个性签名转换器

关于个性签名转换器的文字专题页,提供各类与个性签名转换器相关的句子数据。我们整理了与个性签名转换器相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果个性签名转换器未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(32) 语录(12) 说说(2k+) 名言(46k+) 诗词(1) 祝福(435) 心语(283)

  • Word转换PPT常用的方法

  • 方法
  • Word转换PPT常用的方法

      有时候我们需要把Word转换PPT文件,方便验收,下面是YJBYS小编整理的Word转换PPT常用的三种方法,希望对你有帮助!

      方法一:发送法。

      在Word中,打开相应的文档,把Word中需要转换成PPT的字符设置成标题1、标题2、标题3,不必考虑字体、段落格式。执行“文件→发送→MicrosoftOfficePowerPoint”命令,系统自动启动PowerPoint,并将Word中设置好格式的文档转换到演示文稿中。

      文稿转换好了以后,首先是进行字体、段落设置,然后点击相应按钮,拆分成多张幻灯片,剩下的修饰(字体、段落、项目符号与编号、背景等)。

      方法二:PowerPoint的大纲视图法。

      首先,打开Word文档,全部选中,执行“复制”命令。然后,启动PowerPoint,如果是Word2002版,选择“普通”视图,单击“大纲”标签;如果没有“大纲”和“幻灯片”选项卡,显示的方法是在“视图”菜单上,单击“普通(恢复窗格)”或在窗口的左下角,单击〔普通视图(恢复窗格)〕按钮;将光标定位到第一张幻灯片处,执行“粘贴”命令,则将Word文档中的全部内容插入到了第一幻灯片中。

      接着,可根据需要进行文本格式的'设置,包括字体、字号、字型、字的颜色和对齐方式等;然后将光标定位到需要划分为下一张幻灯片处,直接按回车键,即可创建出一张新的幻灯片;如果需要插入空行,按〔Shift+Enter〕。经过调整,很快就可以完成多张幻灯片的制作。最后,还可以使用“大纲”工具栏,利用“升级”、“降级”、“上移”、“下移”等按钮进一步进行调整。

      方法三:直接创建演示文稿法。

      在Word中应用“样式”和快捷键来直接创建演示文稿。

      先解释一下什么是样式:样式是Word中早就有的功能,只不过我们很少用到它,使用样式功能可以使文档的创建和管理易如反掌。样式工具栏就在操作界面的左上端,通常都写着“正文”两个字。点击右侧的向下箭头,会出现“标题1、标题2、标题3……正文”等内容。

      请先把你认为要作为一张幻灯片标题的地方选中,然后选择“标题1”,其他也依次类推。然后在菜单栏上选择“工具/自定义”,再在弹出的对话框中选“命令”选项卡,从左窗口中选“所有命令”,从右窗口中找到“PresentIt”命令。用鼠标左键按住并拖动“PresentIt”至Word的菜单栏或工具栏均可。

      用此快捷键可直接调用PowerPoint程序,并把当前的Word文档直接转换为PowerPoint演示文稿,以大纲视图显示。点击“PresentIt”后你会发现,用标题1样式定义过的标题全都作为独立的一页幻灯片。如果你没给Word文档定义样式,点击[PresentIt]后,PowerPoint会把文档的每一段落作为一张幻灯片

      扩展知识-PPT2007:将PPT中的文字转换成Word文档的4种方法

      1.利用“大纲”视图

      在大纲视图中可手工保持幻灯片中的文字内容

      打开PPT演示文稿,单击“大纲”,在左侧“幻灯片/大纲”任务窗格的“大纲”选项卡里单击一下鼠标,按“Ctrl+A”组合健全选内容,然后使用“Ctrl+C”组合键或右键单击在快捷菜单中选择“复制”命令,然后粘贴到Word里。

      小提示:

      这种方法会把原来幻灯片中的行标、各种符号原封不动的复制下来。

      2.利用“发送”功能巧转换

      打开要转换的PPT幻灯片,单击“文件”→“发送”→“Microsoft Word”菜单命令。

      然后选择“只使用大纲”单选按钮并单击“确定”按钮,等一会就发现整篇PPT文档在一个Word文档里被打开。

      小提示:

      在转换后会发现Word有很多空行。在Word里用替换功能全部删除空行可按“Ctrl+H”打开“替换”对话框,在“查找内容”里输入“^p^p”,在“替换为”里输入“^p”,多单击几次“全部替换”按钮即可。(“^”可在英文状态下用“Shift+6”键来输入。)

      3.利用“另存为”直接转换

      打开需要转换的幻灯片,点击“文件”→“另存为”,然后在“保存类型”列表框里选择存为“rtf”格式。现在用Word打开刚刚保存的rtf文件,再进行适当的编辑即可实现转换。

      4.PPTConverttoDOC软件转换

      PPTConverttoDOC是绿色软,解压后直接运行,在运行之前请将Word和PPT程序都关闭。

      选中要转换的PPT文件,直接拖曳到“PPTConverttoDOC”程序里。

      单击工具软件里的“开始”按钮即可转换,转换结束后程序自动退出。

      小提示:

      如果选中“转换时加分隔标志”,则会在转换好的word文档中显示当前内容在原幻灯片的哪一页。

      转换完成后即可自动新建一个Word文档,显示该PPT文件中的所有文字。

    [阅读全文]...

