关于古对今的古诗图片的文字专题页,提供各类与古对今的古诗图片相关的句子数据。我们整理了与古对今的古诗图片相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果古对今的古诗图片未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。——杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水》
上下观古今,起伏千万途。 ——柳宗元《读书》
离恨如旨酒,古今饮皆醉。——贯休《古离别》
今古事,古今嗟。西湖流水响琵琶。——张炎《思佳客·梦里瞢腾说梦华》
寒食由来古今重,四海人人作丘垅。——张嵲《寒食行》
离恨如旨酒,古今饮皆醉。只恐长江水,尽是儿女泪。——贯休《古离别》
古今墨客兼骚客,推许黄山甲众山。——杨公远《黄山》
黄鹤山前黄鹤楼,楼前江水古今流。——王恭《拟题黄鹤楼》
悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。——辛弃疾《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯*上作》
瘴雨蛮烟朝暮景,*芜野草古今愁。——殷尧藩《九日》
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。——杜甫《登楼》
羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今*。——李贺《秦王饮酒》
浩浩古今奚我独?悠悠江海是吾师。——范梈《晚经皮使君江居不见,赋简二首·其二》
人事有代谢,往来成古今。——孟浩然《与诸子登岘山》
嗔,是非拂面尘,消磨尽,古今无限人。——张可久《金字经·乐闲》
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。——刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》
傲尘世山无古今,避风波鸥自浮沉。——张可久《折桂令·石塘道中》
汉水秦关古今恨,谩劳神,何须斗大黄金印。——任昱《越调·小桃红》
前水复后水,古今相续流。——李白《古风其十八·天津三月时》
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时*。——纳兰容若《浣溪沙·身向云山那畔行》
长河浩浩东注,不尽古今情。——元好问《水调歌头·汜水故城登眺》
谢客风容映古今,发源谁似柳州深?——元好问《论诗三十首·其二十》
把古今遗恨,向他谁说?——辛弃疾《满江红·点火樱桃》
时节序麟次,古今同雁行。——杜牧《郡斋独酌》
古今陵谷茫茫。 市朝往往耕桑。——辛弃疾《清*乐·题上卢桥》
缅彼十八人,古今同此适。——白居易《春游二林寺》
断送古今惟岁月,昏昏腊酒又迎年。——谭嗣同《除夕感怀其一》
归来后,一竿钓钩,不挂古今愁。——乔吉《中吕·满庭芳·铁马儿虚檐》
古今不遇岂惟我,宇宙无穷付与诗。——方岳《次韵费司法·山居未省佩弦韦》
聚古今之精英,实治乱之龟鉴。——苏轼《乞校正陆贽奏议进御札子》
客轮来去辙,驿路古今尘。——司马光《三月十五日宿魏云夫山庄》
包古今不宜时短褐,泛江湖无定处行窝。——乔吉《中吕·满庭芳·铁马儿虚檐》
使君宏放,谈笑洗尽古今愁。——陆游《水调歌头·多景楼》
胜践无古今,人事自作疎。——赵蕃《别齐之》
然自古今来,几人号胶漆。——白居易《和微之诗二十三首·和寄乐天》
古今冠盖场,毁誉固一致。——张元干《奉送真歇禅师往住阿育山兼简黄檗云峰诸老》
两公但取醉,古今共高丘。——黄庭坚《次韵章禹直魏道辅赠答之诗》
建标天地阔,诣绝古今迷。——杜甫《奉赠太常张卿二十韵》
冥观洞古今,象外逐幽好。——韩愈《荐士》
古今大瞻惟蒙叟,不但诬丘又谤聃。——刘克庄《用厚后弟强甫韵·素昧*与顺庵》
此诚士君子之高致,古今不易之美行也,今先生乃披发而居巨海之中,与若君子者远,吾恐世之叹先生而非之也。——阮籍《大人先生传》
激八风以扬声,蹑元吉之高踪,被九天以开除兮,来云气以驭飞龙,专上下以制统兮,殊古今而靡同。——阮籍《大人先生传》
古今倾败者,历历皆可记。——范质《诫儿侄八百字》
孙郎胸次夫何如,贮储古今万卷余。——方回《听孙链师琴》
古今贤达士,用舍各行志。——郑善夫《答毛汝厉侍御》
不见辽城外,古今冢累累。——白居易《同微之赠别郭虚舟炼师五十韵》
人不通古今,马牛而襟裾。——韩愈《符读书城南》
刑政二字布楷法,古今书帖未足观。——梅尧臣《张圣民学士出御书并法帖共阅之》
古今相共失,语默两难恬。——孟郊《喷玉布》
古今几人此游历,赋咏往往兴叹咨。——童冀《读磨崖碑》
《木兰诗》的古今异义
导语:《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。以下是小编带来的《木兰诗》的相关知识,希望对您有所帮助。
【原文】
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
古今异义:
①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。
④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。
【译文】
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的`寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
苏教版四下古诗及古今贤文复*
在学*、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗是古代诗歌的泛称。你还在找寻优秀经典的古诗吗?下面是小编帮大家整理的苏教版四下古诗及古今贤文复*,仅供参考,大家一起来看看吧。
