有关听笛的古诗

关于有关听笛的古诗的文字专题页,提供各类与有关听笛的古诗相关的句子数据。我们整理了与有关听笛的古诗相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果有关听笛的古诗未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(13) 语录(2k+) 说说(9k+) 名言(506) 诗词(52) 祝福(1k+) 心语(109)

  • 高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译

  • 高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译

      导读:《塞上听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的那种豪情,是边塞诗中的佳作。下面和小编一起来看高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译,希望有所帮助!

      原文

      《塞上听吹笛》

      高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      注释

      塞上:边塞地区。

      雪净:冰雪消融。

      胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

      牧马:放马。西北部民族以放牧为生。

      羌笛:羌(qiāng)族管乐器。

      戍楼:防卫的城楼。

      梅花何处落:笛曲有《梅花落》,属于汉乐府横吹曲。是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

      关山:这里泛指关隘山岭。

      译文

      冰雪消融,胡地又回到了牧马的时节了。

      傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。

      在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。

      风传笛曲,一夜之间传满了山川关口。

      仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片。

      它们四处飘散,一夜之中花色花香洒满关山。

      背景:

      这首诗是诗人在西北边塞地区从军时写的。高适当时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔下的诗方能感而不伤。

      赏析:

      高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的风味。

      此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕(lǚ)缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

      前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉。开篇就造成一种边塞诗中不多见的和*宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。

      那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

      在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?

      诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意*,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。“梅花落”本为羌笛声,但仿佛风吹的不是笛声,而是落梅的花瓣,它四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。

      三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成梅花开满关山的虚景,呼应雪净月明的.实景,委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情。仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。

    [阅读全文]...

2022-03-06 01:28:44
  • 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析

  • 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》作者为唐朝诗人、文学家李白。以下是小编为大家整理的与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛古诗翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》

      唐·李白

      一为迁客去长沙,西望长安不见家。

      黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

      【前言】

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》是唐代伟大诗人李白晚年的作品。此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人的迁谪之感和去国之情。前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

      【注释】

      ①郎中:官名,为朝廷各部所属的高级部员

      ②钦:当是史郎中名。一作“饮”。王琦《李太白全集》注本谓史钦,其生*不详

      ③黄鹤楼:古迹在今湖北武汉,今已在其址重建

      【翻译】

      一旦成为贬滴之人,就像贾谊到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。

      【赏析】

      西汉的贾谊因指责时政受到权臣的谗毁,贬官长沙。而李白也因永王事件受到牵连,流放夜郎。所以诗人引贾谊为同调。“一为迁客去长沙”,就是用贾谊的不幸来比喻自身的遭遇,流露了无辜受害的愤懑,也含有他的自我辩白之意。但政治上的打击,并没有使诗人忘怀国事。在流放途中,他不禁“西望长安”,这里有对往事的回忆,有对国运的关切和对朝廷的眷恋。然而,长安万里迢迢,对迁谪之人来说十分遥远,充满了隔膜。望而不见,诗人不免感到惆怅。听到黄鹤楼上吹奏《梅花落》的笛声,他感到格外凄凉,仿佛五月的江城落满了梅花。

      诗人巧借笛声来渲染愁情。王琦注引郭茂倩《乐府诗集》对此调的题解说:“《梅花落》本笛中曲也。”江城五月,正当初夏,当然是没有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常动听,使诗人仿佛看到了梅花满天飘落的景象。梅花是寒冬开放的,景象虽美,却不免给人以凛然生寒的感觉,这正是诗人冷落心情的写照。同时使诗人联想到邹衍下狱、六月飞霜的历史传说。由乐声联想到音乐形象的表现手法,就是诗论家所说的“通感”。诗人由笛声想到梅花,由听觉诉诸视觉,通感交织,描绘出与冷落的心境相吻合的`苍凉景色,从而有力地烘托了去国怀乡的悲愁情绪。清代的沈德潜说:“七言绝句以语*情遥、含吐不露为贵,只眼前景,口头语,而有弦外音,使人神远,太白有焉。”(《唐诗别裁》卷二十)这首七言绝句,正是以“语*情遥、含吐不露”见长,使读者从“吹玉笛”、“落梅花”这些眼前景、口头语,听到了诗人的弦外之音。

