古诗十五从军征只有有拼音的

关于古诗十五从军征只有有拼音的的文字专题页,提供各类与古诗十五从军征只有有拼音的相关的句子数据。我们整理了与古诗十五从军征只有有拼音的相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古诗十五从军征只有有拼音的未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(804) 语录(44) 说说(76) 名言(7) 诗词(1k+) 祝福(389) 心语(1)

  • 十五从军征古诗

  • 十五从军征古诗

      古体诗是诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。下面是小编为大家整理的十五从军征古诗,希望能够帮助到大家。

      汉乐府 十五从军征

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人:“家中有阿谁?”

      “遥望是君家,松柏冢累累。”

      兔从狗窦入,雉从梁上飞,

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁。

      出门东向望,泪落沾我衣。

      【译文及注释】

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      1、始:才。

      2、归:回家。

      3、道逢:在路上遇到

      4、道:路途。

      5、阿(a):在文章中是一个语音词

      6、君:你,表示尊敬的称呼。

      7、柏(bǎi):松树。 冢(zhǒng):坟墓。

      8、累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。

      9、狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。

      10、雉(zhì):野鸡

      11、中庭:屋前的院子

      12、生:长

      13、旅:野的

      14、旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。

      15、旅葵(kuí):即野葵。

      16、舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。

      17、持:用。

      18、作:当作

      19、羹(gēng):糊状的菜。

      20、一时:一会儿就

      21、贻(yí):送,赠送

      22、沾:渗入

      【赏析】

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问,读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能!

      摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来 “泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊! 主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水*都推向了一个新的.高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱。

      诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。试想,他“十五从军征,八十始得归”,家中已了无亲人,而只有荒凉的景象,怎能不悲从中来?以后的生活,又当如何呢?他又怎能不感到茫然呢?他向远方望去,难道自己的祖国里,只有自己一家是这样的吗?不是的。其悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说,但我们只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。根据吴兢《乐府古题要解》的说法,此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。反映该老兵的悲惨遭遇,也就反映了当时在沉重的徭役压迫之下的*民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会现实。

      此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。其返乡经历是:始得归→归途中→返回家中→“出门东向看”;情感变化为:急想回家,急想知道“家中有阿谁?”,充满与亲人团聚的希望(归途中)→希望落空→彻底失望(返回家中,景象荒凉,了无一人)→悲哀流泪,心茫然(“出门东向看”)。这些又归结为表现揭露黑暗社会现实的诗之主题。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

    [阅读全文]...

2022-01-01 02:36:00
  • 带拼音版十五从军征的原文及赏析

  • 学生
  • 带拼音版十五从军征的原文及赏析

      乐府诗集,是继《诗经·风》之后,一部总括我国古代乐府歌辞的著名诗歌总集,以下小编为大家介绍十五从军征原文及翻译文章,欢迎大家阅读参考!

      十五从军征原文

      shí wǔ cóng jūn zhēng

      十五从军征

      shí wǔ cóng jūn zhēng , bā shí shǐ dé guī 。

      十五从军征,八十始得归。

      dào féng xiāng lǐ rén : jiā zhōng yǒu ā shuí ?

      道逢乡里人:家中有阿谁?

      yáo kàn shì jūn jiā , sōng bǎi zhǒng léi léi 。

      遥看是君家,松柏冢累累。

      tù cóng gǒu dòu rù , zhì cóng liáng shàng fēi 。

      兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      zhōng tíng shēng lǚ gǔ , jǐng shàng shēng lǚ kuí 。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      chōng gǔ chí zuò fàn , cǎi kuí chí zuò gēng 。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      gēng fàn yī shí shú , bù zhī yí ā shuí !

      羹饭一时熟,不知贻阿谁!

      chū mén dōng xiàng kàn , lèi luò zhān wǒ yī 。

      出门东向看,泪落沾我衣。

      十五从军征翻译

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”

      十五从军征注释:

      十五从军征,八十始得归。

      始:才。归:回家。

      道逢乡里人:“家中有阿(ā)谁?”