1.描写儿童天真可爱活泼的古诗:
《村居》(清)高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
《宿新市徐公店》(宋)杨万里篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
《所见》(清)袁枚牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
2.描写荷花的(也是夏天的)古诗:
晓出净慈寺送林子方(宋)杨万里毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
《小池》(宋)杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
3.描写黄河的.诗句:
白日依山尽,黄河入海流。(王之涣《登鹳雀楼》)
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。(李白《将进酒》)
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。(刘禹锡《浪淘沙》)
4.描写赞美春天的古诗:
《江南春》唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
《春日偶成》宋程颢云淡风轻*午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
唐贺知章《咏柳》碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似刀。
5.描写秋季景色的诗句:
刘禹锡《望洞庭》湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
6.描写冬季景色的诗句:
柳宗元《江雪》千山鸟飞绝, 万径人踪灭。孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪。
7.有关团结合作的名言:
人心齐,泰山移。 独脚难行,鼓掌难鸣。水涨船高,柴多火旺。三个臭皮匠,赛过诸葛亮。一块砖头砌不成墙,一根木头盖不成房。一根篱笆三个桩,一个好汉三个帮。一根竹竿容易弯,三根麻绳难扯断。一花独放不是春,万紫千红春满园。
知己知彼,将心比心。远水难救*火,远亲不如*邻。美不美,故乡水;亲不亲,家乡人。海内存知己,天涯若比邻。君子之交淡如水,小人之交酒肉亲。豆角开花藤牵藤,朋友相处心连心。
8.《三字经》:
为人子,方少时。亲师友,*礼仪。香九龄,能温*。孝于亲,所当执。融四岁,能让梨。悌于长,宜先知。
古今绝妙对偶诗句
对偶它是一种修辞方法,要求对仗工整,在内容上是相互补充的。
一、东风恶,欢情薄
二、鸿门晏,桃园盟
三、知不足者好学,耻下问者自满。
四、志士惜日短,愁人嫌夜长。
五、惜花春起早,爱月夜眠迟
六、抽刀断水水更流,举杯浇愁愁更愁
七、云衍中秋月,雨打上元中。
八、寿比南山,福如东海。
九、庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。(伟涛与大家知道这是李商隐的名句)
十、成事不足,败事有余
十一、长江人钓月,旷野火烧风
十二、人生有乐地,流水无尽期
十三、斯人千古少,此曲世间无
十四、斯人千古少,此曲世间无。
十五、昔我往依,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
十六、一弹流水一弹月,半入江风半入云。
十七、长江人钓月,旷野火烧风。
十八、满招损,谦受益
十九、浊者自浊,清者自清。
二十、棋逢敌手,将遇良才。
二十一、人生有乐地,流水无尽期。
二十二、三杯竹叶穿心过,两朵桃花上脸来
二十三、风吹云动星不动,水推船移岸不移
二十四、鸟宿池边树,僧敲月下门。
二十五、浮云游子意,落日故人情。
二十六、浮云富贵/粪土王侯。
二十七、驿寄梅花/鱼传尺素。
二十八、屋漏更遭连夜雨/船破又遇顶头风。
二十九、志士惜日短,愁人嫌夜长。
三十、不才明主弃,多病故人疏。
三十一、英雄气短,儿女情长。
三十二、水能性淡为吾友,竹解心虚是我师。
三十三、言必信,行必果。
三十四、竹喧归浣女,莲动下渔舟。
三十五、夜饮客吞杯底月/春游人醉水中天。
1、举头望明月,低头思故乡。——李白《静夜思》
2、晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦洲。——崔颢《黄鹤楼》
3、红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。——《七律·到韶山》
4、海日生残月,春风入旧年。——王湾《次北固山下》
5、白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。——王之涣《登鹳雀楼》
6、红雨随心翻作浪,青山着意化为桥。——《七律·送瘟神二首》
7、冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。——《七律·登庐山》
8、画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。——王勃《滕王阁》
9、茫茫九派流*,沉沉一线穿南北。——《菩萨蛮·黄鹤楼》
10、两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。——杜甫《绝句》
11、五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。——《七律·长征》
12、横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。——鲁迅《自嘲》