2021-12-04 12:53:40
  • Word转换PPT常用的方法

  • 方法
  • Word转换PPT常用的方法

      有时候我们需要把Word转换PPT文件,方便验收,下面是小编整理的Word转换PPT常用的方法,希望对你有帮助!

      方法一:发送法。

      在Word中,打开相应的文档,把Word中需要转换成PPT的字符设置成标题1、标题2、标题3,不必考虑字体、段落格式。执行“文件→发送→MicrosoftOfficePowerPoint”命令,系统自动启动PowerPoint,并将Word中设置好格式的文档转换到演示文稿中。

      文稿转换好了以后,首先是进行字体、段落设置,然后点击相应按钮,拆分成多张幻灯片,剩下的修饰(字体、段落、项目符号与编号、背景等)。

      方法二:PowerPoint的大纲视图法。

      首先,打开Word文档,全部选中,执行“复制”命令。然后,启动PowerPoint,如果是Word2002版,选择“普通”视图,单击“大纲”标签;如果没有“大纲”和“幻灯片”选项卡,显示的方法是在“视图”菜单上,单击“普通(恢复窗格)”或在窗口的左下角,单击〔普通视图(恢复窗格)〕按钮;将光标定位到第一张幻灯片处,执行“粘贴”命令,则将Word文档中的全部内容插入到了第一幻灯片中。

      接着,可根据需要进行文本格式的设置,包括字体、字号、字型、字的颜色和对齐方式等;然后将光标定位到需要划分为下一张幻灯片处,直接按回车键,即可创建出一张新的幻灯片;如果需要插入空行,按〔Shift+Enter〕。经过调整,很快就可以完成多张幻灯片的制作。最后,还可以使用“大纲”工具栏,利用“升级”、“降级”、“上移”、“下移”等按钮进一步进行调整。

      方法三:直接创建演示文稿法。

      在Word中应用“样式”和快捷键来直接创建演示文稿。

      先解释一下什么是样式:样式是Word中早就有的功能,只不过我们很少用到它,使用样式功能可以使文档的创建和管理易如反掌。样式工具栏就在操作界面的左上端,通常都写着“正文”两个字。点击右侧的向下箭头,会出现“标题1、标题2、标题3……正文”等内容。

      请先把你认为要作为一张幻灯片标题的地方选中,然后选择“标题1”,其他也依次类推。然后在菜单栏上选择“工具/自定义”,再在弹出的对话框中选“命令”选项卡,从左窗口中选“所有命令”,从右窗口中找到“PresentIt”命令。用鼠标左键按住并拖动“PresentIt”至Word的菜单栏或工具栏均可。

      用此快捷键可直接调用PowerPoint程序,并把当前的Word文档直接转换为PowerPoint演示文稿,以大纲视图显示。点击“PresentIt”后你会发现,用标题1样式定义过的标题全都作为独立的一页幻灯片。如果你没给Word文档定义样式,点击[PresentIt]后,PowerPoint会把文档的每一段落作为一张幻灯片

      扩展知识-PPT2007:将PPT中的文字转换成Word文档的4种方法

      1.利用“大纲”视图

      在大纲视图中可手工保持幻灯片中的文字内容

      打开PPT演示文稿,单击“大纲”,在左侧“幻灯片/大纲”任务窗格的“大纲”选项卡里单击一下鼠标,按“Ctrl+A”组合健全选内容,然后使用“Ctrl+C”组合键或右键单击在快捷菜单中选择“复制”命令,然后粘贴到Word里。

      小提示:

      这种方法会把原来幻灯片中的行标、各种符号原封不动的复制下来。

      2.利用“发送”功能巧转换

      打开要转换的PPT幻灯片,单击“文件”→“发送”→“Microsoft Word”菜单命令。

      然后选择“只使用大纲”单选按钮并单击“确定”按钮,等一会就发现整篇PPT文档在一个Word文档里被打开。

      小提示:

      在转换后会发现Word有很多空行。在Word里用替换功能全部删除空行可按“Ctrl+H”打开“替换”对话框,在“查找内容”里输入“^p^p”,在“替换为”里输入“^p”,多单击几次“全部替换”按钮即可。(“^”可在英文状态下用“Shift+6”键来输入。)

      3.利用“另存为”直接转换

      打开需要转换的幻灯片,点击“文件”→“另存为”,然后在“保存类型”列表框里选择存为“rtf”格式。现在用Word打开刚刚保存的rtf文件,再进行适当的编辑即可实现转换。

      4.PPTConverttoDOC软件转换

      PPTConverttoDOC是绿色软,解压后直接运行,在运行之前请将Word和PPT程序都关闭。

      选中要转换的PPT文件,直接拖曳到“PPTConverttoDOC”程序里。

      单击工具软件里的“开始”按钮即可转换,转换结束后程序自动退出。

      小提示:

      如果选中“转换时加分隔标志”,则会在转换好的word文档中显示当前内容在原幻灯片的哪一页。

      转换完成后即可自动新建一个Word文档,显示该PPT文件中的所有文字。

      扩展:ppt调色技巧教学

      一、前言

      *时做PPT不知道大家有没有这样的感受:哇,你的PPT做的好棒,就是配色稍微差了一点;哦!你的这个PPT配色感觉好专业啊!那么PPT配色好和坏到底有什么区别呢?有什么要注意的呢?配色过程又有什么技巧呢?下面就请大家慢慢来往下看吧!马上调出让人舒服的色调?

