火连天,硝烟四起,世道突然纷乱,战争连绵不断。朝廷征兵,我在其中,不肯将老母留在家中,奈何圣旨难违,军事吃紧,无奈只得泪别母亲,满嘴只道“等儿归来”。

      沙场莫测,多少次与死亡擦肩而过,只因心中的执念,一定要遵守许下的诺言。时光匆匆,铜镜中青丝变白发,胡须已落霜,尽管时光在身上刻上了道道痕迹,对家乡的思念也一点不减。一次次月圆之夜向家的眺望,一次次梦乡之中出现母亲的身影。不,我不能再等了,我要回家!

      六十载光阴逝去,时光已不再来,再站到那熟悉的巷口,却已发现物是人非了。

      熟悉的面孔已不在,村中人陌生的脸庞让他感到无尽的孤独与落寞。却还一直寻觅着,我的家在哪?随便问了一个同乡:“我的家里还有谁呢?”“这……他们都去世了。”最后一丝希望也破灭了。“那就是你的家。”他指了指,叹了口气后离去了。

      这还是那个家吗?颤颤巍巍走到门前,破旧斑驳的大门只余半块门板,房顶上的砖瓦残缺不全,院子中一棵古树伸出。屋梁上有野鸡在哀啼,厅中、院中长出了各种植物,后院中的狗洞已变成了野兔洞。推开小屋的木门,桌子、椅子、床铺,一切还是原来的样子,岁月尘封了物品,却封不住亲人。采集好食材,做好饭菜,有谁能够与我进餐了,只有我自己一人罢了。

      缘起缘灭,那往事已随风飘散,剩下的,只有我那在风中飘零孤独无助的心。

      荒凉的山上松树密密麻麻地生长着,秋风把落叶吹到了树根处。战士们一去数千里,残酷的战争,还能让人回到故乡吗?

      他十五岁,就被皇帝的士兵带走,从事了不甘心为皇帝而战的兵役。

      直到他八十多岁,战争才结束,皇帝才准许他回到故乡。

      回家的这一路,他不停地走,兴奋的想着,一会儿就能见到自己的家人啦!

      可是刚到村子,一种凄凉的感觉,就涌入了他的心头,他立刻就有了一种不祥的预感。

      突然,他看到了一个熟悉的身影,正是他儿时的玩伴,只是经过漫长的岁月,她也已经白发苍苍了……

      他立刻气喘吁吁地跑上前去,激动地问:“我们家中还有谁?”

      她十分悲伤,眼睛还有些躲闪的说:“真想不到你还能回来,嗯,那里是你家”她指着一间破旧的房子说:“松柏在一个个的土坡上,生长的很茂盛……”

      他一听,就知道了是怎么回事儿,连忙跑到家中。屋子里住满了野动物:野兔从狗洞中出来,野鸟从房梁上飞走。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵花环绕着井台儿。他用捣掉壳的野谷子来做饭,摘下葵叶煮菜。

      生锈的饭锅中,冒着热腾腾的气,他仿佛在这里看到了他小时候母亲含笑为他做饭的情景。一阵寒风吹来,把这幅温暖的画面儿吹散了,留给他的只有无声的孤单……

      饭熟了,他端着这简单的饭菜,来到了厅堂,却没有人与他一起吃饭。

      他站了起来,走到了院子中,看着那片亲人的坟墓,老泪纵横。

      我站在这破旧又熟悉的小屋门口,开始了我漫长的回忆。思绪又回到六十五年前的小院里。

      哥哥,妹妹睁着她那大大的眼睛看着我,你去当兵多久才能回来?你答应过我,回来给我一把小刀,帮我削一个哨子呢。这个可不好说,幸运的话过上几年就回来了,如果真上战场了,说不定就回不来了。那可不行,你回来,我等你!一言为定!好,一言为定!