13、窗寒西岭千秋雪,门泊东吴万里船。——杜甫《绝句》
14、四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。——《满江红·和郭沫若同志》
*的古今异义词
古汉语中有一些字形相同而意义用法不同的词,即古今异义词。以下是小编为大家整理的*的古今异义词,仅供参考,希望能够帮助大家!
1、行李:今义:出门所带的包裹、箱子等。古义:出使的人。
2、夫人:今义:尊称一般人的妻子。古义:那人。
3、爪牙:今义:比喻坏人的党羽。古义:兽类的脚爪和牙齿。
4、大夫:今义:医生。古义:官职名。
5、地方:今义:指某一区域,空间的一部分,部位。古义:土地方圆。
6、养生:今义:保养身体。古义:供养活着的人。
7、山东:今义:山东省。古义:崤山以东,即东方诸国。
8、婚姻:今义:结婚的事,因结婚而产生的夫妻关系。古义:儿女亲家,有婚姻关系的亲戚。
9、从事:今义:投身到(事业中去)。古义:官名,泛指一般属官。
10、以为:今义:认为。古义:把……当作。
11、非常:今义:十分,极。古义:不*凡,意外的变故。
12、逢迎:今义:说话和做事故意迎合别人的心意(含贬义),古义:迎接。
13、上路:今义:走上路程,动身。古义:高高的道路。
14、学者:今义:指在学术上有一定成就的人。古义:求学的人。
15、所以:今义:表示因果关系的连词。古义:用来……的,……的凭借;……的原因。
16、从而:今义:表示因果关系的连词。古义:跟从并且。
17、小学:今义:学校教育的初级阶段。古义:小的方面进行学*。
18、不必:今义:表示事理上或情理上不需要。古义:不一定。
19、经营:今义:筹划并管理(企业等),古义:搜集、保存的金玉珠宝等物。
20、颜色:今义:颜料或燃料。古义:容貌。
1、汝岂得自由 古:自作主张 今: 无拘束
2、叶叶相交通 古:连接 今:交通
3、处分适兄意 古:安排,处置 今:处罚
4、可怜体无比 古:可爱 今:可怜
5、媒人下床去 古:坐具 今:卧具
6、便利此月中 古:好(日子) 今:方便
7、虽与府吏要 古:约 今: 拿
8、再拜还入户 古:两次 今:第二次
1、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)
卑鄙——【今义】品性低劣。【古义】卑,出身卑微;鄙,鄙陋、常用作谦词。
2、度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。(《廉颇蔺相如列传》)
不过——【今义】表转折关系的连词。【古义】不超过。
3、是故弟于不必不如师,师不必贤于弟子。(《师说》)
不必——【今义】事理或情理上不需要。【古义】不一定、
4、是女子不好。(《西门豹治邺》)
不好——【今义】坏。【古义】不美丽。好,容貌美。
5、初一交战,操军不利。(《赤壁之战》)
初一——【今义】农历每月第一天。【古义】刚刚一开始、
6、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(《师说》)
从而——【今义】表顺接的连词。【古义】从,跟从:而,连词,连接的后一部分补述前面动作行为的目的。
7、处分适兄意,那得任自专!(《雀东南飞》)
处分——【今义】对犯罪的或犯错误的人给以处罚。【古义】处置、处理。
8、其后用兵,则遣从事以一少牢告庙。(《伶官传序》)
从事——【今义】①做某种事情。②(按规定)处理。【古义】可以泛指一般属官。
9、今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。(《毛遂自荐》)
地方——【今义】①指各省、市、县,与“中央”相对。②指非军事的部门、团体等,与“军队”相对。③区域。④部分。【古义】地,土地;方,方圆。
10.①大江东去,浪淘尽,千古风流人物。(《念奴娇?赤壁怀古》)
②风流总被雨打风吹去。(《永遇乐?京口北固亭怀古》)
风流——【今义】①有业绩、有才华的。②指有才学而不拘礼法。③指与男女间的放荡行为有关的。【古义】①杰出的人物或功业;英俊、杰出。②繁华的.景象,流风余韵。
古今通用元宵诗句
正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的.夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。司马迁创建《太初历》,将元宵节列为重大节日。下面是关于古今通用元宵诗句的内容,欢迎阅读!
《青玉案 元夕》
(宋)辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路,凤萧声动,
壶光转,一夜鱼龙舞 。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,
那人却在,火阑珊处。
《元夕无月》
(清)丘逢甲
三年此夕无月光,明月多应在故乡。
欲向海天寻月去,五更飞梦渡鲲洋。
《折桂令·元宵》
(元)佚名
爱元宵三五风光,月色婵娟,灯火辉煌。
月满冰轮,灯烧陆海,人踏春阳。
三美事方堪胜赏,四无情可恨难长。
怕的是灯暗光芒,人静荒凉,
角品南楼,月下西厢。
《元 宵》
(明) 唐寅
有灯无月不娱人,有月无灯不算春。
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。
满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。
不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。
《正月十五夜灯》
(唐)张祜
千门开锁万灯明,正月中旬动地京。
三百内人连袖舞,一进天上著词声。
元夕于通衢建灯夜升南楼
(隋) 隋炀帝
*天上转,
梵声天上来;
灯树千光照,
花焰七枝开。
