有道词典在线翻译句子

关于有道词典在线翻译句子的文字专题页,提供各类与有道词典在线翻译句子相关的句子数据。我们整理了与有道词典在线翻译句子相关的大量文字资料,以各种维度呈现供您参考。如果有道词典在线翻译句子未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子语录。

句子(2k+) 语录(113) 说说(196) 名言(36) 诗词(4k+) 祝福(3) 心语(5)

  • 诗词翻译在线翻译中文(免费古诗在线翻译)

  • (文末赠书)

    许渊冲,生于1921年,北京大学教授,著名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法唯一人”。中文著作有《翻译的艺术》《文学翻译谈》等;英文著作有《中诗英韵探胜——从诗经到西厢记》《逝水年华》等。英文译著有《诗经》《唐诗三百首》《西厢记》等;法文译著有《中国古诗词三百首》等。翻译过莎士比亚、德莱顿、雨果、司汤达、巴尔扎克等英法文学家的经典作品多部。2010年获得中国翻译协会表彰个人的最高荣誉奖项——中国翻译文化终身成就奖。2014年获得国际翻译界最高奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获全球华人国学大典海外影响力奖。

    /许渊冲英译李白诗十首/

    望天门山

    天门中断楚江开,碧水东流至此回。

    *青山相对出,孤帆一片日边来。

    Mount He*en’s Gate Viewed from Afar

    Breaking Mount He*en’s Gate, the great River rolls through,

    Its east-flowing green billows, hurled back here, turn north.

    From the two river banks thrust out the mountains blue,

    Le*ing the sun behind, a lonely sail comes forth.

    静夜思

    床前明月光,疑是地上霜。

    举头望明月,低头思故乡。

    Thoughts on a Silent Night

    Before my bed a pool of light—

    Is it hoarfrost upon the ground?

    Eyes raised, I see the moon so bright;

    Head bent, in homesickness I’m drowned.

    黄鹤楼送孟浩然之广陵

    故人西辞黄鹤楼,

    烟花三月下扬州。

    孤帆远影碧空尽,

    唯见长江天际流。

    Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower

    My friend has left the west where towers Yellow Crane

    For River Town when willow-down and flowers reign.

    His lessening sail is lost in boundless azure sky,

    Where I see but the endless River rolling by.

    登金陵凤凰台

    凤凰台上凤凰游,

    凤去台空江自流。

    吴宫花草埋幽径,

    晋代衣冠成古丘。

    三山半落青天外,

    二水中分白鹭洲。

    总为浮云能蔽日,

    长安不见使人愁。

    On Phoenix Terrace at Jinling

    On Phoenix Terrace once phoenixes came to sing,

    The birds are gone but still roll on the river’s w*es.

    The ruined palace’s buried ‘neath the weeds in spring;

    The ancient sages in caps and gowns all lie in gr*es.

    The three-peak’d mountain is half lost in azure sky;

    The two-fork’d stream by Egret Isle is kept apart.

    As floating clouds can veil the bright sun from the eye,

    Imperial Court now out of sight saddens my heart.

    赠汪伦

    李白乘舟将欲行,

    忽闻岸上踏歌声。

    桃花潭水深千尺,

    [阅读全文]...

2022-02-20 04:51:51
  • 古文翻译在线翻译中文(古诗句翻译在线翻译)

  • 古文
  • 现在,人人都在追赶着潮流,

    穿流行的衣服,梳流行的头发,

    也说着流行的话。

    大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!

    原文:每天都被自己帅到睡不着

    翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

    原文:有钱,任性。

    翻译:家有千金,行止由心。

    原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

    翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

    原文:主要看气质。

    翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

    原文:也是醉了。

    翻译:行迈靡靡,中心如醉。

    原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

    翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

    原文:别睡了起来嗨。

    翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

    原文:不要在意这些细节。

    翻译:欲图大事,莫拘小节。

    原文:你这么牛,家里人知道么。

    翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

    原文:心好累。

    翻译:形若槁骸,心如死灰。

    原文:我的内心几乎是崩溃的。

    翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

    原文:你们城里人真会玩。

    翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

    原文:我单方面宣布和xx结婚。

    翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

    原文:重要的事说三遍。

    翻译:一言难尽意,三令作五申。

    原文:世界那么大,我想去看看。

    翻译:天高地阔,欲往观之。

    原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

    翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

    原文:我读书少,你不要骗我。

    翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

    原文:不作死就不会死,为什么不明白。

    翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

    原文:你不是一个人在战斗。

    翻译:岂曰无衣,与子同袍。

    原文:我有知识我自豪。

    翻译:腹有诗书气自华。

    原文:说的好有道理,我竟无言以对。

    翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

    原文:秀恩爱,死的快。

    翻译:爱而不藏,自取其亡。

    原文:吓死宝宝了。

    翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

    原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

    [阅读全文]...

2022-05-10 02:25:10
  • imagination歌词翻译+在线试听

  • 经典
  •   加拿大小鲜肉,人气男歌手Shawn Mendes首张个人专辑《Handwritten》于4月14日发行。 imagination是《Handwritten》专辑的一首歌,以下是小编分享给大家的关于imagination 歌词翻译shawn mendes/imagination在线试听下载,欢迎大家前来试听下载!

      imagination在线试听下载

      Imagination

      想象

      Oh, there she goes again

      她又来了

      Every morning it's the same

      每个早晨都是一样

      You walk on by my house

      你走过我的房子

      I wanna call out your name

      我想要喊出你的名字

      I want to tell you how beautiful

      我想要告诉你你是多么美丽

      You are from where I'm standing

      你来自我所在的地方

      You got me thinking what we could be 'cause

      你令我不禁想象我们回是怎样 因为

      I keep cr*ing, cr*ing

      我一直渴望,渴望

      You don't know it but it's true

      你不知情 但这是真的

      Can't get my mouth to say the words

      无法让我的嘴巴说出这些话

      They want to say to you

      它们想要对你说

      This is typical of love

      这就是典型的爱

      Can't wait anymore

      无法再等待

      I won't wait I need to tell you

      我不会再等 我要告诉你

      How I feel when I see us together forever

      当我想到我们在一起到永远时的感受

      In my dreams you're with me

      在梦里 我和你一起

      We'll be everything I want us to be

      我们会是所有我希望的样子

      And from there, who knows

      之后,谁知道呢

      Maybe this will be the night

      或许就在今夜

      That we kiss for the first time

      我们就能第一次亲吻

      Or is that just me and my imagination

      或者这不过是我的想象

      We walk, we laugh

      我们散步,我们大笑

      We spend our time walking by the ocean side

      我们在海边行走度过时光

      Our hands are gently intertwined

    [阅读全文]...

2022-03-21 03:57:01
  • 晏几道《鹧鸪天》全词翻译赏析

  • 古诗文
  • 晏几道《鹧鸪天》全词翻译赏析

      相思本是无凭语,莫向花笺费泪行!相思是一种感觉,本来就无法用言语来表达,你就不要再对着信纸落泪了。下面是小编分享的晏几道《鹧鸪天》全词翻译赏析,欢迎阅读!

      《鹧鸪天》北宋·晏几道

      醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。 年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。

      云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。 相思本是无凭语,莫向花笺费泪行!