      此外,这首诗还好在其独特的艺术结构。诗写听笛之感,却并没按闻笛生情的顺序去写,而是先有情而后闻笛。前半捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦。后半部分才点出闻笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

      【创作背景】 

      詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为,此诗是唐肃宗乾元元年(758年)李白因永王李璘事件受到牵连,被加之以“附逆”的罪名被长流夜郎,路经江夏(今武汉武昌)时游黄鹤楼所作。而郁贤皓、王运熙、华桂金等则认为此诗是乾元二年(759年)李白流放夜郎遇赦东归,途经江夏时所作。当时老朋友史郎中在江夏特意陪他游览了当地名胜黄鹤楼。黄鹤楼头,那悠悠笛声给凭栏远眺的诗人李白*添了无限思绪,兴会之余,他写下了这首诗。

      【作者简介

      李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

    [阅读全文]...

2022-04-11 15:37:13
  • 塞上听吹笛翻译及诗意古诗词

  • 诗意,文学
  • 塞上听吹笛翻译及诗意古诗词

      塞上听吹笛是唐代诗人高适创作的一首诗。此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面。以下是小编为大家收集的塞上听吹笛翻译及诗意古诗词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      原文

      《塞上听吹笛》高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      翻译

      胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。

      借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

      诗意

      此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面。全诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士思乡之情与戍边之志有机地结合起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。此诗作为边塞诗,而带有着几分田园诗的风味。

      赏析

      全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的*和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的`。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这里,诗人写到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅花落》曲子借着风传满关山,构成一种深远的意境。

      这首七言绝句,前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。虚实相生,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。在诸多的唐代边塞诗歌中,此诗独树一帜,堪称佳作。

      原文:

      塞上听吹笛

      朝代:唐代

      作者:高适

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      译文

      冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。

      试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

      注释

      塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。

      雪净:冰雪消融。

      胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

      牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。

      羌(qiāng)笛:羌族管乐器。

      戍楼:报警的烽火楼。

      梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

      关山:这里泛指关隘山岭。

      2、刘凤泉牟瑞*蔡玉和主编.*历代军旅诗三百首鉴赏:山东友谊出版社,1999年08月第1版:231-232.3、张剑著.唐宋诗词名篇欣赏:*人民*大学出版社,2009.02:49-50.参考资料:

      谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第10页.@刘凤泉牟瑞*蔡玉和主编.*历代军旅诗三百首鉴赏:山东友谊出版社,1999年08月第1版:231-232.@张剑著.唐宋诗词名篇欣赏:*人民*大学出版社,2009.02:49-50.

      创作背景

      此诗是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕府。高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。参考资料:

      萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983年12月版:第393-394页.

      雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间;

      借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

      《塞上听吹笛》唐高适

      读唐诗,最爱是高适的《塞上听吹笛》。读它宁静而致远,读它清丽而祥和,读它虚实而和谐,读它高远而深长。

      读诗如听笛,我听出别具一格的冰清玉洁般的音符,清越又甜美,只因那是故乡之梅的清香,在月明边塞的上空绽放。听笛心形,那雪净牧马、月明羌笛、梅花关山,虚实交错,美妙阔远。

      实景一幅画,是雪净开朗,是明月宁静。

      北方,北方;边关,边关。春风吹雪干干净净,新绿一眼点点漫漫。夕阳依在远山的肩上,暮色缓缓地为山野披上灰色的袈裟。远天飞起轻尘,牧马战士一声鞭响,击碎傍晚的静寂。归来了,马群奔驰晚霞,马嘶声声营房。

      终于,大地恢复一片静谧*和。天蓝如湖,月亮被一方白云擦拭着脸而出,流泻靓丽,写意圣洁。边防了望楼屹立,大漠胡杨张望。忽然,不知哪楼何人吹笛,是羌笛,清脆高亢,婉转悠扬。

