优美的诗歌外国

关于优美的诗歌外国的文字专题页,提供各类与优美的诗歌外国相关的句子数据。我们整理了与优美的诗歌外国相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果优美的诗歌外国未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(1k+) 语录(66) 说说(19) 名言(46) 诗词(951) 祝福(17) 心语(1)

  • 优美的外国诗歌

  • 诗歌,优美,外国
  • 优美的外国诗歌

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象。那什么样的诗歌才是好的诗歌呢?下面是小编为大家收集的优美的外国诗歌,仅供参考,欢迎大家阅读。

      篇一:教训

      奥顿/得一

      我的第一场梦中,我们正在飞,

      奔忙得很累;内战在进行,

      整个山谷是受伤的熊与出没的盗贼。

      农场在身后着了火;右转,

      立即来到一栋大宅,门

      洞开,静候久已不归的后人。

      一位年长职员坐在卧室楼梯上

      写字;当我们踮脚绕过他身后,

      他抬头,迸出一句:走开。

      我们哭着,恳求留下:

      他擦擦夹鼻眼镜,迟疑一下,

      还是不允,他无权给我们宽限;

      我们的人生乱糟糟;必须离开。

      第二场梦始于一片五月的森林;

      我们一直在欢笑;你湛蓝的眼睛温柔,

      精致的胴体毫无拒人千里的骄矜。

      我们嘴唇相遇,祝愿普天的美善;

      但是有他们作梗,突降的火和风

      将你掳走,留下我难以抖擞,

      无法在旷阔的*野凝聚一个焦点,

      死一般的*坦、死一般的沉寂、干枯的白骨,

      再没有什么能够受苦、犯罪、或者生长。

      独坐在高高的椅子上,

      我,一个卑微的主人,暗自发问

      为何我双手中这坚实而冷冷的物件儿

      竟会是人的手,你的一只纤手。

      最后一个梦如此展开:我们要去

      一个盛大的宴*、出*一场凯旋舞会,

      庆祝某个锦标赛事或者危险的考验。

      我们坐着殷红的丝绒垫,因此

      可以肯定我们是胜者;虽然人人都有花冠,

      但我们戴着金,其余的都是纸做的而已。

      每位贵宾都是名流,优雅、睿智或者有趣,

      爱神越过无价的杯盏对着骁勇微笑,

      成千上百只焰火以死表白

      我们城府很深的淡然。

      乐队开始演奏;绿草地上

      一片纸王冠涌动着起舞;

      我们的冠冕太沉,没有跳舞。

      我醒来。你不在。我穿衣时,

      焦虑变成羞耻,感觉这三场梦

      就是想得到一个责难。每个梦

      难道不是以其自身的方式教导我

      以自己的意志爱你?虽说

      在我看来,这爱并不可能导致

      我欲求上天赋予每个人的欲望。

      篇二:多情的牧羊人

    [阅读全文]...

2021-11-29 00:55:56
  • 外国诗歌

  • 诗歌,外国,写作
  • 外国诗歌

      诗歌,是一种抒情言志的文学体裁。是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。下面为大家带来了外国诗歌,欢迎大家阅读!

      外国诗歌(1)

      《雨》

      突然间黄昏变得明亮。

      因为此刻正有细雨在落下。

      或曾经落下,下雨。

      无疑是在过去发生的一件事。

      谁听见雨落下,谁就回想起。

      那个时候,幸福的命运向他呈现了。

      一朵叫玫瑰的花。

      和它奇妙的,鲜红的色彩。

      这蒙住了窗玻璃的细雨。

      必将在被遗弃的郊外。

      在某个不复存在的庭院里洗亮了。

      架上的黑葡萄,潮湿的幕色。

      带给我一个声音,我渴望的声音。

      我的父亲回来了,他没有死去。

      The Rain

      Jorge Luis Borges

      The afternoon grows light because at last

      Abruptly a minutely shredded rain

      Is falling, or it fell. For once again

      Rain is something happening in the past.