月影疑流水,
春风含夜梅;
燔动黄金地,
钟发琉璃台。
正月十五夜
(唐) 苏味道
火树银花合,
星桥铁锁开,
暗星随马去,
明月逐人来,
游妓皆秾李,
行歌尽落梅,
今吾不禁夜,
玉漏莫相催。
木兰诗古今异义词翻译
木兰诗古今异义词翻译有哪些呢?我们不妨一起来看看吧!以下是小编为您搜集整理提供到的木兰诗古今异义词翻译内容,希望对您有所帮助!欢迎阅读参考学*!
木兰诗古今异义词翻译
1、 唧唧(jī jī):纺织机的声音
2、 当户(dāng hù):对着门。
3、 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
4、 惟:只。
5、 何:什么。
忆:思念,惦记
6、 军帖(tiě):征兵的文书。
7、 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼
8、 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
9、 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
10、 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
11、 鞯(jiān):马鞍下的垫子。
12、 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
13、 辞:离开,辞行。
14、 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
15、 旦:早晨。
16、 但闻:只听见
17、 胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。
18、 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
19、 天子:即前面所说的“可汗”。
20、 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
21、 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
22、 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
23、 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
24、 明堂:明亮的.的厅堂,此处指宫殿
25、 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
26、 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
27、 问所欲:问(木兰)想要什么。
28、 不用:不愿意做。
29、 尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
30、 愿驰千里足:希望骑上千里马。
31、 郭:外城。
32、 扶:扶持。 将:助词,不译。
33、 姊(zǐ):姐姐。
34 理:梳理。
35、 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
36、 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。
37、 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
38、 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
39、 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
40、 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。
41、 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42、 “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
43、 行:读háng。
44、 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。
注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课、八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课。
A、字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕
通假字:
①、对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。
木兰诗中转的古今异义
原文:
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的.声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
木兰诗中转的古今异义
阿爷无大儿
古义是:“爸爸”,今义是:“爸爸的爸爸”。
雌兔眼迷离
古义是:“眯着眼”,今义是:“模糊而难以分辨清楚”。
卷卷有爷名:古义指“父亲”;今义为“父亲的父亲”。
但闻黄河流水:古义为副词,指“只”;今常作转折连词。
出郭相扶将:古义指“外城”;今多作姓氏。
双兔傍地走:古义指“跑”;今义指“行走”。
木兰诗古今异义词有哪些
《木兰诗》全诗紧紧扣住木兰从军这一主题,突出了木兰这个英雄形象,那么其中的古今异义词你知道多少?