      道逢:在路上遇到。道:路途上。阿:语气词,没有意思。

      “遥看是君家,松柏(bǎi)冢(zhǒng)累(lěi)累(lěi)。”(遥看一作:遥望)

      君:你,表示尊敬的称呼。遥看:远远地望去。松柏:松树、柏树。冢:坟墓。累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。

      兔从狗窦(dòu)入,雉(zhì)从梁上飞。

      狗窦:给狗出入的墙洞,窦,洞穴。雉:野鸡。

      中庭生旅谷,井上生旅葵(kuí)。

      旅谷:野生的谷子。中庭:屋前的院子。生:长。旅:旅生,植物未经播种而野生。旅葵:即野葵。

      舂(chōng)谷持作饭,采葵持作羹(gēng)。

      舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。持:用。作:当做。羹:就是饭菜的意思。

      羹饭一时熟,不知饴(yí)阿谁。

      一时:一会儿就。饴:同“贻”。送,赠送。

      出门东向看,泪落沾我衣。(东向看一作:东向望)

      沾:渗入。

      十五从军征赏析:

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

    [阅读全文]...

2022-03-31 06:56:04
  • 十五从军征古诗

  • 十五从军征古诗

      在*凡的学*、工作、生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的十五从军征古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。

      十五从军征《乐府诗集》

      十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?

      遥望是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。

      翻译

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个故乡的村民,问:我家里还有什么人?

      你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      赏析

      1.赏析第一句

      把读者带进了深沉绵远的意境,为全诗营造了悲凉的气氛,尽情渲染了老兵的不幸遭遇和内心无法忍受的悲痛。

      2.赏析征始

      征高度概括了主人公六十五年的戎马生涯。始传达了主人公昼夜思夜,愁断几肠的'复杂心情。

      3.问中带的情感

      既有惊喜,焦急之情,又带有盼知又盼知的感情。

      中心

      这首乐府诗通过对老兵回乡的见闻感受的描写,揭露了封建兵役制度给劳动人民带来的苦难,更反映了当时整个社会现实的黑暗。

      十五从军征

      汉乐府

      十五从军征,八十始得归。

      道逢乡里人:“家中有阿谁?”

      “遥看是君家,松柏冢累累。”

      兔从狗窦入,雉从梁上飞。

      中庭生旅谷,井上生旅葵。

      舂谷持作饭,采葵持作羹。

      羹饭一时熟,不知贻阿谁?

      出门东向看,泪落沾我衣。

      这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老

      兵返乡途中与到家之后的情景。揭露了封建社会不合理的兵役制度,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦,也反映了整个社会现实的黑暗和人民的不幸。

      译文:

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

    [阅读全文]...

2022-03-09 03:40:45
  • 古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析

  • 学生
  • 古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析

      在**淡淡的学*、工作、生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。

      古诗《十五从军征》阅读理解及全诗翻译赏析 

      十五从军征

      十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:”家中有阿谁 ?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅 谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。

      ①阿谁:谁。阿,语气助词。②旅:通”稆”,不经播种而野生曰”稆”。

      1.这首诗的主旨是什么?

      解析:从诗歌中人物的经历和语言看,主人公是一个八十岁才回来的征夫。据此,可以概括诗歌的主旨。

      参考答案:这首古诗反映了兵连祸接的社会现实,控诉了战乱和不合理的兵役制度给人民带来的深重灾难。

      2.本诗在艺术表现上有什么特点?