      Whoever hears it fall has brought to mind

      Time when by a sudden lucky chance

      A flower called "rose" was open to his glance

      And the curious color of the colored kind.

      This rain that blinds the windows with its mists

      Will gladden in suburbs no more to be found

      The black grapes on a vine there overhead

      In a certain patio that no longer exists.

      And the drenched afternoon brings back the sound

      How longed for, of my father’s voice, not dead.

      外国诗歌(2)

      那朵透明的花。

      他在孩子时闻见过。

      就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。

      tansparente, la fleur qu’il a sentie ,enfant,

      Au filigrane bleu de vame se greggant.

      Stephane Mallarmee.

      Las de I’amer repos.

      外国诗歌(3)

      世界上最远的距离

      作者:泰戈尔(印度)

      世界上最远的距离。

      不是生与死的距离。

      而是我站在你面前。

      你不知道我爱你。

      世界上最远的距离。

      不是我站在你面前。

    [阅读全文]...

2022-03-19 12:37:40
  • 外国优美的诗歌

  • 外国,优美,诗歌
  •   诗歌是有节奏、有韵律并富有感*彩的一种语言艺术形式,也是世界上最古老、最基本的文学形式。下面是小编收集的外国优美的诗歌,希望大家认真阅读!

      四轮马车

      Because I could not stop for Death--

      He kindly stopped for me--

      The Carriage held but just Ourselves-

      And Immortality.

      因为我不能停下来等待死神

      他和善地停下来等我——

      那辆车只能容我们两个——

      还有不朽。

      We slowly drove--He knew no haste

      And I had put away

      My labor and my Leisure too,

      For His Civility--

      我们慢慢驱车——他不慌不忙

      我也把我的劳与闲

      统统丢掉一边,

      为了他的礼让——

      We passed the School, where Children strove

      At Recess--in the Ring--

      We passed the Fields of Gazing Grain--

      We passed the Setting Sun--

      我们走过校园,孩子们你推我搡,

      在休息时间,在圆形广场——

      我们走过在田间凝眸的麦杆——

      我们走过落日旁——

      Or rather--He passed Us--

      The Dews drew quivering and chill--

      For only Gossamer, my Gown--

      My Tippet--only Tulle--

      或毋宁说,他走过我们身旁

      寒露降,身子冻得打颤——

      因为我的长衫落纱般——

      我的披肩如丝网——

      We paused before a House that seemed

      A Swelling of the Ground--

      The Roof was scarcely visible--

      he Coraice--in the Ground--

      我们停步在一所房子前,

      那似乎是隆起的土地一片

      屋顶几乎看不见——

      屋檐在地里面——

      Since then--’tis Centuries--and yet

      Feels shorter than the Day

      I first surmised the Horses’Heads

      Were toward Eternity--

      离那时已是几个世纪

      过了还不到一天,

      我首次猜测到,马头

      在朝向永恒奔窜。

      帆

    [阅读全文]...

2022-04-01 01:43:35
  • 外国经典诗歌

  • 诗歌,经典,外国
  • 外国经典诗歌(精选9首)

      在现实生活或工作学*中,大家都接触过诗歌吧,诗歌是按照一定的音节、韵律的要求,表现社会生活和人的精神世界的文学体裁。你所见过的诗歌是什么样的呢?下面是小编精心整理的外国经典诗歌(精选9首),仅供参考,欢迎大家阅读。

      《最后的诗》

      我这样频频地梦见你,

      梦见我走了这样多的路,说了这样多的话,

      这样地爱着你的影子,

      以至从你,再也没有什么给我留下。

      给我留下的是影子中的影子,

      比那影子多过一百倍的影子,

      是那将要来到和重新来到你的

      充满阳光的生活中的影子。

      《苍白的时刻》

      有一天,在暮霭中,我们走过,在雨后,

      沿着公园的围墙,那儿美丽的树木在做梦……

      我们久久地追随着。时间悄悄地过去,

      黑夜的手在旧墙上缝补着裂缝……

      但是在这苍白的时刻,什么烦扰着你,

      什么在给那栅栏的黑色的手缀边呢?