      注释:

      惜旧香:惜,怜惜。旧香,指过去欢乐生活遗留在衣衫上的香泽。

      恼疏狂:恼,困扰,折磨;疏指对世事的疏阔,狂即狂放不羁,这是作者对自己个性的自我品定。

      无凭语:没有根据的话。

      花笺:信纸的美称。

      译文:

      借着醉意拍春衫,回想着,旧日春衫上的香。天将离愁与别恨,折磨我这疏狂人。路上年年生秋草,楼中日日进夕阳。登楼望;云渺渺,水茫茫。征人归路在哪方。相思话语无诉处,又何必,写在信纸上,费了泪千行。

      赏析:

      上片于室内的角度写离恨。起首两句抒写离恨的无法排遣。“旧香”是往日与伊人欢乐的遗泽,乃勾起“离恨”之根源,其中凝聚着无限往昔的欢乐情事,自觉堪惜, “惜”字饱含着对旧情的深切留念。而“醉拍春衫”则是产生“惜旧香”情思的活动,因为“旧香”是存留在“春衫”上的。句首用一“醉”字,可使人想见其纵恣情态,“醉”,更容易触动心怀郁积的情思。次句乃因“惜旧香”而激起的无可奈何之情。“ 疏狂”二字是作者个性及生活情态的`自我写照。“疏”为阔略世事之意。“狂”为作者生活情态的概括。他的《阮郎归》曾说“殷勤理旧狂”,可见“狂”在他并非偶然,而是生活中常有的表现。“莫问逢春能几回,能歌能笑是多才”(《浣溪沙》),“彩袖殷勤捧玉锺,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”(《鹧鸪天》),俱是其生活狂态的具体写照。这句意谓以自己这个性情疏狂的人却被离恨所烦恼而无法排遣,而在句首着一“天”字,使人觉得他的无可奈何之情是无由开解的。“年年”两句选取最常见的秋草、夕阳,烘托思妇日复一日、年复一年的思念之情。路上秋草年年生,实写征人久久不归;日日楼中朝暮独坐,实写为离恨折磨之苦。

      过片承“夕阳”而写云、水,将视野扩展,从云水渺茫、征人归路难寻中,突出相见无期。此二句即景生情,以景喻情,道出了主人公于楼上怅望时的情思。结拍两句是无可奈何的,措辞无多,然而读之使人更觉哀伤。“莫向花笺费泪行”虽是决绝之辞,却是情至之语,从中带出已往情事,当是曾向花笺多费泪行,如《西厢记》所说,把书信“修时和泪修,多管阁着笔尖儿未写早泪先流”。既然离恨这般深重,非言辞所能申写,如果再“向花笺费泪行”,那便是虚枉了。小晏也曾在一首《采桑子》中写道:“长情短恨难凭寄,枉费红笺。”情意正同。此二句意谓此际相思之情,绝非言语所能表达得出来的。夏敬观云:“叔原以贵人暮子,落拓一生,华屋山邱,身亲经历,哀丝号竹,寓其微痛纤悲,宜其造诣又过于父。”

      从此词中,可以见出以上论述之深透。全词在痛楚的往事追忆中流露出词人亲身经历的慨叹,意境深阔,感人至深,具有较强的艺术魅力。

    [阅读全文]...

2021-11-26 03:51:52
  • 道家经典语录翻译大全

  • 道家,语录
  •   道家有哪些经典语录呢?要是没有翻译你看得懂吗?以下是小编为你精心整理的道家经典语录翻译,希望你喜欢。

      道家经典语录翻译精选

      1) 不以物挫志。

      2) 译文:因外物而扰乱自己的心志(这样,德性就没有了)。可玩物丧志。

      3) 夫小惑易方,大惑易性。

      4) 译文:小的迷惑可以使人弄错方向,大的迷惑能够使人丧失本性。说明纯正的人性就是人自然的本性,而仁义则不但不合人性,而且是伤性乱世的。

      5) 孝子不谀其亲,忠臣不谄其君,臣、子之盛也。

      6) 译文:孝顺的儿子不去巴结父母,贤良的忠臣不去奉承君主,这就是作贤臣、作孝子的最高境界了。叹世俗阿谀成风,叹世人大惑不可救,呼唤真正的孝子、贤臣。

      7) 无为也,则用天下而有余;有为也,则为天下用而不足。

      8) 译文:无为,就能够利用天下,而感到闲暇有余;有为,就被天下所利用,而感到急迫不足。以虚无、自然、无为,阐释无为之治。

      9) 夫鹄不日浴而白,乌不日黔而黑。

      10) 译文:天鹅并不天天沐浴,而羽毛却是洁白的;乌鸦并不天天暴晒,而羽毛却是乌黑的。万物出自本性,不能强行改变。

      11) 夫哀莫大于心死,而人死亦次之。

      12) 译文:最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。人是要有点精神的。

      13) 臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐。故曰:"通天下一气耳。

      14) 译文:人们都把自己喜欢的东西当作神奇,把自己厌恶的东西当作臭腐;然而臭腐可以变化为神奇,神奇也可以变化为臭腐。所以说:"整个天下不过是一种气罢了。"对立的事物可以互相转化。成语"化腐朽为神奇"源出于此。

      15) 天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说。

      16) 译文:天地有伟大的造化和功德而不言语,春夏秋冬四季有分明的规律而不议论,万物有自然形成的道理而不解说。办任何事都得遵循事物的发展规律。

      17) 知足者不以利自累也,审自得者失之而不惧,行修于内者无位而不怍。

      18) 译文:知足的人,不为利禄而去奔波劳累;明白自得其乐的人,有所失也不感到忧惧;讲究内心道德修养的人,没有官位也不感到惭愧。知足自得,不逐名位才会超脱。

      19) 大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。

      20) 译文:大寒季节到了,霜雪降临了,这时候更能显出松树和柏树的茂盛。松柏之茂喻君子品德高尚。

      1) 一尺之捶,日取其半,万世不竭。

      2) 译文:一尺长的鞭杖,每天截取一半,永远也截不完。物质可无限分割。

      3) 有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中,则纯白不备,纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。《庄子天地。

      4) 译文:有了机械,就会产生机巧之事;有了机巧之事,就会产生机巧之心;机巧之心放在胸中,就会破坏纯白的品质。不具备纯白的品质,就会心神不定,心神不定的人,就会被道所抛弃。功利机巧的确是坏事害人的东西。

      5) 不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?

      6) 译文:不知是庄周在梦里化成了蝴蝶呢,还是蝴蝶在梦里化成了庄周呢?庄子现身说法,认为梦与觉并无不同,都是道的物化现象。因此,若要齐同物论,就必须首先破除有我之见,而与万物混为一体。

      7) 指穷于为薪,火传也,不知其尽也。

      8) 译文:脂膏烧完了,火种却流传下去,无穷无荆此句以薪喻形,以火比喻精神。薪尽火传,是说形体虽死而精神永存。后以薪尽火传喻学业师徒相传。

      9) 凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。

      10) 译文:野鸭的腿虽短,如果给它接上一段,它就会痛苦;仙鹤的腿虽然长,如果给他截去一段,它就会悲伤。说明强以为之,必然造成不幸和痛苦。成语鹤长凫短、断鹤续凫都出自这里。

      11) 君子之交淡若水,小人之交甘若醴。

      12) 译文:君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。

      13) 人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。

    [阅读全文]...

2022-05-02 21:39:15
  • 文言文在线翻译器 好词好句初中

  • 励志,初中,校园
  • 满山红叶 天高云淡 北雁南飞 黄菊吐艳 银装素裹 重峦叠嶂

    湖光山色 春风和气 亭亭玉立 别有洞天 亭台楼阁 湖光山色

    水天一色 郁郁葱葱 青山绿水 山青水秀 江山如画 春暖花开春雨绵绵 桃红李绿 傍花随柳 草长莺飞 吹箫乞食 春风风人

    春光明媚 春寒料峭 春暖花开 春色撩人 春和景明 春花秋月

    丹枫迎秋 金秋季节 秋风** 秋高气爽 秋风送爽 秋月如镜秋风红叶 秋风瑟瑟 秋水盈盈 秋菊盛开 秋兰飘香 秋雨绵绵春华秋实 春晖寸草 秋月春花 秋月春风 皮里春秋 暮云春树

    丽藻春葩 口角春风 虎尾春冰 寒木春华 春雨如油 春蚓秋蛇

    春华秋实 霜叶知秋 秋虫啾鸣 秋水长天 丹桂飘香 落叶沙沙黄叶纷飞 秋草枯黄 漫江碧透 中秋月圆 秋山如洗 枯枝败叶春意阑珊 齿牙春色 春诵夏弦 春生夏长 春深似海 春山如笑