      二、知识储备

      颜色涵义

      PPT中尽量使用看上去比较淡雅、简洁的色彩;比如背景尽量少用灰暗、深沉的色彩,并依页面的主题来选择主色调:

      红色:代表热情、奔放、喜悦、庆典

      黑色:代表严肃、夜晚、沉着;

      黄色:代表高贵、富有

      白色:代表纯洁、简单

      蓝色:代表天空、清爽

      绿色:代表植物、生命、生机

      灰色:代表阴暗、消极

      紫色:代表浪漫、爱情

      棕色:代表土地

      以主题,定主色调!首先在确定主页的题材后,要了解哪些颜色适合哪些站点。比如一个影视的站点,用黑色或其他教深的色彩为主比较好,因为人们看电视、电影一般在黑暗的环境下观看的,使用深色较符合人们的*惯;反之一个介绍医院、医学的就要使用浅色为主色,忖托医学的氛围。

      PS:记住黑、白、各色阶的灰是万能的颜色,适当使用。

      色彩的'选用原则

    [阅读全文]...

2021-12-03 12:10:34
  • 英语单词词性转换规则大全

  • 英语单词词性转换规则大全

      在动词work后面加上er变成形容词worker,这就是英语档次的词形变化。下面是小编分享的英语词性变换规则,希望能帮到大家!

      一、动词变为名词的方法

      1.词形不变,词性改变。例如:work, study, water, plant等可以用作动词,也可以用作名词。

      2. 一些动词在词尾加上-er或-or之后就变成了表示“某一类人”的名词。例如:work—worker, teach—teacher, sing—singer, jump—jumper, play—player, learn—learner, visit—visitor, invent—inventor等。

      注意:1)以不发音的e结尾的动词,在词尾加-r。例如:drive—driver, write—writer等。

      2)以重读闭音节结尾,且末尾只有一个辅音字母的动词,应双写末尾的辅音字母,再加-er。例如:run—runner, win—winner, begin—beginner等。

      3. 在动词词尾加-ing变成名词(方法与动词变为现在分词的方法相同)。例如: meet—meeting, build—building, wait—waiting, wash—washing, swim—swimming, shop—shopping, begin—beginning等。

      二、名词变为形容词的方法

      1. 在名词后面加-y可以变成形容词(尤其是一些与天气有关的名词)。例如:rain—rainy, cloud—cloudy, wind—windy, snow—snowy, health—healthy, luck—lucky等。

      注意:1)如果名词以重读闭音节结尾,且词尾只有一个辅音字母,这时应双写词尾的辅音字母再加-y。如:sun—sunny, fun—funny等。

      2)少数以不发音的e结尾的名词变为形容词时,应去掉e再加-y。例如:noise—noisy, ice—icy 等。

      2. 一些抽象名词在词尾加-ful可以变为形容词。例如:care—careful, thank—thankful, help—helpful, use—useful, beauty—beautiful等。

      3. 一些表示国家的名词可以在词尾加-ese, -ish或-n构成表示国籍、语言的'形容词。例如:China—Chinese, Japan—Japanese, England—English, America—American, India—Indian, Australia —Australian(注意Canada—Canadian)。

      4.在名词后加-ous变为形容词。例如:danger—dangerous等。

      5. 在名词后加-ly变为形容词。例如:friend—friendly, love—lovely等。

      6.在名词后加-less构成含有否定意义的形容词。例如:care—careless(粗心的),use—useless(无用的),hope—hopeless(没希望的),home—homeless(无家可归的)等。

      7. 一些以-ence结尾的名词,把ence改为ent变成形容词。例如:difference—different, silence—silent等。

      三、形容词变为副词的方法

      一般在形容词的词尾加-ly可以变成副词。例如:quick—quickly, slow—slowly, loud—loudly, sudden—suddenly 等。但是,以下几点值得注意:

      1. 一些以“辅音字母+y”结尾的形容词,要把y改为i再加-ly。例如:happy—happily, angry—angrily, lucky—luckily, heavy—heavily, noisy—noisily 等。

      2. 有些以-ble或-le结尾的形容词,去掉e加-y。例如:possible—possibly, terrible—terribly等。

      3. 少数以e结尾的形容词,要去掉e再加-ly。例如:true—truly等。但绝大多数以e结尾的形容词仍然直接加-ly。例如:polite—politely, wide—widely等。

      4. 以-l结尾的形容词变为副词时仍然要在词尾加-ly,而不是只加-y。除非是以-ll结尾的才在词尾只加-y。例如:usual—usually, careful—carefully, useful—usefully, full—fully等。

      拓展阅读:工具类名词作动词用的意义

    [阅读全文]...

2022-02-14 07:11:07
  • 转换话题的英语句子

  • 英语
  •   Can you believe they have porced after one year?

      Shall we change the topic? I have no interest in others' personal lives?

      Okay! I'd like to change my hairdo. Do you have any suggestions?

      Well, maybe you should... Oh, I have no idea. Could we talk about something else?

      How about football?

      Yeah! I am a real football fan.

      But I'm not interested in this topic.

    [阅读全文]...