      暮霜、雨后的宁静,不知为什么

      把我们的梦转向流放和黑夜……

      我们听见了纷纭的喧响

      发自周遭的簇叶,

      犹如一堆正在着起来的火……

      而枝条摇曳着。沉默

      窥伺着。

      而飘来的气味是如此强烈,

      使人忘记了世界上还有别的气味,

      因为这些气味仿佛就是生命自身的气味……

      后来,一缕阳光染黄了一片叶子,

      然后是两片,然后把所有的叶片染成金黄!

      那时第一只鸟儿冒着险

      在雨后

      歌唱!

      象从一盏熄灭的灯发散出的刺鼻的气味

      从我的心里升起一个古老的梦……

      一线光明仍然在墙头踯躅,

      从一只安详的手里滑落,把我们引向暗影……

      这是雨?是夜?

      远远地,古老的黑色的脚步

      移动着

      沿着公园的围墙,在那儿,古老的树木正在做梦……

      《愿它永生》

      这国度仅仅是一个

      精神的意愿,一个

      掘圣墓者。

      在我的国度,春天温柔的见证

      以及散羽的鸟群为遥远的目标

      所钟情。

      真理在一支蜡烛旁等待晨光。

      窗玻璃不修边幅。殷勤有加。

      在我的国度,人们从不质问一个

    [阅读全文]...

2021-12-19 17:06:49
  • 母爱的外国诗歌

  • 诗歌,外国,母爱
  • 母爱的外国诗歌(精选11首)

      在日常学*、工作抑或是生活中,说到诗歌,大家肯定都不陌生吧,诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象。你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编为大家收集的母爱的外国诗歌,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      《献给母亲》

      【德】海涅

      我惯于昂首阔步,两眼朝天,

      我的性情也有点执拗倔强;

      即使国王跟我面对面相望,

      我也不会低垂下我的眼帘。

      可是,慈母啊,我要对你直言:

      尽管我的傲气是如此刚强,

      一到你的幸福的亲切的身旁,

      我常常感到自卑而畏缩不前。

      你有渗透一切的、崇高的精神,

      光芒四射,直飘向日月星辰,

      是这种精神暗暗地征服了我?

      回忆往事真使我感到难过,

      我做错许多事情,伤你的心,

      那样万分爱我的慈母的好心!

      《母亲

      【印】泰戈尔

      我不记得我的母亲

      只是在游戏中间

      有时仿佛有一段歌调

      在我玩具上回旋

      是她在晃动我的摇篮

      所哼的那些歌调

      我不记得我的母亲

      但是在初秋的早晨

      合欢花香在空气中浮动

      庙殿里晨祷的馨香

      仿佛向我吹来母亲的气息

      我不记得我的母亲

      只是当我从卧室的窗里

      外望悠远的蓝天

      我仿佛觉得

      母亲凝住我的目光

      布满了整个天空

      《致我的母亲

      【德】歌德

      尽管长时间没有向你问安,

      没给你写信,可是,别让你心里

      产生怀疑,好像你儿子应有的

      对你的深爱已经从我的胸中

      消失。决非如此,就像那岩石,

      在水底深深扎下永远的万年根,

      它决不离开原处,哪怕是流水,

      时而用风浪,时而用柔波从它

      上面流过,使人们看不到它,

      我对你的爱,也是如此离不开

      我的胸中,尽管人生的长河,

      时而受痛苦鞭笞,汹涌地卷过,

    [阅读全文]...