      虚景一笛香,是写声成象,是设问出香。

      笛音悠扬,一种熟悉的舒畅,那是南方《梅花落》的曲调。羌笛清丽,如泣如诉,吹柔了战士远离故土的心。再屏息静听是风,是笛,是梅,是香,是落梅的花瓣香,四处飘散。

      那是遥远的花香,乘着月光,从家乡千里迢迢而来。千里月光大道,千里梅花飘香。羌笛,羌笛; 梅香,梅香。和色和香,洒满大唐关山月;风吹一夜,虚实千里闻梅香。

      一问何处落?谓风谓月,梅落轻舞飞扬,梅香漫溢关山。读净,读还,重重在上。春天来了,胡马北还,狼烟暂息,边关危解。和*的意蕴于笛音里,有感而不伤,有思而梅香。主题深化了,心绪缓解了,和*了,可以回家了。

      一诗安然祥和,一诗柔情蜜意;一诗和*向往,一诗千里梅香。

    [阅读全文]...

2022-07-13 11:06:30
  • 诗名含有笛字的古诗词 名字含笛字的诗词

  • 塞上闻笛(一作董家笛)

    张祜〔唐代〕

    一夜梅花笛里飞,冷沙晴槛月光辉。

    北风吹尽向何处,高入塞云燕雁稀。

    苏幕遮 题赵笛楼笛楼图

    黄燮清〔清代〕

    碧云高,良夜静。楼在花阴,月在花阴等。燕子梦长吹欲醒。

    四面青山,对面青山应。

    艳情飘,幽绪警。各处黄昏,各样愁人听。未是秋来先已冷。

    一树垂杨,一树相思影。

    月下笛 题羊辛楣同年《花溪渔笛图》

    樊增祥〔清代〕

    水软新罗,山明秀黛,旧垂纶处。青溪一舸,依约风帆隔前浦。

    *波三尺桃花色,定载得、鸳鸯稳渡。更一枝黄笛,临风吹起,万重烟絮。

    延伫。江关暮。甚冷落汀洲,旧盟鸥鹭。长安倦旅。漫抛花外烟屿。

    待君宫锦归来日,好再把、渔蓑换取。倩舵尾、樵青闲倚,红亭按谱。

    钓船笛 邀笛步

    吴绮〔清代〕

    沙上白蘋香,长笛一声归去。烟草可怜犹碧,挽风流难住。

    一湾烟水夜三更,月色澹如许。只有老渔残弄,唤眠鸥听取。

    月下笛 倬盦要同赋龙笛,云是清太庙乐,谱*

    姚华〔清代〕

    琐尾伤离,参差怨独,冷怀难涤。孤云剩竹,那管人间收得。

    问霓裳仙拍暗听,倚墙露滑谁记忆。想云韶梦冷,西雍宾去,久无消息。

    龙喑性在,试擪谱楼头,旧人应识。凉州调古,剩有铙歌凄恻。

    叹新声、变宫换商,教坊武舞徒弄色。凭栏干,谩说辽东,唳鹤归路隔。

    月下笛 戊戌八月十三日宿王禦史宅,夜雨闻邻笛感音而作和石帚。

    郑文焯〔清代〕

    月满层城,秋声变了,乱山飞雨。哀鸿怨语。自书空、背人去。

    危阑不为伤高倚,但肠断、衰杨几缕。怪玉梯雾冷,瑶台霜悄,错认仙路。

    延伫,销魂处。早漏泄幽盟,隔帘鹦鹉。残花过影,镜中情事如许。

    西风一夜惊庭绿,问天上,人间见否?漏谯断,又梦闻孤管,暗向谁度。

    春夜洛城闻笛

    李白〔唐代〕

    谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

    此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

    夜上受降城闻笛

    李益〔唐代〕

    回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回乐烽 一作:回乐峰)

    不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

    与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

    李白〔唐代〕

    一为迁客去长沙,西望长安不见家。

    黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

    塞上听吹笛

    高适〔唐代〕

    雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

    借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

    [阅读全文]...