    春色满园 春树暮云 春色撩人 春葩丽藻 春露秋霜 春花秋月春和景明 春风沂水 唇色满园 春山如笑 春深似海 春生秋杀

    好句

    1、生命的用途并不在长短而在我们怎样利用它。许多人活的日子并不多,却活了很长久。

    2、太阳刚刚升上山头,被鲜红的朝霞掩映着,阳光从云缝里照射下来,像无数条巨龙喷吐着金色的瀑布。

    3、生命是单程路,不论你怎样转变抹用,都不会走回头,你一旦明白和接受这一点。人生就简单得多了。

    4、节制是生活的艺术。如果你能节制烟酒,节制喜悲,节制贪欲,节制冲动,那么,你的生活就会充满阳光。

    5、在人生中,有时最好走的路不一定是大路,而是小路;在现实中,有时最便捷的路不一定是直路,而是折路。

    6、没有运动,生活等于昏睡;没有思考,生活等于盲从;没有节制,生活等于毁灭;没有快乐,生活等于凝固。

    7、没有**,爱就不会燃烧;没有友情,朋就不会满座;没有豪情,志就难于实现;没有心情,事就难于完成。

    8、图书馆里藏书9万多册,从学生的*作到莎士比亚的戏剧,从浅显的科学小丛书到爱因斯坦的巨著,应有尽有。

    9、生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。

    10、积金遗于子孙,子孙未必能守;积书于子孙,子孙未必能读。不如积阴德于冥冥之中,此乃万世传家之宝训也。

    11、幸福是什么?是功成名就、受人敬仰吗?是恬静悠闲、无牵无挂吗?是高朋满座、儿孙绕膝吗?我说:幸福是……。

    12、要想活得不累就得少点攀比,要想活得不烦就得少点计较,要想过得不苦就得少点懒惰,要想活得不悔就得少点鲁莽。

    13、瞩目远方,你才会加快步伐;观赏风景,你才会步履轻盈;结伴同行,你才能欢歌笑语;风雨兼程,你才能成功登顶。

    14、我们要为快乐而生活,为自信而前行,为辉煌而攀登,为理想而奋斗,为事业而尽力,为祖国而献身,这样才不枉此生。

    15、世间的事情都是如此:当你刻意地追求时,它就像蝴蝶一样振翅飞远;当你专心致志之时,意外的收获已悄悄来到你的身边!

    16、为人要有风度,站立要有高度,做事要有法度,工作要有热度,思维要有深度,待人要有温度,嗜好要有适度,行进要有速度。

    17、它终于初具形态:一条宽带子把一个不大不小的布兜做成了,那样子还真像个小船,上面还绣着“好好学*,天天向上”的字样。

    18、成功不会向我们走来,我们必须走向胜利;智慧不会向我们走来,我们必须勤奋思索;快乐不会向我们走来,我们必须用心体验。

    19、希望大海风*浪静,却常常有狂风和恶浪。希望江河一泻千里,却常常有旋涡和急流,希望生活美满幸福,却常常有悲伤和忧愁。

    20、生活中的言语很神奇,有时长说不如短说,有时短说不如不说,有时多说不如少说,有时正说不如反说,有时当面说不如背后说。

    21、我们既到世上走了一道,就得珍惜生命的价值。在某种意义上说,生要比死更难。死,只需要一时的勇气,生,却需要一世的胆识。

    22、一次专心学*胜过百次囫囵吞枣;一次深思熟虑胜过百次轻率行动;一次真诚相助胜过百次怜悯同情;一次见义勇为胜过百次豪言壮语!

    23、生活的真谛在于创新,生活的理想在于远大,生活的艺术在于选择,生活的步履在于踏实,生活的乐趣在于追求,生活的安乐在于*淡。

    24、也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。

    25、不正常地悔恨过去,与无目的地恐惧未来,都会损害眼前的生活。只有将今天的生活过得深沉又恳挚,才会有丰盈的过去,也才能开创未来。

    26、要装进一杯新泉,你就必须倒掉已有的陈水;要获取一枝玫瑰,你就必须放弃到手的蔷薇;要多一份独特的体验,你就必须多一份心灵的创伤。

    27、它可能是一座山,让你感受巍峨,它可能是一片海,让你体会壮阔,它可能是一首交响乐,让你领略激越,它可能是一座石雕,让你明白雄健。

    [阅读全文]...

2022-06-15 06:58:00
  • 经典英语句子翻译

  • 经典,英语
  • 经典英语句子翻译

      在学*、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。还苦于找不到好的句子?以下是小编整理的经典英语句子翻译,仅供参考,大家一起来看看吧!

      1、The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

      在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。

      2、My heart is with you.

      我的爱与你同在。

      3、Ill think of you every step of the way.

      我会想你,在漫漫长路的每一步。

      4、Life is the flower for which love is the honey.

      生命如花,爱情是蜜。

      5、You make my heart smile.My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night.

      我的心因你而笑.我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注视着你。

      6、Take away love, and our earth is a tomb.

      没有了爱,地球便成了坟墓。

      7、The soul cannot live without love.

      灵魂不能没有爱而存在。

      8、Look into my eyes you will see what you mean to me.

      看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。

      9、No words are necessary between two loving hearts.

      两颗相爱的心之间不需要言语。

      10、Love is the greatest refreshment in life.

      爱情是生活最好的提神剂。

      11、Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.

      爱情就像月亮,不增则减。

      12、Where there is great love, there are always miracles.

      哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。

      13、We cease loving ourselves if no one loves us.

      如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。

      14、If equal affection cannot be, let the more loving be me.

      如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。

      15、Every day without you is like a book without pages.

      没有你的日子就像一本没有书页的书。

      16、A heart that loves is always young.

      有爱的`心永远年轻。

      17、Love keeps the cold out better than a cloak.

      爱比大衣更能驱走寒冷。

      18、Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

      爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。

      19、I need him like I need the air to breathe.

      我需要他,正如我需要呼吸空气。

      20、Love never dies.

      爱情永不死。

      21、When love is not madness, it is not love.

      如果爱不疯狂就不是爱了。

      22、Love is blind.

      爱情是盲目的。

      23、Brief is life, but love is long.

      生命虽短,爱却绵长。

      24、Distance makes the hearts grow fonder.

      距离使两颗心靠得更*。

      25、One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love.

    [阅读全文]...

2022-07-16 10:54:36
  • 大道之行也原文及翻译

  • 古诗文
  • 大道之行也原文及翻译

      《大道之行也》表达的是孔子在战乱非常多的春秋时期,迫切希望有一个太*盛世的出现这一感情,本内容由小编跟大家分享大道之行也原文及翻译,欢迎大家学*与借鉴!

      大道之行也原文:

      先秦:

      大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜同:鳏)

      译文及注释

      译文

      在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选***,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。

      注释

      1、选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。

      2、大道:古代指政治上的最高理想。

      3、之行:之,助词取消句子之间的独立性。行,施行

      4、为:是,表判断。

      5、〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选***。与,通“举”,推举,选举。

      6、〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。信:诚信。修:培养。

      7、独:单独。

      8、〔亲〕意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。

      9、亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。

      10、终:终老,终其天年。

      11、养:供养。

      12、有所养:得到供养。

      13、〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。

      14、〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业、职守。

      15、〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。

      16、〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(wù),憎恶。藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。

      17、〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。力恶:宾语前置。

      18、是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。

      19、〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。

      19、〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。

      21、故:所以。

      22、〔外户〕泛指大门。

      23、而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。

      24、〔闭〕用门闩插门。

      25、谓:是。

      26、〔大同〕指理想社会。同,有和*的意思。

      重点注释

      1、课文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我们应该如何理解和认识?

      答:文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。"大同"可以理解为儒家的理想社会或是人类社会的最高阶段。"大道"和"大同"都是当时人们头脑中的理想境界,两个词中带有明显的理想色彩,寄托着人们对未来生活的美好向往。

      2、本文从哪三个方面来说明“大同”社会的`基本特征的?答:①人人都能受到全社会的关爱;②人人都能安居乐业;③人人都珍惜劳动成果,却毫无自私自利之心。(物尽其用,人尽其力)

      3、怎样理解孔子关于"大同"社会的思想?答:"大同"社会是夏以前的社会形态,过去有"孔子以五帝之世为大同"的说法。由此可见,"大同"社会是以"五帝之世"的传说为依据,经过加工提炼而后构想出来的一个理想社会模式,孔子的原意是建立一个合理的社会,以消除现实社会中的黑暗现象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社会源自于"五帝之世",同时又高于"五帝之世"。

      4、“故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。”同《孟子》中的哪句名言有异曲同工之妙?答:“老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。"

      5、文章表达了作者怎样的思想感情?答:文章表达了作者迫切希望出现一个太*盛世的思想感情。

      6、写出表现人人都能关爱他人,人人都能得到他人关爱、能安居乐业的句子?③故(16)人不独(17)亲④其亲(18),不独子其子,⒂使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者⑤皆有所养(19),男有分,⑥女有归。

      7,《大道之行也》中与“路不拾遗,夜不闭户”的意思相同的是哪一句?是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同

      一、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。

      二、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;“亲”有亲*义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。

      三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。

      与:通“举”,推举,选举。

      谋:谋划,指不好的东西

      贼,盗窃,这里引伸为指害人。

    [阅读全文]...