      解析:诗歌的主题和战争有关,但诗歌中却没有一个字直接控诉战争,据此,可以判断诗歌的手法。

      参考答案:整首诗并没正面描写战争的残酷,而是从老兵回乡后所见所感落笔,将典型情绪与典型环境融为一体,强烈的对比,表现出民生的悲惨。从一个侧面反映出战争给人民带来的深重灾难,感情真挚,悲怆动人。

      注释:

      始:才;归:回家。

      道逢:在路上遇到;道:路途上。

      阿(ē):语气词,没有实在意义。

      君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。

      松柏(bǎi):松树、柏树。

      冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léi léi),与“垒垒”通,连续不断的样子。

      狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。

      雉(zhì):野鸡。

      中庭:屋前的院子。

      旅:旅生,植物未经播种而野生;

      旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。

      舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。

      羹(gēng):用菜叶做的汤。

      一时:一会儿就。

      贻(yí):送,赠送。

      看:一说为“望”。

      沾:渗入。

      【翻译】:

      十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。

      路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

      “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

      走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

      用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。

      汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

      走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

      创作背景

      《十五从军征》是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的'兵役制度下的不*和痛苦,作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

      当时繁复的兵役使得那个时代充满了小人物的心酸和无奈。没有马革裹尸,却也垂垂而暮。

      【简析】:

      《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的叙事诗,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泪下。

      描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。

      【赏析】:

      开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似*淡无奇,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。

      “八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

      “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能!

      面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到*见,满眼更加荒凉凄楚的景象。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……

      “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。

    [阅读全文]...

2022-05-06 07:01:06
  • 十五从军征扩写

  • 十五从军征扩写(通用12篇)

      导语:《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌的叙事诗,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不*和痛苦。以下是小编为大家精心整理的十五从军征扩写(通用12篇),欢迎大家阅读参考!

      一个刚刚十五岁的少年就参军随部队到处打仗,八十岁才退役回到家乡。这个老兵穿着打满补丁的旧衣裳,手里拄着拐杖,颤颤巍巍地走在乡间的小道上。在路上,他遇到一个同村的人,心里非常激动,问道:“我家中还有什么人?”村里的人回答说:“远远望去你的家,已经变成了松柏掺杂的一块墓地。”老兵十分伤心,用尽全力走回了家。回到家,映入他眼帘的是一片荒凉无比的景象:野兔从狗洞里钻来钻去,野鸡飞到了房梁上去,院子里杂草丛生,长满了野谷,水井边长满了野葵。老兵伤心无比,心里十分痛恨这种封建的兵役制度,因为这种封建的兵役制度使他不能早日回到家乡和亲人团聚,见上亲人最后一面。老人手拄拐杖,茫然地站在他那曾经多么熟悉,而如今却已家破人亡的故土,绝望地望着天空……

      老人采下院中的野谷用来做饭,采下井边的野葵用来做汤。他想到今后活下去是多么的艰难,禁不住留下了泪水。饭菜一会就熟了,却不知该和谁共同享用,老人本想与亲人团聚,但只剩下了他一个人;他手拄拐杖出门向东望去,只能一个人默默流泪。

      从前,有一个刚刚十五岁,精神抖擞的少年参军出去打仗。六十五年过去了,他已成为一位衣衫褴褛、鬃毛全白、手拄拐杖的老人。终于可以回到家乡了,路上他很高兴,暗暗庆幸自己还能活着回来,一路上哼着小调,翻山越岭,走了七七四十九天才回到家乡。

      来到村口,他向四周望了望,发现整个村子冷冷清清,没有几个人,正巧有一个快过半百的老婆婆走了过来,他上前拉住老婆婆,迫切地问她:“王中家还有什么人?”那位老婆婆上上下下地打量了他一眼,说:“远远望去那是你的家,而现在已变成松柏掺杂的一块墓地。”他不可置信地向家走去。

      他来到家门口,推开大门,一眼望去,成群的野兔从狗洞里钻进钻出,互相玩耍着。几只野鸡在梁上到处乱飞。院子里杂树丛生,乱七八糟的,好像一个破烂不堪的鸡窝。水井边长满了野葵,野葵上方有数不清的苍蝇飞来飞去。他一下子惊呆了,没有想到自己参军六十五年,家里发生那么大的变化,如今家破人亡,自己该怎么办呢?他愁眉苦脸地来到家中,环视了整个家,突然感觉整个家空荡荡的,他情不自禁哭了。