2022-02-08 04:12:47
  • 夜上受降城闻笛古诗(夜上受降城闻笛古诗翻译)

  • 《夜上受降城闻笛》

    [唐代]李益

    回乐峰前沙似雪,

    受降城外月如霜。

    不知何处吹芦管,

    一夜征人尽望乡。

    图片来自花瓣

    【注释】

    ⑴受降城:唐初名将张仁愿​为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

    ⑵回乐峰:唐代有回乐县​,灵州治所,在今宁夏*自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附*的烽火台。

    ⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。

    ⑷芦管:笛子。一作“芦笛”。

    ⑸征人:戍边的将士。尽:全。

    图片来自花瓣

    【译文】

    回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

    不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

    图片来自花瓣

    【赏析】

    这是一首抒写戍边将士乡情的作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。

    诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。*看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

    如果说前两句写景,景中寓情,蓄而未发;那么后两句则正面写情。在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方······“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。“一夜”和“尽望”又道出征人望乡之情的深重和急切。

    从全诗来看,前两句写的是色,第三句写的是声;末句抒心中所感,写的是情。前三句都是为末句直接抒情作烘托、铺垫。开头由视觉形象引动绵绵乡情,进而由听觉形象把乡思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已经蓄势有余,末句一般就用直抒写出。李益却蹊径独辟,让满孕之情在结尾处打个回旋,用拟想中的征人望乡的镜头加以表现,使人感到句绝而意不绝,在戛然而止处仍然漾开一个又一个涟漪。这首诗艺术上的成功,就在于把诗中的景色、声音、感情三者融合为一体,将诗情、画意与音乐美熔于一炉,组成了一个完整的艺术整体,意境浑成,简洁空灵,而又具有含蕴不尽的特点。

    这首诗语言优美,节奏*缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。诗意婉曲深远,让人回味无穷。刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有“边月空悲芦管秋”句,即指此诗。可见此诗在当时已传诵很广。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,的确也是谱歌作画的佳品。因而被谱入弦管,天下传唱,成为中唐绝句中出色的名篇之一。

    [阅读全文]...

2022-05-21 07:37:48
  • 夜上受降城闻笛古诗

  • 夜上受降城闻笛古诗

      在*时的学*、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,广义的古诗,泛指*战争以前中国所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的夜上受降城闻笛古诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      长征的军队要启航了。这一走,他们的身躯将要永远留在异国战场了。

      身戴铠甲,手拿长枪,顶着无情的太阳,走过了一座座

      无名小城小镇,也翻越一座座荒岭,依旧是那整齐的步伐,行进着。不准叫苦,也不准叫累,那将是每一位将士的基本准则。

      走着走着,便到了一场沙漠当中。一望天际的沙漠啊,是怎样的无情而丰富。多少行军队曾在这儿走过,最终也只是沙漠里的一粒沙子而已。

      是夜,孤独又寂寞,战士们在受降城边安下了营,望着那阖亮的明月,也只能望也不望,不让自己想起远方的.家与故乡。忽然间,也不知哪里传来阵阵芦笛,那声音啊,既悲伤又悠扬,看营的战士血红的眼眶,思念却从不流泪。

      笛声还不断,这是一个怎样使战士集体失眠的笛声啊。多么的冷清又悲伤。

      笛声充满着整个沙漠,好像不止有战士们,还有他们的亲人,故乡……

      夜上受降城①闻笛

      唐?李益

      回乐峰②前沙似雪,受降城下月如霜。

      不知何处吹芦管③,一夜征人尽望乡。

      注:①受降城:唐时为防御突厥而筑的边地要塞,在今甘肃省灵武县。②回乐峰:指回乐县境内的烽火台,在受降城附*。③芦管:乐器名,军中多用之。

      9.诗歌的前两句描绘了什么样的画面?运用了怎样的艺术技巧?(4分)

      10.结合全诗内容,简要分析作者抒发了怎样的思想感情?(4分)

      参考答案:

      9.诗歌前两句写了大漠在像霜一样洁白的月光的照耀之下白光一片的夜间景象。或者答“似雪”大漠“如霜”月*。或者回答大漠月夜图。(2分,意思对即可给分) ①诗人采用比喻修辞方式将月下大漠比作白雪,将明月比作严霜,生动而形象地写出了大漠的荒寒和月色的凄冷; ②对偶 ③上句仰观,下句俯视,俯仰之间,上下交映,突出了大漠和月色的白光一片,寒气侵人,描绘了边地的寥廓和苦寒; ④诗歌前两句通过写如雪的大漠和如霜的月色,交代了环境的凄清与寒苦,为下两句写戍边将士思乡奠定情感基调。(2分,答对其中任意一点即可给分)

      10.诗歌写戍边将士听到芦笛声而引起的思乡之情。(2分,意思对即可给分)诗歌前两句通过写如雪的大漠和如霜的月色,交代了环境的凄清与寒苦,为写戍边将士的思乡奠定了情感基调;后两句则通过写 “芦管”声的横空而出,立刻引发了戍边将士的乡思之情。(2分,能结合诗歌中的具体诗句展开分析思乡之情,言之成理即可给分)

      作者:李益

      回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

      不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

      「注解」:

      1、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏*自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。

      2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。

      3、芦管:笛子。

      「韵译」:

      回乐峰前的沙地白得象雪,

      受降城外的月色有如秋霜。

      不知何处吹起凄凉的芦管,

      一夜间征人个个眺望故乡。

      「评析」:

      诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。

      《夜上受降城闻笛》

      作者:李益

      回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

      不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

      【注解】:

      1、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏*自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。

      2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。

      3、芦管:笛子。

      【韵译】:

      回乐峰前的沙地白得象雪,

      受降城外的月色有如秋霜。

      不知何处吹起凄凉的芦管,

      一夜间征人个个眺望故乡。

      【评析】:

      诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管

      悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一

      体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确

      也是谱歌作画的佳品。

    [阅读全文]...

2022-05-22 05:01:08
  • 《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗

  • 语文
  • 《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗

      在日常学*、工作和生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的*体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家整理的《夜上受降城闻笛》带拼音版古诗,希望能够帮助到大家!

      1.古诗《夜上受降城闻笛》带拼音版

      yè shànɡ shòu xiáng chénɡ wén dí

      夜上受降城闻笛

      lǐ yì

      李益

      huí lè fēnɡ qián shā sì xuě

      回乐峰前沙似雪,

      shòu xiáng chénɡ wai yuè rú shuānɡ

      受降城外月如霜。

      bù zhī hé chǔ chuí lú ɡuǎn

      不知何处吹芦管,

      yī yè zhēnɡ rén jìn wànɡ xiānɡ

      一夜征人尽望乡。

      2.古诗《夜上受降城闻笛》翻译

      注释

      ⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

      ⑵回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏*自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附*的烽火台。

      ⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。

      ⑷芦管:笛子。一作“芦笛”。

      ⑸征人:戍边的将士。尽:全。

      译文

      回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

      不知何处吹起凄凉的.芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

      古诗夜上受降城闻笛带拼音版,这首诗语言优美,节奏*缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。让我们一起学*一下古诗夜上受降城闻笛带拼音版,古诗夜上受降城闻笛翻译,古诗夜上受降城闻笛赏析吧!

      3.古诗《夜上受降城闻笛》赏析

      这首诗是李益颇具代表性的边塞诗。

      受降城是唐高宗时朔方总管张仁愿为抵御突厥的入侵而建筑的。有东、西、中三城。中城在今内蒙古自治区包头市西,东城在今托克托县南,西城在今杭锦后旗乌加河北岸。这里指的是西城。

      诗写戍边将士的思乡之情。开头二句描写边塞荒寒夜景。

      在一个深秋的夜晚,诗人乘着月色,登上城楼,举目四望,只见辽阔的沙漠和耸立的烽火台,笼罩在寒冷的月光中。沙漠如雪一般银白,城外地上也好象铺满了白霜,景色荒寒,令人感到冷森森的。这两句诗人抓住“沙似雪”和“月如霜”的边塞的特有景色,渲染环境的荒寒,形象鲜明、确切。

      末二句写闻笛兴愁。

      征人久戍边地,本来就很寂寞,今夜在深秋月下又忽然听到不知何处传来的凄凉的芦笛声,思乡之情油然而生!谁无父母,谁无妻子,“一夜 征人尽望乡”,写尽了征人心中的牵念与企盼。

      这首诗写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有“边月空悲芦管秋”句,即指此诗。可见此诗在当时已传诵很广。

    [阅读全文]...