2022-03-06 02:43:07
  • 优美的外国著名现代诗歌精选

  • 著名,外国,优美
  • 优美的外国著名现代诗歌精选(通用20首)

      读一首优美的外国诗歌,犹如品一杯茗茶,馨香环绕,使人回味无穷。下面就是百分网小编给大家整理的外国著名诗歌,希望对你有用!

      水仙

      华兹华斯 (英 1770——1850)

      我独自漫游!像山谷上空

      悠悠飘过的一朵云儿,

      蓦然举目,我望见一丛

      金黄色的水仙,缤纷茂密;

      在湖水之滨,树荫之下,

      在随风摇弋,舞姿潇洒。

      连绵密布似繁星万点

      在银河上下闪烁明灭,

      这一片水仙,沿着湖湾

      排成延续无尽的行列;

      一眼便瞥见万朵千株,

      摇颤着花冠,轻盈飘舞。

      湖面的涟漪也迎风起舞,

      水仙的欢悦却胜似涟漪;

      有了这样愉快的伴侣,

      诗人怎能不心旷神怡!

      我凝望多时,却未曾想到

      这美景给了我怎样的珍奇。

      从此,每当我倚榻而卧,

      或情怀抑郁,或心境茫然,

      水仙呵,便在心目中闪烁——

      那是我孤寂时分的乐园;

      我的心灵便欢情洋溢 ,

      和水仙一道舞蹈不息。

      稠李树

      叶赛宁 (苏 1895——1925)

      馥郁的稠李树,

      和春天一起开放,

      金灿灿的树枝,

      像卷发一样生长。

      蜜甜的露珠,

      顺着树皮往下淌;

      留下辛香的绿痕,

      在银色中闪光。

      缎子般的花穗

      在露珠下发亮,

      就像璀璨的耳环,

      戴在美丽姑娘的耳上。

      在残雪消融的地方,

      在树根*旁的草上,

      一条银色的小溪,

      一路欢快地流淌。

      稠李树伸开了枝丫,

      发散着迷人的芬芳,

      金灿灿的绿痕,

      映着太阳的光芒。

      小溪扬起碎玉的浪花,

    [阅读全文]...

2022-05-29 21:44:12
  • 精选一些外国诗歌

  • 诗歌,外国
  • 精选一些外国诗歌

      在现实生活或工作学*中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。那什么样的诗歌才是经典的呢?以下是小编帮大家整理的精选一些外国诗歌,希望对大家有所帮助。

      【篇一:《假如生活欺骗了你》】

      作者/普希金(俄罗斯)

      假如生活欺骗了你

      假如生活欺骗了你,

      不要忧郁,也不要愤慨!

      不顺心时暂且克制自己,

      相信吧,快乐之日就会到来。

      我们的心儿憧憬着未来,

      现今总是令人悲哀

      一切都是暂时的,转瞬即逝,

      而那逝去的将变得可爱。

      【篇二:《海风》】

      作者/马拉美(法国)

      肉体真可悲,唉!万卷书也读累。

      逃!只有逃!我懂得海鸟的陶醉:

      没入不相识的烟波又飞上天!

      不行,什么都唤不回,任凭古园

      映在眼中也休想唤回这颗心,

      叫它莫下海去沉湎,任凭孤灯,

      夜啊!映照着清白色掩护的空纸,

      任凭年轻的女人抚抱着孩子。

      我要去!轮船啊,调整好你的杭植桅樯,

      拉起锚来,开去找异国风光。

      一个厌倦,经希望多少次打击,

      还依恋几方手绢最后的告别!

      可也说不定,招引暴风的桅杆,

      哪一天同样会倒向不测的'狂澜,

      不见帆篷,也不见葱芜的小岛……

      可是心,听吧,水手们唱得多好!