2022-05-15 20:20:04
  • 同义句转换的常见方法

  • 方法
  • 同义句转换的常见方法

      所谓同义句转换就是将一个句子用另一种形式表达出来,而且意思不变。下面小编整理了同义句转换的常见方法,希望对你有所帮助!

      同义句转换是什么意思

      同义句转换就是把一个句子用另外一种结构表达出来,当然要保证句意不能改变。

      同义词简介

      同义词,是指词汇意义相同或相*的词语,如:美好和美妙、懒惰和怠惰、“枯萎”和“干枯”、“宽敞”和“宽阔”。与“该词”意思相*的词为同义词。

      (1)从词语的搭配上:如“交流”和“交换”,“交流”多偏重于虚的事物,“交换”多偏重于实的东西

      (2)从语*能上辨析:“公然”、“公开”公然;只能当状语。“公开”可以充当状语、谓语、定语等。

      同义句转换的九种类型

      同义句转换题是*几年中考英语的一个常考题型,其出题形式通常是同时给出两个句子,第一句完整,第二句中设有几处空格,要求考生填入适当的词或词组,使第二句的意思与第一句意思相同。它综合考查考生的语法、词汇、短语或*惯用语和句型结构等知识,要求运用所学的词汇、语法知识和句型结构填写句子,使句子结构完整、逻辑合理、语法知识无误、意思与所给句子相同。通过对*几年的中考英语试题中同义句转换题的分析,我们发现中考英语同义句转换题主要考查以下几个方面:

      一、运用同义词(组)进行转换

      用同义词或同义词组对原句中的某些词或词组进行替换,注意转换后的词或词组的词形变化要与句子其他成分相适应。如:

      1. That day we could see flowers here and there.

      That day we could see flowers __________.

      分析:答案为everywhere。everywhere与here and there都表示“到处”。

      2. The teacher always takes good care of the children in the school.

      The teacher always_______ ______the children well in the school.

      分析:答案为looks after。take good care of与look after…well都表示“好好照顾”。

      二、运用反义词(组)的否定式进行转换

      即用反义词或词组的否定式表达与原句相同的意思,主要考查学生对反义词(词组)的积累和换位思维的能力。如:

      1. It’s clear that this visit is different from last time.

      It’s clear that this visit is not the___ ___last time.

      分析:答案为same as。be different from意为“与……不同”;the same as意为“与……相同”,其否定式与be different from同义。

      2. I think wealth is less important than health.

      I ___ think wealth is ___ important than health.

      分析:答案为don’t,more。less important的意思是“没有(不及)……重要”;more important的'意思是“(比)……更重要”,该结构与not连用,则表示“不比……更重要”。

      另外,有的反义词即使不与否定词连用,而只需改变句子结构也可构成同义句。如:

      He lent some money to his friend.

      He friend ___ some money ___ him.

      分析:答案为borrowed,from。borrow…from意为“向……借……”;lend…to意为“把……借给……”。两个结构意思相反,但若变换“借出者”与“借入者”的位置,则可转换为同义句。

      三、运用不同语态进行转换

      即运用主动语态与被动语态的变化来转换同义词,但此时要特别注意时态、动词一致性。如:

      1. Everyone should give back his library books on time.

      Library books should____ ____ ____ on time.

      分析:答案为be given back。被动句中含有情态动词should,因此助动词用be。

      2. It is widely accepted that more people use com*rs in the world today.

      Com*rs ____ widely ___ in the world today.

      分析:答案为are,used。com*rs是复数名词,助动词用are。

      四、非延续性动词与延续性动词的相互转换

      即非延续性动词与延续性动词进行转换,此时往往会涉及时态的变化。如:

      1. The manager left two hours ago.

      The manager _____ ____ ____ for two hours.

      分析:答案为has been away。leave为非延续性动词,不能与for two hours这样的一段时间连用,而改成be away这样的延续性动词后,则可连用一段时间。

      2. The film began five minutes ago.

      The film has been _____ _____ five minutes.

      分析:答案为on for。has been提示时态是现在完成时态,“for+时间段”表示“持续(一段时间)”,常用在含有现在完成时态的句子里。

      3. Mr Li joined the Party twenty years ago.

      Mr Li _____ _____ _____ the Party for twenty years.

      答案:has been in。短暂动词join,意为“参加、加入(组织,政党)”,不能与延续时间状语连用,与延续性时间状语连用时,将join改成be in或be a member in…。

      五、运用不同引语进行转换

      即将直接引语变为间接引语或将间接引语转换成直接引语。此时还要注意相关时态、人称、动词、状语等相应的变化。如:

    [阅读全文]...