      我踏着黎明的光亮,走出了家门。屋里传来妈妈轻声的啜泣和妹妹均匀的鼾声。爸爸说:孩子,保重!我点点头,头也不回地走了。泪,不争气地流了下来。

      六十五年,整整六十五年啊!喊杀声、鼓声,至今还回荡在我的耳旁;血、同伴的尸体,深深地刻在了我的脑海中。杀!只有杀出去,才会有生的希望,才能亲手把小刀交到妹妹手里。每一次两军交锋,我便是这样挺过。

      在停战时,也常常想起家。妹妹不知道在干什么?妈妈的病是否能好些?爸爸还在一字一句地教妹妹读秦时明月汉时关,万里长征人未还……妹妹还坐在村口的大石头上,等着我……那时,我就希望月亮能是一面镜子,映照着家乡的模样。

      一年,又是一年……终于,白发苍苍的我终于可以回家了。我走在回家的路上,虽已年老,却哼着小曲昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏……

      推开家门,映入眼帘的让我惊讶,有人吗?我问道。没有声音。蜘蛛网结在门框上,灰尘落满了屋子。窗户千疮百孔。瓦罐的碎片遍地。我用力推开一个房间的门,不料用劲过大,房门倒在了地上。一股灰尘味扑面而来。我净了一个凳子上的尘土,坐了下来,这是我的家吗?我想号啕大哭,却哭不出声,泪瞬间落了下来。抬起头,饱经沧桑的房屋早已成了动物们的空巢。苍天,这里到底发生了什么?

      出了门,我望见一片坟冢,有乡亲们的。也有我的亲人,也许,他们在生命的最后一刻,还在眺望村口,等我回家。

      忽然,一阵歌声打断了我的思绪,抬头一看,是一支送葬队伍,苍天茫,大地荒。树欲静而风不止,子欲养而亲不在……歌声缓缓飘在空中,惊动了一只乌鸦,它扑扑翅膀,飞到远处去了。

      我坐在床上,望着窗外的北风呼啸,苦笑了一下想:明天就要入伍了,就再也看不见亲人了。清晨,我便带着我的衣物走出村口,看着亲人把我送到了大路,我的泪水不知什么时候流下脸颊,大雪和北风不停地催促我走向军营,我拼命地忍住泪水,回身离开了家人们。

    [阅读全文]...

2022-02-12 02:45:04
  • 《十五从军征》原文及译文

  • 古诗文
  • 《十五从军征》原文及译文

      《十五从军征》是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。下面是小编收集整理的《十五从军征》原文及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      《十五从军征》原文:

      佚名〔两汉〕

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人:“家中有阿谁?”

      “遥看是君家,松柏冢累累。”

      兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知饴阿谁。

      出门东向看,泪落沾我衣。

      《十五从军征》译文:

      刚满十五岁的少年就从军出征,到了八十岁才回来。

      在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”

      “远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。

      《十五从军征》赏析:

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问,读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的.家吗?不,不,不可能!

      摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由远看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来“泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊!主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水*都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,

      诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。试想,他“十五从军征,八十始得归”,家中已了无亲人,而只有荒凉的景象,怎能不悲从中来?以后的生活,又当如何呢?他又怎能不感到茫然呢?他向远方望去,难道自己的祖国里,只有自己一家是这样的吗?不是的。其悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说,但我们只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。根据吴兢《乐府古题要解》的说法,此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。反映该老兵的悲惨遭遇,也就反映了当时在沉重的徭役压迫之下的*民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会现实。

      全诗突出写了“十五从军征,八十始得归”的老士兵的形象,也着力刻划了“家”的形象,同时只写了一笔的“乡里人”的形象也很鲜明。饱经风霜、苍老惶切的老人,无须顾忌、直言不讳的乡亲,衰草古柏荒坟的家园,共同构成了一幅真实动人的具有社会意义的主题的画面,典型地反映了汉代社会现实的一个侧面。尤其是主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水*都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。这样,作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,使作品的主题得到了升华。全诗写得既含蕴简洁,又深湛凝重,内容的取舍剪裁,结构的布置安排,都恰到好处,独具匠心,很好地收到了“意在言外”、主旨尽在言与不言中、意境深远、韵味绵长的艺术效果。

      此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

      《十五从军征》创作背景:

      《十五从军征》晋代已入乐。在它被用为横吹曲辞以前,是否曾入乐,已难查考。这首诗诗原来或许是汉魏间大动乱时代的民歌,是为控诉残酷繁复的兵役制度而创作的。

    [阅读全文]...

2022-06-09 05:51:18
  • 《十五从军征》原文、翻译及赏析

  • 《十五从军征》原文、翻译及赏析

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。下面是小编精心收集的《十五从军征》原文、翻译及赏析,希望能对你有所帮助!

      诗词作者

      佚名(汉魏之际)

      原文

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人,家中有阿谁?