      【篇三:《一切都已结束》】

      作者/普希金(俄罗斯)

      一切都已结束,不再藕断丝连。

      我最后一次拥抱你的双膝,

      说出这令人心碎的话语,

      一切都已结束——回答我已听见。

      我不愿再把你苦追苦恋,

      我不愿再一次把自己欺诳;

      也许,往事终将被我遗忘,

      我此生与爱情再也无缘。

      你年纪轻轻,心底纯真,

      还会有许多人对你钟情。

      【篇四:《爱底哲学》】

      作者/雪莱(英国)

      泉水总是向河水汇流,

      河水又汇入海中,

      天宇的轻风永远融有

      一种甜蜜的感情;

      世上哪有什么孤零零?

      万物由于自然律

    [阅读全文]...

2022-05-13 03:25:17
  • 外国描写春天诗歌

  • 诗歌,外国,春天
  • 外国描写春天诗歌

      在学*、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用诗歌吧,诗歌是一种抒情言志的文学体裁。那什么样的诗歌才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家收集的外国描写春天诗歌,仅供参考,希望能够帮助到大家。

      1、《春天的黄昏》

      屠格涅夫(俄罗斯)

      金黄色的乌云在静息着的大地上飘扬;寥阔的无声的田野,在闪耀着露珠的光芒;小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流——春天的雷声在遥远的地方震响,懒散的和风在白杨的树叶中间用被束缚住了的翅膀在煽动。

      高高的树林哑然无声,丝毫不动,绿色的黑暗的森林静默不响。只不时在深深的阴影里,一片失眠的树叶在沙沙作响。星啊,美丽的爱情的金星啊,在落霞时的火焰里闪闪发光,心里是多么轻快而又圣洁,轻快得就象是在童年时代一样。(一八四三年)注:这首诗曾由俄国作曲家鲁宾斯坦在一八四八年谱成歌曲。(戈宝权译)

      2、《春天里的祈祷》

      弗罗斯特(美国)

      哦,请在今天给我们花丛中的欢乐;请不要让我们思考得太远像那些不确定的'收获;让我们留在这里,在这一年中最有生机的春天。

      哦,请给我们白色果园中的欢乐,不像白天的什么,只像夜晚的幽灵;让我们在幸福的蜜蜂之中,幸福,当蜂群围绕着完美的树聚集,膨胀。

      让我们在狂飞乱舞的鸟中,幸福当蜂群之上突然传来他们的声音,如同针尖般的鸟嘴,流星挤进来,又冲过中间空气中安静的一朵花。

      因为这才是爱,而别的都不是,爱为上面的上帝而保存,因为爱他可以把自己尽情地神化,可是这爱却需要我们来将它实践。

      3、《春》

      霍普金斯(英国)

      任什么也没有春天这样美丽——摇曳的草蹿得又高又美又茂盛;画眉蛋像低小天穹,画眉的歌声透过回响的林木把耳朵清洗,听它唱,那感觉有如闪电轰击;梨树的花朵和叶片光洁而晶莹,刷着下垂的蓝天;那个蓝真热情,真富丽;小羊也不免奔跑嬉戏。

      这些滋润心田的欢乐是什么?是伊甸园之初大地的一缕精华——在它变得乏味变得阴沉或者因罪恶而酸腐之前,圣母之子呀,把年轻人纯洁无邪的心赢得,你选择既多又值得选,主基督啊。(黄杲炘译)

      4、《春日――给亲爱的卡·米·福法诺夫》

      谢维里亚宁(俄罗斯)

      春日火热如金,――全城阳光明净!我又是我了:我重新变得年轻!我再次充满欢乐和爱情。

      心灵在歌唱,它渴望奔向田塍,我对所有人都以'你'相称……多么广袤!多么自由!多么好的歌儿!多么美的花朵!

      最好乘上四轮马车任意颠簸!最好到嫩绿的草地上去漫步!看一看农妇那红润的脸庞,把敌人当朋友来拥抱!

      喧哗吧,你春天的阔叶林!生长吧青草!开花吧,丁香!我们当中没有罪人:所有人都是对的这样美好的日子如何能不这样!