2022-06-13 14:19:10
  • 建筑转换层施工遇到的难题

  • 建筑转换层施工遇到的难题

      建筑物某楼层的上部与下部因*面使用功能不同,该楼层上部与下部采用不同结构(设备)类型,并通过该楼层进行结构(设备)转换,则该楼层称为结构(设备)转换层。以下是小编精心整理的建筑转换层施工遇到的难题,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      *些年来我国城市建设快速发展,建筑也逐渐朝着楼层高、结构形式多样、体型复杂、综合性强、功能齐全的方向发展。楼层越高,建筑下面楼层的压力就越大,上面楼层的压力较小,正常的结构布置应是下面楼层的墙柱网密,往上逐渐稀疏,把轴线之间的*距离扩大,为了实现建筑物的功能更齐全,满足这样要求的结构布置,必须为楼层结构转换设置转换层。

      1、转换层的概念

      高层建筑下面楼层结构的承受力较大,而上面楼层结构的承受力较小,合理正常的结构布局应该是下面楼层的墙柱网密,往上逐渐稀疏。在进行转换层施工时会用到结构构件,而结构构件所在的楼层就是转换层。转换层可以分为三大类:

      第一种是:结构类型的转换。当建筑物的上部分是剪刀墙结构或者是框架剪刀墙结构,要将上部分的剪刀墙转化为下面的框架墙,这种转换就是结构类型的转换,这种转换能够给建筑内部创造出一个较大的自由空间;

      第二种是:轴线、柱网改变。转换层上、下层结构的形式没有改变,但是轴线、柱网有所改变,通过转换层让下面部分楼层的柱间距扩大,从而形成大柱网,下层的外框筒,成为大入口;

      第三种是:结构类型的转换和轴线、柱网改变相结合。就是通过转换层将上面部分楼层剪力墙结构的轴线错开,从而形成上、下楼层轴线结构不对齐的布置。

      在实际转换层施工过程中转换层的结构形式有很多种,比如:梁式、空腹析架式、柑架式、箱式和板式等。

      2、建筑工程转换层施工过程中的重、难点

      转换层施工的重、难点主要表现在三个方方面:模板支撑系统、钢筋的连接及配筋量的大小、裂缝控制以及混凝土浇筑。以严格的要求来对待转换层的水*刚度,合理支撑,保证安全,是建筑施工过程中急待解决的重要问题。正确的'下料和正确的钢筋位置与数量是建筑顺利施工的关键。防止裂缝的发生和顺利浇筑钢筋混凝土能够保证钢筋混凝土的质量。

      3、房屋建筑工程结构转换层的施工技术

      3.1在模板支撑体系方面的施工技术。在施过程中有多种模板支撑体系。第一种是:一次性模板支撑体系,在转换层低的时候或者施工现场需要用到多种支撑材料时,比较适合运用一次性模板支撑体系。通过这种支撑系统能够将转换层的梁或楼板的自重以及施工荷载传递给其他楼层的楼板或梁,在进行结构设计这一环节时确支撑楼板的数量。也可以通过转换层承重柱的传力作用把那些压力传递给其他楼层的承重柱。第二种是:叠合浇筑法模板支撑体系。转化梁或楼板通过两次或三次浇筑形成,这种方法运用了叠合梁的原理。这种方法只能承受的住第一次施工荷载和混凝土自重,施工时要处理好叠合面,还要验算叠层浇筑转换。第三种是:埋设型钢法模板支撑体系。在转换层施工过程中将钢以及钢桁架埋设,并和模板连为一个整体,这样可以承受全部的施工荷载与大梁和楼板的自重,一次性浇筑成大梁,节约了模板支撑材料,钢骨混凝土结构可以用在转换梁上。

      3.2在转换层钢筋混凝土方面的施工技术。

      (1)钢筋混凝土的配比。由于转换层楼板的厚度较厚,一般需要对其进行分层浇筑。到了二、三层时混凝土结构的体积会变大,随着楼层的增高,水化热也逐渐的增高,因此需要对钢筋混凝土的原材料和配比重新做出分析和研究。在浇筑钢筋混凝土时掺入矿渣、高效减水剂和粉煤灰等方法,可以降低水化热。

      (2)浇筑混凝土。混凝土浇筑时一定要达到每层楼整体连续性的要求,采用以转换楼板为中心逐渐向两边扩散的浇筑方法,但是必须保证两边的浇筑进度与速度一致,下部脚手架的受力要对称,防止发生歪斜现象。大体积的钢筋混凝土其表面的水泥浆较厚,浇筑后需要对其进行处理,浇筑1~2小时后先用长尺以标高刮*,终凝前再用铁滚筒碾压多次,直到闭合收缩裂缝为止。

      (3)养护混凝土。可以用蓄热保温法来保养钢筋混凝土,用这种方法来保养钢筋混凝土需要把握好两个关键,就是在升温阶段主要做到保湿,在降温阶段主要做到保温。在大体积的钢筋混凝土内部埋循环的通水管,这样可以使大体积的钢筋混凝土由于水化热而产生的温度降低,缩小大体积钢筋混凝土内部与表面的温差,这种方法是内降外保法。还有一种方法也是最简单的方法,即在初凝时先洒水养护,再蓄水养护。

      3.3钢筋的施工技术。在转换层施工过程中钢筋的用量非常大,精确地下料和翻样,科学正确的连接以及正确的钢筋安装顺序都影响着转换层施工的质量。正确的钢筋安装顺序需要确定绑扎顺序和制作尺寸,还要处理好钢筋之间穿插避让的关系。在转换层施工过程中有四种方法进行钢筋连接,分别是,钢筋闪光对焊法、套筒冷挤压法、电渣压力焊法以及锥螺纹连接法。可以运用绑扎接头来连接构造钢筋,钢筋的型号决定着钢筋的连接方法,半径为8-12的墙、柱、板筋、可采用闪电对焊法、电弧焊法和电渣压力焊法连接,半径为14-16的板筋比较适合运用锥螺纹连接和套筒冷压力的方法连接。所有的钢筋都采用锥螺纹法连接钢筋的中间部分,运用套筒冷压法连接梁端有弯头的钢筋。