2022-01-24 23:45:48
  • 听雨的诗句古诗(听雨看书的古诗词)

  • 看书
  • “为报先生归也,杏花春雨江南。”(元·虞集《风入松·寄柯敬仲》)

    ——题记

    张潮有言:“春雨宜读书,夏雨宜弈棋,秋雨宜剪藏,冬雨宜饮酒。”

    窗前檐下、高楼扁舟,古往今来、四时经年,潇潇雨声都牵动着漫漫长夜中众多孤独却清醒的心灵,装点着仓皇人间中无数温柔或凄恻的梦境,涤荡着古今载籍中泱泱酣畅而情切的文字。

    一、四时好雨

    四时之雨,各有其情态与韵律。不同的诗人,因其不同的性格和人生经历,其下笔也会不同的创作风格。春雨一滴贵如油,诗人盼望这样的春雨,喜爱这样的“好雨”。

    好雨知时节,当春乃发生。

    随风潜入夜,润物细无声。

    ——[唐]杜甫《春夜喜雨》

    杜甫《春夜喜雨》一诗中,便将春雨称为“好雨”,赋予其拟人的情态。春雨之所以为“好雨”,因为它在万物最需要滋润的春天悄悄地落了下来,入夜而落,不造声势。春雨之“好”,好在其有意“润物”,无心讨“好”。春雨这一特点也常常被人们用来称颂类似的可贵品质,比如出自《孟子》“有如时雨之化者”的春风化雨,用适宜于草木生长的风雨,比喻良好的教育。

    一场滋润万物的春雨也往往是开启早春美景的序曲。这首小诗是诗人韩愈写给水部员外郎张籍的一首描写和赞美早春美景的七言绝句。

    天街小雨润如酥,草色遥看*却无。

    最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

    ——[唐]韩愈《早春呈水部张十八员外》

    诗中描写长安街上细密的春雨润滑如酥,造句清新自然。初春小草沾雨后,更显出“春色有无中”的朦胧景象。与初春细雨的柔和朦胧不同,黄梅时节的雨水连绵不绝。

    窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

    连雨不知春去,一晴方知夏深。

    ——[宋]范成大《喜晴》

    连绵的雨水将景色与心情冲洗得干干净净,在雨后初晴之时,诗人惊喜于季节乃至身边景色的更替。最好的生活,就在当下。

    清新的雨水,不仅能带来夏山如碧,也带来了空山雨后的秋凉。

    空山新雨后,天气晚来秋。

    明月松间照,清泉石上流。

    ——[唐]王维《山居秋暝》

    秋日雨后,如水月色映照着幽静的松林,潺潺清泉在山石上淙淙淌流。任凭富有生命力的春夏之景美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

    二、凄恻愁雨

    佛曰,人生有七苦:生、老、病、死、怨憎会、爱离别、求不得。若能沉沉入眠,还能暂且忘却心中的苦楚,而檐下窗前点点滴滴的雨声,似泣似诉,如同一块透镜放大了诗人心中的愁苦。

    寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

    都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

    ——[宋]柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》

    词人柳永《雨霖铃》一阕词,起首宕开一笔,寒蝉凄切、送别的长亭、骤雨滂沱后的黄昏,可谓无处不凄凉,奠定了“伤离别”的基调。而同是婉约派的词人李清照,更是黄昏细雨、孤雁梧桐、独饮残菊。

    梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

    这次第,怎一个愁字了得!