      他走了一天的路,肚子开始发扰骚,“咕咕”直叫。他到院子里采集了一些野菜和野葵,生起了火,熟练地做起饭来。饭菜不一会儿就煮熟了,他小心翼翼地把菜和饭端到饭桌上,坐下来准备就餐。这些菜虽然挺可口的,但是他看着桌上的饭菜,想起以前温馨的家庭,他不禁潸然泪下。他悲伤地走出家们,来到院子里,绝望地望着东方……

      瑟瑟的秋风打着旋儿,卷起漫天落叶,无声地飘落在地上;离群的大雁悲鸣着飞向远方。一位80岁的老兵走在返乡的路上。他拄着拐杖,佝偻着身子,须发已经花白,岁月的风霜带走了他曾英俊的面庞,刻上了深深的痕迹。

      老人缓缓走在这熟悉的小路上,心中百感交集:“啊!我终于能在我的有生之年回到我的家乡了!我的亲人们,你们都还健在吗?我的朋友们,我还能见你们一面吗?这么多年来,我是多么想念你们啊!多少次我与你们团聚在梦中,多少次我梦见回到了我的家啊!”想到这,老人禁不住热泪盈眶。

      远远走来一个老人,啊!这不是我的老朋友吗?“喂!”那人看见了他,愣了一下:“你是谁?”“我是你的老朋友—木根啊!”老人含泪说。说着,他扔掉了拐杖,与老朋友紧紧地拥抱在了一起。过了一会儿,老人迫不及待地问道:“我的家里还有谁在呢?”老朋友的笑容凝固了,缓缓转过身子,哽咽着指着一栋房子,说:“那房子就是你的家了,你的家人全不在了,那松柏下的一个个坟墓就是你的家人的安息之地了。”

      他不敢相信自己的眼睛,跌跌撞撞地回到家中,只见兔子在狗洞里钻进钻出,野鸡也在房梁上飞来飞去,俨然把这儿当作了自己的家。中庭里长满了野谷子,井边长满了野菜。他伸出干枯的手,颤巍巍地扶在门框上。多么熟悉的家啊!他仿佛看见了母亲在厨房里做饭,姐姐在房间里纺线,父亲在院子里劈柴,弟弟在田间玩耍。可如今,这一切早已是沧海桑田!他弯下腰,摘下了长在中庭里的野谷子和长在井边的野菜,做了一顿不丰盛又能填饱肚子的饭。啊!好香啊!那熟悉的香味让他仿佛回到了从前。饭做好了,他*惯地大叫道:“爹!娘!出来吃饭了!”可是没有人回答,回答他的,只是那萧瑟的秋风和无声的落叶……

      老人端着饭,望着松柏下那一个个坟墓,不禁悲从中来,泪如雨下。“啪”的一声,碗掉在了地上,老人扑倒在地:“苍天啊!告诉我,这究竟是为什么!?”可是回答他的,仍是那呼呼的秋风……

      在*封建时代的时候,一个十五岁的小男孩被一个军团录过去充军了,直到十八岁的时候,他才驼着背,一步一步的朝着家乡的路走了回去,虽然这样,但他心里却有着无限的喜悦,因为他马上就要跟家人团聚了,他在家乡的小路上走着,心中甜甜的,他每见到一个人就问:“我家里人怎么样?他们*来可好?”可是每个人的回答都令他失望,但是他还是接着问了下去,直到有一个人说:“远远望去就是你的家了,可是那现在已经变成了一个松柏掺杂的墓地了。”他一听马上便目瞪口呆了起来,他不相信,那原本欢乐的家已经变成了一块儿墓地,于是他迈着沉重的步伐一步步艰难的迈向小屋,心里装着一肚子的担心和紧张。