2022-05-01 13:57:38
  • 说苑君道原文及翻译

  • 古诗文
  • 说苑君道原文及翻译

      君道,即封建帝王治国的基本理念与统治权术,其核心内容是儒家所倡导的"仁政"、"仁义"原则。以下是小编精心准备的说苑君道原文及翻译,大家可以参考以下内容哦!

      《说苑·君道》是西汉史学家刘向创作的一篇散文。

      作品简介

      《说苑》又名《新苑》,是古代杂史小说集,原20卷,78。西汉刘向编,成书于鸿嘉四年(公元前17年)。按各类记述春秋战国至汉代的遗闻轶事,每类之前列总说:事后加按语。

      其中以记述诸子言行为主,不少篇章中有关于治国安民、家国兴亡的哲理格言。主要体现了儒家的哲学思想、政治理想以及伦理观念。

      主要内容

      由于作品取材广泛,采获了大量的历史资料,所以,给人们探讨历史提供了许多便利之处。书中记载的史事,有的可与现存典籍互相印证;有的记事与《史记》《左传》《国语》《战国策》《荀子》《韩非子》《管子》《晏子春秋》《吕氏春秋》《淮南子》等书相出入,对考寻历史者足资参考。

      有些古籍已经散佚,但《说苑》中却保存一二,吉光片羽,尤为可贵。如《君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此人君之操也。”《汉书·艺文志》小说家类有《师旷》六篇,早已散佚,师旷的这段议论,疑即出自《师旷》六篇。此类例子,还可找到不少。[2]

      【原文】

      有乱君,无乱国;有治人,无治法,羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法犹存, 而夏不世王。故法不能独立,类不能自行;得其人则存,失其人则亡。法者、治之 端也;君子者、法之原也。故有君子,则法虽省,足以遍矣;无君子,则法虽具, 失先后之施,不能应事之变,足以乱矣。不知法之义,而正法之数者,虽博临事必 乱。故明主急得其人,而闇主急得其埶。急得其人,则身佚而国治,功大而名美, 上可以王,下可以霸;不急得其人,而急得其埶,则身劳而国乱,功废而名辱,社 稷必危。故君人者,劳于索之,而休于使之。书曰:“惟文王敬忌,一人以择。” 此之谓也。

      合符节,别契券者,所以为信也;上好权谋,则臣下百吏诞诈之人乘是而后欺。 探筹、投钩者,所以为公也;上好曲私,则臣下百吏乘是而后偏。衡石称县者,所 以为*也;上好覆倾,则臣下百吏乘是而后险。斗斛敦概者,所以为啧也;上好贪 利,则臣下百吏乘是而后丰取刻与,以无度取于民。故械数者,治之流也,非治之 原也;君子者,治之原也。官人守数,君子养原;原清则流清,原浊则流浊。故上 好礼义,尚贤使能,无贪利之心,则下亦将綦辞让,致忠信,而谨于臣子矣。如是 则虽在小民,不待合符节,别契券而信,不待探筹投钩而公,不待冲石称县而*, 不待斗斛敦概而啧。故赏不用而民劝,罚不用而民服,有司不劳而事治,政令不烦 而俗美。百姓莫敢不顺上之法,象上之志,而劝上之事,而安乐之矣。故借歛忘费, 事业忘劳,寇难忘死,城郭不待饰而固,兵刃不待陵而劲,敌国不待服而诎,四海 之民不待令而一,夫是之谓至*。诗曰:“王犹允塞,徐方既来。”此之谓也。

      请问为人君?曰:以礼分施,均遍而不偏。请问为人臣?曰:以礼侍君,忠顺 而不懈。请问为人父?曰:宽惠而有礼。请问为人子?曰:敬爱而致文。请问为人 兄?曰:慈爱而见友。请问为人弟?曰:敬诎而不苟。请问为人夫?曰:致功而不 流,致临而有辨。请问为人妻 ?曰:夫有礼则柔从听侍,夫无礼则恐惧而自竦也。 此道也,偏立而乱,俱立而治,其足以稽矣。请问兼能之奈何?曰:审之礼也。古 者先王审礼以方皇周浃于天下,动无不当也。故君子恭而不难,敬而不巩,贫穷而 不约,富贵而不骄,并遇变态 而不穷,审之礼也。故君子之于礼,敬而安之;其于 事也,径而不失;其于人也,寡怨宽裕而无阿;其为身也,谨修饰而不危;其应变 故也,齐给便捷而不惑;其于天地万物也,不务说其所以然,而致善用其材;其于 百官之事伎艺之人也,不与之争能,而致善用其功;其待上也,忠顺而不懈;其使 下也,均遍而不偏;其交 游也,缘类而有义;其居乡里也,容而不乱。是故穷则必 有名,达则必有功,仁厚兼覆天下而不闵,明达用天地理万变而不疑,血气和*, 志意广大,行义塞于天地之间,仁智之极也。夫是之谓圣人;审之礼也。

      请问为国?曰闻修身,未尝闻为国也。君者仪也,民者景也,仪正而景正。君 者盘也,民者水也,盘圆而水圆。君者盂也,盂方而水方。君射则臣决。楚庄王好 细腰,故朝有饿人。故曰:闻修身,未尝闻为国也。

      君者,民之原也;原清则流清,原浊则流浊。故有社稷者而不能爱民,不能利 民,而求民之亲爱己,不可得也。民不亲不爱,而求为己用,为己死,不可得也。 民不为己用,不为己死,而求兵之劲,城之固,不可得也。兵不劲,城不固,而求 敌之不至,不可得也。敌至而求无危削,不灭亡,不可得也。危削灭亡之情,举积 此矣,而求安乐,是狂生者也。狂生者,不胥时而落。故人主欲强固安乐,则莫若 反之民;欲附下一民,则莫若反之政;欲修政美俗,则莫若求其人。彼或蓄积而得 之者不世绝。彼其人者,生乎今之世,而志乎古之道。以天下之王公莫好之也,然 而是子独好之;以天下之民莫为之也,然而是子独为之。好之者贫,为之者穷,然 而是子犹将为之也,不为少顷辍焉。晓然独明于先王之所以得之,所以失之,知国 之安危臧否,若别白黑。是其人也,大用之,则天下为一,诸侯为臣;小用之,则 威行邻敌;纵不能用,使无去其疆域,则国终身无故。故君人者,爱民而安,好士 而荣,两者无一焉而亡。诗曰:“介人维藩,大师为垣。”此之谓也。

      道者,何也?曰:君之所道也。君者,何也?曰:能群也。能群也者,何也? 曰:善生养人者也,善班治人者也,善显设人者也,善藩饰人者也。善生养人者人 亲之,善班治人者人安之,善显设人者人乐之,善藩饰人者人荣之。四统者俱,而 天下归之,夫是之谓能群。不能生养人者,人不亲也;不能班治人者,人不安也; 不能显设人者,人不乐也;不能藩饰人者,人不荣也。四统者亡,而天下去之,夫 是之谓匹夫。故曰:道存则国存,道亡则国亡。省工贾,众农夫,禁盗贼,除奸邪: 是所以生养之也。天子三公,诸侯一相,大夫擅官,士保职,莫不法度而公:是所 以班治之也。论德而定次,量能而授官,皆使人载其事,而各得其所宜,上贤使之 为三公,次贤使之为诸侯,下贤使之为士大夫:是所以显设之也。修冠弁衣裳,黼 黻文章,琱琢刻镂,皆有等差:是所以藩饰之也。故由天子至于庶人也,莫不骋其 能,得其志,安乐其事,是所同也;衣暖而食充,居安而游乐,事时制明而用足, 是又所同也。若夫重色而成文章,重味而成珍备,是所衍也。圣王财衍,以明辨异, 上以饰贤良而明贵贱,下以饰长幼而明亲疏。上在王公之朝,下在百姓之家,天下 晓然皆知其所以为异也,将以明分达治而保万世也。故天子诸侯无靡费之用,士大 夫无流婬之行,百吏官人无怠慢之事,众庶百姓无奸怪之俗,无盗贼之罪,其能以 称义遍矣。故曰:治则衍及百姓,乱则不足及王公。此之谓也。