木兰诗 / 木兰辞
南北朝:佚名
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。(惟闻 通:唯)
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴 通:伙)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
古今异义
①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。
④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。
一词多义
市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)
买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。
词语活用
①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。
③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。
成语:扑朔迷离
原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。
特殊句式及重点句子翻译
①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)
愿意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)
问一声闺女想的是什么?
③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的.关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。
④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
木兰的形象
木兰的形象,是人民理想的化身,她集中了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅和淳朴的优秀品质,是一个深深扎根在中国北方广大土地上的有血有肉、有人情味的英雄形象,在男尊女卑的封建社会里尤为可贵。
详略得当:忠孝两全,深明大义。
勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱家人又报效国家,不慕高的官厚禄而热爱和*生活,表现出淳朴和高洁的情操。
《木兰诗》古今异义(通用5篇)
《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》下面是小编收集整理的《木兰诗》古今异义(通用5篇),希望大家喜欢。
《木兰诗》古今异义
1、木兰当户织(户:古义:门 今义:窗户)
2、军书十二卷(十二:古义:表多数,不是确指 今义:数词,十二)
3、从此替爷征(爷:古义:父亲 今义:爷爷)
4、但闻燕山胡骑鸣啾啾(但:古义:只 今义:但是,表转折关系的连词)
5、出郭相扶将(郭:古义:外城 今义:姓氏)
6、双兔傍地走(走:古义:跑 今义:行走)
《木兰诗》原文
唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②。不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息。
问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/大点兵,军书/十二卷⑨,卷卷/有/爷名⑩。阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马⑾,从此/替爷征。
东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯⑿,南市/买/辔头⒀,北市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅⒁。旦⒂辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑⒃/鸣啾啾⒄。
万里/赴戎机⒅,关山/度若飞⒆。朔气/传金柝⒇,寒光/照铁衣(Ⅰ)。将军/百战死,壮士/十年归。
归来/见天子,天子(Ⅱ)/坐明堂。策勋/十二转Ⅲ,赏赐/百千强(Ⅳ)。可汗/问所欲(Ⅴ),木兰/不用(Ⅵ)/尚书郎(Ⅶ);愿驰/千里足(Ⅷ),送儿/还故乡。
爷娘/闻女来,出郭(Ⅸ)/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆(Ⅹ);小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著(Ⅺ)我/旧时裳,当窗/理云鬓(Ⅻ),对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。
雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我是雄雌?