      可是他没有想到还有更大的悲痛在一步步靠*着他。他轻轻的推开了门,眼前的景象让他惊呆了,兔子从狗洞里进进出出,野鸡在房梁上飞来飞去,庭院里的杂草野谷到处都是,密密麻麻,一个个簇拥到一起,井边的石块儿上长出了青绿色的青苔,这个院子十分荒凉,再也没有了往常的欢笑,这个八十岁的老人,忍受着巨大的悲痛和孤独,拔了一些野谷来做饭,又用井上的青苔做了一些羹,饭和羹都熟了,却不知道送给谁,本来就不好吃的饭再加上那一个又一个的坟墓,他怎么也吃不下去了,他出门向东看了看,忍了多年的泪水像断了线的珠子般落了下来,浸湿了他的衣服,也同时落到了他的心里,夕阳一点一点的落下,剩下的那一点光芒却永远的映到了他的心里。

      “日落西山红霞飞,战士打靶把营归把营归……”阵阵歌声在树林里飘荡,“呵呵,人老了精神依在。”眼下马上就要回到阔别60多年的家乡了,心里的喜悦之情油然而生。

      走进了村子,踏上了六十多春秋都未曾踏上的故土,不过,哪里才是我的家呢?怎么看起来那么荒凉啊——也只好碰碰运气问问了。过了不久,对面走过来一个比我还要老且枯瘦的老者,步履蹒跚的往前移,我心中一喜,上前去问“老哥,问你知道张李子家怎么走么?” “什么?你是……”他上下打量了我一番,叹了口气,指指远方,摇头走开了。

      我顺着他指的地方望去,心里一凉,往前走了几步。那哪是家啊,这分明是一片废墟啊!我的脑袋一沉,望着那颗当年的松树苗,现在已是大树了,感慨时光的流逝……

      我根本不知道我是怎么走到院子里的。这就是我的家吗?我的亲人都已躺在了泥土之下了,我好想瞬间又苍老了十岁。眼前的一座座坟墓旁杂草丛生,野兔不知从那里窜出来,发红的眼睛看了我一眼,就从狗洞进去了;房梁上的野鸡扇动着翅膀,飞到别的地方去了,尘埃也随之掀起。打开了“这片废墟”的门,映入眼帘的只剩壁炉和火炕了,那火炕勾起了我许许多多的童年回忆,想着想着,不禁老泪纵横。

      我在院子里弄了些野果和野菜,生起火来,煮饭充饥。烟火中,那些往事历历在目,可他们都已不在了,只剩下孤苦伶仃的我了。夕阳洒在门框上,透进屋子里几道光线,我倚在门边向东看去,泪水如断了线的珠子一般滑落,这一走就是六十年啊,没想到当年的道别,却成了今天的永别,我一个人要度完余生,慢慢走向死亡,走向黑暗。

      夕阳西下,晚霞像一个巨大的血块在天地间凝结。我眼前一黑,仿佛又回到了童年,在梦里,所有亲人都回来了,我们在一起生活,一起嬉戏。我觉着幸福洋溢着全身,暖烘烘的……

      秋风萧瑟,残叶落败。巷口一位老翁手捧一碗做好的饭菜,看着夕阳黯然伤怀,不禁泪湿衣衫。

      曾记年少,日耕夜读,生活如湖水般*淡而安详。本以为此生就是如此,又怎料烽火连天,硝烟四起,世道突然纷乱,战争连绵不断。朝廷征兵,我在其中,不肯将老母留在家中,奈何圣旨难违,军事吃紧,无奈只得泪别母亲,满嘴只道“等儿归来”。

      沙场莫测,多少次与死亡擦肩而过,只因心中的执念,一定要遵守许下的诺言。时光匆匆,铜镜中青丝变白发,胡须已落霜,尽管时光在身上刻上了道道痕迹,对家乡的思念也一点不减。一次次月圆之夜向家的眺望,一次次梦乡之中出现母亲的身影。不,我不能再等了,我要回家!