      至道大形:隆礼至法则国有常,尚贤使能*知方,纂论公察*不疑,赏克 罚偷*不怠,兼听齐明则天下归之;然后明分职,序事业,材技官能,莫不治理, 则公道达而私门塞矣,公义明而私事息矣:如是,则德厚者进而佞说者止,贪利者 退而廉节者起。书曰:“先时者杀无赦,不逮时者杀无赦。”人* 其事而固,人之 百事,如耳目鼻口之不可以相借官也。故职分而民不慢,次定而序不乱,兼听齐明 而百姓不留:如是,则臣下百吏至于庶人,莫不修己而后敢安止,诚能而后敢受职; 百姓易俗,小人变心,奸怪之属莫不反悫:夫是之谓政教之极。故天子不视而见, 不听而聪,不虑而知,不动而功,块然独坐而天下从之如一体,如四胑之从心:夫 是之谓大形。诗曰:“温 温 恭人,维德之基。”此之谓也。

      为人主者,莫不欲强而恶弱,欲安而恶危,欲荣而恶辱,是禹桀之所同也。要 此三欲,辟此三恶,果何道而便?曰:在慎取相,道莫径是矣。故知而不仁,不可; 仁而不知,不可;既知且仁,是人主之宝也,王霸之佐也。不急得,不知;得而不 用,不仁。无其人而幸有其功,愚莫大焉。今人主有大患:使贤者为之,则与不肖 者规之;使知者虑之,则与愚者论之;使修士行之,则与污邪之人疑之,虽欲成功, 得乎哉!譬之,是犹立直木而恐其景之枉也,惑莫大焉!语曰:好女之色,恶者之 孽也;公正之士,众人之痤也;修道之人,污邪之贼也。今使污邪之人,论其怨贼, 而求其无偏,得乎哉!譬之,是犹立枉木而求其景之直也,乱莫大焉。

      故古之人为之不然:其取人有道,其用人有法。取人之道,参之以礼;用人之 法,禁之以等。行义动静,度之以礼;知虑取舍,稽之以成;日月积久,校之以功, 故卑不得以临尊,轻不得以县重,愚不得以谋知,是以万举而不过也。故校之以礼, 而观其能安敬也;与之举措迁移,而观其能应变也;与之安燕,而观其能无流慆也; 接之以声色、权利、忿怒、患险,而观其能无离守也。彼诚有之者,与诚无之者, 若白黑然,可诎邪哉!故伯乐不可欺以马,而君子不可欺以人,此明王之道也。

      人主欲得善射--射远中微者,县贵爵重赏以招致之。内不可以阿子弟,外不 可以隐远人,能中是者取之;是岂不必得之之道也哉!虽圣人不能易也。欲得善驭 --及速致远者,一日而千里,县贵爵重赏以招致之。内不可以阿子弟,外不可以 隐远人,能致是者取之;是岂不必得之之道也哉!虽圣人不能易也。欲治国驭民, 调壹上下,将内以固城,外以拒难,治则制人,人不能制也;乱则危辱灭亡,可立 而待也。然而求卿相辅佐,则独不若是其公也,案唯便嬖亲比己者之用也,岂不过 甚矣哉!故有社稷者,莫不欲强,俄则弱矣;莫不欲安,俄则危矣;莫不欲存,俄 则亡矣。古有万国,今有十数焉,是无他故,莫不失之是也。故明主有私人以金石 珠玉,无私人以官职事业,是何也?曰:本不利于所私也。彼不能而主使之,则是 主闇也;臣不能而诬能,则是臣诈也。主闇于上,臣诈于下,灭亡无日,俱害之道 也。夫文王非无贵戚也,非无子弟也,非无便嬖也,倜然乃举太公于州人而用之, 岂私之也哉!以为亲邪?则周姬姓也,而彼姜姓也;以为故邪?则未尝相识也;以 为好丽邪?则夫人行年七十有二,(齿军)然而齿堕矣。然而用之者,夫文王欲立贵 道,欲白贵名,以惠天下,而不可以独也。非于是子莫足以举之,故举是子而用之。 于是乎贵道果立,贵名果白,兼制天下,立七十一国姬姓独居五十三人。周之子孙, 苟非狂惑者,莫不为天下之显诸侯,如是者能爱人也。故举天下之大道,立天下之 大功,然后隐其所怜所爱,其下犹足以为天下之显诸侯。故曰:唯明主为能爱其所 爱,闇主则必危其所爱。此之谓也。

      墙之外,目不见也;里之前,耳不闻也;而人主之守司,远者天下,*者境内, 不可不略知也。天下之变,境内之事,有弛易齵差者矣,而人主无由知之,则是拘 胁蔽塞之端也。耳目之明,如是其狭也;人主之守司,如是其广也;其中不可以不 知也,如是其危也。然则人主将何以知之?曰:便嬖左右者,人主之所以窥远收众 之门户牖向也,不可不早具也。故人主必将有便嬖左右足信者,然后可。其知惠足 使规物,其端诚足使定物,然后可;夫是之谓国具。人主不能不有游观安燕之时, 则不得不有疾病物故之变焉。如是,国者,事物之至也如泉原,一物不应,乱之端 也。故曰:人主不可以独也。卿相辅佐,人主之基杖也,不可不早具也。故人主必 将有卿相辅佐足任者,然后可。其德音足以填抚百姓,其知虑足以应待万变,然后 可;夫是之谓国具。四邻诸侯之相与,不可以不相接也,然而不必相亲也,故人主 必将有足使喻志决疑于远方者,然后可。其辩说足以解烦,其知虑足以决疑,其齐 断足以距难,不还秩,不反君,然而应薄扞患,足以持社稷,然后可,夫是之谓国 具。故人主无便嬖左右足信者,谓之闇;无卿相辅佐足任使者,谓之独;所使于四 邻诸侯者非其人,谓之孤;孤独而晻,谓之危。国虽若存,古之人曰亡矣。诗曰: “济济多士,文王以宁。”此之谓也。

      材人:愿悫拘录,计数纤啬,而无敢遗丧,是官人使吏之材也。修饬端正,尊 法敬分,而无倾侧之心,守职修业,不敢损益,可传世也,而不可使侵夺,是士大 夫官师之材也。知隆礼义之为尊君也,知好士之为美名也,知爱民之为安国也,知 有常法之为一俗也,知尚贤使能之为长功也,知务本禁末之为多材也,知无与下争 小利之为便于事也,知明制度,权物称用之为不泥也,是卿相辅佐之材也,未及君 道也。能论官此三材者而无失其次,是谓人主之道也。若是则身佚而国治,功大而 名美,上可以王,下可以霸,是人主之要守也。人主不能论此三材者,不知道此道, 安值将卑埶出劳,并耳目之乐,而亲自贯日而治详,一日而曲辨之,虑与臣下争小 察而綦偏能,自古及今,未有如此而不乱者也。是所谓视乎不可见,听乎不可闻, 为乎不可成,此之谓也。

      【翻译】

      有搞乱国家的君主,没有自行混乱的国家;有治理国家的人才,没有自行治理的法制。后羿的射箭方法并没有失传,但后羿并不能使世世代代的人都百发百中;大禹的法制仍然存在,但夏后氏并不能世世代代称王天下。所以法制不可能单独有所建树,律例不可能自动被实行;得到了那种善于治国的人才,那么法制就存在;失去了那种人才,那么法制也就灭亡了。法制,是政治的开头;君子,是法制的本原。所以有了君子,法律即使简略,也足够用在一切方面了;如果没有君子,法律即使完备,也会失去先后的实施次序,不能应付事情的各种变化,足够形成混乱了。不懂得法治的道理而只是去定法律的条文的人,即使了解得很多,碰到具体事情也一定会昏乱。所以英明的君主急于得到治国的人才,而愚昧的君主急于取得权势。急于得到治国的人才,就会自身安逸而国家安定,功绩伟大而名声美好,上可以称王天下,下可以称霸诸侯;不急于得到治国的人才,而急于取得权势,就会自身劳苦而国家混乱,功业败坏而声名狼藉,国家*必然危险。所以统治人民的君主,在寻觅人才时劳累,而在使用他以后就安逸了。《尚书》说:“要想想文王的恭敬戒惧,亲自去选择人才。”说的就是这种道理啊。