    ——[宋]李清照《声声慢·寻寻觅觅》

    被评价为“千古男儿一放翁”的爱国诗人陆游,在六十八岁高龄那年某日的风雨大作之中,忆起幼年时的理想、青年时的挫折,忆起中年时的抱负、老年时的失意,不可谓不唏嘘,可谓意难*。

    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

    ——[宋]陆游《十一月四日风雨大作》

    三、感怀伤雨

    《礼记·乐记》有云:“凡音之起,由人心生也。”雨打芭蕉之声,让古今无数文人墨客为之落寞伤怀、感极而悲。

    一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。

    落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。

    枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

    ——[元]徐再思《水仙子·夜雨》

    在一场深夜秋雨中醒来,十年时光如白驹过隙、黄粱一梦,功名未成、父母之忧,都在点滴雨打芭蕉之声中攀上心头。

    寂寥雨声不止落在芭蕉之上,也落在伤怀之人心中。三度听雨,却已是倏忽物是人非,已是人生远行之客。

    少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。

    壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。

    而今听雨僧庐下,鬓已星星也。

    悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。

    ——[宋]蒋捷《虞美人·听雨》

    年少的时候在歌楼上听雨,红烛盏盏,罗帐轻盈;人到中年在羁旅途中听雨,孤雁悲鸣,细雨西风;岁月迟暮时独在僧庐下听雨,两鬓斑白,欲说还休。

    [阅读全文]...

2022-01-13 05:03:24
  • 李白有关洛阳诗句(春夜洛城闻笛古诗赏析)

  • 李白
  • 公元734年,已过而立之年的李白游览洛阳。作为唐代的东都,洛阳在当时也集聚了天下的文人士子。一则是它的城市定位确实起点很高,二则这个城市有着非常丰富的历史文化和自然自然遗产,每一项都让这些诗人们流连忘返。

    李白在这里游览了很长一段时间,开始思念起远方的家乡。在一个夜色温柔春天的夜晚,他写下了这首著名的《春夜洛城闻笛》。

    ​谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

    此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

    古诗是典型的李白诗歌色彩,当真是“清水出芙蓉,天然去雕饰”,没有太多修饰的语言,但表达的情感却非常真挚。这首诗歌当然写的是思念故乡,而且是在一个寂静的夜晚,听到远处的笛声悠扬而生出的故园之思。

    这首古诗几乎用不着翻译,都能够读懂存在于其中的意思。这首诗的前两句遣词用字非常精妙,尤其是第一句当中的“暗”,还有第二句当中的“散”。

    ​“谁家玉笛暗飞声”一开始是一个问句,就似乎在突然之间听到了不知谁家飘来的悠扬笛声。一个“暗”字用得很贴切,吹笛人是在家里吹,但声音是关不住的,避免不了要传出来。在这夜里唯独只有一种声音悄然发出, 这表明了夜的宁静, 又说明在这特殊氛围里这黯然发出的声音格外牵动人的心。

    “飞”的运用,更是凸显出笛声的穿透力。

    再看“散入春风满洛城”,笛声融入春风,借助风势响彻整个洛阳城。句中的一“散”字用得精妙,表达出了笛声和春风的合二为一。哪里有春风,哪里就有笛声。对比而言,“散”是散放,极言覆盖面之广,可以和春风并举,与“满洛城”形成呼应。

    ​既然笛声有如此穿透力,和春风一起覆盖了整个城市,自然也引起了诸多外地来此的文人士子的注意。他们感受着春风的到来,也听到了耳边悠扬的笛声,心中的思乡情就被呼唤出来,正所谓“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”。

    [阅读全文]...

2022-07-17 14:39:13
  • 《听筝》古诗翻译及赏析

  • 《听筝》古诗翻译及赏析

      《听筝》唐代:李端

      鸣筝金粟柱,素手玉房前。

      欲得周郎顾,时时误拂弦。

      译文

      金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。

      想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

      注释

      听筝:弹奏筝曲。

      金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。

      柱:定弦调音的短轴。

      素手:指弹筝女子纤细洁白的手。

      玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。

      周郎:指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。当时人称:“曲有误,周郎顾。”