      六十载光阴逝去,时光已不再来,再站到那熟悉的巷口,却已发现物是人非了。

      熟悉的面孔已不在,村中人陌生的脸庞让他感到无尽的孤独与落寞。却还一直寻觅着,我的家在哪?随便问了一个同乡:“我的家里还有谁呢?”“这……他们都去世了。”最后一丝希望也破灭了。“那就是你的家。”他指了指,叹了口气后离去了。

      这还是那个家吗?颤颤巍巍走到门前,破旧斑驳的大门只余半块门板,房顶上的砖瓦残缺不全,院子中一棵古树伸出。屋梁上有野鸡在哀啼,厅中、院中长出了各种植物,后院中的狗洞已变成了野兔洞。推开小屋的木门,桌子、椅子、床铺,一切还是原来的样子,岁月尘封了物品,却封不住亲人。采集好食材,做好饭菜,有谁能够与我进餐了,只有我自己一人罢了。

      缘起缘灭,那往事已随风飘散,剩下的,只有我那在风中飘零孤独无助的心。

      荒凉的山上松树密密麻麻地生长着,秋风把落叶吹到了树根处。战士们一去数千里,残酷的战争,还能让人回到故乡吗?

      他十五岁,就被皇帝的士兵带走,从事了不甘心为皇帝而战的兵役。

      直到他八十多岁,战争才结束,皇帝才准许他回到故乡。

      回家的这一路,他不停地走,兴奋的想着,一会儿就能见到自己的家人啦!

      可是刚到村子,一种凄凉的感觉,就涌入了他的心头,他立刻就有了一种不祥的预感。

      突然,他看到了一个熟悉的身影,正是他儿时的玩伴,只是经过漫长的岁月,她也已经白发苍苍了……

      他立刻气喘吁吁地跑上前去,激动地问:“我们家中还有谁?”

      她十分悲伤,眼睛还有些躲闪的说:“真想不到你还能回来,嗯,那里是你家”她指着一间破旧的房子说:“松柏在一个个的土坡上,生长的很茂盛……”

      他一听,就知道了是怎么回事儿,连忙跑到家中。屋子里住满了野动物:野兔从狗洞中出来,野鸟从房梁上飞走。

      院子里长着野生的谷子,野生的葵花环绕着井台儿。他用捣掉壳的野谷子来做饭,摘下葵叶煮菜。

      生锈的饭锅中,冒着热腾腾的气,他仿佛在这里看到了他小时候母亲含笑为他做饭的情景。一阵寒风吹来,把这幅温暖的画面儿吹散了,留给他的只有无声的孤单……

      饭熟了,他端着这简单的饭菜,来到了厅堂,却没有人与他一起吃饭。

      他站了起来,走到了院子中,看着那片亲人的坟墓,老泪纵横。

      我站在这破旧又熟悉的小屋门口,开始了我漫长的回忆。思绪又回到六十五年前的小院里。

      哥哥,妹妹睁着她那大大的眼睛看着我,你去当兵多久才能回来?你答应过我,回来给我一把小刀,帮我削一个哨子呢。这个可不好说,幸运的话过上几年就回来了,如果真上战场了,说不定就回不来了。那可不行,你回来,我等你!一言为定!好,一言为定!

      我踏着黎明的光亮,走出了家门。屋里传来妈妈轻声的啜泣和妹妹均匀的鼾声。爸爸说:孩子,保重!我点点头,头也不回地走了。泪,不争气地流了下来。

      六十五年,整整六十五年啊!喊杀声、鼓声,至今还回荡在我的耳旁;血、同伴的尸体,深深地刻在了我的脑海中。杀!只有杀出去,才会有生的希望,才能亲手把小刀交到妹妹手里。每一次两军交锋,我便是这样挺过。

      在停战时,也常常想起家。妹妹不知道在干什么?妈妈的病是否能好些?爸爸还在一字一句地教妹妹读秦时明月汉时关,万里长征人未还……妹妹还坐在村口的大石头上,等着我……那时,我就希望月亮能是一面镜子,映照着家乡的模样。

      一年,又是一年……终于,白发苍苍的我终于可以回家了。我走在回家的路上,虽已年老,却哼着小曲昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏……

      推开家门,映入眼帘的让我惊讶,有人吗?我问道。没有声音。蜘蛛网结在门框上,灰尘落满了屋子。窗户千疮百孔。瓦罐的碎片遍地。我用力推开一个房间的门,不料用劲过大,房门倒在了地上。一股灰尘味扑面而来。我净了一个凳子上的尘土,坐了下来,这是我的家吗?我想号啕大哭,却哭不出声,泪瞬间落了下来。抬起头,饱经沧桑的房屋早已成了动物们的空巢。苍天,这里到底发生了什么?