      由于钢筋太长,所以在钢筋绑扎与成型的过程中,只能运用闪光对焊法成型,只用借助于钢筋支撑架才能对钢筋进行绑扎,所以钢筋支撑架是顺利绑扎钢筋的关键。具体的绑扎过程是先绑扎下部的钢筋,然后抽走下一排的钢筋支撑架同时把下一排钢筋支撑架放在梁底部的位置,再继续绑扎,这样以此类推,直到全部钢筋绑扎完毕。

      3.4预应力方面的施工技术。在转换层施工过程中预应力的施工应注意以下几个方面:

      (1)敷设波纹管。波纹管的规格一定要和符合要求,不能出现凹痕裂缝,采用套管连接接头,用防水袋严密裹缠。

      (2)穿预应力筋。在波纹管内穿预应力筋,能够防止因波纹管内漏而造成的堵塞事故。在混凝土浇筑前,波纹管安装后把预应力筋穿入到波纹管内,并且在浇筑混凝土的同时不断的轻轻拉动钢筋,保持孔道的畅通。为了在张拉时清楚的辨别每束预应力筋,需要在每孔内的预应力筋的两端标上标记。

      结束语

      建筑的结构转换层能够将同一个建筑中不同的形式的结构连接起来,它在下部结构中属于“封顶”,在上部结构中属于“空中基础”,对整个建筑来说,转换层起着连接纽带的作用,合理、科学的施工技术与方法,直接影响到整个建筑物的结构质量。

      参考文献:

      [1]戴志勇.高层建筑转换层施工技术初探[J].城市建设理论研究(电子版),2012(22).

      [2]陈景盛.建筑工程结构转换层施工技术研究[J].城市建设理论研究(电子版),2012(11).

      [3]吴志刚.高层建筑梁板式结构转换层的质量监督要点[J].城市建设理论研究(电子版),2012(12).

    [阅读全文]...

2021-12-31 22:27:58
  • 语文反问句和陈述句的转换练*题

  • 语文,教育
  • 语文反问句和陈述句的转换练*题

      学生学*课文后,为了加深理解记忆而进行的*题练*。以下是小编帮大家整理的语文反问句和陈述句的转换练*题,希望能够帮助到大家。

      把反问句变成陈述句或把陈述句变为反问句时,可通过具体的练*,总结出改变句式的方法:

      陈述句变反问句:原句+疑问词+-不+语气词-句号+问号

      反问句变陈述句:原句-疑问词+不-语气词-问号+句号

      反问句变陈述句,去掉问号,有加强反问的语气词去掉,在变换后的陈述句中适当的地方必须加一个否定词,才与原反问句意思一致。比如:“难道他承认人的正确思想是从天上掉下来的吗?”变换陈述句:“他不承认人的正确思想是从天上掉下来的。”若变换为“他承认人的正确思想不是从天上掉下来的。”就与原反问句的意思不一致了,答案就是错的,因为否定词“不”放的位置不当。

      同样,肯定句变反问句,在变换后的'反问句中,必须在适当的地方加一个否定词,才与原句意思一致。比如:“你应该去看他。”变为:“难道你不应该去看他吗?”

      否定句变反问句,去掉句中否定词或在变换后的反问句中再放上一个否定词,才与原句意思相符。比如:“他不应该看她。”变为“难道他应该去看她吗?”或 “难道他不应该不去看她吗?”由此可见:反问句的问号,起了一个否定词的作用。反问句是对一个肯定内容或否定内容的否定。

      一、反问句变陈述句:

      1.您为我们付出了这样高的代价,难道还嫌它不够表达您对*人民的友谊?

      2.淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的积,还不是因为水土不同吗?

      3.那电线上停着的几个小黑点,不正是伶俐可爱的小燕子吗?

      4.如果没有人们的辛勤劳动,这里还不是荆棘丛生的荒坡吗?

      5.不耕耘怎么有收获?不学*怎会有知识?

      6.这位小姑娘天真美好的心灵,不正像一朵含苞欲放的花蕾吗?

      7.难道我们能随意砍伐树木,破坏绿化吗?

      8.学*如登山,需要有踏实苦干和坚持不懈的精神,才能登上高峰。这不是十分清楚的道理吗?

      9.肺结核病人躺在床上**的时候,他怎么会想到使他生病的就是那个在马路上随便吐痰的人呢?

      10.字典不正是我无声的朋友和老师吗?

      11.这一朵朵绚丽的鲜花不正是园艺工人辛勤劳动的结晶吗?

      12.当你听到这段英雄事迹的时候,难道你不觉得我们的战士是最可爱的吗?你不为我们的祖国有这样的英雄而感到自豪吗?

      13. 在阳光下,大片青松的边沿闪动着白桦的银裙,不是像海边的浪花吗?

      14.看到那数不清的青松白桦,谁能不向四面八方望一望呢?

      15.外公,这不是您最宝贵的画吗?

      16.白石老人看后好不吃惊,这不是自己“练笔”时扔掉的废画吗?

      17.这上面明明标的是本人的名字,怎么能说是你的呢?