      拂弦:拨动琴弦。

      赏析

      这首小诗轻捷洒脱,寥寥数语,就在读者面前展示了一幅线条流畅,动态鲜明的舞台人物速写图。

      “鸣筝金粟柱,素手玉房前。”诗的一二句写弹筝的女子纤手拨筝,正处于弹奏状态。筝是一种弦乐器。从唐诗中所描写的筝来看,筝是十三根弦,如:“花脸云鬟坐玉楼,十三弦里一时愁”(白居易《听崔七妓人筝》)。“大艑高船一百尺,清声促柱十三弦”(刘禹锡《夜闻商人船中筝》)。此诗是速写,当然必须抓住最能突出主题的部分。最引人注目的,首先便是弹筝者手中正在拨弄的乐器,特别是那绚丽华美,闪烁着点点金色光斑的弦柱。接着,诗人的目光又自然而然地落到那双正在琴弦上跳动的洁白如玉的纤手上,以及弹奏的环境。精洁雅致的琴房,自然别有一番情味。从画面上看,“金粟”、“素手”、“玉房”交相对比,色彩明丽而华贵,虽然是速写,却又施重彩,给人以极为强烈的印象。绘画毕竟是视觉的艺术,而鸣筝所成的乐曲则是作用于听觉的艺术。一、二两句诗所绘出的画面是绝妙的,读者从中瞥见了闪光的琴柱、白嫩的巧手、素雅的琴房,但却没有听到琴声。也许是精湛的工艺、绰约的风姿、高洁的环境使诗人过于全神贯注了。

      “欲得周郎顾,时时误拂弦。”诗人终于注意到弹奏出的乐曲本身。诗的前两句写女子正在弹筝,按此写法,接下去似乎应该描写女了的弹奏技艺,或者表现秦筝极富感染力的音乐形象,但出人意料的是,三、四句并不沿袭通常的写法,而是描写女子为了引起知音者的注意,故意错拨筝弦。相传三国时代的周瑜,别人奏曲有误,他就回头一看,此诗显然受到了这个故事的启发。“时时”说明这并非偶尔失手,也并非技艺低下,因为这失误明显地属于有意为之。有人将她的有意错弹理解为“妇人卖弄身份,巧于撩拨”(清·徐增《而庵说唐诗》),似乎弹筝女子的微妙心理,仅仅是一种邀宠之情;其实这种故意的.失误是出于寻觅知音的苦心。她大约也是沦落风尘之人,对一般浪荡子弟,她的故意错弹饱含着对这班人的嘲弄和蔑视,但总会有一天,真正的知音——她的“周郎”会听出那曲中的深意,从而向她投去会心的一“顾”的。此处的“周郎”喻指听者,“欲得”就意味着当时坐在一旁的“周郎”没有看她。为什么不看她呢?大概听者已经完全陶醉在那美妙的筝声中了。本来这应该是演奏者最祈盼的效果,最欣慰的时刻,然而,这情景却不是这位女子此时最渴望的效果,因为她心中另有所思,思不在听者赏音,而在于一“顾”,怎么办呢?她灵机一动,故意不时地错拨一两个音,于是充满戏剧性的场景出现了:那不谐和的旋律,突然惊动了沉醉在音乐境界中的“周郎”,他下意识地眉头一皱,朝她一看,只见她非但没有丝毫“误拂”的遗憾和歉意,两眼反而闪烁出得意的眼神——原来是误非真误。为了所爱慕的人顾盼自己,便故意将弦拨错,弹筝女的可爱形象跃然纸上。这两句正面写出了弹者藏巧于拙,背面又暗示了听者以假当真,而这种巧与拙、假与真,又在那无言的一顾之中获得了奇妙的统一。它不仅说明弹者是高手,听者是知音,而且传神地表现出两者的心理神态,其意趣韵味无穷。

    [阅读全文]...

2021-12-16 08:56:30
有关听笛的古诗 - 句子
有关听笛的古诗 - 语录
有关听笛的古诗 - 说说
有关听笛的古诗 - 名言
有关听笛的古诗 - 诗词
有关听笛的古诗 - 祝福
有关听笛的古诗 - 心语