      出了门,我望见一片坟冢,有乡亲们的。也有我的亲人,也许,他们在生命的最后一刻,还在眺望村口,等我回家。

      忽然,一阵歌声打断了我的思绪,抬头一看,是一支送葬队伍,苍天茫,大地荒。树欲静而风不止,子欲养而亲不在……歌声缓缓飘在空中,惊动了一只乌鸦,它扑扑翅膀,飞到远处去了。

      我坐在床上,望着窗外的北风呼啸,苦笑了一下想:明天就要入伍了,就再也看不见亲人了。清晨,我便带着我的衣物走出村口,看着亲人把我送到了大路,我的泪水不知什么时候流下脸颊,大雪和北风不停地催促我走向军营,我拼命地忍住泪水,回身离开了家人们。

    [阅读全文]...

2022-02-12 02:45:04
  • 古诗竹里馆带拼音

  • 古诗文
  • 古诗竹里馆带拼音

      无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编为大家整理的古诗竹里馆带拼音,希望能够帮助到大家。

      zhú lǐ guǎn

      竹里馆

      dú zuò yōu huáng lǐ,dàn qín fù zhǎng xiào 。

      独 坐 幽 篁 里, 弹 琴 复 长 啸。

      shēn lín rén bú zhī,míng yuè lái xiàng zhào 。

      深 林 人 不 知, 明 月 来 相 照。

      译文:

      独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

      密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

      赏析:

      此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首。诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。

      这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极*淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然*淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来**淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是独具匠心,妙手回春的大手笔。

      这首诗表现了一种清静安详的境界。前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。

      诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的'茂密的竹林。这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。

      诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸”。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。 表面看来,四句诗的用字造语都是**无奇的。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从*淡中见高韵。它的以自然、*淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。

      可以想见,诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。

    [阅读全文]...

2022-06-28 07:03:11
  • 古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析

  • 学生
  • 古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析

      在*时的学*、工作或生活中,许多人对一些广为流传的`古诗都不陌生吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编为大家整理的古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析,希望能够帮助到大家。

      古诗秋登兰山寄张五带拼音版

      qiū dēng lán shān jì zhāng wǔ

      秋登兰山寄张五

      mèng hào rán

      孟浩然

      běi shān bái yún lǐ , yǐn zhě zì yí yuè 。

      北山白云里,隐者自怡悦。

      xiāng wàng shì dēng gāo , xīn fēi zhú niǎo miè 。

      相望试登高,心飞逐鸟灭。

      chóu yīn báo mù qǐ , xīng shì qīng qiū fā 。

      愁因薄暮起,兴是清秋发。

      shí jiàn guī cūn rén , shā xíng dù tóu xiē 。

      时见归村人,沙行渡头歇。

      tiān biān shù ruò jì , jiāng pàn zhōu rú yuè 。

      天边树若荠,江畔舟如月。

      hé dāng zài jiǔ lái , gòng zuì zhòng yáng jié 。

      何当载酒来,共醉重阳节。

      2古诗秋登兰山寄张五翻译

      面对北山岭上白云起伏霏霏, 我这隐者自己能把欢欣品味。

      我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。

      忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。

      在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

      远看天边的树林活象是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。

      什么时候你能载酒到这里来, 重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

      古诗秋登兰山寄张五赏析

      这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张 五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远 望所见;最后两句写自己的希望。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优 美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望 挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如 月”,细细品尝,够人玩味。

      作者简介:

      孟浩然(6*—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。浩然少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

    [阅读全文]...