《木兰诗》翻译
唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。
问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰回答道)木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。
在市集里四处去购买骏马,鞍鞯,辔头和长鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。
不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐在西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。
把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
《木兰诗》赏析
北方民歌和六朝乐府民歌一样体制大都短小,但这首《木兰诗》却是长篇叙事诗。在中国诗歌发展史上它有着重要的地位。诗歌描述了女英雄木兰替父从军的故事,刻画了木兰这一巾帼英雄的生动形象和高贵品质。全诗风格明朗生动,质朴刚健,堪称北方民歌中的杰出作品。
《木兰诗》采用的是顺叙手法。作品大致可分为三个部分。第一部分是出征前。第二部分是从军生活。第三部分是立功归来。作者在这三个部分中没有*均使用力量,而是有详有略,重点在第一和第三部分。
诗一开始即写木兰在织布,但“不闻机杼声,惟闻女叹息”,这就使读者产生了疑问,不知木兰为何叹息。“问女何所思,问女何所忆?”作者自己发问,然后答曰“女亦无所思,女亦无所忆”。诗既是用顺叙手法,开始的几句该是交代木兰从军的原因,但作者却没有*铺直叙,而是以木兰没有心思织布起头显示出她内心的不*静。接下来本该说明为什么内心不*静,但作者不立刻写出,而是用了两个意思相同的问句,随后又是两个意思相同的答句,可还是没有从正面解答问题。但这四句并非多余,除了具有民歌的风味外,这四句诗对后面说出的原因起到了突出强调的作用。这样一问一答,作者才折入正题,“昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。”军帖是征兵的文书,可汗是西北地区民族对君主的称呼,十二卷言卷数之多,“卷卷有爷名”显属夸张。至此读者才明白,木兰没有心思织布是因为可汗大征兵,木兰的父亲也在被征之列。父亲显然年老无法应征,但“阿爷无大儿,木兰无长兄”,这就不能不使木兰犯愁了。诗一开始就把木兰放在这样一个矛盾面前来表现。面对困难,木兰打算怎么办呢?“愿为市鞍马,从此替爷征。”木兰到底是个不*凡的女子,她下了决心要替父从军。
这一段写木兰从军的原因,没有*铺直叙地述说,而是从木兰的心理活动入手写,在叙事的同时注重人物的性格刻画,使读者看到了一个敢于挑重担、富有责任感的果断勇敢的妇女形象。
接下来写木兰准备出征,用了四个重复的句式,内容无非是买战马及乘马用具。骏马、鞍鞯(马鞍下的垫子)、辔头(驾驭马的嚼子、笼头、缰绳)和长鞭要分别从东市、西市、南市、北市几个地方买齐,看似不合情理,但却渲染了战争气氛和离家出征前准备工作的紧张,同时这四句诗和上面“问女何所思”以下四句一样正是民歌的特点。正如明代谢榛所说:“此乃信口道出,似不经意者。其古朴自然,繁而不乱,若一言了问答,一市买鞍马,则简而无味,殆非乐府家数。”
诗歌第二部分写木兰踏上了征途。“旦辞爷娘去”以下八句是写木兰离别了父母奔赴战场。这里用了重复句式,将木兰从军的征途分作两段来写,句式虽同,但其中地名却在变换,显出战事紧迫、木兰马不停蹄地赶去参战。但作者并没有忘记他所着力刻画的英雄人物是个女扮男装、初次远离父母的女子,“不闻爷娘唤女声”正符合木兰当时的处境和她的身份。明代谭元春评论这句说:“尤妙在语带香奁,无男子征戍气。”“无男子征戍气”也正是作者的高明之处,也只有这样,才能使木兰的形象更鲜明,更富有个性。木兰能毅然替父从军,去经受严酷战争的考验,说明她不同于一般的女子,但她毕竟还是个女子,对家乡、对父母毕竟是有依恋之情的。这样突出她的女子身份,非但没有削弱她的英雄形象,相反使她的从军举动更富有传奇性,更引人入胜。