      遥看是君家,松柏冢累累。

      兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作飰,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁。

      出门东向看,泪落沾我衣。

      《十五从军征》出自《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。此诗描绘了一位在外征战的老兵返乡途中与到家之后的种种场景,暴露了古代社会不合理的兵役制度对于劳动人民的残酷奴役和对于人性的损害,具有一定的史诗意义。诗境被一种怨愁情绪所弥漫,基调极为悲凉。全诗叙事自然流畅,语言朴实真切,具有汉乐府民歌的特点。

      翻译:

      刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

      路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你看你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞进出,野鸡在屋梁上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

      赏析:

      《十五从军征》是一首叙事诗,描绘了一个十五岁从军,到八十岁才退伍归来的老兵返乡途中与到家之后的悲惨情景,揭露了封建社会中不合理的兵役制度对于人性的损害,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实,深刻,催人泣下。

      作品开篇即不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,一去就是数十年。“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。八十岁是虚写,写出从军时间之长,兵役的繁重。

      正因为“十五”从军,“八十”方回,其间数十年与家人失去联系,对家中情况一无所知,老兵才急切地想知道家中的情况。这也就极其自然地引出下文——老兵在归乡途中与乡里人的对话。唐代诗人宋之问的诗句“*乡情更怯,不敢问来人”,反映其在久别家乡之后、返乡途中的矛盾心理,与此诗笔法有别,却殊途同归。宋之问的诗句是曲笔写其返乡途中想了解家中情况的迫切愿望,而此诗则是直言之。二者均表现了久别家乡的返乡之人的真实情感。此诗中“乡里人”的回答很巧妙,没有明言直说老兵家中还有谁,而只是用手指着远处长满松柏的众多的高坟说:“那儿就是您的家。”言下之意就是:“您的家中已无他人了。”其实,“乡里人”这样回答,是不忍心道明真相,怕老兵一下子承受不了家败人亡的痛楚。如此着墨,显然是以哀景写哀情,也与下文相呼应。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切的、盼知又怕知的询问。同没有详述主人公六十五年的征战生活一样,作品也省去了对他餐风宿露、匆匆赶路、与乡亲邂逅相遇的惊喜的描摹,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”六十五年了,岂敢奢望阖家无恙、亲人健在。能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世。可是,“乡里人”的回答却如站在冰天雪地里当头浇下的.一盆冰凌未澌的水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,亲人们竟无一幸存。满怀希望,满腹衷情,六十五年的风霜雨雪,六十五年积压心底的感情,不能向别人倾诉、表达。

      摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进狗洞中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;老兵没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,孑然一身,形影茕茕,盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……作者没有直接抒写渲染感情,作品却收到比直接抒情更强烈的抒情效果。

      有些迷蒙、有些浑噩、有些凄怆的老人,像对“松柏冢累累”不闻不见一样,对荒凉的家园的感触也变得麻木了。于是,他默默无言地舂去成熟的谷子的皮壳,采下冬葵嫩嫩的叶子。而当饭熟羹沸时,他才恍然想起不知该给谁吃。

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁,看到了什么,也许看到了久别的亲人,也许什么也没有看。他茫然地从幻想中走出来,潸然泪下。他已不能像年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着六十五年的艰辛、六十五年的思念、六十五年的盼待、六十五年的沙场风尘、六十五年人世沧桑的老泪,扑簌簌落到满布征尘的衣襟上。“泪落沾我衣”五个字,饱和了丰富、深厚、沉痛的感情内涵。诗至结尾,作者、读者的感情浓度都达到了顶点。

      全诗突出写了“十五从军征,八十始得归”的老士兵的形象,也着力刻划了“家”的形象,同时只写了一笔的“乡里人”的形象也很鲜明。饱经风霜、苍老惶切的老人,无须顾忌、直言不讳的乡亲,衰草古柏荒坟的家园,共同构成了一幅真实动人的具有社会意义的主题的画面,典型地反映了汉代社会现实的一个侧面。尤其是主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水*都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。这样,作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,使作品的主题得到了升华。全诗写得既含蕴简洁,又深湛凝重,内容的取舍剪裁,结构的布置安排,都恰到好处,独具匠心,很好地收到了“意在言外”、主旨尽在言与不言中、意境深远、韵味绵长的艺术效果。

      此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

    [阅读全文]...