2022-07-10 12:26:04
  • 春日古诗拼音版

  • 春日,文学
  • 春日古诗拼音版

      《春日》是一首脍炙人口的古诗,下面就是小编为您收集整理的春日古诗拼音版的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

      春日古诗拼音版

      chūn rì

      春日

      zhāng lěi

      张耒

      rú sī jù jiǎ dìng chūn pán ,jiǔ yè jīn huáng xuě wèi gàn 。

      如丝苣甲饤春盘,韭叶金黄雪未干。

      lǚ fàn èr nián wú cǐ wèi ,gù yuán qiān lǐ jǐ shí hái 。

      旅饭二年无此味,故园千里几时还。

      yì fāng shí jiē sān zhī jiǔ ,cán suì fēng yān yī cǎn yán 。

      异方时节三巵酒,残岁风烟一惨颜。

      céng fèng lóng qí diǎn bāng lǐ ,suì qióng cí sì shǎo xiū xián 。

      曾奉龙旗典邦礼,岁穷祠祀少休闲。

      作者张耒简介

      张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。

      作者风格

      由于他自己早年生活穷困,颠沛流离,后又屡遭贬谪,长期任地方卑官,对社会现实张耒 相关书籍体察甚深,因而对劳苦百姓的关心也颇切,如在《劳歌》一诗中对那些“筋骸长彀”、“半衲遮背”的“负重民”以怜悯;在《和晁应之悯农》一诗中对那些“夜为盗贼朝受刑”的“南山壮儿”以同情等等,等等。他的`《少年行》、《昭陵六马》、《听客话澶渊事》等无不洋溢着一股勃郁的爱国主义精神,读来令人感奋不已。

      教学反思

      考虑到诗人踏春赏春时高兴、喜悦、兴奋、激动、舒畅、得意的心情蕴含在诗中的每一个字中,有许多地方值得细细玩味、反复品尝,我就想:何不在学生已能读得字正腔圆、有滋有味的前提下,开启他们思维的火花,让学生先对诗人写诗时的心情作一番大胆的猜测,然后再细读推敲古诗中的每一个字词,理解意思,找到猜想的证据,小组交流后,再全班反馈,并在反馈的过程中,结合感情朗读。 成功之处: 我还从有关资料中发现《春日》这首诗,不仅是一首咏春诗(赞美春天的诗),而且是一首含意深刻的劝学诗。于是,我就想,我要让学生通过这首诗的学*,知道不仅仅是诗人在享受春日的乐趣,春光无限好!享受读书的乐趣,书中滋味长!我和孩子们也应该是在享受春日,从诗句中寻找“美丽”的心情,诗人快乐,我们也快乐!学了这首诗,我们肯定也会有所启发。

    [阅读全文]...

2022-04-09 19:37:56
  • 梅花古诗拼音

  • 梅花
  •   《梅花》是北宋诗人所作。表达了诗人就算处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义的意志。

      王安石

      qiáng jiǎo shù zhī méi

      墙 角 数 枝 梅 ,

      líng hán dú zì kāi

      凌 寒 独 自 开 。

      yáo zhí bù shì xuǎ

      遥 知 不 是 雪 ,

      wèi yǒu àn xiāng lái

      为 有 暗 香 来 。

      那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

      为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

      ⑴凌寒:冒着严寒。

      ⑵遥:远远地。知:知道。

      ⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

      这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。在古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

      尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

      林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

      作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

      诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

      作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。

      “墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

      “凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

      “遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

      “为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

      首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

    [阅读全文]...

2022-03-31 07:51:52
当前热门
古诗十五从军征只有有拼音的 - 句子
古诗十五从军征只有有拼音的 - 语录
古诗十五从军征只有有拼音的 - 说说
古诗十五从军征只有有拼音的 - 名言
古诗十五从军征只有有拼音的 - 诗词
古诗十五从军征只有有拼音的 - 祝福
古诗十五从军征只有有拼音的 - 心语