      对合符节、辨认契券,是用来造成信用的;但如果君主喜欢搞权术陰谋,那么大臣百官中那些搞欺骗诡诈的人就会乘机跟着搞欺诈。抽签、抓阄,是用来造成公正的;但如果君主喜欢偏私,那么大臣百官就会乘机跟着搞偏私。用衡器来称量,是用来造成公*的;但如果君主喜欢偏斜颠倒,那么大臣百官就会乘机跟着邪恶不正。各种量器量具,是用来造成统一标准的;但如果君主热衷于贪图财利,那么大臣百官就会乘机跟着去多拿少给以致于没有限度地盘剥老百姓。所以各种有助于治理的器物与方法,只是政治的末流,并不是政治的源头;君主,才是政治的源头。官吏拘守具体的方法条例,君主则保养源头。源头清澈,那么下边的流水也清澈;源头混浊,那么下边的流水也混浊。所以君主如果爱好礼义,尊重贤德的人、使用有才能的人,没有贪图财利的思想,那么臣下也就会极其谦让,极其忠诚老实,而谨慎地做一个臣子了。像这样,即使是在卑微的老百姓之中,也不等对合符节、辨认契券就能做到有信用,不等抽签、抓阉就能做到公正,不靠衡器来称量就能做到公*,不需要各种量器量具就能做到标准统一。所以不用奖赏而民众就能勤勉,不用刑罚而民众就能服从,官吏不费力而事情就能处理好,政策法令不繁多而* 俗就能变好;百姓没有谁敢不顺从君主的法令、依照君主的意志而为君主的事情卖力,而且对此感到安乐。所以,民众在纳税时不觉得破费,为国家干事业时忘掉了疲劳,外敌发动战争时能拼死作战;城墙不等修整就坚固,兵器的刀口不用淬炼就坚硬,敌国不等去征服就屈从,天下的民众不用命令就能统一行动。这叫做极其太*。《诗》云:“王道真大满四海,徐国已经来朝拜。”说的就是这种情形啊。

      请问怎样做君主?回答说:要按照礼义去施舍,公*而不偏私。请问怎样做臣子?回答说:要按照礼义去侍奉君主,忠诚顺从而不懈怠。请问怎样做父亲?回答说:要宽厚仁爱而有礼节。请问怎样做儿子?回答说:要敬爱父母而极有礼貌。请问怎样做哥哥?回答说:要仁慈地爱护弟弟而付出自己的友爱。请问怎样做弟弟?回答说:要恭敬顺服而一丝不苟。请问怎样做丈夫?回答说:要尽力取得功业而不放荡婬乱,尽力亲*妻子而又有一定的界限。请问怎样做妻子?回答说:丈夫遵行礼义就温 柔顺从听命侍候他,丈夫不遵行礼义就诚惶诚恐而独自保持肃敬。这些原则,只能部分地做到,那么天下仍会混乱;全部确立了,天下就会大治;它们足够用来作为楷模了。

      请问要全部做到这些该怎么办?回答说:必须弄清楚礼义。古代圣王弄明白了礼义而普遍施行于天下,行动没有不恰当的。所以君子谦恭但不胆怯,肃敬但不恐惧,贫穷却不卑屈,富贵却不骄纵,同时遇到各种事变、也能应付自如而不会束手无策,这都是因为弄明白了礼义的缘故。所以君子对于礼义,敬重并遵守它;他对于事务,做起来直截了当但不出差错;他对于别人,很少埋怨、宽宏大量但不阿谀逢迎;他做人的原则,是谨慎地加强修养而不险诈;他应付事变,迅速敏捷而不糊涂;他对于天地万物,不致力于解说它们形成的原因而能做到很好地利用其材;他对于各种官府中的官吏和有技术的人材,不和他们竞争技能的高下而能做到很好地利用他们的工作成果;他侍奉君主,忠诚顺从而不懈怠;他使唤下边的人,公*而不偏私;他与人交往,依循道义而有法度;他住在家乡,待人宽容而不胡 作非为。所以君子处境穷困时就一定享有名望,显达时就一定能建立功勋;他的仁爱宽厚之德普照天下而不昏暗,他的明智通达能够整治天地万物、处理各种事变而不疑惑;他心*气和,思想开阔,德行道义充满在天地之间,仁德智慧达到了极点。这种人就叫做圣人,这是因为他弄明白了礼义的缘故啊。

      请问怎样治理国家?回答说:我只听说君主要修养自己的品德,不曾听说过怎样去治理国家。君主,就像测定时刻的标杆;民众,就像这标杆的影子;标杆正直,那么影子也正直。君主,就像盘子;民众,就像盘里的水;盘子是圆形的,那么盘里的水也成圆形。君主,就像盂;民众就像盂中的水;孟是方形的,那么盂中的水也成方形。君主射箭,那么臣子就会套上板指。楚灵王喜欢细腰的人,所以朝廷上有饿得面黄肌瘦的臣子。所以说:我只听说君主要修养身心,不曾听说过怎样治理国家。

      君主,就像人民的源头;源头清澈,那么下边的流水也清澈;源头混浊,那么下边的流水也混浊。所以掌握了国家*的人如果不能够爱护人民、不能够使人民得利,而要求人民亲*爱戴自己,那是不可能办到的。人民不亲*、不爱戴,而要求人民为自己所用、为自己牺牲,那也是不可能办到的。人民不为自己所用、不为自己牺牲,而要求兵力强大、城防坚固,那是不可能办到的。兵力不强大、城防不坚固,而要求敌人不来侵犯,那是不可能办到的。敌人来了而要求自己的国家不危险削弱、不灭亡,那是不可能办到的。国家危险削弱以至灭亡的情况全都积聚在他这里了,却还想求得安逸快乐,这是狂妄无知的人。狂妄无知的人,不要等多久就会衰败死亡的。所以君主想要强大稳固安逸快乐,那就没有什么比得上回到人民上来;想要使臣下归附、使人民与自己一条心,那就没有什么比得上回到政事上来;想要治理好政事、使风俗淳美,那就没有什么比得上寻觅善于治国的人。那些善于治国的人或许有所积储,因而得到这种人的君主世世代代没断绝过。那些善于治国的人,生在今天的时代而向往着古代的政治原则。虽然天下的君主没有谁爱好古代的政治原则,但是这种人偏偏爱好它;虽然天下的民众没有谁想要古代的政治原则,但是这种人偏偏遵行它。爱好古代政治原则的会贫穷,遵行古代政治原则的会困厄,但是这种人还是要遵行它,并不因此而停止片刻。唯独这种人清楚地明了古代帝王取得国家*的原因、失去国家*的原因,他了解国家的安危、政治的好坏就像分辨黑白一样清楚。这种善于治国的人,如果君主重用他,那么天下就能被统一,诸侯就会来称臣;如果君主一般地任用他,那么威势也能扩展到邻邦敌国;即使君主不能任用他,但如果能使他不离开自己的国土,那么国家在他活着的时候也就不会有什么事故。所以统治人民的君主,爱护人民就会安宁,喜欢士人就会荣耀,这两者一样都没有就会灭亡。《诗》云:“贤士就是那屏障,大众就是那围墙。”说的就是这个道理。

      道这个词,是什么意思?回答说:是君主所遵行的原则。君这个词,是什么意思?回答说:是能够把人组织成社会群体的意思。所谓能够把人组织成社会群体,是指什么?回答说:是指善于养活抚育人,善于治理人,善于任用安置人,善于用不同的服饰来区分人。善于养活抚育人的,人们就亲*他;善于治理人的,人们就安心顺从他;善于任用安置人的,人们就喜欢他;善于用服饰来区分人的,人们就赞美他。这四个要领具备了,天下的人就会归顺他,这就叫做能把人组织成社会群体的君主。不能养活抚育人的,人们就不会亲*他;不能治理人的,人们就不会安心顺从他;不能任用安置人的,人们就不会喜欢他;不能用服饰区分人的,人们就不会赞扬他。这四个要领都没有做到,天下的人就会背离他,这就叫做孤身一人的独夫。所以说:正确的政治原则存在,国家就存在;正确的`政治原则丧失了,国家就灭亡。减少手工业者和商人,增多农民人数,禁止小偷强盗,剷除奸诈邪恶之徒,这就是用来养活抚育人的办法。天子配备太师、太傅、太保三公,诸侯配备一个相,大夫独掌某一官职,士谨守自己的职责,无不按照法令制度而秉公办事,这就是用来治理人的方法。审察德行来确定等级,衡量才能来授予官职,使他们每人都承担他们的工作而各人都能得到和他的才能相适合的职务,上等的贤才使他们担任三公,次一等的贤才使他们做诸侯,下等的贤才使他们当大夫,这就是任用安置人的办法。修饰帽子衣裳、在礼服上绘画各种彩色花纹、在各种器具上雕刻图案等等都有一定的等级差别,这就是用来打扮装饰人的方法。