2021-12-23 07:44:58
  • 古诗八月十五夜月二首

  • 八月,月亮
  • 古诗八月十五夜月二首

      在*日的学*、工作和生活里,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的古诗八月十五夜月二首,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      八月十五夜月二首

      杜甫

      满目飞明镜,归心折大刀。

      转蓬行地远,攀桂仰天高。

      水路疑霜雪,林栖见羽毛。

      此时瞻白兔,直欲数秋毫。

      稍下巫山峡,犹衔白帝城。

      气沈全浦暗,轮仄半楼明。

      刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。

      张弓倚残魄,不独汉家营。

      【其一】

      满目飞明镜,归心折大刀。

      转蓬行地远,攀桂仰天高。

      水路疑霜雪,林栖见羽毛。

      此时瞻白兔,直欲数秋毫。

      【其二】

      稍下巫山峡,犹衔白帝城。

      气沈全浦暗,轮仄半楼明。

      刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。

      张弓倚残魄,不独汉家营。

      【译文及注释】

      【其一】

      窗外是满月,明镜里也是满月,思乡的情绪如同刀在心头乱割!

      辗转流离,家乡越来越远;桂花攀折,天空如此远阔!

      归去吧!路上的霜露像雪一样洁白,林中栖息的小鸟正梳理着羽毛。

      此时月光如水,明亮如昼,好似那月中的兔儿,也秋毫可见!

      【其二】

      圆月慢慢落下巫山深峡,犹自被白帝城衔挂着。

      江上雾气沉沉,江浦昏暗,但是车轮一样倾斜的圆月依然把半座楼照得通明。

      兵营里士兵的刁斗敲响了催晓的声音,月宫的蟾蜍也自然倾斜。

      圆月如同张满的弓,苍白的魂魄不仅仅照耀汉家营盘。

      【赏析】

      第一首诗前两联睹月兴感,用象征团圆的八月十五的月亮反衬自己飘泊异乡的羁旅愁思。“归心折大刀”说的是吴刚在月宫被罚砍桂花树,杜甫猜想,吴刚也不是情愿砍树,一心想回到人间来。归去之心,竟然折断了砍树的大刀。“蓬”,蓬草,遇风飞转,故叫“飞蓬”。这里诗人用“转蓬”遇风飞转的形象,比喻自己飘泊不定的生活,隐示自己羁旅漂泊的苦味。由景入情,转篷象征漂泊无依的情感,杜甫空有归心只可惜无处还乡的凄凉。“行地远”指诗人自己当时处在偏远的夔州。诗人借此表达了反对战乱的思想。后两联描状中秋夜色,“见羽毛”、“数秋毫”极力写月亮之亮,进一步反衬自己思念远征的亲人,祈愿*息战争,国泰民安。末两句,“直”通“特”,“简直”的'意思。“此时瞻白兔,直欲数秋毫”意为,这个时候仰望玉兔(指月亮),简直会数得清它的毫毛,形容月亮的明亮。第一首诗采用了反衬手法,在鲜明的比照中,表露了避乱生涯中的愁闷。

      第二首诗全诗写景,景中见情。“气沈全浦暗,轮仄半楼明。”描写的月光给人的感觉是苍茫的,悲凉的。“刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。”刁斗声起,让诗人想起离乡戍边的“汉家营”里的士卒,更想到了普天下在战乱中背景离乡的劳苦大众。忧己更忧民,这正表现了杜甫的伟大之处。

      【作者简介】

      杜甫(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安*十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接*人民,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年举家出蜀,病死湘江途中。

      其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映社会现实的优良文学传统,成为古代诗歌艺术的又一高峰,对后世影响巨大。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》。

    [阅读全文]...

2021-12-14 18:54:13
  • 关于正月十五的诗句(正月十五夜灯的古诗)

  • 正月十五
  • 今从古人元宵诗中选取四首,使用1.0中性笔,宝翰阁硬笔书法专用纸书之,请书友批评指正。

    生查子·元夕 [ 宋 ] 欧阳修

    去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

    上元夜 崔液

    玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻夜开。

    谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来。

    正月十五夜 [ 唐 ] 苏味道

    火树银花合,星桥铁锁开。

    暗尘随马去,明月逐人来。

    游伎皆秾李,行歌尽落梅。

    金吾不禁夜,玉漏莫相催。

    上元竹枝词 符曾

    桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。

    见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

    [阅读全文]...