      18.你们看见过这样的*吗?

      二、陈述句变反问句:

      1.这幅画是我们班蔡颖画的。

      2.不好好学*,自然不能取得好成绩。

      3.对少数同学不守纪律的现象,我们不能不闻不问。

      4.那奔驰的列车正是我们祖国奋勇前进的象征。

      5.功课没做完,不能去看电影。

      6.犯了错误旦不敢向老师、同学承认,这不是一个少先队员应有的态度。

      7.我们不能因为学*任务重而不参加体育活动。

      8.没有革命先辈的流血牺牲,就没有我们今天的幸福生活。

      9.小玲取得的优异成绩正是她勤奋学*的结果。

      10.我们不能被困难吓倒。

      11.这就是伟大的奇观。

      12.大家都是朋友,这样做真不应该。

      13.父母含辛茹苦地把我们养大,我们不应该伤他们的心。

    [阅读全文]...

2022-07-09 21:57:54
  • 陈述句与反问句转换练*题

  • 陈述句与反问句转换练*题

      陈述句是指陈述一个事实或者说话人的看法的句型。陈述句又分为肯定的陈述句和否定的陈述句,下面小编为大家带来陈述句与反问句转换练*题,希望大家喜欢!

      一、反问句变陈述句:

      1.您为我们付出了这样高的代价,难道还嫌它不够表达您对*人民的友谊?

      2.不耕耘怎么有收获?不学*怎会有知识?

      3.肺结核病人躺在床上**的时候,他怎么会想到使他生病的就是那个在马路上随便吐痰的人呢?

      4.字典不正是我无声的朋友和老师吗?

      5.当你听到这段英雄事迹的时候,难道你不觉得我们的战士是最可爱的吗?你不为我们的祖国有这样的英雄而感到自豪吗?

      6.看到那数不清的青松白桦,谁能不向四面八方望一望呢?

      7.外公,这不是您最宝贵的画吗?

      8.白石老人看后好不吃惊,这不是自己“练笔”时扔掉的废画吗?

      9.这上面明明标的是本人的名字,怎么能说是你的呢?

      10.你们看见过这样的*吗?

      11.战士们怎能离开自已的阵地呢?

      12.我们的学校,不正是在开展古诗文的诵读活动吗?

      13.这比山高比海深的情谊,我们怎会忘记?

      14.这个故事怎能不使我感动得流泪呢?

      15.不劳动,连棵花也养不活,这难道不是真理?

      16.美丽的香港难道不像一颗光彩夺目的明珠?

      17.作为学生怎能不遵守学校的规章制度呢?

      18.他那勤奋学*,刻苦钻研的精神,不值得大家学*吗?

      19.字典不正是我们的朋友吗?

      20.这件事怎能不让人高兴呢?

      21.如果我们也能像水滴那样,有什么事情做不成呢?

      22..十年树木, 百年树人。老师的教育之恩,我们终身怎能忘?

      23.千难万险难道可以阻挡我们前进的步伐吗?

      24.这比山还高比海还深的情谊,我们怎么能忘记呢?

      25.巍峨高山难道不是是英雄坚张不屈的精神象征吗?

      26.难道谁能否认这部电影没有教育意义吗?

      27.我们难道能做损人利己的事吗?

      28.对违法乱纪的现象,我们难道不严惩吗?

      29.人与山的关系日益密切,难道不能不使我们感到亲切、舒服吗?

      30.同窗六载的情谊,我们难道能忘记吗?

      二、陈述句变反问句

      1.不好好学*,自然不能取得好成绩。

      2.对少数同学不守纪律的现象,我们不能不闻不问。

      3.犯了错误旦不敢向老师、同学承认,这不是一个少先队员应有的态度。

      4.我们不能因为学*任务重而不参加体育活动。

      5.没有革命先辈的流血牺牲,就没有我们今天的幸福生活。

      6.我们不能被困难吓倒。

      7.这就是伟大的奇观。

      8.大家都是朋友,这样做真不应该。

      9.父母含辛茹苦地把我们养大,我们不应该伤他们的心

      10.如果我们也能像水滴那样,没有什么事情做不成。

      11.十年树木, 百年树人。老师的教育之恩,我们终身难忘。

      12.千难万险不能阻挡我们前进的步伐。

      13..我们永远不会忘记这比山还高比海还深的情谊。

      14.巍峨高山是英雄坚张不屈的精神象征。

      15.谁都不能否认这部电影没有教育意义。

      16.我们不能做损人利己的事。

      17.对违法乱纪的现象,我们一定要严惩。

    [阅读全文]...

2021-12-13 04:18:26
  • 三年级转述句和直述句的转换练*题

  • 三年级
  • 三年级转述句和直述句的转换练*题

      练*就是用题进行多角度、多层次的训练,通过多方面的强化,恰当的重复来掌握知识和技巧。题,既包括书面文字,又包括口述和动手操作的实验等。接下来由小编为大家整理出三年级转述句和直述句的转换练*题,仅供参考,希望能够帮助到大家!

      直述句(引述)和转述句

      一、什么是直述句

      直述句就是一个人直接叙述的话,引述就是直接引用别人的话。

      例如:

      1、小红军对陈赓说:“我还要等我的同伴呢。”

      2、老师对我说:“我教你怎么写。”、

      3、雨来摇摇头说:“我在屋里什么也没看见。”

      4、齐威王对田忌说:“怎么,难道你不服气。”

      (齐威王对田忌说,怎么,难道不服气。“你”指田忌,可去掉)

      5、蔺相如说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗?”