      从天子一直到普通老百姓,没有谁不想施展自己的才能、实现自己的志向、安逸愉快地从事自己的工作,这是各人都相同的;穿得暖和而吃得饱,住得安适而玩得快乐,事情办得及时、制度明白清楚而财物用度充足,这些又是各人共同的愿望。至于那重叠使用多种颜色而绘成衣服上的彩色花纹,汇集多种食物而烹煮成珍馐美味,这是富饶有余的表现了。圣明的帝王控制好这种富饶有余的东西来彰明区别等级差别,在上用来装饰贤能善良的人而显示各人地位的高低,在下用来装饰老少而表明各人的亲疏关系。这样,上面在君主的朝廷,下面在*民百姓的家庭,天下人都明明白白地知道圣明的帝王并不是要用这些东西故意制造等级差别,而是要用它来明确名分、达到治理的目的,从而保持千秋万代永远太*。所以天子诸侯没有浪费的用度,士大夫没有放荡的行为,群臣百官没有怠慢的政事,群众百姓没有奸诈怪僻的* 俗、没有偷盗抢劫的罪行,这就能够称为道义普及了。所以说:“国家安定,那么富裕会遍及百姓;国家混乱,那么拮据会延及天子王公。”说的就是这个道理。

      最好的政治原则的最大效验:推崇礼义,使法制高于一切,那么国家就会有常规;尊重贤德的人,任用有才能的人,那么民众就会知道努力的方向;集体审查,公正考察,那么民众就不会怀疑了;奖赏勤劳的人,惩罚偷懒的人,那么民众就不会懒惰了;同时听取各种意见,完全明察一切事情,那么天下人就会归顺他。然后明确名分职责,根据轻重缓急的次序来安排工作,安排有技术的人做事,任用有才能的人当官,没有什么得不到治理,那么为公家效劳的道路就畅通了而谋私的门径就被堵住了,为公的原则昌明了而谋私的事情就止息了。像这样,那么品德淳厚的人就得到起用而巧言谄媚的人就受到遏止,贪图财利的人被黜退而廉沽奉公的人被提拔。《尚书》说:“在规定的时刻之前行动的,杀而不赦;没有赶上规定时刻而落后的,杀而不赦。”人们往往因为熟悉了自己的工作而固守本职不改行。人们的各种工作,就像耳朵、眼睛、鼻子、嘴巴等不可以互相替代官能一样。所以,职务划分后,民众就不会再谋求他职;等级确定后,秩序就不会混乱;同时听取各种意见,完全明察一切,那么各种工作就不会拖拉。像这样,那么大臣百官直到*民百姓就无不提高了自己的修养以后才敢安居,真正有了才能以后才敢接受官职;百姓改变了* 俗,小人转变了思想,奸邪怪僻之流无不转向诚实谨慎,这就叫做政治教化的最高境界。所以天子不用察看就能发现问题,不用打听就能明白真相,不用考虑就能知道事理,不用动手就能功成业就,岿然不动地独自坐着而天下人顺从他就像长在一个身体上一样、就像四肢顺从思想的支配一样,这就是最好的政治原则的最大效验。《诗》云:“温 柔谦恭的人们,是以道德为根本。”说的就是这种人。

      做君主的无不希望强盛而厌恶衰弱,希望安定而厌恶危险,希望荣耀而厌恶耻辱,这是禹和桀所相同的欲望 。要实现这三种愿望,避免这三种厌恶的东西,究竟采取什么办法最便利?回答说:在于慎重地选取相,没有什么办法比这个更简便的了。对于相的人选,有智慧而没有仁德,不行;有仁德而没有智慧,也不行;既有智慧又有仁德,这便是君主的宝贵财富,是成就王业霸业的助手。君主不急于求得相才,是不明智;得到了相才而不重用,是不仁慈。没有那德才兼备的相而希望取得那王霸之功,愚蠢没有比这个更大的了。

      现在君主有个大毛病:让贤能的人去做事,却和不贤的人去纠正他;让明智的人去考虑问题,却和愚蠢的人去评判他;让品德美好的人去干事,却和肮脏邪恶的人去评估他。像这样,虽然想成功,能办得到吗?打个比方,这就好像是竖起一根笔直的木头而怕它的影子弯曲,糊涂没有比这个更厉害的了。俗话说:“美女 的姿色,是丑陋者的灾祸。公正的贤士,是众人的疖子。遵循道义的人,是肮脏邪恶者的祸害。”现在让肮脏邪恶的人来评判他们的冤家祸根而要求他们没有偏见,能办得到吗?打个比方,这就好像竖起一根弯曲的木头而要求它的影子笔直,昏乱没有比这个更厉害的了。

      古代的君主做事就不是这样。他挑选人有一定的原则,他任用人有一定的法度。挑选人的原则,是用礼制去检验他们;任用人的法度,是用等级去限制他们。对他们的品行举止,用礼制来衡量;对他们的智慧以及赞成或反对的意见,用最后的成果来考查;对他们日积月累的长期工作,用取得的功绩来考核。所以,地位卑下的人不准用来监督地位尊贵的人,权势轻微的人不准用来评判掌有大权的人,愚蠢的人不准用来计议明智的人,因此一切举措都不会失误。所以用礼制来考核他,看他是否能安泰恭敬;给他上下调动来回迁移,看他是否能应付各种变化;让他安逸舒适,看他是否能不放荡地享乐;让他接触音乐美色、权势财利、怨恨愤怒、祸患艰险,看他是否能不背离节操。这样,那些真正有德才的人与的确没德才的人就像白与黑一样判然分明,还能进行歪曲吗?所以伯乐不可能被马的好坏骗了,而君子不可能被人的好坏骗了。以上这些就是英明帝王的政治措施。

      君主想要得到善于射箭的人——既射得很远而又能命中微小目标的人,就拿出高贵的爵位、丰厚的奖赏来招引他们。对内不准偏袒自己的子弟,对外不准埋没关系疏远的人,能够射中这种目标的人就录取他,这难道不就是一定能求得善射者的办法吗?即使是圣人也不能改变它。君主想要得到善于驾驭车马的人——既追得上快速奔驰的车子又能到达远方的目的地的人,一天能跑千里,就拿出高贵的爵位、丰厚的奖赏来招引他们。对内不准偏袒自己的子弟,对外不准埋没关系疏远的人,能到达这种目的地的人就录取他,这难道不就是一定能求得善于驾车者的办法吗?即使是圣人也不能改变它。

      君主想要治好国家,管好人民,协调统一上上下下;准备对内用他们来巩固城防,对外用他们来抵抗敌人的侵略。因为国家治理好了,就能制服 别人,而别人不能制服 自己;国家混乱,那么危险、屈辱、灭亡的局面就能立刻等得到。但是君主在求取卿相辅佐的时候,他的公正却偏偏不像这样,而只任用些宠 爱的小臣以及亲*依附自己的人,这难道不是错得很厉害了吗?所以掌握了国家*的君主无不希望强盛,但不久就衰弱了;无不希望安定,但不久就危险了;无不希望国家存在,但不久就灭亡了。古代有上万个国家,今天只有十几个了,这没有其他的缘故,都是因为这用人不公而丢失了*啊。所以英明的君主有把金银宝石珍珠玉器私下给人的,但从来没有把官职政务私下给人的。这是为什么呢?回答说:因为私下给人官职根本不利于那些被偏爱的人。那些人没有才能而君主任用他,那么这就是君主昏庸;臣子无能而冒充有才能,那么这就是臣子欺诈。君主昏庸于上,臣子欺诈于下,灭亡就要不了几天了。所以这是对君主以及所宠 爱的臣子都有害处的做法啊。