2022-06-18 04:04:16
  • 秋浦歌其十五古诗(秋浦歌其十五古诗翻译)

  • 这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷。

    这首诗大约作于唐玄宗李隆基的天宝末年,这时候唐王朝政治腐败,诗人对整个局势深感忧虑。此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,反而受到压抑和排挤。这怎不使诗人愁生白发,鬓染秋霜呢?

    秋浦歌其十五

    唐 李白

    白发三千丈,

    缘愁似个长。

    不知明镜里,

    何处得秋霜。

    译文:

    白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?

    注释:

    白发:白头发。亦指老年。

    缘:因为。

    个:如此,这般。

    明镜:明亮的镜子。

    何处:哪里,什么地方。

    秋霜:形容头发白如秋霜。

    李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视*的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

    [阅读全文]...

2022-04-01 20:38:25
  • 五十七十五首古诗63句

  • 经典
  • 温庭筠唐诗五十七首

      1【送李亿东归】温庭筠

      黄山远隔秦树,紫禁斜通渭城。别路青青柳弱,

      前溪漠漠苔生。和风澹荡归客,落月殷勤早莺。

      灞上金樽未饮,宴歌已有馀声。

      2【开圣寺】温庭筠

      路分谿石夹烟丛,十里萧萧古树风。出寺马嘶秋色里,

      向陵鸦乱夕阳中。竹间泉落山厨静,塔下僧归影殿空。

      犹有南朝旧碑在,耻将兴废问休公。

      3【赠蜀府将(蛮入成都,频著功劳)】温庭筠

      十年分散剑关秋,万事皆随锦水流。志气已曾明汉节,

      功名犹自滞吴钩。雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁。

      今日逢君倍惆怅,灌婴韩信尽封侯。

      4【西江贻钓叟骞生(一作西江寄友人骞生)】温庭筠

      晴江如镜月如钩,泛滟苍茫送客愁。衣泪潜生竹枝曲,

      春潮遥上木兰舟。事随云去身难到,梦逐烟销水自流。

      昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头。

      5【寄清源寺僧】温庭筠

      石路无尘竹径开,昔年曾伴戴颙来。窗间半偈闻钟后,

      松下残棋送客回。帘向玉峰藏夜雪,砌因蓝水长秋苔。

      白莲社里如相问,为说游人是姓雷。

      6【重游圭峰宗密禅师精庐(一作哭卢处士)】温庭筠

      百尺青崖三尺坟,微言已绝杳难闻。戴颙今日称居士,

      支遁他年识领军。暂对杉松如结社,偶同麋鹿自成群。

      故山弟子空回首,葱岭唯应见宋云。

      7【题李处士幽居】温庭筠

      水玉簪头白角巾,瑶琴寂历拂轻尘。浓阴似帐红薇晚,

      细雨如烟碧草春。隔竹见笼疑有鹤,卷帘看画静无人。

      南山自是忘年友,谷口徒称郑子真。

      8【利州南渡】温庭筠

      澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微,波上马嘶看棹去,

      柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。

      谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

      9【赠李将军】温庭筠

      谁言荀羡爱功勋,年少登坛众所闻。曾以能书称内史,

      又因明易号将军。金沟故事春长在,玉轴遗文火半焚。

      不学龙骧画山水,醉乡无迹似闲云。

      10【寒食日作】温庭筠

      红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。彩索*时墙婉娩,

      轻球落处晚寥梢,窗中草色妒鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。

      自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。

      11【李羽处士寄新酝走笔戏酬】温庭筠

      高谈有伴还成薮,沉醉无期即是乡。已恨流莺欺谢客,

      更将浮蚁与刘郎。檐前柳色分张绿,窗外花枝借助香。

      所恨玳筵红烛夜,草玄寥落*回塘。

      12【郊居秋日有怀一二知己】温庭筠

      稻田凫雁满晴沙,钓渚归来一径斜。门带果林招邑吏,

      井分蔬圃属邻家。皋原寂历垂禾穗,桑竹参差映豆花。

      自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞。

      13【题友人池亭(一作偶题林亭)】温庭筠

      月榭风亭绕曲池,粉垣回互瓦参差。侵帘片白摇翻影,

    [阅读全文]...

2022-05-05 23:12:20
与十五从军征相同的古诗 - 句子
与十五从军征相同的古诗 - 语录
与十五从军征相同的古诗 - 说说
与十五从军征相同的古诗 - 名言
与十五从军征相同的古诗 - 诗词
与十五从军征相同的古诗 - 祝福
与十五从军征相同的古诗 - 心语