      1911年4月

      5、《春天》

      萨巴(意大利)

      春天我不喜欢,我多么想告诉你第一缕春光拐过街道的墙角,像利刃一样伤害我。

      光裸的枝桠在光裸的大地投下的暗淡的影子叫我心烦意乱,我也仿佛可能理应获得再生。

      你的来临使坟墓也似乎不再安全.古老的春天你比任何时令都更加残酷万物因你复苏又因你毁灭.

      6、《在春天》

      默里克(德国)

      我躺在这春天的小山上:白云变成我的翅膀,一只小鸟在我前面飞。啊,告诉我,孤独的姑娘,你在哪里,让我留在你身旁!可是你和风,你们都无家可归。

      我的心开放,仿佛向日葵一样,在爱与希望中向往而扩张,春天,你有何憧憬?我何时能安静?

      我看到白云移动,河水奔腾,太阳的金色的亲吻深深渗入我的血中;我这奇妙地醉醺醺的眼睛好象进入睡梦之中,只有我耳朵还在倾听蜜蜂的嗡鸣。

      我想这想那,想得很多,我在憧憬,却不知憧憬什么;一半是忧,一半是喜;我的心,哦,我问你,在金绿的树枝的阴暗里你在织着什么回忆?

      ——往昔的不可名状的日子!

      (一八二八年)钱春绮译

      7、《春天》

      汉斯·卡罗萨

      太阳又驻守在大教堂广场上,孩子们戏耍在古井旁。台阶上群鸽闪着黄铜般光芒,云儿飘飘,沉甸甸象吸足了光的海绵。这就是春天。

      大教堂广场上一个敞开的窗前镇日坐着个憔悴的姑娘。她不看云彩,不看美丽的鸽子,——她得替素不相识的娘儿们,缝舞衣、制绸帽,整个白天往往再加半个晚上,手脚时常被冻僵。偶而,当腹内胎儿轻轻弹动,窒闷的小灵魂仿佛摸向光明,她苦涩的嘴唇才现红润。这就是春天。(张厚仁译)

      8、《春天的时刻》

      海顿斯坦(瑞典)

      现在,人们对死者感到遗憾,他们不能在春天的时刻里沐浴着阳光坐在明亮温暖的开满鲜花的山坡上。但是,死者也许在轻轻细语讲给西洋樱草和紫罗兰,没有一个活着的人能听懂。死者比活者知道得更多。当太阳落山时,也许他们将比我们更欢快地在夜晚的阴影中游荡,那些神秘的思想,只有坟墓才知道。(石琴娥雷抒雁译)

      诗歌特点

      诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。

      我国现代诗人、文学评论家何其芳曾说:“诗是一种最集中地反映社会生活的文学样式,它饱含着丰富的想象和感情,常常以直接抒情的方式来表现,而且在精炼与和谐的程度上,特别是在节奏的鲜明上,它的语言有别于散文的语言。”这个定义性的说明,概括了诗歌的几个基本特点:第一,高度集中、概括地反映生活;第二,抒情言志,饱含丰富的思想感情;第三,丰富的想象、联想和幻想;第四,语言具有音乐美。

      它具有以下四个特点:

      (1)诗歌的内容是社会生活的最集中的反映。

      (2)诗歌有丰富的感情与想象。

      (3)诗歌的语言具有精练、形象、音调和谐、节奏鲜明等特点。

      (4)诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。

    [阅读全文]...