      二、转述句

      转述就是转达别人说的话。

      例如:

      1、赵王告诉蔺相如带着和氏璧到秦国。

      (赵王告诉蔺相如说:“你要带着和氏璧到秦国。”

      2、刘萍告诉老师,这次的中队会由她来主持。

      (刘萍告诉老师:“这次的中队会由我来主持。”)

      3、蔺相如说,秦王他都不怕,会怕廉将军吗?

      (蔺相如说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗?”)

      4、小红军对陈赓说,他还要等他的同伴。

      (小红军对陈赓说:“我还要等我的同伴呢。”)

      三、直述句转换成转述句

      1、标点的变化:直述句改为转述句,冒号和引号要改为逗号。

      2、人称的变化:引述句改为转述句时,说话人即第一人称“我”改为第三人称“他”或“她”。

      例如:

      直述句:张童说:“我一定要坚持长跑锻炼。”

      转述句:张童说,他一定要坚持长跑锻炼。

      四、转述句转换成直述句

      1、转述句改为直述句,要加上冒号和引号。

      2、转述句改为直述句,第三人称“他”或“她”应改为第一人称“我”,说话内容涉及第一人称“我”应改为第二人称“你”。

      例如:

      转述句:姐姐说,我说得对,她就这样做。

      直述句:姐姐说:“你说得对,我就这样做。”

      五、人称变化的规律

      在这项练*中,难点是人称的变换。那么,人称变换有无规律可循呢?有什么规律呢?

      归纳起来,转述句中的人称变换主要有以下几种形式:

      1、×××说:“我……。”

      如:鲁迅说:“我的信如果要发表,且有发表的地方,我可以同意。”

      这种类型的句子,在转述时,只要把句中的第一人称“我”改成第三人称“他”,去掉引号,冒号改成逗号即可。

      改成:鲁迅说,他的信如果要发表,且有发表的地方,他可以同意。

      2、×××对×××说:“我……,你……。”

      如:张明对王强说:“我今天中午要到商店去买东西,回去可能要迟一点,请你告诉我妈妈。”

      这种类型的句子中出现了第一人称“我”,第二人称“你”等人称代词,分析句子,句中的“你”就是提示语(冒号前面的语句)的第二个人,即王强。

      在转述中,把“我”改成“他”、“你”指王强,可去掉,改成:

      张明对王强说,他今天中午要到商店买东西,回去可能要迟一点,请告诉他妈妈。

      3、×××对×××说:“我……,你……,他……。”

      如:张老师对小明说:“我今天中午有事情,不能到公园去了,请你告诉张春,叫他不要等我了。”

      这样的句式中出现了“我”“你”“他”等人称代词,在转述中,如还是把“我”改成“他”,就和原句中的“他”混淆,产生误会,因而,原句中的“他”要改成张春(引号中的那个人名)。

      改为:张老师对小明说,他今天中午有事情,不能到公园去了,请告诉张春,叫张春下午不要等他了。

    [阅读全文]...

2022-02-15 04:52:40
  • 个性签名爱情 签名生成器

  • 爱情
  • 1、转眼间,我们一起度过了十六个春秋,你已经长成一个大女孩了。

    2、我度过了15个春夏秋冬,摆脱了童真,踏上了16岁的花季。

    3、在16岁的时候,这是一个值得珍惜的季节,它将成为你生命中重要的转折点。

    4、15岁了,悄悄地离开了我,16岁了,用它欢快的脚步向我走来!

    5、16岁生日今夜,我懂得了时间的价值,让我懂得了珍惜时间。

    6、为你点上16支蜡烛,让它燃成霞的形状,照亮你的人生。

    7、十六岁的时候,我可以自豪地竖起大拇指,说:我长大了!

    8、16岁,一个含苞欲放的年龄,从今天起,你将告别天真的少年,开始与青春的美丽约会。

    9、十六岁是一个人人生重要的转折点,你已经进入了人生中最阳光的季节!

    10、在我的生活中没有很多好东西。初秋的时候,风从河的另一边吹来。

    11、回首过去的16年,跌宕起伏,有了您的陪伴,妈妈的生活很完美,很幸福,很幸福。

    12、在我16岁生日的那天晚上,我感受到了来自每个人的关心和关怀。

    13、喜欢是16岁,爱是60岁,我希望我的余生和你一起走。

    14、16岁时你爱上的人一定是你最爱的人,但却永远得不到。

    15、在我十六岁生日的那个晚上,我突然觉得自己长大了,变得更懂事了。

    16、16岁的我是一个小小的成年人,感谢您对我的培养,我会努力实现您对我的期望。

    17、十六岁是人生之花,多么精彩,多么令人羡慕啊。

    18、十六岁是人生最美好的时光,也是人生的开始,走好开头,才能享受人生。

    [阅读全文]...

2022-02-14 10:21:45
个性签名转换器 - 句子
个性签名转换器 - 语录
个性签名转换器 - 说说
个性签名转换器 - 名言
个性签名转换器 - 诗词
个性签名转换器 - 祝福
个性签名转换器 - 心语