      那周文王,并不是没有皇亲国戚,并不是没有儿子兄弟,并不是没有宠 臣亲信,但他却离世脱俗地在别国人之中提拔了姜太公而重用他,这哪里是偏袒他呢?以为他们是亲族吧?但周族姓姬,而他姓姜。以为他们是老关系吧?但他们从来不相识。以为周文王爱漂亮吧?但那个人经历的年岁已七十二,光光地牙齿都掉了。但是还要任用他,那是因为文王想要树立宝贵的政治原则,想要显扬尊贵的名声,以此来造福天下,而这些是不能单靠自己一个人办到的,但除了这姜太公又没有什么人可以选用,所以提拔了这个人而任用了他。于是宝贵的政治原则果然树立起来了,尊贵的名声果然明显卓著,全面控制了天下,设置了七十一个诸侯国,其中姬姓诸侯就独占五十三个,周族的子孙,只要不是发疯糊涂的人,无不成为天下显贵的诸侯。像这样,才算是能宠 爱人啊。所以实施了统一天下的重大原则,建立了统一天下的丰功伟绩,然后再偏私自己所疼所爱的人,那么这些被疼爱的人最差的也还能成为天下的显贵诸侯。所以说:“只有英明的君主才能爱护他所宠 爱的人,昏庸的君主就必然会危害他所宠 爱的人。”说的就是这个道理。

      墙壁外面,眼睛看不到;里门前面,耳朵听不到;但君主所掌管的,远的遍及天下,*的国境之内,不可不概略地知道一些。天下的变化,境内的事情,已经有变动纷乱的了,然而君主却无从知道这种情况,那么这就是被挟制蒙蔽的开端了。耳朵眼睛的辨察力,这样的狭窄;君主的掌管范围,这样的广大,其中的情况不可以不知道;不知道其中的情况,就会有被挟制蒙蔽的危险。既然如此,那么君主将靠什么来了解情况呢?

      回答说:

      君主身边的亲信和侍从,是君主用来观察远处监督群臣百官的耳目,不能不及早配备好。所以君主一定要有了足可信赖的亲信侍从,然后才行;他们的智慧要足可用来谋划事情,他们的正直诚实要足可用来决定事情,然后才行。这种人叫做治国的工具。

      君主不能没有游览安逸的时候,也不可能没有疾病死亡的变故。在这种时候,国家的事情还像源泉一样不断地涌来,一件事情不能应付,就是祸乱的发端。所以说:君主不能单槍匹马。卿相辅佐,是君主的依靠,不能不及早配备好。所以君主一定要有了足可胜任的卿相辅佐,然后才行;他们的道德声望要足可用来安抚百姓、他们的智慧心计要足可用来应付千变万化,然后才行。这种人叫做治国的工具。

      四邻诸侯国互相交往,不可能不互相接触,但是不一定都互相友好,所以君主一定要有了足可出使到远方去传达君主旨意、解决疑难问题的人,然后才行;他们的辩说要足可用来消除麻烦,他们的智慧心计要足可用来解决疑难,他们的敏捷果断要足可用来排除危难,他们既不推御职责,也不回到君主身边请示,然而应付紧急情况、抵御患难的时候却足可保住国家*,只有这样才行。这种人叫做治国的工具。

      君主没有足可信赖的亲信侍从叫做不明,没有足可胜任的卿相辅佐叫做单独,被派遣到四邻诸侯国的使者不是那称职的人叫做孤立,孤立、单独而不明叫做危险。国家虽然似乎存在着,但古代的人却说它灭亡了。《诗》云:“人才济济多精英,文王因此得安宁。”说的就是这个道理。

      安排任用人才的原则:诚实勤劳,计算查点时精细拘谨而不敢遗漏,这种人是一般官吏与差役的材料。加强修养、端正身心,崇尚法制、尊重名分,而没有偏斜不正的思想;谨守职责、遵循法典,不敢有所增减,使它们世代相传,而不让它们受损被夺,这种人是士大夫和群臣百官的材料。知道崇尚礼义是为了使君主尊贵,知道喜爱士人是为了使名声美好,知道爱护民众是为了使国家安定,知道有了固定的法制是为了统一* 俗,知道尊重贤士、使用能人是为了增长功效,知道致力于根本性的农业生产而限制非根本的工商业是为了增多国家财富,知道不与下属争夺小利是为了有利于办大事,知道彰明制度、权衡事情要符合实用是为了不拘泥于成规,这种人是做卿相辅佐的材料,还没有能懂得君主之道。能够选择任用这三种人才而对他们的安排没有失误,这才可以称为君主之道。如果能这样,那么君主自身安逸而国家安定,功业伟大而名声美好;上可以称王天下,下可以称霸诸侯,这是君主的主要职守。君主不能择取这三种人才,不知道遵循这个原则,而只是降低自己的地位而竭尽劳力,抛弃声色娱乐,而亲自连续几天把事情治理得周详完备,一天之内就曲折周到地把事办好,总是想和臣下在细小的方面比精明而使尽某一方面的才能,从古到今,还没有像这样做而国家不混乱的。这就是所谓“看不可能看见的,听不可能听见的,做不可能成功的”。说的就是这种情况。

    [阅读全文]...

2022-07-12 13:20:42
  • 蜀道难注音及翻译

  • 阅读
  • 蜀道难注音及翻译

      《蜀道难》是*唐代伟大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,以下是小编整理的蜀道难注音及翻译,希望对大家有所帮助。

      shǔ dào nán

      蜀道难

      lǐ bái

      李白

      yī xū xī , wēi hū gāo zāi !

      噫吁嚱,危乎高哉!

      shǔ dào zhī nán , nán yú shàng qīng tiān !

      蜀道之难,难于上青天!

      cán cóng jí yú fú , kāi guó hé máng rán !

      蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

      ěr lái sì wàn bā qiān suì , bù yǔ qín sāi tōng rén yān 。

      尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

      xī dāng tài bái yǒu niǎo dào , kě yǐ héng jué é méi diān 。

      西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。

      dì bēng shān cuī zhuàng shì sǐ , rán hòu tiān tī shí zhàn fāng gōu lián 。

      地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

      shàng yǒu liù lóng huí rì zhī gāo biāo , xià yǒu chōng bō nì zhē zhī huí chuān 。

      上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

      huáng hè zhī fēi shàng bù dé guò , yuán náo yù dù chóu pān yuán 。

      黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

      qīng ní hé pán pán , bǎi bù jiǔ zhē yíng yán luán 。

      青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

      mén cān lì jǐng yǎng xié xī , yǐ shǒu fǔ yīng zuò cháng tàn 。

      扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

      wèn jūn xī yóu hé shí huán ?

      问君西游何时还?

      wèi tú chán yán bù kě pān 。

      畏途巉岩不可攀。

      dàn jiàn bēi niǎo hào gǔ mù , xióng fēi cóng cí rào lín jiān 。

      但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。

      yòu wén zǐ guī tí yè yuè , chóu kōng shān 。

      又闻子规啼夜月,愁空山。

      shǔ dào zhī nán , nán yú shàng qīng tiān , shǐ rén tīng cǐ diāo zhū yán 。

      蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。

      lián fēng qù tiān bù yíng chǐ , kū sōng dǎo guà yǐ jué bì 。

      连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

      fēi tuān pù liú zhēng xuān huī , pīng yá zhuǎn shí wàn hè léi 。

      飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

      qí xiǎn yě ruò cǐ , jiē ěr yuǎn dào zhī rén , hú wéi hū lái zāi 。

      其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。

      jiàn gé zhēng róng ér cuī wéi , yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi 。

      剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

      suǒ shǒu huò fěi qīn , huà wéi láng yǔ chái 。

      所守或匪亲,化为狼与豺。

      zhāo bì měng hǔ , xī bì cháng shé , mó yá shǔn xuè , shā rén rú má 。

      朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,**如麻。

      jǐn chéng suī yún lè , bù rú zǎo huán jiā 。

      锦城虽云乐,不如早还家。

      shǔ dào zhī nán , nán yú shàng qīng tiān , cè shēn xī wàng cháng zī jiē 。

    [阅读全文]...

2021-12-07 10:26:03
有道词典在线翻译句子 - 句子
有道词典在线翻译句子 - 语录
有道词典在线翻译句子 - 说说
有道词典在线翻译句子 - 名言
有道词典在线翻译句子 - 诗词
有道词典在线翻译句子 - 祝福
有道词典在线翻译句子 - 心语