2022-03-14 18:17:30
  • 描写春天的外国诗歌

  • 诗歌,春天,外国
  • 描写春天的外国诗歌

      在日常学*、工作和生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗歌吧,诗歌是一种抒情言志的文学体裁。诗歌的类型有很多,你都知道吗?以下是小编收集整理的描写春天的外国诗歌,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      春天的黄昏

      屠格涅夫 (俄罗斯)

      金黄色的乌云

      在静息着的大地上飘扬;

      寥阔的无声的田野,

      在闪耀着露珠的光芒;

      小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流——

      春天的雷声在遥远的地方震响,

      懒散的和风在白杨的树叶中间

      用被束缚住了的翅膀在煽动。

      高高的树林哑然无声,丝毫不动,

      绿色的黑暗的森林静默不响。

      只不时在深深的阴影里,

      一片失眠的树叶在沙沙作响。

      星啊,美丽的爱情的金星啊,

      在落霞时的火焰里闪闪发光,

      心里是多么轻快而又圣洁,

      轻快得就象是在童年时代一样。

      春天

      萨巴 (意大利)

      春天我不喜欢,

      我多么想告诉你

      第一缕春光

      拐过街道的墙角,

      像利刃一样伤害我。

      光裸的枝桠

      在光裸的大地

      投下的暗淡的影子

      叫我心烦意乱,

      我也仿佛可能

      理应

      获得再生。

      你的来临

      使坟墓也似乎不再安全.

      古老的春天

      你比任何时令都更加残酷

      万物因你复苏

      又因你毁灭.

      春天之前

      本尼安徒生

      寒冷的早晨

      一个音调即将融化。

      稍过一会儿宁静就成熟了

      如种子般绽裂。

      在这空气之中有着

      你眼睛无法看见的各种颜色。

      如同空间的深度,它们

      在盲目的雪上等待。

      宁静地。暂缓说话。

    [阅读全文]...

2022-03-18 05:52:25
  • 外国的现代诗歌

  • 外国,诗歌
  • 外国的现代诗歌

      在日复一日的学*、工作或生活中,大家肯定对各类诗歌都很熟悉吧,诗歌是按照一定的音节、韵律的要求,表现社会生活和人的精神世界的文学体裁。那么问题来了,到底什么样的诗歌才经典呢?下面是小编收集整理的外国的现代诗歌,希望对大家有所帮助。

      篇一:《好吧,我们不再一起漫游》

      作者:拜伦【英】

      好吧,我们不再一起漫游,

      消磨这幽深的夜晚,

      尽管这颗心仍旧迷恋,

      尽管月光还那么灿烂。

      因为利剑能够磨破剑鞘,

      灵魂也把胸膛磨得够受,

      这颗心呵,它得停下来呼吸,

      爱情也得有歇息的时候。

      虽然夜晚为爱情而降临,

      很快的,很快又是白昼,

      但是在这月光的世界,

      我们已不再一起漫游。

      篇二:《因为我爱你》

      作者:大卫·奥瓦迪亚

      因为我爱你,

      所以你才如此美丽,

      别人也用赞叹的目光

      看着你。

      因为我爱你,

      所以你才青春不去,

      眼角没有皱纹,

      额头没有白发一缕。

      因为我爱你,

      所以你才如此美丽!

      但是切莫趾高气扬,

      也不要施展诡计!

      如果我的爱情消逝,

      如果我的心不再看得起你,

      转瞬你就变得衰老不堪,

      变得丑陋无比!

      篇三:《咏一朵枯萎的紫罗兰》

      作者:雪莱 【英】

      一

      这一朵花失去了香味,

      它象你的吻,曾对我呼吸;

      那鲜艳的颜色也已消褪,

      不再闪耀着你,唯一的你!

      二

      一个枯萎而僵死的形体,

      茫然留在我凄凉的前胸,

      它以冰冷而沉默的安息

      折磨着这仍旧火热的心。

      三

      我哭了,眼泪不使它复生!

      我叹息,没有香气扑向我!

      唉,这沉默而无怨的宿命

      虽是它的,可对我最适合。

    [阅读全文]...

2022-03-01 04:19:50
优美的诗歌外国 - 句子
优美的诗歌外国 - 语录
优美的诗歌外国 - 说说
优美的诗歌外国 - 名言
优美的诗歌外国 - 诗词
优美的诗歌外国 - 祝福
优美的诗歌外国 - 心语