随后写木兰在军中的征战生活,但这部分内容写得极概括,从南征北战一直到立功归来,仅用了“关山度若飞”以下六句,可谓简而又简。这里“戎机”指战争,“朔气”是北方的寒气,“金柝”是军中用来做饭和打更的铜器。这几句诗句用律工整。因此*常常据此怀疑此诗是唐人所作,也有的研究者推测此诗可能在流传过程中经过唐人的加工修改。但这些说法并无足够的证据。南北朝时期有不少作品在体制声律方面已接*唐人的*体诗,当时有些诗已经有了很严整的律句。可见这首诗中出现几句声调谐和、对偶工致的律句并不能证明它们出自唐人之手。陈胤倩就说:“‘朔气传金柝’数语固类唐人,然齐梁人每为唐语,惟唐人必不能为汉魏语。以此知其真古词也。”
这一段写木兰的从军作战生活,本来是可以有许多东西写的,但作者寥寥数语就将这段经历概括了出来,可见作者的兴趣不在于表现战争,而在于木兰女扮男装替父从军这一戏剧性事件上。
第三部分是写木兰立功归来后的情景。作者又用了不小的篇幅来竭力铺写。先写木兰立功回来后见天子,天子坐在厅堂上接见了她。策勋是记功劳,转是勋位的等级,十二转也是说多,并非实指。这里的十二转和唐代官制的一致也是偶然巧合。并不能证明此诗出于唐人之手或经过唐人修改。“百千强”即百千有余,是形容赏赐得多。可是木兰并不在乎官位和赏赐,她只是想尽快回到故乡和亲人团聚。明驼指能行千里的骆驼。木兰不要做官,不要巨额赏赐,只要借一匹能行千里的骆驼赶回家去,可见其归心似箭,同时也显示了这位*民出身的女英雄不爱功名富贵的优良品德。
经过长期艰苦的战争,木兰终于回到了故乡。诗歌细致刻画了木兰全家闻讯后的喜悦。这里依旧用了重复排比的句式,不厌其详地写了爷娘、阿姊和小弟的举动,这种重复排比的句式烘托了欢快喜庆的气氛。随后写了木兰到家后的举动,同样也是不厌其详地描写具体的细节,开东阁门,坐西阁床,充分表现出回家之后的喜悦心情,换装、打扮后恢复了女子的本来面目,然后出门看伙伴,伙伴大吃一惊,“同行十二年,不知木兰是女郎!”这一情节颇富喜剧意味。用伙伴的吃惊反衬出木兰的无比自豪与得意,整个故事的情节也就在充满喜剧色彩的*中结束了,但作者似乎意犹未尽,结尾又写了四句:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”比喻奇特,作为全诗的结尾,显得别具一格,豪迈有力,语气中充满了对木兰这位女英雄的赞美和歌颂。谢榛说:“此结最着题,又出奇语,若缺此四句,使六朝诸公补之,未必能道此。”确实如此。
此诗艺术形式上值得注意的有这么几个方面,首先是叙述情节详略得当,如写军中的征战生活就很简括,而写出征前及立功归来则很繁复。这是由作者写这首诗的用意所决定的。作者感兴趣的只是木兰女扮男装替父从军这一罕见的事情本身。第一部分写她的焦灼不安与思虑无非是为了说明她是个女子,因为男子出征理所当然,不足为怪,女子出征则不同寻常了。第二部分提到“不闻爷娘唤女声”也同样是为了突出她的女子身份。第三部分写她不想做官、急于回家和回家以后的种种举动,更是强调了她是个女子。整首诗的详略安排都是围绕这一用意的。其次是作者重视人物性格的刻画,并善于在矛盾的产生与解决过程中表现人物,因而使人物具有鲜明的个性色彩。第三是全诗用了不少重复排比的句式,既渲染了气氛,强调了所叙述的情节,又使语言流畅富有韵味,体现了民歌中常用的手法,最后是全诗的风格明朗刚健,质朴生动,正如明人胡应麟所说:“此歌中,古质有逼汉魏处。”
总之,《木兰诗》是北方民歌的杰作,也是中国诗歌史上的一朵奇葩。它对*产生过不小的影响。
【原文】
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
【译文】
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
有古今的古诗
带有古今的古诗
古今相看的古诗
古今穿越的古诗
古今通用的古诗
月照古今的古诗
找出古今的古诗
古今圣贤的古诗
古今开头的古诗
古今相连的古诗
古今建筑的古诗
流传古今的古诗
古今名外的古诗
陕西古今的古诗
古今同月的古诗
古今交通的古诗
怀古诗里的古今
足通古今的古诗
阅古今的古诗古文
古今最男人的古诗
有古今异义词的古诗
古今名句
古今文人的古诗
悬古今古诗的含义
古今中有关的古诗
穿越古今的诗句
古今名言
古诗词中的古今义
古诗中的古今异读
关于古今沧桑的古诗